background image

Use & Care Guide

Manual de Uso y Cuidado
Manuel d'entretien et d'utilisation

Model/Modelo/Modèle: DS4030 

www.kenmorefloorcare.com

Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA)
8:00am-5:00pm EST, M-F

CSV|Go

 XL

Cordless Stick Vacuum with 

EasyReach

 Wand

Aspiradora vertical inalámbrica 

con vara EasyReach

Aspirateur Balai Sans Fil Doté

D’Un Tube-Rallonge EasyReach

Summary of Contents for CSV Go XL DS4030

Page 1: ...lo Modèle DS4030 www kenmorefloorcare com Vacuum Cleaner Help Line 1 877 531 7321 US 1 844 608 3081 CA 8 00am 5 00pm EST M F CSV Go XL Cordless Stick Vacuum with EasyReach Wand Aspiradora vertical inalámbrica con vara EasyReach Aspirateur Balai Sans Fil Doté D Un Tube Rallonge EasyReach ...

Page 2: ...cleaner in the safest and most effective way For more information about vacuum cleaner care and operation call the Vacuum Cleaner Help Line at 1 877 531 7321 US 1 844 608 3081 CA You will need the complete model and serial numbers when requesting information Your vacuum cleaner s model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate Use the space below to record the model numbe...

Page 3: ...rettes matches or hot ashes Do not pick toxic solution such as chlorine bleach ammonia or drain cleaner Do not use without dust cup and HEPA filter in place Do not charge the unit outdoors Prevent unintentional starting Ensure the product does not operate before connecting to hand vacuum picking up or carrying the appliance Do not carry the appliance with your finger on the switch or energizing ap...

Page 4: ... by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone who is unable to operate it properly Have servicing performed by a qualified repair person using...

Page 5: ...ssembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities Your vacuum cleaner is intended for Household use Read this Use Care Guide carefully for important use and safety information This guide contains safety statements under warning and caution symbols ...

Page 6: ...Direct all claims for warranty service to 1 877 531 7321 US 1 844 608 3081 CA This warranty does not cover filters or belts which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period This warranty is void if this product is ever used for other than private household purposes This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary fro...

Page 7: ...EMENT PARTS To order a replacement part call 1 877 531 7321 US 1 844 608 3081 CA Item Part No US Part No CA HEPA Media Filter 561051107 561051107 Pre Filter Basket 561057103 561057103 Brush Roll 561057102 561057102 2 in 1 Combination Tool 561051104 561051104 Charging Adapter 561051105 561051105 Wall Mountable Bracket 561051102 561051102 Screw 2 561011130 561011130 ...

Page 8: ... 8 PARTS AND FEATURES Hand Vacuum 2 in 1 Combination Tool Screw 2 Motorized Nozzle Charging Adapter Wand Wall Mountable Bracket ...

Page 9: ... squeeze the buttons in the side of the tool and shift brush forward Friction Hold Stoppers The back of the hand vacuum features two rubber stoppers When you lean the stick vac against a wall the stoppers help prevent the unit from slipping down and possibly being damaged NOTE For proper electrical contact always be sure that metal contact surfaces of the motorized nozzle the wand and the hand vac...

Page 10: ...rews provided to mount the bracket on the wall but not to drywall only Secure the screws to a stud Mount at a recommended height of 59 and no less than 44 above the floor Ensure that no plumbing or electrical cables wires or ductwork are located directly behind the mounting area 4 Hang the hand vacuum on the wall mount Align the base of the hand vacuum with the wall mount and slide in as shown in ...

Page 11: ... the hand vacuum For better battery performance it is recommended to charge the unit when the battery indicator shows a continuous yellow light during operation and remove the charging adapter from the unit after the battery is fully charged Never charge the batteries in temperatures above 104 F 40 C or below 39 2 F 4 C It is normal for the charger to become warm when charging Battery Indicator Th...

Page 12: ... battery power level indicator lights up to give you an idea of how much battery power remains at any given time NOTE Please remove the battery indicator label before first use CAUTION Operate the appliance at room temperature between 39 2 F 4 C and 104 F 40 C in order to ensure safe and normal function VACUUM OPERATION Before vacuuming floors connect the motorized nozzle to the wand Then connect ...

Page 13: ...tton again to switch back to ECO speed To turn the vacuum off press the on off trigger button again When vacuuming on plush carpet use ECO mode for best performance NOTE When battery power decreases to about 10 remaining the battery level indicator will start red flashing The flashing will continue until the unit is charged or is completely out of battery power VACUUM OPERATION 2 Install the combi...

Page 14: ...TYING DUST CUP AND CLEANING FILTER Dust Cup Emptying For best performance empty dust cup after every use or once dust reaches max fill line Never operate the vacuum cleaner without dust cup and filter in place Before emptying the dust cup ensure the vacuum is turned off 1 Position dust cup lid area of vacuum over a waste receptacle Press down the dust cup release latch to open dust cup lid and all...

Page 15: ... pre filter basket back into the dust cup then place the HEPA media filter back into the pre filter basket 2 Remove the HEPA media filter and pre filter basket from the dust cup 5 To reassemble the dust cup to the hand vacuum align the tabs on the dust cup with slots in the hand vacuum Once aligned attach the dust cup to the hand vacuum until you hear a click 15 HEPA media Filter Pre filter Basket...

Page 16: ...ght end of the nozzle Then push the unlock tab to the left and hold it Align the square end of the brush roll with the left end of the nozzle and insert it into place Release the tab to lock the brush roll Brush Roll Reset If the brush roll is blocked or overloaded the brush roll will stop turning and the LED lights on the nozzle will flash ten times and then turn off The nozzle motor will turn of...

Page 17: ...le and pull the motorized nozzle away from the wand 2 Carefully remove any debris or blockage from the inside of the hose and wand Reattach the motorized nozzle onto the wand 3 Once the blockage is removed start the vacuum to ensure air flow through the hose and wand 17 CAUTION Do not use scissors or other sharp objects to remove a blockage from the hose CLEANING THE MOTORIZED NOZZLE BLOCKAGES Wan...

Page 18: ...g the battery Charging adapter is not plugged into outlet firmly Be sure the charging adapter is plugged in properly to the outlet and the charging connector is plugged into the charging port of the hand vacuum Dust accumulated on the charging port of the hand vacuum Clean off any dust accumulated on the charging port of the hand vacuum No power at electrical outlet Check circuit breakers The batt...

Page 19: ... 1 844 608 3081 CA for assistance Vacuum is not picking up or suction power is weak Dust cup is full Empty the dust cup Filter needs cleaning Follow filter cleaning instructions on page 14 15 Filter needs to be replaced To purchase parts call 1 877 531 7321 US 1 844 608 3081 CA Battery may be depleted Charge the battery as instructed on page 11 Dust cup is not installed well Check the dust cup for...

Page 20: ...a Kenmore de la manera más segura y efectiva posible Para obtener más información sobre el cuidado y uso de la aspiradora llame a la línea de ayuda al 1 877 531 7321 US 1 844 608 3081 CA Necesitará el modelo completo y los números de serie al solicitar información El modelo de su aspiradora y los números de serie se ubican en la placa de modelo y número de serie Use el siguiente espacio para regis...

Page 21: ...es o inflamables como gasolina ni lo use en áreas donde tales elementos puedan estar presentes Apague el electrodoméstico antes de conectarle accesorios No aspire elementos que estén en llamas o humeando tales como cigarrillos fósforos o cenizas calientes No aspire soluciones tóxicas como blanqueador con cloro amoniaco o limpiador de drenaje No usar sin el contenedor de polvo y el filtro HEPA inst...

Page 22: ...bres de objetos extraños Almacene el cargador en interiores en una zona seca y fresca no expuesto al clima para evitar descargas eléctricas o daños a la aspiradora Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por el responsable del cumplimiento anularían la autoridad del usuario para operar el equipo Una recarga inadecuada o a temperaturas fuera del rango especificado podrí...

Page 23: ...Exclusivamente para uso doméstico basura doméstica corriente Consulte a su autoridad de eliminación local para obtener información sobre la disponibilidad de opciones de reciclaje o eliminación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ...

Page 24: ...UEBA DE VENTA La marca Kenmore se utiliza bajo licencia Dirija sus reclamaciones de garantía a 1 877 531 7321 US 1 844 608 3081 CA Esta garantía no cubre los filtros ni correas las cuales son piezas desechables que pueden desgastarse debido al uso normal dentro del periodo de garantía Esta garantía queda nula si el producto llega a usarse para algún propósito que no sea el uso privado doméstico Es...

Page 25: ...UESTO Para solicitar una pieza de repuesto llame al 1 877 531 7321 US 1 844 608 3081 CA Artículo Pieza No US Pieza No CA Filtro HEPA 561051107 561051107 Canasto prefiltro 561059102 561059102 Cepillo de rodillo 561059103 561059103 Herramienta combinada 2 en 1 561051104 561051104 Adaptador de carga 561051105 561051105 Soporte de montaje para pared 561051102 561051102 Tornillo 2 551001122 551001122 ...

Page 26: ... 7 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Aspiradora de mano Herramienta combinada 2 en 1 Tornillo 2 Boquilla motorizada Adaptador de carga Vara Soporte de montaje para pared ...

Page 27: ... costado de la herramienta y empuje hacia adelante NOTA para garantizar un contacto eléctrico adecuado asegúrese siempre de que las superficies metálicas de contacto de la boquilla motorizada de la vara y de la aspiradora de mano estén limpias antes de usarlas PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Herramienta Para Hendiduras Cepillo Para Sacudir Tapones de sujeción de fricción La parte posterior de la aspirado...

Page 28: ...os para montar la unidad en el soporte de pared pero no sobre un muro hecho únicamente de yeso cartón Asegure los tornillos a una viga Instale a una altura recomendada de 1 50 m 59 y a no menos de 1 10 m 44 sobre el suelo Asegúrese de que no haya cables eléctricos alambres o ductos directamente bajo el área de montaje 4 Cuelgue la aspiradora de mano en el soporte de pared Alinee la base de la aspi...

Page 29: ...ue el cargador está correctamente enchufado a la toma de pared y puerto de la aspiradora de mano Para mejorar el desempeño de la batería se recomienda cargar la unidad cuando el indicador de la batería indique una luz amarilla continua durante el uso y desconectar el cargador de la unidad después de que la batería se haya cargado por completo Nunca cargue las baterías a temperaturas superiores a 4...

Page 30: ...locidad que se indica a continuación Indicador del nivel de energía de la batería Las luces indicadoras del nivel de energía de la batería sirven para darle una idea de cuánta energía queda en un determinado momento CUIDADO Use el electrodoméstico a una temperatura ambiente de 4 40 C 39 2 104 F a fin de garantizar su funcionamiento normal y seguro USO DE LA ASPIRADORA Antes de aspirar pisos conect...

Page 31: ...ne el botón del gatillo de encendido apagado una vez más Para lograr el mejor desempeño cuando esté aspirando alfombras de plush utilice el modo ECO NOTA Cuando la energía de la batería baje hasta cerca del 10 de su capacidad el indicador de nivel de la batería comenzará a parpadear de color rojo El parpadeo continuará hasta que la unidad se ponga a cargar o se quede completamente sin batería USO ...

Page 32: ...iado del contenedor de polvo Para obtener el mejor desempeño posible vacíe el contenedor de polvo tras cada uso o una vez que el polvo llegue hasta la línea máxima de llenado Jamás use la aspiradora sin el contenedor de polvo y filtro instalados Antes de vaciar el contenedor de polvo asegúrese de que la aspiradora esté apagada 1 Coloque el área de la tapa del contenedor de polvo sobre un receptácu...

Page 33: ... volver a usarlos 4 Coloque el canasto prefiltro nuevamente en el contenedor de polvo luego coloque el filtro HEPA de vuelta en el canasto prefiltro 5 Para reinstalar el contenedor de polvo en la aspiradora de mano alinee las pestañas del contenedor de polvo con las ranuras de la aspiradora Cuando todo esté alineado inserte el contenedor de polvo hacia la aspiradora de mano hasta que escuche un cl...

Page 34: ...presione la pestaña de liberación hacia la izquierda y sosténgala Alinee el extremo cuadrado del cepillo de rodillo con el extremo izquierdo de la boquilla e inserte Suelte la pestaña para bloquear el rodillo Restablecimiento del cepillo de rodillo Si el cepillo de rodillo está bloqueado o sobrecargado el cepillo de rodillo dejará de funcionar y las luces LED de la boquilla parpadearán diez veces ...

Page 35: ...fluya a través de la manguera Restablecimiento del cepillo de rodillo Si el rodillo se bloquea o sobrecarga la unidad dejará de funcionar automáticamente Apague la unidad y quite la obstrucción Quitar el bloqueo de la manguera 1 Para limpiar la manguera presione el botón de liberación de la boquilla motorizada y jálela hacia afuera de la vara 16 CUIDADO No use tijeras ni otros objetos afilados par...

Page 36: ...mente a la toma de corriente y que el conector de carga esté enchufado al puerto de carga de la aspiradora de mano Polvo acumulado en el puerto de carga de la aspiradora de mano Limpie el polvo acumulado en el puerto de carga de la aspiradora de mano No hay corriente en el tomacorriente Revise los disyuntores La batería está dañada Para obtener ayuda llame al 1 877 531 7321 US 1 844 608 3081 CA El...

Page 37: ... aspiradora no succiona o lo hace con muy poca fuerza El contenedor de polvo está lleno Vacíe el contenedor de polvo Se debe limpiar el filtro Siga las instrucciones de limpieza del filtro de la página 13 14 El filtro debe cambiarse Para solicitar piezas llame al 1 877 531 7321 US 1 844 608 3081 CA La batería puede estar agotada Cargue la batería como se indica en la página 10 El contenedor de pol...

Page 38: ...de la manière la plus sûre et efficace Pour plus d informations sur l entretien et le fonctionnement de l aspirateur appelez l aspirateur Ligne d aide au 1 877 531 7321 US 1 844 608 3081 CA Vous aurez besoin de vos numéros complets de modèle et de série pour demander des renseignements Le modèle et les numéros de série de votre aspirateur sont indiqués sur l étiquette signalétique située sur le boît...

Page 39: ...ices de l appareil Ne pas utiliser l appareil si un orifice est bouché Faites en sorte que les orifices ne soient pas encombrés de poussières peluches cheveux ou de toute autre objet susceptible de gêner la circulation de l air Maintenez vos cheveux vêtements amples doigts et toutes parties du corps à l écart des orifices et des pièces mobiles Faites très attention lorsque vous nettoyez des escali...

Page 40: ...nt inadéquate Ne pas exposer un appareil au feu ou à des températures excessives Une exposition au feu ou à une température supérieure à 265 F 130 C risque de provoquer une explosion Des éléments des piles peuvent couler dans des conditions extrêmes d utilisation ou de température En cas de contact du liquide avec la peau lavez rapidement la partie touchée à l eau En cas de contact du liquide avec...

Page 41: ...mise aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer d interférences nuisibles 2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable Mise au rebut du produit Ce produit contient un bloc batterie interne à Lithium ion formulé à partir de matériaux néfastes pour l environnement Ce produit doit être mi...

Page 42: ... a été acheté aux fins de remplacement gratuit Cette garantie ne couvre pas les filtres ou les courroies qui sont des pièces consommables qui peuvent s user hors d une utilisation normale pendant la période de garantie La marque Kenmore est utilisée sous licence Envoyez toutes les réclamations pour le service de garantie à 1 877 531 7321 US 1 844 608 3081 CA La présente garantie vous accorde des d...

Page 43: ...PIÈCES DE RECHANGE Pour passer commande d une pièce de rechange veuillez composer le numéro 1 877 531 7321 US 1 844 608 3081 CA Élément Nº au US Nº au CA Filtre HEPA 561051107 561051107 Panier du pré filtre 561059102 561059102 Brosse À Rouleau 561059103 561059103 Outil À Usages Multiples 2 en 1 561051104 561051104 Adaptateur de charge 561051105 561051105 Support À Montage Mural 561051102 561051102...

Page 44: ... 7 PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS Aspirateur à main Outil À Usages Multiples Vis 2 Électro brosse Adaptateur de charge Tube Support À Montage Mural 2 en 1 ...

Page 45: ...s sur le côté de l outil et de déplacer la brosse vers l avant Bouchons De Maintien Par Friction Le dos de l aspirateur à main est muni de deux bouchons en caoutchouc Lorsque vous appuyez l aspirateur balai contre un mur les bouchons empêchent l appareil de glisser et d être éventuellement endommagé REMARQUE Pour garantir un contact électrique correct assurez vous toujours que les surfaces métalli...

Page 46: ...is pas uniquement sur de la cloison sèche Fixez les vis sur un montant Montez le produit à une hauteur recommandée de 59 po et pas moins de 44 po au dessus du plancher Assurez vous de l absence de tuyauterie de câbles électriques de fils ou de système de conduits dissimulés directement derrière la zone de montage 4 Accrochez l aspirateur à main sur le support mural Alignez le socle de l aspirateur...

Page 47: ...ectement branché à la prise de courant et au port de charge de l aspirateur à main Pour obtenir des performances optimales de la batterie nous vous recommandons de charger l appareil lorsque le voyant de niveau de charge de la batterie s allume en jaune fixe en cours d utilisation et de retirer l adaptateur de charge de l appareil une fois la batterie entièrement chargée Ne jamais charger les batt...

Page 48: ...ssous Voyant De Niveau De Charge De La Batterie Le voyant de niveau de charge de la batterie s allume pour vous donner une idée de la charge restante de la batterie à un moment donné REMARQUE Veuillez retirer l étiquette du voyant de niveau de charge de la batterie avant la première utilisation ATTENTION Utilisez l appareil à une température ambiante comprise entre 39 2 F 4 C et 104 F 40 C afin d ...

Page 49: ...clignotement se poursuit jusqu à la charge de l appareil ou jusqu à ce que la batterie de l appareil soit complètement déchargée VACUUM OPERATION 2 Installez l outil à usages multiples sur l extrémité de l aspirateur à main 3 Au terme du nettoyage mettez hors tension l aspirateur à main puis retirez l outil à usages multiples Bouton De Dégagement Du Tube Nettoyez en toute facilité les dégâts sur l...

Page 50: ...e après chaque utilisation ou lorsque la poussière atteint la ligne de remplissage maximale Ne jamais utiliser l aspirateur sans le bac à poussière et le filtre en place Avant de vider le bac à poussière assurez vous que l aspirateur est mis hors tension 1 Placez le couvercle du bac à poussière au dessus d une poubelle Appuyez sur le loquet de déverrouillage du bac à poussière pour ouvrir le couve...

Page 51: ... le panier du pré filtre dans le bac à poussière puis replacez le filtre HEPA dans le panier du pré filtre 2 Retirez le filtre HEPA et le panier du pré filtre du bac à poussière 5 Pour remonter le bac à poussière sur l aspirateur à main alignez les languettes du bac à poussière sur les fentes de l aspirateur à main Une fois alignés fixez le bac à poussière sur l aspirateur à main jusqu à ce que vo...

Page 52: ...e déverrouillage vers la gauche et maintenez la enfoncée Alignez l extrémité carrée de la brosse à rouleau sur l extrémité gauche de la buse puis insérez la en place Relâchez la languette pour verrouiller la brosse à rouleau Réinitialisation De La Brosse À Rouleau Si la brosse à rouleau est bloquée ou surchargée elle cesse de tourner et les voyants LED de l électro brosse clignotent à dix reprises...

Page 53: ...hors du tube 16 ATTENTION Ne pas utiliser de ciseaux ou tous autres objets tranchants pour éliminer des obstructions du tuyau CLEANING THE MOTORIZED NOZZLE BLOCKAGES Examinez le tableau pour trouver des solutions aux problèmes mineurs de performance Tous travaux d entretien ou de réparation nécessaires autre que l entretien décrit dans le présent Guide D Utilisation Et D Entretien tout autre servi...

Page 54: ... CA pour obtenir de l aide Le voyant de niveau de charge de la batterie ne s allume pas lors de l utilisation de l aspirateur Piles éventuellement déchargées Chargez la batterie conformément aux instructions données en page 10 Le voyant de niveau de charge de la batterie est endommagé Veuillez composer le numéro 1 877 531 7321 US 1 844 608 3081 CA pour obtenir de l aide Le voyant de niveau de char...

Page 55: ...btenir de l aide Piles éventuellement déchargées Chargez la batterie conformément aux instructions données en page 10 Installation incorrecte du bac à poussière Vérifiez l état du bac à poussières afin de vous assurer qu il est correctement installé et fermement enclenché De la poussière s échappe de l aspirateur Absence du filtre ou installation incorrecte de celui ci Vérifiez le filtre afin de p...

Page 56: ... MD ...

Reviews: