CONOZCA SU PLANCHA ALÁMBRICA / INALÁMBRICA
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS (CONT.)
SELF CLEANING
STORAGE
El olor es inocuo y no deberá presentarse
después del calentamiento inicial.
También, antes de planchar con vapor por
primera vez, deje que la plancha se caliente,
manténgala en posición horizontal y oprima
varias veces el botón del vaporizador. Es
posible que los orificios de la plancha por
donde escapa el vapor emitan pequeñas
partículas. Esto es normal y desaparecerá
después de oprimir varias veces el botón del
vaporizador.
Posición fija
(“Locked”)
Antes de usar su plancha Kenmore
alámbrica / inalámbrica, desprenda todas las
etiquetas del armazón y la placa metálica.
Al encenderla por primera vez, es posible
que la plancha emita un cierto olor durante
un máximo de 10 minutos. Esto se debe al
calentamiento inicial de los materiales que
intervienen en su fabricación.
1. Always turn the variable steam
control to “0” after you have emptied
the water tank.
2. Allow the iron to cool down.
3. Always store the iron on the stand to
protect the soleplate.
4. From time to time, clean the exterior
of the iron with a damp cloth and
wipe dry.
5. If you use spray starch, wipe the
soleplate occasionally with a soft
damp cloth to prevent the build-up of
deposits.
6. If the iron has not been used for a
few weeks, hold the iron horizontally
and allow to steam for 2 minutes
before ironing.
It is important to “Self Clean” the iron at
least every two weeks to remove scale,
calcium, etc. The harder the water, the
more often the iron should be self
cleaned.
1. Set the variable steam control to
position “0”.
2. Fill the water tank up to the “MAX”
level.
3. Place the iron on its stand. Plug the
iron into the electrical outlet and wait
until the iron heats up and
thermostat light goes off and then
comes on again.
4. Set the 3-position switch to the
cordless position and remove the
iron from the stand.
5. Hold the iron horizontally over the
sink and slide the variable steam
control lever to the “Self Clean”
zone. See Figure 7.
6. Boiling water and steam will now be
ejected from the holes in the
soleplate. The impurities and scale
are washed away with it.
See Figure 6.
7. Move the iron back and forth as this
happens.
8. Slide the variable steam control lever
to the “0” position after one minute or
when the water tank is empty.
9. Place the iron back on the stand to
cool down before storing.
NOTE:
The anti drip function reduces
water dripping and water stains. It does
not prevent water dripping and water
stains if you press the steam burst
button too often or if the temperature is
too low. The amount of water droplets
will eventually decrease after the iron is
used for 2 to 3 tankfuls of steaming and
ironing.
Uso inalámbricp
(“Cordless”)
Uso alámbrico
(“Corded”)
9.
Placa metálica de acero
inoxidable
10.
Asa
11.
Base (unidad) de energía
12.
Soporte
13.
Interruptor de 3 posiciones
14.
Luz de apagado automático
(“Auto-Off”)
15.
Recipiente de agua
1.
Disco de control de temperatura
2. Rregulador de vapor
3. Botón del atomizador para rociar
4. Boquilla atomizadora para rociar
5. Botón del vaporizador
6. Boquilla de llenado
7. Luz del termostato
8. Indicador del nivel de agua
Figure 7
Figure 6
11
20