background image

Summary of Contents for 66515641891

Page 1: ...neles deacceso 23 25 C6mo instalar la puerta de maderay los panelesde acceso personalizados 25 30 Commentdois jeinstaller le lave vaisselle Raccordementdu lave vaisselle 17 20 Fixation du lave vaisselle 21 V6rification du fonctionnement 22 Comment dois jechangerlos panneaux deporteet deI acc_s Changernentdes panneaux de porte et de I acc_s 23 25 Installation des panneaux en bois personnalis6s port...

Page 2: ...queiqu unsaisit I arri_redu lave vaisselle Retirer les rnat6riauxd exp6dition le tuyau de d6charge et le partier inf6rieur Fermerla porte du lave vaisselle Enclencherla porte du lave vaisselle respectertoutes les dispositions des codes et r_glements en vigueur installer ce lave vaisselleconform6ment aux instructions avoir tout ce qu il faut pour bien installer le lave vaisselle contacter un instal...

Page 3: ...vavajillas y la pared de gabinete v una abertura cuadrada para que el lavavajillasfuncione y sevea bien InspecterI emplacement oi le lave vaisselledolt 8tre installS L endroitdolt comporterles caract_ristiques suivantes acc_s ais_ aux sources d eau d _lectricit_ et aux conduites de d_charge I _gout facilit_ de chargement Les emplacements en coin n_cessitent un d_gagementminimal de 5 1 cm 2 po entr...

Page 4: ...in line fittings v utilice el Juego de Cord6n EI6ctrico Pieza No 4317824 que puede obtener en su Centro de Servicio Sears Siga las instrucciones del juego para instalar el cord6n el6ctrico Si el juego no est_ disponible utilice un cord6n el6ctrico calibre 16 de tres conductores aprobado por el U L que cumpla con todos los c6digos y reglamentos de su Iocalidad La maxima Iongitud del cord6n el6ctric...

Page 5: ...ico Cierre la Ilave del agua P6ngase los guantes y las gafas protectoras D6connecterla canalisationd arriv6e d eau Fermer I eau Porter des gants et des lunettes de s6curit6 6 15 2cm v check that the water line _ reaches to the front left of opening where the water connection will be made v check that the direct wire O reaches to the front right of opening where the electrical connection will be ma...

Page 6: ...iezaNo 302797 que puedeadquirir en su Almac6no Centro de Servicio Sears Percerun trou de 3 8 cm 1 1 2 po _ dans le placard du cOt6droit de rouverture _ I arri_re ou darts le plancher Les ouvertures facultatives sont indiqu6es Placard en bois poncer le trou pour produire une surface lisse Placard m_tallique garnir le trou d un passe fil piece no 302797 disponible de votre magasin ou centre de servi...

Page 7: ...n conector de manguera de caucho _ con abrazaderastipo resorte o tornillo _ paraconectar en T el espaciadorde aire al tubo de desperdicios _ 1 Couper I extr_mit_ du tuyau de d_charge O au besoin ne pas couper la section ondui_e 2 Connecter le tuyau de d_charge au brise siphon _ avec une bride de serrage ressort de 3 8 5 cm 1 1 2 2 pc 3 Utiliser un tuyau en caoutchouc _ I aide de brides de serrage ...

Page 8: ...or acodado de 90 O y conecte eltubo acoplador a la v_lvula de Ilenado de agua _ Sostengael soporte _ con pinzas Apriete el tubo acoplador hasta que ajuste sin holgura y aseg_resede quequede mirando hacia atr_s Appliquer du ruban de t_flon ou compos_ d _tanch_it_ pour tuyauterie au coude de 90 O et connecter le coude _ la valve d arriv_e _ Tenir le support _ avec des pinces Serrer le coude jusqu ce...

Page 9: ...t_ debajodel lavavajillas Retirer le carton sous le lave vaisselle It is okay if dishwasher fits No importa si el lavavajillas queda II est correct que le lave vaisselle barrera s6nica 211 13 side view _ vista lateral Ill ruelat_rale Align front of dishwasher console _ with countertop edge O You may need to adjust alignment to look good with your cabinets Alinee la parle delantera de la consola de...

Page 10: ... tighten ground connector _ Powersupplywire Terminal b0xwire white _ white black _ black grounding wire _ ground connector Conectelos alambres_ como sigue usando conectoresdeempalmeretorcido _ con las dimensionesadecuadasparaconectarel cable directoa un alambre calibre 16 para lavavajillas Doble el alambredesnudo deconexi6na tierra _ enforma de gancho en U y enr611elo en el sentido delas manecilla...

Page 11: ... paper towel under elbow Turn on water supply and check for leaks Drain Connection Ponga una toalla de papel debajo del tubo acodado Abra el suministro de agua y verifique si hayfiltraci6n Conexi6n de desagLie Placer un essuie tout sous le coude Ouvrir I arriv6ed eau et s assurer qu il n y a pas de fuite Raccordement I gout Route drain hose to avoid contact with motor door springs water line cabin...

Page 12: ... el ladoizquierdoyen el derecho Ouvrir et fermer laporte plusieurslois La porte devraits ouvrir et se fermerfacilement Si la porte s ouvretrop rapidement diminuer latension du ressort _ en d6pla _ant I ex_r6mit6du ressort vers I avantdu lave vaisselle Si laporte s ouvreen tombant augmenterlatension du ressort en d6pla nt I ex_r6mit6 du ressort versI arri_re du lave vaisselle Les ressortsdevraients...

Page 13: ...Inserte un lado del panel de la puerta con el color deseadohacia afuera en un lado del marco de la puerta _ Ins6rer un c6t6 du panneaude porte dans I encadrement de la porte la couleur d6sir6e 6tant orient6e vers I ext6rieur 23 11 11 Q Bow door panel and insert other side of door panel into door frame _ Doble el panel de la puerta e inserte el otro lado del panel en el marco de la puerta 0 Cintrer...

Page 14: ...Cover both sides and edges of wood panels with moisture resistant sealer Wood door panel Wood door panel 0 fits between door side frames O not inside frame Cut door panel accurately so door panel fits tightly between side frames La puerta y los panelesde acceso del lavavajillas se puedenadquirir en diferentes tonos para que haganjuego con los gabinetesde madera Si el panel de acceso es de una sola...

Page 15: ...n sides of door frame allowing wood door panel to rest on channel _ at bottom of door Inserte la parte superior del panel de la puerta de madera O entre los lados del marco de la puerta Q unos 3 7 6 cm debajo de la consola O Haga rodar el panel hacia abajo contra la puerta del lavavajillas Deslice el borde superior del panel debajo del borde inferior de la consola Presione la parte inferior del pa...

Page 16: ...n ult6rieure 29 Insert wood access panel into access panel frame _ Slide panel down into groove along bottom of access panel frame It may be necessary to remove the two screws securing top of access panel to dishwasher frame and tilt access panel forward to install some wood panels Inserte el panelde acceso de madera en el marco _ del panelde acceso Deslice el panel hacia abajo para insertarlo en ...

Page 17: ...I de la puerta I jusqu ao devant do cadre de a porte _24 5 8 62 5cm 24 61cm 52 7cm 23 7 8 60 6cm II Part No 3373977 Rev C Pieza No 3373977 Rev C N de piece 3373977 R_v C Sears Roebuck and Co 3333 Beverly Rd Hoffman Estates IL 60179 Printed in U S A Impreso en los EE UU Imprime aux E U ...

Page 18: ...equeiqu unsaisit I arri_redu lave vaisselle Retirer les rnat6riauxd exp6dition le tuyau de d6charge et le partier inf6rieur Fermerla porte du lave vaisselle Enclencherla porte du lave vaisselle respectertoutes les dispositions des codes et r_glements en vigueur installer ce lave vaisselleconform6ment aux instructions avoir tout ce qu il faut pour bien installer le lave vaisselle contacter un insta...

Page 19: ...avajillas y la pared de gabinete v una abertura cuadrada para que el lavavajillasfuncione y sevea bien InspecterI emplacement oi le lave vaisselledolt 8tre installS L endroitdolt comporterles caract_ristiques suivantes acc_s ais_ aux sources d eau d _lectricit_ et aux conduites de d_charge I _gout facilit_ de chargement Les emplacements en coin n_cessitent un d_gagementminimal de 5 1 cm 2 po entre...

Page 20: ...in line fittings v utilice el Juego de Cord6n EI6ctrico Pieza No 4317824 que puede obtener en su Centro de Servicio Sears Siga las instrucciones del juego para instalar el cord6n el6ctrico Si el juego no est_ disponible utilice un cord6n el6ctrico calibre 16 de tres conductores aprobado por el U L que cumpla con todos los c6digos y reglamentos de su Iocalidad La maxima Iongitud del cord6n el6ctric...

Page 21: ...ico Cierre la Ilave del agua P6ngase los guantes y las gafas protectoras D6connecterla canalisationd arriv6e d eau Fermer I eau Porter des gants et des lunettes de s6curit6 6 15 2cm v check that the water line _ reaches to the front left of opening where the water connection will be made v check that the direct wire O reaches to the front right of opening where the electrical connection will be ma...

Page 22: ...iezaNo 302797 que puedeadquirir en su Almac6no Centro de Servicio Sears Percerun trou de 3 8 cm 1 1 2 po _ dans le placard du cOt6droit de rouverture _ I arri_re ou darts le plancher Les ouvertures facultatives sont indiqu6es Placard en bois poncer le trou pour produire une surface lisse Placard m_tallique garnir le trou d un passe fil piece no 302797 disponible de votre magasin ou centre de servi...

Page 23: ...n conector de manguera de caucho _ con abrazaderastipo resorte o tornillo _ paraconectar en T el espaciadorde aire al tubo de desperdicios _ 1 Couper I extr_mit_ du tuyau de d_charge O au besoin ne pas couper la section ondui_e 2 Connecter le tuyau de d_charge au brise siphon _ avec une bride de serrage ressort de 3 8 5 cm 1 1 2 2 pc 3 Utiliser un tuyau en caoutchouc _ I aide de brides de serrage ...

Page 24: ...or acodado de 90 O y conecte eltubo acoplador a la v_lvula de Ilenado de agua _ Sostengael soporte _ con pinzas Apriete el tubo acoplador hasta que ajuste sin holgura y aseg_resede quequede mirando hacia atr_s Appliquer du ruban de t_flon ou compos_ d _tanch_it_ pour tuyauterie au coude de 90 O et connecter le coude _ la valve d arriv_e _ Tenir le support _ avec des pinces Serrer le coude jusqu ce...

Page 25: ...t_ debajodel lavavajillas Retirer le carton sous le lave vaisselle It is okay if dishwasher fits No importa si el lavavajillas queda II est correct que le lave vaisselle barrera s6nica 211 13 side view _ vista lateral Ill ruelat_rale Align front of dishwasher console _ with countertop edge O You may need to adjust alignment to look good with your cabinets Alinee la parle delantera de la consola de...

Page 26: ... tighten ground connector _ Powersupplywire Terminal b0xwire white _ white black _ black grounding wire _ ground connector Conectelos alambres_ como sigue usando conectoresdeempalmeretorcido _ con las dimensionesadecuadasparaconectarel cable directoa un alambre calibre 16 para lavavajillas Doble el alambredesnudo deconexi6na tierra _ enforma de gancho en U y enr611elo en el sentido delas manecilla...

Page 27: ... paper towel under elbow Turn on water supply and check for leaks Drain Connection Ponga una toalla de papel debajo del tubo acodado Abra el suministro de agua y verifique si hayfiltraci6n Conexi6n de desagLie Placer un essuie tout sous le coude Ouvrir I arriv6ed eau et s assurer qu il n y a pas de fuite Raccordement I gout Route drain hose to avoid contact with motor door springs water line cabin...

Page 28: ... el ladoizquierdoyen el derecho Ouvrir et fermer laporte plusieurslois La porte devraits ouvrir et se fermerfacilement Si la porte s ouvretrop rapidement diminuer latension du ressort _ en d6pla _ant I ex_r6mit6du ressort vers I avantdu lave vaisselle Si laporte s ouvreen tombant augmenterlatension du ressort en d6pla nt I ex_r6mit6 du ressort versI arri_re du lave vaisselle Les ressortsdevraients...

Page 29: ...Inserte un lado del panel de la puerta con el color deseadohacia afuera en un lado del marco de la puerta _ Ins6rer un c6t6 du panneaude porte dans I encadrement de la porte la couleur d6sir6e 6tant orient6e vers I ext6rieur 23 11 11 Q Bow door panel and insert other side of door panel into door frame _ Doble el panel de la puerta e inserte el otro lado del panel en el marco de la puerta 0 Cintrer...

Page 30: ...over both sides and edges of wood panels with moisture resistant sealer Wood door panel Wood door panel 0 fits between door side frames O not inside frame Cut door panel accurately so door panel fits tightly between side frames La puerta y los panelesde acceso del lavavajillas se puedenadquirir en diferentes tonos para que haganjuego con los gabinetesde madera Si el panel de acceso es de una sola ...

Page 31: ...n sides of door frame allowing wood door panel to rest on channel _ at bottom of door Inserte la parte superior del panel de la puerta de madera O entre los lados del marco de la puerta Q unos 3 7 6 cm debajo de la consola O Haga rodar el panel hacia abajo contra la puerta del lavavajillas Deslice el borde superior del panel debajo del borde inferior de la consola Presione la parte inferior del pa...

Page 32: ...n ult6rieure 29 Insert wood access panel into access panel frame _ Slide panel down into groove along bottom of access panel frame It may be necessary to remove the two screws securing top of access panel to dishwasher frame and tilt access panel forward to install some wood panels Inserte el panelde acceso de madera en el marco _ del panelde acceso Deslice el panel hacia abajo para insertarlo en ...

Reviews: