background image

5

PRECAUCIÓN

Lea y siga todas las instrucciones antes de operar el ventilador. No lo utilice si 

alguna pieza está dañada o pérdida. 

ADVERTENCIA

 

1. Este aparato no está diseñado para uso por los niños pequeños o personas 

    enfermas sin supervisión.

2. Los niños pequeños deben ser supervisados para asegurarse de que no 

    jueguen con el aparato.

3. Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pala más ancha que la 

    otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este enchufe está 

    diseñado para encaje en un tomacorriente polarizado en una sola dirección. 

    Si el enchufe no se encaja plenamente en el tomacorriente, invierta el enchufe.

    Si todavía no se encaja, contacte con un electricista calificado. No intente 

    omitir esta función de seguridad.

4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el 

    fabricante o su agente de servicio o una persona calificada de modo 

    semejante, para evitar peligros.

5. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no utilice este 

    ventilador con ningún aparato de control de velocidad de estado sólido.

6. Los cambios o modificaciones a esta unidad no expresamente aprobados 

    por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autoridad 

    del usuario para operar el equipo.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

REGLAS SOBRE LA SEGURIDAD DE OPERACIÓN 

1. Nunca inserte los dedos, lápices, o cualquier otro objeto a través de la carcasa 

    cuando el ventilador está en funcionamiento.

2. Desconecte el ventilador al moverlo de un lugar a otro.

3. Desconecte el ventilador al retirar las rejillas para la limpieza.

4. No deje el ventilador en funcionamiento sin atención.

5. Asegúrese de que el ventilador se encuentre en una superficie estable y llana 

    cuando está en funcionamiento.

6. Las reglas sobre cables y enchufes se muestran abajo:

    (1) Este producto adopta la protección (fusible) contra sobrecarga. Un fusible 

         fundido indica una situación de sobrecarga o cortocircuito. Si se quema el 

         fusible, desenchufe el producto desde el tomacorriente. Reemplace el 

         fusible según las instrucciones de mantenimiento para el usuario (siga lo 

         marcado en el producto para la especificación del fusible adecuada), y 

         verifique el  producto. Si se funde el fusible, podría aparecer un 

         cortocircuito y debe descartar el producto o llamar al Servicio de Atención

         al Cliente al 1-866-646-4332 para hacer arreglos para la posible 

         reparación.

   

Summary of Contents for 405.35016510

Page 1: ...fetyMetalGuard 16 18 Ventilador De Pared 3 Velocidades Oscilación Interruptor Seguridad Metálica Rejilla Model Modelo 405 35016510 405 35018510 CustomerAssistance AsistenciaalCliente 1 866 646 4332 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com www kmart com ...

Page 2: ... the equipment RULES FOR SAFE OPERATION 1 Never insert fingers pencils or any other object through the housing when the fan is running 2 Disconnect fan when moving from one location to another 3 Disconnect fan when removing grilles for cleaning 4 Do not leave the fan running unattended 5 Be sure the fan is on a stable flat surface when in operation 6 The rules about cords and plugs are as follows ...

Page 3: ...Fig 1 2 Mount the blade set onto the motor shaft through the center hole in the blade set Insert the retaining pin on the motor shaft into the slots in the Blade set core Turn the spinner counterclockwise onto the shaft to tighten the blade set into place Fig 3 3 Open the five latch clips on the rear guard Align the logo on the front guard so that it will read horizontally Insert the edge of the f...

Page 4: ...or other outlet device Do not unplug by pulling on the cord Installing the stand Mount the stand on the bracket by inserting the bracket catch into the slot on the stand Fix the stand to the bracket with the retaining nut NOTE If the retaining nut does not pass through the hole in the bracket push the stand downwards until it is fully mounted onto the bracket SPEED ADJUSTMENT Adjust to the desired...

Page 5: ...iscard product if the power plug is damaged NOTICE 1 After replacing fuse do not at first operate at full speed Doing so may cause product malfunction or damage 2 If the fan doesn t seem to operate properly after fuse replacement check to make sure that the fuse was inserted correctly CLEANING 1 Be sure to unplug fan from the electrical supply source before cleaning 2 Clean plastic fan parts with ...

Page 6: ...dificaciones a esta unidad no expresamente aprobados por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES REGLAS SOBRE LA SEGURIDAD DE OPERACIÓN 1 Nunca inserte los dedos lápices o cualquier otro objeto a través de la carcasa cuando el ventilador está en funcionamiento 2 Desconecte el ventilador al moverlo de u...

Page 7: ...ención al Cliente al 1 866 646 4332 para hacer arreglos para la posible reparación 3 No haga funcionar el cable bajo la alfombra No cubra el cable con alfombrillas tapetes o cubiertas similares No tienda el cable bajo los muebles o aparatos Disponga el cable alejado del área de tránsito y donde no se tropezará ...

Page 8: ...e la superficie del motor Vuelva a atornillar la tuerca de plástico en la superficie del motor para sujetar la guarda trasera en su lugar Figura 1 2 Monte el Conjunto de pala en el eje del motor a través del orificio central ubicado en el conjunto de Pala Inserte el pasador de retención ubicado en el eje del motor en las ranuras ubicadas en el núcleo del Conjunto de pala Inserte el cono de rectifi...

Page 9: ...bajo Instalación del Soporte de Montaje Fije el soporte de montaje provisto apretadamente a la pared utilizando tres tornillos NOTA El soporte debe ser localizado al menos 14 pulgadas desde el techo y al menos 12 pulgadas desde la pared unida IMPORTANTE Asegúrese de que el Soporte de Montaje esté instalado en un poste de pared De lo contrario utilice las anclas de pared para proporcionar un soport...

Page 10: ... 866 646 4332 1 Antes de limpiar el ventilador siempre desenchúfelo desde el tomacorriente eléctrico 2 Para garantizar una circulación de aire adecuada para el motor utilice una aspiradora para proteger los conductos de ventilación en la parte trasera de la carcasa del motor contra el polvo pelusa etc No desmonte el ventilador para eliminar el polvo o pelusa PRECAUCIÓN Para evitar lesiones debido ...

Page 11: ...ezas de plástico del ventilador con un paño o esponja humedecido en una solución jabonosa no agresiva y agua Elimine la película de jabón por completo con un paño mojado Espere a que se sequen las superficies plenamente antes de operar el ventilador 3 Asegúrese de no permitir que el agua o cualquier otro líquido entre en la parte interior del motor ...

Page 12: ...gement Corporation Hoffman Estates IL 60179 GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta de este aparato se garantiza contra defectos de materiales o mano de obra en la premisa de montaje operación y mantenimiento adecuados según todas las instrucciones provistas CON EL COMPROBANTE DE VENTA un aparato defectuoso se reemplazará sin gastos algunos Para obtener más detall...

Reviews: