Kenmore 253.35028 Use & Care Manual Download Page 17

4

Consignes de sécurité 
importantes

Lire toutes les instructions avant d'utiliser le climatiseur.

LISEZ CETTE SECTION AVANT DE TENTER D’UTILISER LE CLIMATISEUR.

L’unité doit être maintenue droite pendant une heure avant le fonctionnement.

Branchez et 
appuyez sur 
RESET

Le cordon d’alimentation contient un dispositif de courant qui détecte la détérioration du cordon 
d’alimentation. Pour tester votre cordon d’alimentation procédez comme suit :

1.  Branchez le climatiseur.

2. Le cordon d’alimentation aura DEUX boutons sur la tête de prise. Appuyez sur le bouton TEST. 
     Vous noterez un clic tandis que le bouton RESET sort.
3.  Appuyez sur le bouton RESET. Vous noterez encore une fois un clic tandis que le bouton 
     s’enclenche.

4. Le cordon d’alimentation fournit maintenant de l’électricité à l’unité. (Sur certains produits 
     ceci est aussi indiqué par un voyant sur la tête de prise).

AVERISSEMENT

Pour éviter les accidents

Ne stockez ni n’utilisez d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet 
appareil ou de tout autre appareil. Lisez les étiquettes des produits concernant l’inflammabilité,
ainsi que les autres mises en garde.

N’utilisez pas ce dispositif pour mettre sous/hors tension l’unité.
Assurez-vous toujours que le bouton RESET est enfoncé pour un fonctionnement correct.

Le cordon d'alimentation doit être remplacé s'il échoue à réinitialiser lorsque ou bien le bouton 
TEST est poussé, ou qu'il ne pas être réinitialisé. Un nouveau peut être obtenu en contactant 
Sears au 1-800-4-MY-HOME

®

.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il NE PEUT PAS être réparé. Il DOIT être remplacé 
par un obtenu en contactant Sears au 1-800-4-MY-HOME

®

.

Pour éviter les accidents

Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure corporelle lorsque vous utilisez le 
climatiseur, prenez les précautions de base suivantes :

Informations électriques

Les caractéristiques électriques complètes de votre nouveau conditionneur d’air de pièce sont 
indiquées sur la plaque du numéro de série. Reportez-vous à ces caractéristiques lorsque vous 
vérifiez les exigences électriques.

Vérifiez que le climatiseur est correctement mis à la terre. Pour réduire les risques 
d’électrocution et d’incendie, la mise à la terre correcte est primordiale. Le cordon 
d’alimentation est équipé d’une prise de terre à trois broches pour assurer la protection 
contre les risques d’électrocution.

Votre climatiseur doit être utilisé avec une prise murale correctement reliée à la terre. 
Si la prise murale que vous comptez utiliser n’est pas correctement reliée à la terre ou 
protégée par un fusible temporisé ou un disjoncteur, demandez à un électricien qualifié 
d’installer la prise murale correcte.

N’utilisez pas le climatiseur en laissant le capot externe en place. Ceci risquerait de 
provoquer des dommages mécaniques à l’intérieur du climatiseur.

N’utilisez pas de rallonge ni d’adaptateur.

Prise murale 
reliée à la terre

Fonctionnement de 
l’appareil actuel

AVERISSEMENT

AVERISSEMENT

AVERISSEMENT

REMARQUE

REMARQUE :

 

      Le cordon d’alimentation avec le 

climatiseur contient un dispositif de détection de 
courant conçu pour réduire le risque de feu.
Veuillez vous reporter à la section 
"Fonctionnement du dispositif de courant" pour 
de plus amples informations.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il 
ne peut pas être réparé et doit être remplacé 
avec un cordon du fabricant du produit.

 

            Évitez les risques d’incendie et 

d’électrocution. N’utilisez pas de rallonge ni 
d’adaptateur. Ne retirez pas de broche du 
cordon d’alimentation.

Instructions de 

sécurité

Ne coupez, retirez, ou 
contournez en aucun 
cas la broche de mise 
à la terre.

Cordon d’alimentation 
à fiche de type mise à 
la terre à 3 broches et 
dispositif de détection

Assurez-vous que l’alimentation électrique est adéquate pour le modèle que vous avez choisi.
Ces informations sont disponibles sur la plaque du fabricant, qui se trouve sur le côté du boîtier.

Si le climatiseur doit être installé sur une fenêtre, il est conseillé de laver au préalable les deux 
côtés des vitres. Si la fenêtre est de type "triple-track" avec un écran, retirez complètement 
l’écran avant de procéder à l’installation.

Assurez-vous que le climatiseur a été correctement et solidement installé conformément aux 
instructions d’installation fournies avec ce manuel. Conservez ce manuel et les instructions 
d’installation pour une éventuelle utilisation future (retrait ou réinstallation de l’appareil).

Lorsque vous manipulez le climatiseur, attention à ne pas vous couper avec les ailettes 
métalliques tranchantes des serpentins avant et arrière.

Summary of Contents for 253.35028

Page 1: ...R CONDITIONER Kenmore CLIMATISEUR DE TYPE FENÊTRE Sears Brands Management Corporation Hoçman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com English Français Use Care Guide Manuel d utilisation et d entretien Models Modèles 253 35028 ...

Page 2: ...lled operated and maintained according to all supplied instructions if this product fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase call 1 800 4 MY HOME to arrange for free repair If the sealed refrigerant system of this product is defective within five years from the purchase date call 1 800 4 MY HOME to arrange for free repair All warranty coverage app...

Page 3: ...g operating and maintaining any appliance Record Your Model and Serial Numbers Record in the space provided below the model and serial numbers The serial plate is located on the outside of the cabinet or behind filter at the bottom of unit Reading the numbers may be easier by using a flashlight or by removing the cabinet front as instructed under Care and Cleaning Model Number ____________________...

Page 4: ...00 4 MY HOME Prevent Accidents To reduce the risk of fire electrical shock or injury to persons when using your air conditioner follow basic precautions including the following If the air conditioner is to be installed in a window you will probably want to clean both sides of the glass first If the window is a triple track type with a screen panel included remove the screen completely before insta...

Page 5: ...nel and remote as shown below and all its functions then touch the symbol pads for the functions you desire The unit can be controlled by the panel touch pads or with the remote control REMOTE CONTROL REMOTE SENSlNG lNDlCATOR Battery Size AAA Qty 2 WARNING Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium batteries ON OFF ADJUSTS TEMP TIME ACT...

Page 6: ...ulate room air without air conditioner cooling You can use any fan speed you prefer and the actual room temperature will be displayed in the DISPLAY Note Fan speed starts at high and adjusts to a slower speed as the room temperature dictates For example if the room doesn t get too warm it will stay at the slowest speed If the room temperature rises quickly such as when a door is opened it will aut...

Page 7: ...he TIMER button and the LED will illuminate Check Filter Feature 7 n o i t a r e p O The set temperature will increase 1 C 30 minutes after this mode is selected It will increase again after 30 minutes by another 1 C It will stay at this set point for 7 hours and then return to the original setting Remote Sensing Feature PRESS REMOTE SENSING START BUTTON LIGHT pulsing On Off intermittently You wil...

Page 8: ...e last setting and return the unit to the same setting once power is restored LOUVERS Now that you understand the basic operation functions here are more control features with which you should become familiar The cool circuit has an automatic 3 minute time delayed start if the unit is turned off and on quickly This prevents overheating of the compressor and possible circuit breaker tripping The fa...

Page 9: ...th or return it to the original carton Energy Saving Ideas The capacity of the room air conditioner must fit the room size for efficient and satisfactory operation Install the room air conditioner on the shady side of your home A window that faces north is best because it is shaded most of the day Close the fireplace damper floor and wall registers so cool air does not escape up the chimney and in...

Page 10: ...s extremely hot Set fan speed at the fastest setting for maximum cooling Page 6 Timer turned unit ON or shut unit OFF Push ON OFF Button to turn unit ON or OFF Page 6 THE AIR CONDITIONER DOES NOT COOL THE ROOM ICE BEHIND FRONT PANEL Check if Then Outside temperature is below 16 C Set mode to FAN ONLY and fan speed to fastest setting to defrost coil Page 6 Filter is dirty Grasp the filter by the ce...

Page 11: ...of batteries The remote is pointed at the unit The remote may not work properly when used at extreme angles to the front of the unit TYPICAL AIR CONDITIONER SOUNDS YOU MAY HEAR Check if Then High pitched whine or pulsating noise that cycles on and off Compressor Normal noise due to modern high efficiency compressors Page 12 Rushing air sound Fan Motor Normal noise of higher efficiency fans pushing...

Page 12: ...r the sound of rushing air being moved by the fan Gurgle Hiss Gurgling or hissing noise may be heard due to refrigerant passing through evaporator during normal operation Unit may vibrate and make noise because of poor wall or window construction or incorrect installation Vibration Droplets of water hitting condenser during normal operation may cause pinging or swishing sounds Pinging or Swishing ...

Page 13: ...d owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of your nearest Sears Parts R...

Page 14: ...R CONDITIONER Kenmore CLIMATISEUR DE TYPE FENÊTRE Sears Brands Management Corporation Hoçman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com English Français Use Care Guide Manuel d utilisation et d entretien Models Modèles 253 35028 ...

Page 15: ... dommages directs ou indirects et n autorisent pas les limites sur la durée des garanties implicites relatives à la commercialisation ou l adéquation par conséquent ces exclusions ou limites ne s appliqueront pas à vous Cette garantie ne s applique que lorsque cet appareil est utilisé aux États Unis or au Canada Cette garantie vous confère des droits juridiques particuliers Il se peut également qu...

Page 16: ...uations de courant Protection contre la perte d aliments de 250 annuellement pour toute altération d aliments qui est le résultat d une panne mécanique de tout réfrigérateur ou congélateur couvert Remboursement de location si la réparation de votre produit couvert prend plus longtemps que promis Remise de 10 sur le prix normal de tout service de réparation non couvert et pièces installées associée...

Page 17: ...rocution et d incendie la mise à la terre correcte est primordiale Le cordon d alimentation est équipé d une prise de terre à trois broches pour assurer la protection contre les risques d électrocution Votre climatiseur doit être utilisé avec une prise murale correctement reliée à la terre Si la prise murale que vous comptez utiliser n est pas correctement reliée à la terre ou protégée par un fusi...

Page 18: ...RATURE ET L HEURE ACTIVE LA DÉTECTION À DISTANCE RÈGLE LE MODE LUMIÉRE RÈGLE LA VITESSE DU VENTILATEUR ACTIVE LE MINUTEUR FENÊTRE DE TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE Avant de commencer familiarisez vous bien avec le panneau de commandes et la télécommande comme illustré ci dessous et toutes ses fonctions puis touchez les pavés de symbole pour les fonctions souhaitées L appareil peut être commandé à partir ...

Page 19: ...écrivent les Pavés tactiles du panneau de commande Les mêmes instructions s appliquent à la télécommande Utilisez la fonction Ventilateur uniquement pour faire circuler l air ambiant sans refroidissement du climatiseur Vous pouvez utiliser n importe quelle vitesse de ventilateur et la température ambiante réelle sera affichée sur l ÉCRAN Remarque La vitesse du ventilateur démarre à Haute et s ajus...

Page 20: ...st le temps restant jusqu à la marche de l unité Après 250 heures de fonctionnement le voyant Réinitialiser le filtre s allumera Ceci est un rappel pour nettoyer le filtre logé derrière le panneau avant pour conserver un fonctionnement efficace de l unité Appuyer sur le bouton RÉINITIALISER LE FILTRE pendant 3 secondes réinitialiser ce rappel et éteindra le voyant La détection à distance vous perm...

Page 21: ... dernière configuration et retournera l unité à la même configuration une fois le courant restauré Le circuit de refroidissement compte automatiquement un délai de 3 minutes avant de démarrer si l appareil a été éteint et rallumé trop vite Ceci permet d éviter une surchauffe du compresseur et le déclenchement du disjoncteur Le ventilateur continuera à fonctionner pendant ce temps Il y a un délai d...

Page 22: ...éviter les risques d électrocution et d incendie Nettoyage du filtre à air Le filtre à air doit être inspecté au moins une fois par mois pour vérifier si un nettoyage s impose Les particules emprisonnées dans le filtre peuvent s accumuler et bloquer l air s écoulant vers les serpentins de refroidissement et provoquer la formation de givre sur les serpentins de refroidissement 6DLVLVVH OH ILOWUH SD...

Page 23: ...LE CLIMATISEUR S ALLUME ET S ÉTEINT TOUT SEUL Vérifiez si Puis Réglez la vitesse de ventilateur sur le réglage le plus rapide pour un refroidissement maximal Page 6 Température extérieure extrêmement chaude Le minuteur a allumé ou éteint l unité Appuyez sur le bouton MARCHE ARRÊT pour mettre en marche ou éteindre l unité Page 6 LE CLIMATISEUR NE REFROIDI PAS LA PIÈCE GIVRE DERRIÈRE LE PANNEAU AVAN...

Page 24: ...2 Cliquetis ou bruissements Condensateur Bruit normal de l eau frappant le condensateur pour accroître l efficacité énergétique Page 12 Évaporateur Bruit normal du liquide réfrigérant passant par l évaporation Page 12 Gargouillements ou sifflements Bips Commande électronique Bruit normal lorsque les paramètres de commande électronique sont modifiés Vibration Vibration de l unité Causée par murs ou...

Page 25: ...déplacé par le ventilateur Gargouillements sifflements Peuvent être dus au frigorigène passant par le système d évaporation pendant le fonctionnement normal L appareil peut vibrer et faire du bruit si les murs ou les fenêtres sont mal conçus ou si l appareil n a pas été installé correctement Vibration Des gouttes d eau tombant sur le condensateur pendant le fonctionnement normal de l appareil peuv...

Page 26: ...d owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of your nearest Sears Parts R...

Reviews: