background image

51

GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Lorsqu’il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes  

les instructions fournies avec le produit, si cet appareil ménager 

fait défaut par suite d’un vice de matériau ou de fabrication au 

cours de l’année qui suit la date d’achat, composer le  

1-800-4-MY- HOME

®

 pour obtenir une réparation gratuite.

Si cet appareil ménager fonctionne à toute autre fin que 

l’utilisation familiale privée, la présente garantie ne s’appliquera 

que pendant 90 jours à partir de la date d'achat.

LA PRÉSENTE GARANTIE COUVRE UNIQUEMENT LES 

VICES DE MATÉRIAUX ET DE FABRICATION. SEARS NE 

PRENDRA PAS EN CHARGE :

1.  Les pièces courantes pouvant s’user suite à une utilisation  

normale, notamment les filtres, courroies, ampoules et sacs.

2.  L’intervention d’un technicien de réparation pour montrer  

à l’utilisateur comment installer, utiliser ou entretenir  

correctement le produit.

3.  L’intervention d’un technicien de réparation pour nettoyer  

ou entretenir ce produit.

4.  L’endommagement ou les défauts du produit si celui-ci n’est 

pas installé, utilisé ou entretenu conformément à toutes les 

instructions fournies avec le produit.

5.  L’endommagement ou l’état défectueux de ce produit  

résultant d’un accident, usage impropre ou abusif ou  

utilisation autre que celle à laquelle il est destiné.

6.  L’endommagement ou l’état défectueux de ce produit causé 

par l’utilisation de détergents, nettoyants, produits chimiques 

ou ustensiles autres que ceux recommandés dans toutes les 

instructions fournies avec le produit.

7.  L’endommagement ou l’état défectueux de pièces ou systèmes 

résultant d’une modification non autorisée faite au produit.

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE 

DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente 

garantie limitée consiste en la réparation prévue ci-dessus. Les 

garanties implicites, y compris les garanties applicables de  

qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, sont 

limitées à un an ou à la plus courte période autorisée par la loi. 

Sears n’assume aucune responsabilité pour les dommages fortuits 

ou indirects. Certains États ou certaines provinces ne permettent 

pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, 

ou la limitation de la durée des garanties implicites de qualité 

marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que cette 

exclusion ou limitation peut ne pas être applicable dans votre cas.
Cette garantie s’applique seulement lorsque cet appareil ménager 

est utilisé aux États-Unis et au Canada.
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et 

vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier  

d’un État à l’autre.

Sears Brands Management Corporation

Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada Inc.

Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3

CONTRATS DE PROTECTION

Contrats principaux de protection

Nous vous félicitons d’avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel 

appareil Kenmore

®

 est conçu et fabriqué pour vous procurer des 

années de fonctionnement fiable.
Mais comme pour tous les produits, il pourra à l’occasion  

nécessiter un entretien préventif ou une réparation. Le cas  

échéant, un Contrat principal de protection peut vous épargner  

de l’argent et des soucis.
Le Contrat principal de protection contribue aussi à prolonger  

la vie utile de votre nouvel appareil ménager. Le Contrat* inclut :

Pièces et main d’œuvre

 nécessaires pour conserver les  

appareils en état de fonctionnement correct 

pendant une  

utilisation normale,

 pas uniquement pour remédier aux  

défaillances. Notre couverture 

s’étend bien au-delà de la  

garantie du produit.

 Aucune franchise, aucune anomalie de  

fonctionnement ne sont exclues de ce contrat – 

protection réelle.

Un service d’expert 

proposé par plus de 10 000 

techniciens 

d’entretien Sears

 

autorisés,

 ce qui signifie que quelqu’un de  

confiance prendra soin de votre produit.

Appels de service illimités et service national,

 aussi souvent  

que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin.
– 

remplacement de votre produit 

couvert si au moins quatre 

pannes se produisent en deçà de douze mois.
Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut être 

réparé.

Vérification annuelle d’entretien préventif sur demande

 – sans 

frais supplémentaires.

Aide rapide par téléphone

 – nous appelons cela 

Résolution  

rapide

 – support téléphonique d’un agent de Sears sur tous les 

produits. Considérez-nous comme un “manuel d’utilisateur parlant”.

Protection contre les sautes de puissance

 pour prévenir les  

dommages électriques attribuables aux fluctuations de courant.

Remboursement de location

 si la réparation du produit couvert 

prend plus de temps que promis.

10 % de réduction

 sur le prix courant de toute intervention de 

réparation non-couverte et pièces de rechange.
Dès que vous achetez le Contrat, il suffit d’un appel téléphonique 

pour obtenir un rendez-vous pour une intervention de dépannage 

ou d’entretien. Vous pouvez appeler à n’importe quelle heure du 

jour ou de la nuit ou prendre un rendez-vous de dépannage en 

ligne.
Le Contrat principal de protection constitue un investissement  

sans risque. Si vous annulez pour une quelconque raison pendant 

la période de garantie du produit, nous vous rembourserons  

intégralement. Ou nous vous verserons un remboursement au  

prorata après l’expiration de la période de garantie. Achetez  

votre Contrat principal de protection aujourd’hui même! 

Certaines 

limitations et exclusions s’appliquent. Pour des prix et  

renseignements supplémentaires aux États-Unis, composer le 

1-800-827-6655. *Au Canada, la couverture varie en fonction  

des articles. Pour des informations détaillées, appeler Sears 

Canada au 1-800-361-6665.

Service d’installation Sears 

Pour l’installation professionnelle garantie par Sears d’appareils 

ménagers et d’articles tels que les ouvre-portes de garage, 

chauffe-eau, et autres gros appareils ménagers, aux É.-U. ou  

au Canada, composer le 

1-800-4-MY-HOME

®

.

Summary of Contents for 25102 Series

Page 1: ...179 U S A www kenmore com www sears com Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2C3 www sears ca Designed to use only HE High Efficiency detergents Diseñada para utilizar solamente detergentes de alto rendimiento HE Conçue pour l utilisation de détergents haute efficacité seulement HE Kenmore Top Loading High Efficiency Low Water Washer Lavadora de alto rendimiento y carga superior con nivel b...

Page 2: ...LE COUVERCLE 36 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 37 GUIDE DE PROGRAMMES 38 UTILISATION DE LA LAVEUSE 40 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 43 DÉPANNAGE 45 CONTRATS DE PROTECTION 51 GARANTIE 51 ASSISTANCE OU SERVICE Couverture arrière SEGURIDAD DE LA LAVADORA 18 QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA 19 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS 20 GUIÁ DE CICLOS 21 USO DE SU LAVADORA 23 MANTENIMIENTO DE LA LAVADO...

Page 3: ...3 WASHER SAFETY ...

Page 4: ...ceable mold or mildew HE detergents are made to produce the right amount of suds for the best performance Follow the manufacturer s instructions to determine the amount of detergent to use Normal Sounds You Can Expect At different stages of the wash cycle you may hear sounds and noises that are different from those of your previous washer For example you may hear a clicking and hum at the beginnin...

Page 5: ...tional washers SENSING When the START PAUSE Unlock Lid is pressed the washer will first perform a self test on the lid lock mechanism You will hear a click the basket will make a slight turn and the lid will unlock briefly before locking again Once the lid has locked the second time the washer will use short slow spins to estimate the load size These sensing spins may take 2 to 3 minutes before wa...

Page 6: ...USE Unlock Lid The lid will unlock once the washer movement has stopped This may take several minutes if the load was spinning at high speed Press START PAUSE Unlock Lid again to resume the cycle SPIN The washer spins the load at increasing speeds for proper water removal based on the selected cycle and spin speed CYCLE COMPLETE Once the cycle is complete this light will come on Remove the load pr...

Page 7: ...l Darks Cold High Use this cycle for normally soiled cottons and mixed fabric loads This cycle features a spray rinse Light soiled fabrics Normal Express Hot Warm Cool Lights Cool Darks Cold High Use this cycle for lightly soiled fabrics This cycle features a spray rinse No iron fabrics cottons perm press linens synthetics Casual Hot Warm Cool Lights Cool Darks Cold Low Use this cycle to wash load...

Page 8: ...Bulky Sheets cycle Use mesh garment bags to help avoid tangling when washing delicate or small items Turn knits inside out to avoid pilling Separate lint takers from lint givers Synthetics knits and corduroy fabrics will pick up lint from towels rugs and chenille fabrics Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your garments 1 Sort and prepare your laundry Add a mea...

Page 9: ...e final rinse wait until the washer has completed filling press the START PAUSE Unlock Lid button to pause the washer Lift the lid and add the measured recommended amount of liquid fabric softener Do not use more than the recommended amount Close the lid and press the START PAUSE Unlock Lid button again to start the washer 4 Add liquid chlorine bleach to dispenser Liquid Chlorine Bleach Do not ove...

Page 10: ...ers and snaps Unlocking the lid to add garments If you need to open the lid to add 1 or 2 missed garments Press START PAUSE Unlock Lid the lid will unlock once the washer movement has stopped This may take several minutes if the load was spinning at high speed Then close lid and press START PAUSE Unlock Lid again to restart the cycle If lid is left open for more than 10 minutes the water will pump...

Page 11: ...the inside of the washer Begin procedure 1 Chlorine Bleach Procedure a Open the washer lid and remove any clothing or items b Add 1 cup 236 mL of liquid chlorine bleach to the bleach compartment NOTE Use of more liquid chlorine bleach than is recommended above could cause washer damage over time c Close the washer lid d Do not add any detergent or other chemical to the washer when following this p...

Page 12: ... washer Keep lid taped until washer is placed in new location 2 Plug in washer or reconnect power 3 Run washer through BULKY SHEETS cycle to clean washer and remove antifreeze if used Use only HE High Efficiency detergent Use 1 2 the manufacturer s recommended amount for a medium size load Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter ...

Page 13: ...tion Washer may not be level Vibration or Off Balance Noises Washer not level Water may splash off basket if washer is not level Check that load is not unbalanced or tightly packed Fill hoses not attached tightly Tighten fill hose connection Make sure all four fill hose flat washers are properly seated Drain hose connection Pull drain hose from washer cabinet and properly secure it to drainpipe or...

Page 14: ...Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING TROUBLESHOOTING Washer not performing as expected cont Used a cycle with a low spin speed Cycles with lower spin speeds remove less water than cycles with high spin speeds ...

Page 15: ...ed as recommended See Using Your Washer section Select a cycle with a slower wash action and spin speed however items will be wetter than those using a higher speed spin See the Cycle Guide to match your load with the best cycle Load garments in loose heaps evenly around the washplate Reduce tangling by mixing types of load items Use the recommended cycle for the type of garments being washed Not ...

Page 16: ...er as soon as cycle is complete Use only HE detergent Be sure to measure correctly Always follow the manufacturer s directions See Washer Care section Odors Liquid chlorine bleach may have been added incorrectly Do not pour liquid chlorine bleach directly onto load Wipe up bleach spills Undiluted bleach will damage fabrics Do not use more than recommended by manufacturer Do not place load items on...

Page 17: ...Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2C3 PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase Your new Kenmore product is designed and manufactured for years of dependable operation But like all products it may require preventive maintenance or repair from time to time That s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravatio...

Page 18: ...18 SEGURIDAD DE LA LAVADORA ...

Page 19: ...n tiempos de ciclo más prolongados y menor rendimiento de enjuague También puede ocasionar fallas en los componentes y moho evidente Los detergentes de alto rendimiento HE están hechos para producir la cantidad adecuada de espuma para el mejor rendimiento Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe usar Sonidos comunes que puede esperar En diferentes et...

Page 20: ...sbloqueo de la tapa Presiónelo para iniciar el ciclo seleccionado presiónelo nuevamente para hacer una pausa en un ciclo y desbloquear la tapa NOTA Si la lavadora está exprimiendo puede tomar varios minutos para que se desbloquee la tapa Presione CANCEL Anulación y sosténgalo por 3 segundos para anular un ciclo INDICADOR DE LUCES DEL ESTADO DEL CICLO Las luces de estado del ciclo muestran el progr...

Page 21: ...los y opciones están disponibles en todos los modelos Cargas informales y mixtas pantalones de mezclilla toallas telas resistentes Deep Wash Lavado profundo Hot Caliente Warm Tibia Cool Lights Fría Colores claros Cool Darks Fría Colores oscuros Cold Fría Low Baja Proporciona agua adicional y alterna la acción de lavado para las cargas mixtas con suciedad profunda El proceso de detección del nivel ...

Page 22: ...ibia Cool Lights Fría Colores claros Cool Darks Fría Colores oscuros Cold Fría Low Baja Use este ciclo para lavar prendas con suciedad ligera cuya etiqueta de cuidado indique que se use el ciclo Sedas lavables a máquina o Suave Coloque los artículos pequeños en bolsas de malla para prendas antes de lavarlos Este ciclo presenta un enjuague con rociado Trajes de baño y artículos que deban enjuagarse...

Page 23: ...cer las manchas permanentes Trate las manchas inmediatamente Cierre los zípers abroche los ganchos ate los cordones y las fajas y quite los adornos y ornamentos que no sean lavables Remiende lo que esté roto y desgarrado para evitar más daños a los artículos durante el lavado 1 Separe y prepare su ropa Consejos útiles Cuando lave artículos a prueba o resistentes al agua colóquelos de modo parejo C...

Page 24: ... hechos para producir la cantidad adecuada de espuma para el mejor rendimiento NOTA Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad que debe usar 2 Agregue los productos de lavandería 5 Agregue suavizante 4 Agregue blanqueador líquido con cloro al depósito Liquid Chlorine Bleach No sobrellene diluya ni utilice más de 1 taza 250 ml No utilice blanqueador no decolorante ni producto...

Page 25: ...lo si lo desea Hot Caliente Se agrega un poco de agua fría para ahorrar energía El agua estará más fría que la del ajuste de agua caliente de su calentador de agua Warm Tibia Se agregará un poco de agua fría de modo que el agua estará más fría que el agua provista por su lavadora anterior Cool Lights Fría Colores claros Se agrega agua tibia para ayudar a remover la suciedad y disolver el detergent...

Page 26: ...detergente 3 Deje siempre la tapa de la lavadora abierta entre un uso y otro para ayudar a que se termine de secar la lavadora y evitar la acumulación de residuos causantes de olores Limpieza de la lavadora de carga superior Lea estas instrucciones completamente antes de comenzar el proceso de limpieza de rutina que se recomienda a continuación El procedimiento de mantenimiento de la lavadora debe...

Page 27: ...use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico 2 Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía 3 Ponga a funcionar la lavadora en el ciclo de Bulky Sheets Artículos voluminosos sábanas para limpiarla y para quitar el anticongelante de haberlo usado Use solamente un detergente de HE Alto rendimiento Use la mitad de ...

Page 28: ...noxidable Objetos atrapados en el sistema de desagüe de la lavadora Chasquidos o ruidos metálicos Gorgoteo o zumbido Es normal escuchar que la bomba haga un sonido continuo de zumbido con gorgoteos periódicos o repentinos a medida que salen los últimos restos de agua durante los ciclos de Spin Drain Exprimido desagüe La lavadora puede estar desaguándose SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Verifique lo siguiente...

Page 29: ...úan contacte a un electricista Verifique que el suministro eléctrico sea el adecuado No se ha cargado la lavadora según lo recomendado Saque varios artículos vuelva a arreglar la carga uniformemente en la canasta y agregue detergente Cierre la tapa y presione START PAUSE Unlock Lid Inicio Pausa Desbloqueo de la tapa No agregue más de 1 ó 2 prendas adicionales después de que haya comenzado el ciclo...

Page 30: ...el agua en exceso Vea Uso de la lavadora para obtener recomendaciones sobre cómo cargar La lavadora no desagua exprime las cargas todavía están mojadas o la luz de exprimido permanece encendida lo que indica que la lavadora no pudo drenar el agua en menos de 10 minutos Revise la plomería para ver si está instalada correctamente la manguera de desagüe La manguera de desagüe se extiende dentro del t...

Page 31: ...ontones flojos alrededor de la placa de lavado Reduzca los enredos mezclando diferentes tipos de artículos en la carga Use el ciclo recomendado para el tipo de prendas que se van a lavar SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hay arena pelo de mascotas pelusa etc en la carga después del lavado La arena pelo de mascotas pelusa o los restos de detergente o blanqueador excesivos pueden requerir enjuague adicional Agr...

Page 32: ...carga Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos alrededor de la placa de lavado Cargue solamente con artículos secos Use el ciclo diseñado para las telas que se van a lavar Agregue solamente 1 ó 2 prendas después de que la lavadora haya comenzado Ate todos los cordones y las fajas antes de comenzar a lavar la carga Daños en las telas No está lavando los colores similares juntos Use el...

Page 33: ...a cont SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Se está usando el detergente incorrecto o demasiado del mismo La tapa no está cerrada Cierre la tapa La lavadora no se pondrá en marcha ni se llenará con la tapa abierta La luz de Tapa bloqueada Lid Locked está destellando Un ciclo se ha detenido o puesto en pausa con el botón de Inicio Pausa Start Pause Puede ser que la lavadora aún esté exprimiendo La tapa no se desb...

Page 34: ...ciones por su inteligente adquisición Su nuevo producto Kenmore está diseñado y fabricado para proporcionarle años de funcionamiento confiable Pero al igual que todos los productos puede necesitar mantenimiento preventivo o reparación de vez en cuando Es allí donde el Contrato maestro de protección puede ahorrarle dinero e inconvenientes El Contrato maestro de protección también ayuda a prolongar ...

Page 35: ...35 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...

Page 36: ...de lavage Plateau de lavage QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE Nettoyer avec moins d eau Choix du détergent approprié Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité L emballage portera la mention HE ou High Efficiency haute efficacité Un lavage avec faible consommation d eau produit un excès de mousse avec un détergent non HE ordinaire Il est probable que l utilisation d un détergent ordinaire pr...

Page 37: ... Ceci prolonge la durée d agitation et de trempage du programme BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE Utiliser le bouton de programme de lavage pour sélectionner les programmes disponibles sur la laveuse Tourner le bouton de programme pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge Voir Guide de programmes pour des descriptions détaillées 1 2 3 4 2 1 5 3 4 TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME L...

Page 38: ...de Cool Lights fraîche couleurs claires Cool Darks fraîche couleurs foncées Cold froid High élevée Utiliser ce programme pour les tissus présentant un niveau de saleté normal ou pour les tissus robustes Articles de grande taille tels que les draps les sacs de couchage les petites couettes les vestes les petits tapis lavables Bulky Sheets volumineux draps Hot chaud Warm tiède Cool Lights fraîche co...

Page 39: ...ermanent et mélanges de tissus Articles en soie lavables en machine lingerie lainages lavables Delicates délicats Hot chaud Warm tiède Cool Lights fraîche couleurs claires Cool Darks fraîche couleurs foncées Cold froid Low basse Utiliser ce programme pour laver des vêtements légèrement sales dont l étiquette de soin indique le programme Soie lavable en machine ou Soin délicat Placer les petits art...

Page 40: ...es imperméables ou résistants à l eau charger la laveuse de façon uniforme Voir Guide de programmes pour des conseils et pour plus d informations sur l utilisation du programme Bulky Sheets articles volumineux draps Utiliser des sacs en filet pour aider à empêcher l emmêlement lors du lavage d articles délicats ou de petits articles Retourner les tricots pour éviter le boulochage Séparer les artic...

Page 41: ...639 or consulter www downy com IMPORTANT L option Fabric Softener doit être réglée sur On marche pour que le produit soit distribué correctement et au moment adéquat du programme Ne pas remplir le distributeur excessivement ni diluer le produit Ajouter manuellement l assouplissant liquide pour tissu à la charge à laver Au cours du rinçage final attendre le remplissage complet de la laveuse puis ap...

Page 42: ...uyer de nouveau sur START PAUSE Unlock Lid mise en marche pause déverrouillage couvercle pour redémarrer le programme Si on laisse le couvercle ouvert pendant plus de 10 minutes l eau est vidangée automatiquement Wash Temp température de lavage Tissus suggérés Hot chaude De l eau froide est ajoutée pour économiser de l énergie L eau sera plus froide que le réglage du chauffe eau pour l eau chaude ...

Page 43: ... des volumes d eau plus importants en conjonction avec de l agent de blanchiment liquide au chlore pour nettoyer l intérieur du lave linge Début de la procédure 1 Méthode avec agent de blanchiment au chlore a Ouvrir le couvercle de la laveuse et retirer tout vêtement ou article b Verser 1 tasse 236 mL d agent de blanchiment liquide au chlore dans le distributeur d agent de blanchiment REMARQUE L e...

Page 44: ... panier Fermer le couvercle et placer du ruban adhésif sur le couvercle et jusqu à la partie inférieure avant de la laveuse Laisser le couvercle fermé par l adhésif jusqu à ce que la laveuse soit installée à son nouvel emplacement RÉINSTALLATION RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE Pour réinstaller la laveuse en cas de non utilisation d entreposage pour l hiver de déménagement ou en période de vacances 1 C...

Page 45: ...nement continu accompagné de gargouillements ou de bruits de pompage périodiques lorsque les quantités d eau restantes sont éliminées au cours des programmes d essorage de vidange La laveuse est peut être en train d évacuer de l eau Vibrations ou déséquilibre Bruits Vérifier que le plancher n est pas incurvé ou qu il ne s affaisse pas Si le plancher est irrégulier un morceau de contreplaqué de 3 4...

Page 46: ...utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Les robinets d eau chaude et d eau froide doivent être ouverts tous les deux Vérifier que les tamis des valves d arrivée ne sont pas obstrués Vérifier que les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas déformés ceci peut réduire le débit Ne pas ut...

Page 47: ... pas n effectue pas d essorage les charges ressortent mouillées ou le témoin lumineux d essorage reste allumé indiquant que la laveuse n était pas en mesure d extraire l eau par pompage en 10 minutes Inspecter le circuit de plomberie pour vérifier que le tuyau de vidange est correctement installé Le tuyau de vidange se prolonge dans le tuyau rigide de rejet à l égout au delà de 4 5 114 mm Vérifier...

Page 48: ...mme comportant un lavage plus lent et une vitesse d essorage inférieure Noter que les articles seront plus mouillés que ceux utilisant une vitesse d essorage plus élevée Voir le Guide de programmes pour utiliser le programme qui correspond le mieux à la charge utilisée Réduire l emmêlement en mêlant plusieurs types d articles dans la charge Utiliser le programme recommandé correspondant au type de...

Page 49: ... la laveuse est tassée Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long du plateau de lavage Charger la laveuse uniquement avec des articles secs Utiliser le programme conçu pour les tissus à laver Si l on souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré n en rajouter qu un ou deux Vous n avez peut être pas ajouté l agent de blanchiment au chlore liquide correctem...

Page 50: ...la section Entretien de la laveuse Odeurs Mauvais détergent utilisé ou utilisation excessive de détergent Le couvercle n est pas fermé Rabattre le couvercle La laveuse ne démarrera et ne se remplira pas si le couvercle est ouvert Le témoin lumineux Lid Locked couvercle verrouillé clignote Un programme a été interrompu ou suspendu à l aide du bouton Start Pause mise en marche pause La laveuse est p...

Page 51: ...S DE PROTECTION Contrats principaux de protection Nous vous félicitons d avoir fait un achat judicieux Votre nouvel appareil Kenmore est conçu et fabriqué pour vous procurer des années de fonctionnement fiable Mais comme pour tous les produits il pourra à l occasion nécessiter un entretien préventif ou une réparation Le cas échéant un Contrat principal de protection peut vous épargner de l argent ...

Page 52: ...replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the locati...

Reviews: