background image

 

 

46

·

146.48591710

 

. . 2 

KENMORE GRILL WARRANTY 

. . 2 

. 2 

One Year Full Warranty on Kenmore Grill 

 

. . 2 

. . 2 

. 3

. . . 4-10

. . . 11

. . 12 

. . . 13-15

. 27-29

WARRANTY

 

KENMORE ELITE GARANTÍA LIMITADA 

CON COMPROBANTE DE VENTA, la siguiente cobertura de la garantía se aplica cuando el aparato está correctamente instalado, 
operado y mantenido de acuerdo con todas las instrucciones provistas. 

Por dos años desde la fecha de venta de este aparato está garantizado contra defectos de materiales o mano de obra. Un aparato 
defectuoso recibirá la reparación o sustitución gratuita a opción del vendedor. 

Durante cinco años desde la fecha de venta, cualquier difusor de calor que se oxide o quemaduras a través será sustituido de forma 

gratuita. Después del segundo año a partir de la fecha de venta que usted es responsable por el costo laboral de parte de la 
instalación. 

Durante quince años desde la fecha de venta, cualquier quemador de acero inoxidable que se oxide o quemaduras a través será 
sustituido de forma gratuita. Después del segundo año a partir de la fecha de venta que usted es responsable por el costo laboral de 

parte de la instalación. 
Durante veinticinco años desde la fecha de la venta, una nueva pieza será enviada para la oxidación a través o quemar a través de 

la cubierta paredes laterales de aluminio fundido caja de fuego, porcelana tapa recubierta o cualquier parrilla de cocción de forma 
gratuita. Después del segundo año a partir de la fecha de venta que usted es responsable por el costo laboral de parte de la 
instalación. 

Para detalles de la cobertura de garantía para obtener la reparación o sustitución gratuita, visite la página web: 
www.kenmore.com/warranty 

Toda la cobertura de garantía excluye baterías del encendedor y la pérdida de pintura parte de la parrilla, decoloración u 
oxidación superficial, que son o bien piezas fungibles que se desgastan por el uso normal dentro del periodo de garantía, o que son 

condiciones que pueden ser el resultado de un uso normal, accidente o mantenimiento inadecuado . 
Toda la cobertura de garantía se aplica es nula si el aparato se utiliza para otros fines que no sean los hogares privados. 

Esta garantía cubre únicamente defectos de material y mano de obra, y no pagará por: 

1. Los artículos no reutilizables que pueden gastarse por el uso normal dentro del periodo de garantía, incluyendo pero no limitado a 
las baterías, de tornillo en las bombillas de base y recubrimientos superficiales o acabados. 

2. Un técnico de servicio para limpiar o mantener este aparato, o para instruir al usuario en la instalación correcta aplicación, 
operación y mantenimiento. 

3. servicio técnico para corregir la instalación del aparato no se realiza por Sears autorizado agentes de servicio, o para reparar 
problemas con los fusibles de la casa, interruptores, cableado de la casa, y los sistemas de plomería o de suministro de gas 

resultantes de dicha instalación. 
4. Daños o fallas de este aparato como consecuencia de la instalación no se realiza por Sears autorizados agentes de servicio, 

incluyendo la instalación, que no estaba de acuerdo con los códigos eléctricos, de gas o de plomería. 

5. Daños o fallas de este aparato, incluyendo la decoloración u oxidación superficial, si no se opera y mantiene correctamente de 
acuerdo con las instrucciones provistas. 

6. Daños o fallas de este aparato, incluyendo la decoloración u oxidación superficial, como resultado de accidentes, alteraciones, 
abuso, mal uso o un uso diferente de los fines previstos. 

7. Daños o fallas de este aparato, incluyendo la decoloración o la superficie de la roya, causada por el uso de detergentes, 
productos de limpieza, productos químicos o utensilios diferentes de los recomendados en las instrucciones provistas con el producto. 

8. Daños o fallas de este aparato como consecuencia de catástrofes naturales o de otro tipo, tales como inundación, incendio o 

tormenta. 
9. Daños o fallas de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas hechas a este aparato. 

10. El servicio a un aparato si la placa de modelo y de serie se encuentra, alterados o no puede ser fácilmente determinado que 
tienen el logotipo de la certificación correspondiente. 

Exclusión de garantías implícitas; la limitación de los recursos 
Único y exclusivo recurso del cliente bajo esta garantía limitada será la reparación del producto o el reemplazo de lo dispuesto en 

el presente documento. Las garantías implícitas, incluidas las garantías de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular, se 
limitan a dos años en el aparato, cinco años después difusores de calor, quince años en quemadores, y veinticinco años para las 
paredes laterales, cubierta de tapa y rejas, o el más corto periodo permitido por la ley. El vendedor no será responsable de los 

daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o 
consecuentes, o la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o aptitud, por lo que estas exclusiones o 

limitaciones pueden no aplicarse en su caso. 
Esta garantía se aplica únicamente mientras este electrodoméstico se utiliza en los Estados Unidos. 

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de estado 
a estado. 

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 

GARANTÍA 

Summary of Contents for 146.48590710

Page 1: ...6 48591710 Stainless Steel Acero Inoxidable 146 48590710 Carbon Grey Metallic Carbono Gris Metálico Item Artículo 640 06263490 2 Stainless Steel Acero Inoxidable 640 06263471 2 Carbon Grey Metallic Carbono Gris Metálico P N 50600322C Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com www kmart com ...

Page 2: ...ed through technology style and the specific needs of every generation Yet one constant remains all Kenmore products offer keys to more living such as greater convenience better performance and time saved Your new Kenmore Elite gas grill is another example of this great Kenmore legacy Of course if you should have any issues with your new grill please contact us at 1 844 553 6667 or through Sears c...

Page 3: ...tended for outdoor use only and is not intended to be installed in or on recreational vehicles or boats NOTE TO INSTALLER Leave this User s Manual with the customer after delivery and or installation NOTE TO CONSUMER Leave this User s Manual in a convenient place for future reference Call Grill Service Center For Help And Parts If you have questions or need assistance during assembly please call 1...

Page 4: ...rts not covered by the agreement Fast help by phone phone support from a service agent on all products to help troubleshoot problems Think of us as a talking owner s manual Once you purchase the Repair Protection Agreement a simple phone call is all that it takes for you to schedule service You can call anytime day or night The Repair Protection Agreement is a risk free purchase If you cancel for ...

Page 5: ...hat can wear out from normal use within the warranty period including but not limited to batteries screw in base light bulbs and surface coatings or finishes 2 A service technician to clean or maintain this appliance or to instruct the user in correct appliance installation operation and maintenance 3 Service calls to correct appliance installation not performed by Sears authorized service agents ...

Page 6: ...er in upright position for vapor withdrawal LP Liquefied Petroleum Gas LP Tank Removal Transport And Storage Turn OFF all control knobs and LP tank valve Turn coupling nut counterclockwise by hand only do not use tools to disconnect Lift LP tank wire upward off of LP tank collar then lift LP tank up and off of support bracket Install safety cap onto LP tank valve Always use cap and strap supplied ...

Page 7: ...lief Valve Strap and Cap Leak test must be repeated each time LP tank is exchanged or refilled Do not smoke during leak test Do not use an open flame to check for gas leaks Grill must be leak tested outdoors in a well ventilated area away from ignition sources such as gas fired or electrical appliances During leak test keep grill away from open flames or sparks Use a clean paintbrush and a 50 50 m...

Page 8: ...ct regulator and repeat steps 5 and 6 If you are still unable to complete the connection do not use this regulator Call 1 844 553 6667 for an identical replacement part DANGER Do not insert any tool or foreign object into the valve outlet or safety relief valve You may damage the valve and cause a leak Leaking propane may result in explosion fire severe personal injury or death 5 If growing bubble...

Page 9: ...tion This will not affect safety or use of grill If you have a grill problem see the Troubleshooting Section If the regulator frosts turn off grill and LP cylinder valve immediately This indicates a problem with the cylinder and it should not be used on any product Return to supplier CAUTION Putting out drip fires by closing the lid is not possible Grills are well ventilated for safety reasons Do ...

Page 10: ... occur in 5 seconds turn the burner controls OFF wait 5 minutes and repeat the lighting procedure If the burner does not ignite with the valve open gas will continue to flow out of the burner and could ignite with risk of injury Match Lighting Do not lean over grill while lighting 1 Open lid during lighting 2 Place match into match holder hanging on back of left door Light match place into lightin...

Page 11: ... entire outer surface of burner to remove food residue and dirt 6 Clean any blocked ports with a stiff wire such as an open paper clip 7 Check burner for damage due to normal wear and corrosion some holes may become enlarged If any large cracks or holes are found replace burner VERY IMPORTANT Burner tubes must reengage valve openings See illustrations below 8 Carefully replace burners 9 Attach bur...

Page 12: ... cooked foods Cook Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria Use a thermometer to ensure proper internal food temperatures Chill Refrigerate prepared foods and leftovers promptly For more information call USDA Meat and Poultry Hotline at 1 800 535 4555 In Washington DC 202 720 3333 10 00 am 4 00 pm EST How To Tell If Meat Is Grilled Thoroughly Meat and poultry cooked on a grill often brown...

Page 13: ...800339 Your grill can be converted to natural gas with this conversion kit by a qualified gas technician only In order to convert this grill the technician will need this conversion kit Natural gas 12 hose If converting the grill to natural gas the technician in most cases will need this 12 extension hose with 1 2 ID inner diameter which is included in the natural gas conversion kit ...

Page 14: ... plug and release sleeve 3 Push plug until sleeve snaps forward Gas will flow automatically Failure to connect plug properly to socket will inhibit gas flow to the appliance Gas Requirements LP Gas If your grill is for LP Gas the regulator supplied is set for an 11 in Water column WC and is for use with LP gas only The factory supplied regulator and hose must be used with a 20 Ib LP gas tank Natur...

Page 15: ...nside rear of the firebox do not work follow the steps below to replace them It is recommended to remove the grill lid before attempting to replace the firebox light bulbs Open the lid and remove the cotter keys from each hinge bolt Unscrew the hinge bolt from the nut on each side Lift off the lid Replace lid when finished replacing bulbs Do not touch the replacement bulb at any time with your bar...

Page 16: ... the bulb case 9 Fit the bulb case back into the light fixture 10 Tighten the bulb case back into place with previously removed screw and nut CAUTION Be careful with fingers around possible sharp edges when replacing bulb case screw and nut 11 Install the rear panel using the previously removed screws and nuts ...

Page 17: ...Motor Support 1 50600089C 18 Waterproof Switch 2 41500220 52 Rotisserie Rod Bracket 1 50600088C 19 Gas Valve Side Burner 1 41500208 53 Drip Box 1 30800082C 20 Thermocouple Assembly 1 50600214 54 Door Bracket 1 50600056 21 Gas Hose B 1 50600215 55 1 Right Side Panel SS 1 50600051C 22 Side Burner Hose 2 41500228 55 2 Right Side Panel Carbon Grey Metallic 1 50600051CB 23 Pulse Control Wire 1 50600226...

Page 18: ...00220 112 Cotter Pin 7 110050 81 Main Burner Electrode L715 1 50600223 113 Lid Handle 1 50600006C 82 Main Burner Electrode L560 1 50600222 114 1 Lid SS 1 50600002C 83 Main Burner Electrode L405 1 50600221 114 2 Lid Carbon Grey Metallic 1 50600002CB 84 Drip Tray 1 50600014C 115 Rear Panel Rotisserie Burner 1 50600029 85 Lamp Seat 2 41500021 116 Lamp 2 41500218 86 Thermocouple Bracket 1 50600028 117...

Page 19: ...146 48591710 19 PARTS DIAGRAM ...

Page 20: ...ASSEMBLY NOTICE Once you have unpacked the grill according to the STOP SHEET instructions check all grill parts against the pictures on this and the following two pages If any parts are missing or damaged call 1 888 287 0735 ...

Page 21: ...146 48591710 21 BEFORE ASSEMBLY ...

Page 22: ...22 146 48591710 BEFORE ASSEMBLY ...

Page 23: ...FOLLOWING PAGES Tools Required Adjustable wrench not provided 2 and 3 Philips Screwdriver and Slotted Screwdriver not provided The following hardware is provided in blister pack for convenient use M4X10 Screws Qty 2 pcs M4X12 Screws Qty 2 pcs M6X13 Screws Qty 10 pcs AA Battery Qty 6 pcs ...

Page 24: ...mbly Hang shelf onto brackets on left side of firebox A Attach shelf to firebox from inside with 2 M6x13 screws B Attach shelf to firebox from outside with 3 M6x13 screws and 1 M4x12 screw C M6X13 screws Qty 5 pcs A M4X12 screws Qty 1 pc B C ...

Page 25: ...mbly Hang shelf onto brackets on right side of firebox A Attach shelf to firebox from inside with 2 M6x13 screws B Attach shelf to firebox from outside with 3 M6x13 screws and 1 M4x12 screw C M6X13 screws Qty 5 pcs A M4X12 screws Qty 1 pc B C ...

Page 26: ... side burner front bracket and tighten in place with 2 previously removed screws H Tighten screws on back bracket I Install previously removed 2 screws Note Do not tighten these 2 screws until the bezel is attached to fascia and valve face J Attach bezel to fascia and valve face with the installed screws First attach one side key hole of bezel to the screw then attach the other one to the other sc...

Page 27: ...146 48591710 27 M N O P Q R S T ...

Page 28: ...e in shelf fascia I Reattach searing burner to side shelf with the 2 previously removed screws G Reattach electrode to side shelf with previously removed screw H Install previously removed 2 screws Note Do not tighten these 2 screws until the bezel is attached to fascia and valve face I Attach bezel to facial and valve face with the installed screws First attach one side key hole of bezel to the s...

Page 29: ...146 48591710 29 J K L M N P R ...

Page 30: ...ar tip with oval hole over oval tab on underside of grease tray bracket A Turn bar to right to lock tip in place B Secure other tip of bar to grill bottom shelf with 1 M4x10 screw C Repeat above steps for other tank baffle bar D M4X10 screws Qty 2 pcs A B C D ...

Page 31: ... drip tray onto drip tray brackets underneath firebox A Make sure drip drainage hole is on left side B Slide drip box into drip box bracket as shown C D A B Failure to install drip box will cause hot Drip to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage C D ...

Page 32: ...oking Grate and Warming Rack Place heat diffusers over burners The heat diffusers will fit in firebox in either direction A Place cooking grates onto grate rests B Insert warming rack into brackets at top of firebox as shown C F A B C ...

Page 33: ...pose the adjustment screws A To adjust the gap between the doors turn the outer screws counterclockwise to increase the gap and clockwise to decrease the gap A B To adjust the gap between the door and the cart loosen the inner screws then move the door to the desired position and retighten the screws C C A B ...

Page 34: ...o the tank as shown Failure to install tank correctly may allow gas hose to be damaged in operation No Gas 12 5 Gas 28 Gas Full 100 Gas Regulator Gauge Notice Gauge readings may vary based on surrounding outdoor temperature Cold temperatures will cause reading to be slightly lower than actual gas fill level Warm temperatures will cause reading to be slightly higher ...

Page 35: ...146 48591710 35 Safety Notice Lock Caster Brakes When the grill in the desired location lock the caster brakes this will help the grill stay in place for safe operation ...

Page 36: ...the rotisserie rod into the hole for it in the motor On the other end of the rod slide the shaft collar to the point where the groove in the collar will lay securely in the slot in the firebox wall D Slide the forks to typical cooking position on the rod Use a slotted screwdriver to fully tighten the collar and fork set screws Loosen and tighten fork screws as necessary to adjust position of forks...

Page 37: ...t Place in the Cart Insert the Rotisserie Rod into the Cart from the Right Side Panel While do not use the Rotisserie Kit Put the Motor on the Motor Support on the inside of the Left Side Panel Insert the Fork into the Tank Baffle ...

Page 38: ...1710 Batteries Unscrew the igniter caps from the cart side panels as shown below A B Insert 1 AA battery into each battery slot with the positive battery pole facing outward C Screw igniter caps back on D A B D C ...

Page 39: ...nect plug between wires to free the module for battery insertion B Remove battery module cover C Insert 4 AA batteries into battery slots in orientation as shown D Replace module cover E Reconnect plug between wires F Replace battery module into battery box G Make sure that battery module switch is turned to ON H A F G H B C D E A B F G H ...

Page 40: ... clean swab Reconnect wires or replace electrode wire assembly Replace igniter wire electrode assembly Replace with a new AA size alkaline battery Problem Possible Cause Prevention Solution EMERGENCIES If a gas leak cannot be stopped or a fire occurs due to gas leakage call the fire department Damaged hose Mechanical failure due to rusting or mishandling Failure of cylinder valve from mishandling or...

Page 41: ...inder Reconnect and retry Turn knobs to OFF Turn gas off at LP cylinder Leave lid in position and let fire burn out After grill cools remove and clean all parts Turn knobs to OFF Clean burner and or burner tubes See burner cleaning section of Use and Care Troubleshooting continued Possible Cause ELECTRONIC IGNITION No spark no ignition noise No spark some ignition noise Sparks but not at electrode o...

Page 42: ...ctrodes when control knob turned to HI noise can be heard from spark module Are output connections on and tight Remove and reconnect all output connections at module and electrodes SECTION III Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Output lead connections not connected Electrical arc between output wires and grill frame Weak battery Electrodes are wet Electrode s ...

Page 43: ...la La marca Kenmore tiene más de una historia de 100 años de soluciones innovadoras que permitan a nuestros socios y clientes para aprovechar mejor de sus vidas Durante este tiempo la marca Kenmore ha evolucionado a través de la tecnología el estilo y las necesidades específicas de cada generación Sin embargo se mantiene una constante todos los productos Kenmore ofrecen claves para vivir más como ...

Page 44: ...es NOTA PARA EL INSTALADOR Deja este manual del usuario con el cliente después de la entrega y o instalación NOTA A LOS CONSUMIDORES Deja este manual del usuario en un lugar conveniente para futura referencia ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse podría causar la muerte o lesiones graves Comuníquese con el centro de servicio para parrillas para solicitar ayud...

Page 45: ...a adquisición sin riesgos Si por alguna razón lo cancela durante el perído de garantía le reembolsaremos todo su dinero O después que venza la garantía le reembolsaremos una cantidad calculada a prorrata Compre su contrato de protección contra los gastos de reparaciones hoy mismo Se aplican algunas limitaciones y exclusiones Pida mayor información y precios llamando al 1 800 827 6655 65 80 146 485...

Page 46: ...operación y mantenimiento 3 servicio técnico para corregir la instalación del aparato no se realiza por Sears autorizado agentes de servicio o para reparar problemas con los fusibles de la casa interruptores cableado de la casa y los sistemas de plomería o de suministro de gas resultantes de dicha instalación 4 Daños o fallas de este aparato como consecuencia de la instalación no se realiza por Se...

Page 47: ...acterística de seguridad OPD se identifica mediante una manilla de forma triangular Use únicamente tanques equipados con válvulas de este tipo El tanque de gas debe tener un dispositivo de extracción del vapor y venir con un collarín para proteger su válvula Siempre mantenga los tanques de gas en posición vertical durante su uso su transporte o su almacenamiento Nunca cargue el tanque con más del ...

Page 48: ...osa las áreas indicadas por las flechas en la ilustración que sigue No use un tapón POL para transporte la pieza de plástico con roscas en el exterior Anulará la característica de seguridad de la válvula ADVERTENCIA Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño no use ni mueva el tanque de gas Comuníquese con el proveedor de gas propano o con losbomberos 5 Sostenga el regulador e inserte el manguito...

Page 49: ...epuesto idénticas PELIGRO No introduzca ninguna herramienta ni ningún objeto extraño en la salida de la válvula ni en la válvula de seguridad Puede dañarla y causar una fuga Las fugas de gas propano pueden causar explosiones incendios lesiones graves o la muerte 5 Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño existe una fuga Cierre de inmediato la válvula del tanque de gas y vuelva a apretar las con...

Page 50: ...so de la parrilla Utilice solamente el regulador de presión y el montaje de manguera provistos de esta parrilla El regulador de presión del reemplazo y los montajes de manguera deben ser especificados o provisto cerca Si tiene un problema con la parrilla lea la sección de Resolución de problemas Si el regulador se congela apague inmediatamente la parrilla y cierre la válvula del tanque de gas Esto...

Page 51: ...anezca encendido Devastación Encendido de quemador 1 Abra la tapa del quemador abrasador Encienda el gas desde el tanque 2 Coloque el fósforo encendido cerca del quemador 3 Gire la perilla del quemador para dorar en ON El quemador se encienda y que permanezca encendido 146 48591710 51 Gire los controles y la fuente de gas o OFF tanque cuando no esté en uso CAUTION HI LO Si NO se enciende en 5 segu...

Page 52: ...uelva a colocar difusores de calor y las parrillas de cocción 52 146 48591710 Siga estas instrucciones para limpiar y o reemplazar partes de la hornilla montaje o si tiene problemas para encender la parrilla 1 Apague el gas en las perillas de control y del tanque de gas 2 Retire las parrillas de cocción y los difusores de calor 3 Retire el pasador de chaveta de la parte posterior de los quemadores...

Page 53: ...s carnes crudas y aves de corral desde listos para comer los alimentos para evitar la contaminación cruzada Use un plato limpio y utensilios de los alimentos preparados Cocine Cocine la carne y aves de corral a fondo para eliminar las bacterias Use un termómetro para asegurar la temperatura adecuada de alimentos internos Chill Refrigere los alimentos preparados y las sobras con prontitud Para más ...

Page 54: ... convertir en gas natural con este Kit de conversión de gas por un técnico cualificado para ello en orden para convertir esta parrilla al técnico necesitará esta Kit de conversión 12 El gas natural manguera Si la conversión de la parrilla a gas natural el técnico en la mayoría de los casos tendrá esta manguera de 12 extensión de 1 2 ID diámetro interior que está incluido en el gas natural Kit de c...

Page 55: ...enchufe a la toma inhibirá el flujo de gas al aparato Requisitos de gas Gas LP Si su parrilla es para gas LP el regulador suministrado está ajustado para un 11 in Columna de agua WC y es para uso con gas LP solamente El suministrado por la fábrica regulador y la manguera debe ser utilizado con un 20 Ib LP del tanque de gas Gas Natural Si su parrilla es para Gas Natural se establece para un 7 in co...

Page 56: ...r de la parte trasera de la cámara de combustión no funcionan siga los pasos a continuación para reemplazarlas Se recomienda quitar la tapa de la parrilla antes de intentar reemplazar las bombillas de la cámara de combustión Abra la tapa y quite las clavijas de cada tornillo de la bisagra Desenrosque el perno de la bisagra de cada lado Levante la tapa Reemplace la tapa cuando termine de reemplazar...

Page 57: ...oloque la funda de la bombilla de nuevo en la luminaria 10 Apriete la caja del bulbo de nuevo en su lugar con el tornillo y la tuerca previamente retirados PRECAUCIÓN Tenga cuidado con los dedos alrededor de los bordes afilados posibles al reemplazar el tornillo de la caja de la bombilla y la tuerca 11 Instale el panel posterior utilizando los tornillos y tuercas previamente retirados ...

Page 58: ...tor 1 50600089C 18 Interruptor impermeable 2 41500220 52 Soporte de varilla para asador 1 50600088C 19 Válvula de gas quemador lateral 1 41500208 53 caja de goteo 1 30800082C 20 Montaje de termopar 1 50600214 54 Soporte de puerta 1 50600056 21 Manguera de gas B 1 50600215 55 1 Panel lateral derecho SS 1 50600051C 22 Manguera de quemador lateral 2 41500228 55 2 Panel lateral derecho gris de carbón ...

Page 59: ...odo de quemador principal L500 1 50600220 112 Pasador 7 110050 81 Electrodo del quemador principal L715 1 50600223 113 Mango de tapa 1 50600006C 82 Electrodo de quemador principal L560 1 50600222 114 1 Tapa SS 1 50600002C 83 Electrodo del quemador principal L405 1 50600221 114 2 Tapa gris de carbón metálico 1 50600002CB 84 Bandeja de goteo 1 50600014C 115 Panel trasero quemador de asador 1 5060002...

Page 60: ...60 146 48591710 DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Page 61: ...a vez que haya desembalado la parrilla de acuerdo con las instrucciones de STOP SHEET revise todas las partes de la parrilla contra las fotografías de esta y de las dos páginas siguientes Si faltan piezas o están dañadas llame al 1 888 287 0735 ...

Page 62: ...62 146 48591710 ANTES DE ASAMBLEA ...

Page 63: ...146 48591710 63 ANTES DE ASAMBLEA ...

Page 64: ...as necesarias Llave ajustable no incluido 2 y 3 Philips Destornillador y Destornillador plano no incluido El siguiente hardware se proporciona en blister para facilitar su uso Tornillos M4x10 Cantidad 2 piezas Tornillos M4x12 Cantidad 2 piezas Tornillos M6x13 Cantidad 10 piezas batería AA Cantidad 6 piezas ...

Page 65: ...soportes en el lado izquierdo de la cámara de combustión A Coloque la repisa de la estufa desde el interior con 2 M6x13 tornillos B Coloque la repisa de la estufa desde fuera con 3 M6x13 tornillos and 1 M4x12 tornillo C M6X13 tornillos Qty 5 pcs A M4X12 tornillos Qty 1 pc B C ...

Page 66: ...nte sobre soportes en el lado derecho de la caja de fuegos A Coloque la repisa de la estufa desde el interior con 2 M6x13 tornillos B Coloque la repisa de la estufa desde fuera con 3 M6x13 tornillos and 1 M4x12 screw C M6X13 tornillos Qty 5 pcs A M4X12 tornillo Qty 1 pc B C ...

Page 67: ...llos previamente retiradas H Apriete tornillos en el soporte posterior I Instalar previamente 2 tornillos Nota No apriete estos 2 tornillos hasta que el bisel esté fijado a la cara de la fascia y la válvula J Conecte el bisel a la cara de la fascia y la válvula con las tornillos instaladas Primero conecte un orificio lateral del bisel al tornillo y luego conecte el otro al otro tornillo Asegú rese...

Page 68: ...68 146 48591710 M N O P Q R S T ...

Page 69: ...r el quemador abrasivo en el estante lateral con las 2 tornillos previamente retiradas G Vuelva a conectar el electrodo al estante lateral con el tornillo previamente retirado H Instale las 2 tornillos previamente retiradas Nota No apriete estas 2 tornillos hasta que el bisel se fije a la cara de la fascia y de la válvula I Sujete el bisel a la cara facial y de la válvula con las tornillos instala...

Page 70: ...70 146 48591710 J K L M N P R ...

Page 71: ... la lengüeta ovalada en la parte inferior del soporte de la bandeja de grasa A Gire la barra hacia la derecha para bloquear la punta en su lugar B Asegure la otra punta de la barra al estante inferior de la parrilla con 1 tornillo M4x10 C Repita los pasos anteriores para otras barreras del tanque D M4X10 tornillos Qty 2 pcs A B C D ...

Page 72: ...andeja de goteo debajo de la cámara de combustión A Asegúrese de que el orificio de drenaje del goteo esté en el lado izquierdo B Deslice la caja de goteo en el soporte de la caja de goteo como se muestra C D A B Si no se instala la caja de goteo el goteo por goteo caerá por la parte inferior de la parrilla con riesgo de incendio o daños a la propiedad C D ...

Page 73: ... de calor sobre los quemadores Los difusores de calor encajarán en la cámara de combustión en cualquier dirección A Coloque las rejillas de cocción sobre los restos de rejilla B Coloque la rejilla de calentamiento en los soportes en la parte superior de la cámara de combustión como se muestra C F A B C ...

Page 74: ...juste A Para ajustar el espacio entre las puertas gire los tornillos exteriores en sentido antihorario para aumentar el espacio y en el sentido de las agujas del reloj para disminuir el espacio A y B Para ajustar el hueco entre la puerta y el carro afloje los tornillos internos luego mueva la puerta a la posición deseada y vuelva a apretar los tornillos C C A B ...

Page 75: ...e la manguera está recortada en la parte inferior del medidor de combustible Si no se instala el tanque correctamente se puede dañar la manguera de gas en funcionamiento No Gas 12 5 Gas 28 Gas Full 100 Gas manómetro del regulador Aviso Las lecturas del calibrador pueden variar en función de la temperatura exterior circundante Las temperaturas frías harán que la lectura sea ligeramente inferior al ...

Page 76: ...6 48591710 Aviso de seguridad Bloquear los frenos de la rueda Cuando la parrilla en el lugar deseado bloquee los frenos de la rueda Esto ayudará a la parrilla permanecer en su lugar para una operación segura ...

Page 77: ...o Inserte el extremo puntiagudo de la varilla del rotisserie en el orificio correspondiente en el motor En el otro extremo de la varilla deslice el collar del eje hasta el punto en que la ranura del collar quedará firmemente en la ranura de la pared de la cámara de combustión D Deslice las horquillas a la posición típica de cocción en la varilla Utilice un destornillador ranurado para apretar comp...

Page 78: ...s de calor encajarán en la cámara de combustión en cualquier dirección A Inserte la varilla del asador en el carro desde el panel lateral derecho Mientras no utilice el kit del asador Coloque el motor en el soporte del motor en el interior del panel lateral izquierdo Inserte la horquilla en el deflector del tanque ...

Page 79: ... las tapas del encendedor de los paneles laterales del carro como se muestra a continuación A y B Inserte una 1 pila AA en cada ranura de la batería con el polo positivo hacia arriba C Vuelva a enroscar las tapas del encendedor D A B D C ...

Page 80: ...erar el módulo para la inserción de la batería B Retire la cubierta del módulo de la batería C Inserte 4 pilas AA en las ranuras de la baterí a en la orientación tal como se muestra D Reemplace la cubierta del módulo E Vuelva a conectar el enchufe entre los cables F Reemplace el módulo de la batería en la caja de la batería G Asegúrese de que el interruptor del módulo de la batería esté en ON H A ...

Page 81: ...a grasa y de toda otra superficie Manguera dañada Falla mecánica debido a la oxidación o al mal uso Falla de la válvula del cilindro debida a mal uso o a falla mecánica Instalación inadecuada la conexión no está bien apretada falla de la junta de caucho Fuego en la sección del tubo del quemador debido a un bloqueo Demasiada grasa acumulada en la zona del quemador PROBLEMAS DE ELECTRICIDAD EMERGENC...

Page 82: ...ncender chimeneas Lea la sección de limpieza de Uso y cuidado Limpie los quemadores y el interior de la parrilla cámara de combustión Desgrase la carne antes de cocinarla a la parrilla Ajuste baje la temperatura según corresponda Las boquillas desgastadas no tienen suficiente agarre para conectarse a la válvula Comuníquese con otro vendedor de gas Un quemador no se enciende desde el quemador otra ...

Page 83: ...tán conectadas y bien hechas las conexiones de salida Retire y vuelva a hacer todas las conexiones de salida en el módulo y en los electrodos SECCIÓN III Hay chispas pero no en todos los electrodos y o no a plena potencia Las conexiones del cable de salida no están bien hechas El arco de la parrilla se forma lejos del de los quemador es Pila débil Los electrodos están húmedos Los electrodos están ...

Page 84: ...Sears Sears Parts Repair Service Center Parts Repair Service Center Parts Repair Service Center Parts Repair Service Center 1 1 1 1 800 800 800 800 488 488 488 488 1222 1222 1222 1222 U S A 1 1 1 1 800 800 800 800 469 469 469 469 4663 4663 4663 4663 Canada To purchase a protection agreement on a serviceable product 1 1 1 1 800 800 800 800 827 827 827 827 6655 6655 6655 6655 U S A 1 1 1 1 800 800 8...

Reviews: