background image

 

• Las conexiones del 

cable de salida no 

están bien hechas. 

   

Resolución de problemas 

 Encendido electrónico 

   

SECCIÓ N I 
No aparecen chispas 
en ningún electrodo 
cuando se pulsa el 
botón de encendido; 
no se oye ningún 
sonido del módulo 
de chispas. 

Causas probables 

• La pila no está 

instalada 

adecuadamente. 

 

• Pila gastada. 

 

• La unidad del botón no 

está instalada 

adecuadamente. 

 

 

 

• Módulo de chispas 

defectuoso. 

 

• Revise la orientación de la 

pila. 

 

 

• ¿Es una pila usada? 

 

• Revise que las piezas estén 

debidamente enroscadas. El 

botón debe desplazarse 

hacia arriba y hacia abajo 

sin trabas. 

 

• Si no se generan chispas con 

la pila nueva y las conexiones 

del cable están bien hechas, 

el módulo está defectuoso. 

   

Preventio 

• Instale la pila (verifique que los polos “+” y “–” 

estén orientados correctamente, con el extremo 

“+” hacia arriba y el extremo “–” hacia abajo). 

 

• Cámbiela por una pila alcalina nueva, de tamaño 

AA. 

 

• Desenrosque la tapa del botón y vuelva a 

instalarla; verifique que las roscas estén bien 

alineadas y bien 

enroscadas. 

 

• Cambie la unidad del módulo de chispas. 

SECCIÓ N II 
No aparece ninguna 
chispa en lo electrodos 
cuando se pulsa el 
interruptor de 
encendido; 
no se oye ningún sonido 

• 

¿Están conectadas y bien 

hechas las conexiones de 

salida? 

• Retire y vuelva a hacer todas las conexiones de 

salida en el módulo y en los electrodos   

SECCIÓ N III 
Hay chispas pero no en 
todos los electrodos 
y/o no a plena 
potencia 

• Las conexiones del 

cable de salida no 

están bien hechas. 

 

• El arco de la parrilla se 

forma lejos del (de los) 

quemador(es). 

 

 

 

 

• Pila débil. 
 

 

• Los electrodos están 

húmedos. 

 

 

• Los electrodos están 

agrietados o rotos, con 

"chispas en las grietas". 

 

• ¿Están conectadas y bien 

hechas las conexiones de 

salida? 

 

• Si es posible, observe la 

parrilla en un lugar oscuro. 

Haga funcionar el sistema 

de encendido y trate de 

detectar la formación del 

arco entre los cables de 

salida y el marco de 

la parrilla. 

 

• Se forman todas las chispas, 

pero son débiles o lentas. 

 

• ¿Se ha acumulado 

humedad en el electrodo 

y/o en los orificios 

de combustión? 

 

• Examine los electrodos 

para detectar grietas. 

• Retire y vuelva a hacer todas las conexiones de 

salida en el módulo y en los electrodos. 

 
 
• Si se observan chispas que no sean del (de los) 

quemador(es), es posible que esté dañado el 
aislamiento de los cables. Cambie los cables. 

 
 
 
 
• Cambie la pila por una pila alcalina nueva, de 

tamaño AA. 

 
• Use una toalla de papel para secar la humedad. 

 
 

• Cambie los electrodos agrietados o rotos. 

 

Problema (encendido)      Causas probables

             

Procedimiento de revisión

        Medidas de prevención / solución 

146.22124910 . 61

 

Summary of Contents for 146.22124910

Page 1: ......

Page 2: ...fied for use in the United States and or Canada only Do not modify for use in any other location Modification will result in a safety hazard IMPORTANT This grill is intended for outdoor use only and is not intended to be installed in or on recreational vehicles or boats NOTE TO INSTALLER Leave this User s Manual with the customer after delivery and or installation NOTE TO CONSUMER Leave this User ...

Page 3: ...d Care Parts List Parts Diagram Before Assembly Assembly Troubleshooting 2 2 2 2 2 4 5 11 12 13 14 17 18 28 29 31 WARNING Combustion byproducts produced when using this product include carbon monoxide a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov 146 22124910 3 ...

Page 4: ......

Page 5: ...ts 12 30 5cm diameter x 18 45 7 cm tall with 20 lb 9 kg Capacity maximum LP cylinders must be constructed and marked in accordance with specifications for LP cylinders of the U S Department of Transportation DOT or for Canada CAN CSA B339 cylinders spheres and tubes for transportation of dangerous goods Transport Canada TC See LP cylinder collar for marking LP cylinder valve must have Type 1 outle...

Page 6: ...ances During leak test keep grill away from open flames or sparks Use a clean paintbrush and a 50 50 mild soap and water solution Brush soapy solution onto areas indicated by arrows in figure below Leaks are indicated by growing bubbles Connecting Regulator To The LP Tank 1 LP tank must be properly secured onto grill Refer to assembly section 2 Turn all control knobs to the OFF position 3 Turn LP ...

Page 7: ...re still unable to complete the connection do not use this regulator Call 1 844 553 6667 for an identical replacement part DANGER Do not insert any tool or foreign object into the valve outlet or safety relief valve You may damage the valve and cause a leak Leaking propane may result in explosion fire severe personal injury or death WARNING Outdoor gas appliance is not intended to be installed in ...

Page 8: ...n on cooking surfaces prior to grilling It is not recommended to clean cooking surfaces while grill is hot If you notice drip or other hot material dripping from grill determine the cause correct it then clean and inspect valve Keep ventilation openings in cylinder enclosure grill cart free and clear of debris Do not store objects or materials inside the grill cart enclosure that would block the f...

Page 9: ...ure gas is off at LP cylinder before checking valves Knobs lock in OFF position To check valves first push in knobs and release knobs should spring back If knobs do not spring back replace valve assembly before using grill Turn knobs to LOW position then turn back to OFF position Valves should turn smoothly Hose Check Before each use check to see if hoses are cut or worn Replace damaged hoses befo...

Page 10: ... To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi assembly should be removed from the grill and cleaned before use whenever the grill has been idle for an extended period Storing Your Grill Clean cooking grates Store in dry location When LP cylinder is connected to grill store outdoors in a well ventilated space and out of reach of children Cover grill if stored outdoors Ch...

Page 11: ...ean platter and utensils when removing cooked foods Cook Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria Use a thermometer to ensure proper internal food temperatures Chill Refrigerate prepared foods and leftovers promptly For more information call USDA Meat and Poultry Hotline at 1 800 535 4555 In Washington DC 202 720 3333 10 00 am 4 00 pm EST How To Tell If Meat Is Grilled Thoroughly Meat and...

Page 12: ...de Burner 1 40900209 46 Cooking Grate 2 40100101 17 Bezel Control Knob 5 40900036Z 47 Silicone Rubber Bumper Firebox 2 50300205 18 Control Knob 5 40900206Z 48 Silicone Rubber Bumper Lid 2 40700103 19 Regulator 1 408D00115 49 Warming Rack 1 40300104 20 Alex Rod 1 408D00125 50 Lid Handle 1 40900012Z 21 Match Holder Chain 1 120006 51 Bezel Lid Handle 2 40900013Z 22 Cotter Pin 10 110050 52 Lid Handle ...

Page 13: ...46 22124910 13 PARTS DIAGRAM 1 2 3 4 5 6 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 31 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 53 54 55 56 57 58 59 60 61 7 9 52 ...

Page 14: ...ASSEMBLY NOTICE Once you have unpacked the grill according to the STOP SHEET instructions check all grill parts against the pictures on this and the following two pages If any parts are missing or damaged call 1 888 287 0735 ...

Page 15: ...146 22124910 15 BEFORE ASSEMBLY ...

Page 16: ...16 146 22124910 BEFORE ASSEMBLY ...

Page 17: ...ired Adjustable wrench not provided Screwdriver not provided 7 16 Combination wrench not provided The following hardware is provided in blister pack for convenient use M4X10 screw Qty 54 pcs AA Battery Qty 1 pc M5X10 screw Qty 4 pcs M5 flat washer Qty 4 pcs M6X13 screw Qty 16 pcs M6 compression washer Qty 4 pcs ...

Page 18: ...nstall and tighten another 1 M4 10 Screw C Attach one end of a Side Lower Rail 6B to the leg and tighten the screws C Install 4 M4 10 Screws as shown to the leg marked 5B Do not fully tighten the screws at this time Leave 1 8 inch gap below screw head for rail attachment B Attach the other end of Side Upper Rail and Side Lower Rail to the 5B Leg and tighten the screws Install and tighten another 1...

Page 19: ...nstall and tighten another 1 M4 10 Screw C Attach one end of a Side Lower Rail 6B to the leg and tighten the screws C Install 4 M4 10 Screws as shown to the leg marked 5D Do not fully tighten the screws at this time Leave 1 8 inch gap below screw head for rail attachment B Attach the other end of Side Upper Rail and Side Lower Rail to the 5D Leg and tighten the screws Install and tighten another 1...

Page 20: ...attachment A Install 4 M4X10 screws as shown to Left Frame Do not fully tighten screws at this time Leave 1 8 inch gap below screw head for panel attachment B Attach Bottom Shelf to Right Frame with 3 M4X10 screws Do not yet fully tighten these screws A Attach Bottom Shelf to Left Frame with 3 M4X10 screws Do not yet fully tighten these screws B M4x10 screws Qty 14 pcs ...

Page 21: ...ree screws on each side Slide one end of the Right Drip Tray Support Bar 7A under the front Right Frame top screw Fully tighten the screw Fully tighten other end of bar to the rear Right Frame with 1 M4 0 10 Screw C Slide one end of the Left Drip Tray Support Bar 7B under the front Left Frame top screw Fully tighten the screw Fully tighten other end of bar to the rear Left Frame with 1 M4 10 Screw...

Page 22: ...t and washer from axle rod Insert axle rod through Wheels and Right Leg Frame Reattach washer nut and hitch pin C Note The convex side of the wheel must face to the cart and the concave side must face outward Stand cart right side up and fully tighten the 6 M4X10 bottom shelf screws D Attach Tank Baffle as shown with 2 M4X10 screws D M6X13 screw Qty 4 pcs M4X10 screw Qty 2 pcs ...

Page 23: ...al from regulator hose side burner valve and igniter wire Pull hose and igniter wire out to side of grill head Carefully lower the grill head onto the cart Make sure the regulator hose and igniter wire are hanging outside the cart Line up control panel so that it is flush with front panels Attach head to cart with 4 M6X13 screws M6X13 screw Qty 4 pcs ...

Page 24: ...rackets on left side of firebox Attach shelf to firebox as follows From inside to outside of firebox with 2 M6x13 screws and M6 compression washers C From outside to inside of firebox with 2 M6x13 screws D Attach fascia to control panel with 1 M4x10 screw D M5X10 screw Qty 2 pcs M6X13 screws Qty 4 pcs M4X10 screw Qty 5 pcs M5 flat washer Qty 2 pcs M6 compression washer Qty 2 pcs C D ...

Page 25: ...ar with 4 M4x10 screws B Hang right side shelf onto the brackets on right side of firebox Attach shelf to firebox as follows From inside to outside of firebox with 2 M6x13 screws and M6 compression washers C From outside to inside of firebox with 2 M6x13 screws D Attach fascia to control panel with M4x10 screw D M5X10 screw Qty 2 pcs M6X13 screws Qty 4 pcs M4X10 screw Qty 5 pcs M5 flat washer Qty ...

Page 26: ...ace with the installed screws Make sure the white mark is facing up F Tighten the 2 screws G Place sideburner tube over the valve making sure that valve is inside sideburner tube H Push control knob onto sideburner valve stem I Reattach sideburner to sideburner shelf with the 2 previously removed screws Replace sideburner grate J Connect both igniter wires to the igniter module on the inside of th...

Page 27: ...d Warming Rack Place Heat Diffusers over burners Diffusers will fit in firebox in either direction Place Cooking Grates onto grate rests at front and rear of Firebox Insert warming rack into brackets at top of Firebox with Curved edge to front as shown ...

Page 28: ...t on cart right leg Insert hose into bracket and replace cotter and pin Hang Drip Cup Clip from bottom of drip tray and insert Drip Tray into bottom of Firebox from back of cart Fit Drip Cup into Drip Cup Clip Insert Match Holder Chain into hole in Front Left Leg B Place LP tank into hole in bottom shelf with tank collar opening facing to side as shown C 11 M4X10 screw Qty 4 pcs B ...

Page 29: ...inder valve Leave lid open to allow flames to die down After cooling clean food particles and excess drip from inside firebox area drip tray and other surfaces Problem Possible Cause Prevention Solution Burner s will not light using igniter See Electronic Ignition Troubleshooting also Continued on next page GAS ISSUES Trying to light wrong burner Burner not engaged with control valve Obstruction i...

Page 30: ... and then light grill Turn off knobs and LP cylinder valve Disconnect coupling nut from cylinder Reconnect and retry Flames blow out High or gusting winds Low on LP gas Excess flow valve tripped Turn front of grill to face wind or increase flame height Refill LP cylinder Refer to Sudden drop in gas flow above Flare up Drip buildup Excessive fat in meat Excessive cooking temperature Clean burners a...

Page 31: ...any electrodes when control knob turned to HI noise can be heard from spark module Output lead connections not connected Are output connections on and tight Remove and reconnect all output connections at module and electrodes SECTION III Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Output lead connections not connected Electrical arc between output wires and grill frame...

Page 32: ......

Page 33: ...o y mantenimiento Lista de piezas Vista esquemática de las piezas Armado Resolución de problemas 59 61 Í NDICE DE MATERIAS 146 22124910 33 43 42 34 35 41 44 47 Los subproductos de la combustión producidos al usar este producto incluyen monóxido de carbono un quí mico conocido en el Estado de California como causante de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Para obtener más información...

Page 34: ......

Page 35: ...P Tank Valve El gas del LP es no tóxico inodoro y descolorido cuando está producido Para su seguridad el gas del LP se ha dado un olor similar a la col putrefacta para poderla oler El gas del LP es altamente inflamable y puede encender inesperado cuando está mezclado con aire Carga de los tanques de gas propano Utilice solamente los distribuidores licenciados y experimentados El distribuidor del L...

Page 36: ... Hand Wheel Salida tipo 1 con rosca exterior Válvula de seguridad Tira y tapa La prueba de escape debe ser repetida cada vez que se intercambia o se rellena el tanque del LP No fume durante prueba de escape No utilice una llama abierta a la comprobación para escapes del gas La parrilla debe ser escape probado al aire libre en un área bien ventilada lejos de fuentes de ignición tales como aplicacio...

Page 37: ...e completar la conexión no use este regulador 1 844 553 6667 PELIGRO No introduzca ninguna herramienta ni ningún objeto extraño en la salida de la válvula ni en la válvula de seguridad Puede dañarla y causar una fuga Las fugas de gas propano pueden causar explosiones incendios lesiones graves o la muerte 5 Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño existe una fuga Cierre de inmediato la válvula d...

Page 38: ...es es 10 lb La lata para la grasa debe estar colocada en su presilla y se debe vaciar cada vez después de usarla No retire la lata para la grasa hasta que la parrilla se haya enfriado por completo Limpie la parrilla con frecuencia de preferencia cada vez después de usarla Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para cocinar antes de usar la parrilla verifique que no queden cer...

Page 39: ...ueo de las valvulas Importante Asegúrese de que el gas estéapagado en el cilindro LP antes de revisar las válvulas Las perillas se bloquean en la posición OFF Para revisar las válvulas primero empuje las perillas y suéltelas las perillas deben retroceder Si las perillas no retroceden reemplace el conjunto de la válvula antes de usar la parrilla Gire los mandos a la posición BAJA y luego vuelva a l...

Page 40: ...dor y del tubo Venturi y límpielos antes de usar la parrilla si no la ha usado durante un tiempo prolongado VERY IMPORTANT Burner tubes must reengage valve openings See illustrations below 8 Substituya cuidadosamente las hornillas 9 Una las hornillas a los soportes con la chaveta 10 Coloque los tubos de la adherencia al cilindro de nuevo y únalos a lashornillas Substituya los difusores del calor y...

Page 41: ...uzada Use un plato limpio y utensilios de los alimentos preparados Cocine Cocine la carne y aves de corral a fondo para eliminar las bacterias Use un termómetro para asegurar la temperatura adecuada de alimentos internos Chill Refrigere los alimentos preparados y las sobras con prontitud Para más información llame al Carnes y Aves Hotline al 1 800 535 4555 en Washington DC 202 720 a 3333 de 10 00 ...

Page 42: ... de gas quemador lateral 1 40900209 46 Parrilla de cocción 2 40100101 17 Bisel la perilla de control 5 40900036Z 47 Parachoques de caucho de silicona caja de fuego 2 50300205 18 Perilla de control 5 40900206Z 48 Caucho de silicona parachoques Tapa 2 40700103 19 Regulador 1 408D00115 49 Rejilla para calentar 1 40300104 20 Alex de Rod 1 408D00125 50 Mango de la tapa 1 40900012Z 21 Cadena portafósfor...

Page 43: ... 22124910 43 DIAGRAMA DE PIEZAS 1 2 3 4 5 6 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 31 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 53 54 55 56 57 58 59 60 61 7 9 52 ...

Page 44: ...ue usted haya desempaquetado la parrilla según las instrucciones de la HOJA de la PARADA compruebe todas las piezas de la parrilla contra los cuadros en esto y las dos páginas siguientes Si usted parte es que falta o dañado la llamada 1 888 287 0735 ...

Page 45: ...146 22124910 45 ANTES DE MONTAJE ...

Page 46: ...ANTES DE MONTAJE 46 146 22124910 ...

Page 47: ...llador de la llave ajustable no proporcionada no proporcionado 7 16 la llave combinada no proporcionada el hardware siguiente se proporciona en el paquete de ampolla para el uso conveniente Tornillos M4X10 Cant 54 pc Baterí a AA Cant 1 pc Tornillos M5X10 Cant 4 pc Arandelas Planas M5 Cant 4 pc Tornillos M6X13 Cant 16 pc Arandelas De Compresión M6 Cant 4 pc ...

Page 48: ...ornillo M4 10 C Conecte un extremo de un riel inferior lateral 6B a la pata y apriete los tornillos C Instale 4 M4 10 Tornillos como se muestra en la pata marcada 5B No apriete completamente los tornillos en este momento Deje un hueco de 1 8 de pulgada debajo de la cabeza del tornillo para fijar el riel B Fije el otro extremo del riel superior lateral y del riel inferior lateral a la pata 5B y apr...

Page 49: ...ete otro 1 tornillo M4 10 C Conecte un extremo de un riel inferior lateral 6B a la pata y apriete los tornillos C Instale 4 M4 10 Tornillos como se muestra en la pata marcada 5D No apriete completamente los tornillos en este momento Deje un hueco de 1 8 de pulgada debajo de la cabeza del tornillo para fijar el riel B Sujete el otro extremo del riel superior lateral y del riel inferior lateral a la...

Page 50: ... A Instalar 4 tornillos de M4x10 como se muestra a cuadro izquierdo No apriete los tornillos en este momento Deja brecha 1 8 pulgada por debajo de la cabeza del tornillo para la fijación del panel B Adjuntar estante inferior al cuadro derecho con 3 tornillos de M4x10 Todaví a no apretar los tornillos A Adjuntar estante inferior al Cuadro izquierdo con 3 tornillos de M4x10 Todaví a no apretar los t...

Page 51: ... la 7A derecho bandeja de goteo barra de soporte debajo del tornillo frontal superior derecho del marco Apriete completamente el tornillo apriete completamente otro extremo de la barra a la derecha del marco trasero con 1 Tornillo M4 10 C Pase un extremo de la izquierda de la bandeja de goteo barra de soporte 7B bajo el tornillo frontal superior izquierda del marco Apriete completamente el tornill...

Page 52: ...che la tuerca y la arandela de la varilla del eje Inserte la varilla del eje del marco ruedas y la pata derecha Vuelva a colocar la arandela tuerca y pasador de acoplamiento C Nota El lado convexo de la rueda debe hacer frente a la compra y el lado cooncavo debe mirar hacia afuera Soporte carrito lado derecho hacia arriba y apretar los 6 tornillos de M4x10 estante inferior D Coloque el tanque del ...

Page 53: ... lateral y el cable del encendedor Tire de la manguera y el cable del encendedor hacia el lado de la cabeza de la parrilla Baje con cuidado la cabeza de la parrilla sobre el carrito Asegúrese de que la manguera del regulador y el cable de encendido están colgando fuera del carrito Alinear el panel de control de manera que quede al ras con los paneles delanteros Coloque la cabeza a la cesta con 4 t...

Page 54: ...control Fije la repisa de Firefox de la siguiente manera Desde el interior al exterior de Firefox con 2 tornillos de M6x13 y arandelas de compression M6 C Desde el exterior hacia el interior de la cámara de combustión con 2 tornillos de M6x13 D Adjuntar la fascia al panel de control con 1 tornillo M4x10 D Tornillos M5X10 Qty 2 pcs Tornillos M6X13 Qty 4 pcs Tornillos M4X10 Qty 5 pcs Arandelas Plana...

Page 55: ...l lado derecho se bloquea en los soportes en el lado derecho de la caja de fuego Fije la repisa de la siguiente manera firefox Desde el interior al exterior de Firefox con 2 tornillos de M6x13 y arandelas de compression M6 C Desde el exterior hacia el interior de la cámara de combustión con 2 tornillos de M6x13 D Adjuntar la fascia al panel de control con 1 tornillo M4x10 D Tornillos M5X10 Qty 2 p...

Page 56: ...úrate de que la marca blanca esté hacia arriba F Apriete los 2 tornillos G Coloque el tubo del quemador lateral sobre la válvula asegurándose de que la válvula esté dentro del tubo del quemador lateral H Empuje la perilla de control en el vástago de la válvula del quemador lateral I Vuelva a colocar el quemador lateral en el estante del quemador lateral con los 2 tornillos que retiró anteriormente...

Page 57: ...s difusores se ajuste en la cámara de combustión en cualquier dirección Coloque las rejillas para cocinar sobre la rejilla descansa en la parte delantera y trasera de la cámara de combustión Inserte la rejilla para calentar en los soportes en la parte superior de la cámara de combustión con el borde curvado hacia delante como se muestra ...

Page 58: ...ferior de la bandeja de goteo e inserte la bandeja de goteo en la parte inferior de la cámara de combustión de la parte posterior de la compra Montar la cubeta de escurrido por goteo en la Copa del clip Inserte Partido sostenedor de la cadena en el orificio en la parte frontal de la pierna izquierda B Coloque el tanque de gas en la plataforma inferior con abertura del protector del orientada hacia...

Page 59: ...ustión de la lata para la grasa y de toda otra superficie Manguera dañada Falla mecánica debido a la oxidación o al mal uso Falla de la válvula del cilindro debida a mal uso o a falla mecánica Instalación inadecuada la conexión no estábien apretada falla de la junta de caucho Fuego en la sección del tubo del quemador debido a un bloqueo Demasiada grasa acumulada en la zona del quemador PROBLEMAS D...

Page 60: ... la sección de limpieza de Uso y cuidado Limpie los quemadores y el interior de la parrilla cámara de combustión Desgrase la carne antes de cocinarla a la parrilla Ajuste baje la temperatura según corresponda Adjust lower temperature accordingly Las boquillas desgastadas no tienen suficiente agarre para conectarse a la válvula Comuní quese con otro vendedor de gas Un quemador no se enciende desde ...

Page 61: ...án conectadas y bien hechas las conexiones de salida Retire y vuelva a hacer todas las conexiones de salida en el módulo y en los electrodos SECCIÓN III Hay chispas pero no en todos los electrodos y o no a plena potencia Las conexiones del cable de salida no están bien hechas El arco de la parrilla se forma lejos del de los quemador es Pila débil Los electrodos están húmedos Los electrodos están a...

Page 62: ...Kenmore Customer Care Hotline To schedule in home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio y ordenar piezas 1 844 553 6667 www kenmore com ...

Reviews: