background image

9

CARPET/BARE FLOOR SELECTOR

Bare floor setting:

Slide the carpet/bare

floor selector all the way back and down

toward the bottom of the nozzle until it locks

into place.
In this position the brush assembly does not

revolve.  This setting should be used  for

cleaning hardwood and tile floors and 

when

any attachments (tools) are used

.

Carpet setting:

Slide the selector 

all the

way forward

and up to the carpet 

position.    

In this position the brush assembly will turn.

When carpets are being cleaned the selec-

tor should be in this position.

Attention:

Refer to your carpet manufac-

turers cleaning recommendations. Some

more delicate carpets may require that they

be vacuumed with the agitator turned off, to

prevent carpet damage. 

Note:

For longer belt life, turn vacuum

cleaner off before moving selector.

Failure to do so can cause the belt to rub

on the selector shaft and may result in

the belt becoming hot and creating a

burning rubber smell.

Do not allow vacuum cleaner to

remain in one spot for any length of

time when the agitator is turning.

Damage to carpet may occur.

CAUTION

To Carpet
Position

Carpet/Bare
Floor Selector

To Bare Floor
Position

POUR REMETTRE LE SAC À

POUSSIÈRE EN PLACE

Plier la patte
étanche de
sécurité sur le
nouveau sac à
l’écart de l’ou-
verture qui se
pose sur le tube
à poussière.

REMARQUE:

Voir des pièces et les dispositifs pour

le nombre de sac. 

Insérer le sac à pous-
siére sur le tube en
tenant le col du sac et
en poussant le sac sur
le tube.

Mettre la bague du
sac à poussière en sa
position.

Pousser le sac der-
rière chacun des qua-
tre coins de rétention
du sac comme
démontré ici. Assurer
que le fond et les
côtés du sac à pous-
sière soient com-
plètement à l'intérieur
de la cavité du sac
avant de fermer le couvercle.

Fermer le couvercle
du sac.

Vous entendrez un
fort déclic lorsque le
couvercle est
correctement fermé.

Coin de
rétention
du sac

AVERTISSEMENT

Risque de blessures
Ne JAMAIS placer les mains ou les pieds
sous l’appareil.  L’agitateur tourne très
rapidement quand l’aspirateur est mis en
marche en réglage tapis.

POUR ENLEVER LE SAC À
POUSSIÈRE

Tirer le couvercle et soulever.  L’enlever et le mettre
de côté.

Tenir le col du
sac et enlever
soigneusement
le sac.

Jeter le sac à
poussière
usagé.

NE PAS réutiliser.

Vérifier que la bague du sac et le filtre de

sécurité du moteur soient libre de poussière ou

d'obstructions.

Loquet du
couvercle
du sac
à poussière

ATTENTION

NE JAMAIS RÉUTILISER UN SAC À
POUSSIÉRE.  Les matières très fines telles
que les désodorisants pour tapis, la poudre
faciale, la poussière fine, le plâtre, la suie,
etc., peuvent obstruer le sac et le faire éclater
avant que celui-ci ne soit rempli.  Remplacer
le sac plus souvent lorsque ces matières sont
aspirées.

REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE

Sac à
poussière

Bague
du sac

Compartiment
du sac
à poussière

Coin de
rétention du
sac

Bague
du sac

Patte
étanche
de sécurité

Sac à poussière

14

To select a pile height setting:

Turn off and unplug vacuum cleaner.
Select a pile height setting by tilting the
vacuum cleaner back until the front
wheels are lifted slightly off the floor.

Slide the adjustment lever to the correct
setting.

There are four (4) pile height settings on
the vacuum cleaner. Use the 

LOW

setting

for most low-pile carpets and bare floor
cleaning (with agitator 

OFF

), and the

HIGH

setting for high-pile carpets like

shag carpet, scatter rugs, etc. Use the
other settings as needed for carpet
heights in between.

PILE HEIGHT SELECTION AND SETTING

Do not allow vacuum cleaner to

remain in one spot for any length of

time when the agitator is turning.

Damage to carpet may occur.

CAUTION

ENGLISH

Summary of Contents for 116.30405C

Page 1: ...r Our Home 1 800 488 1222 U S A 1 800 469 4663 Canada Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems For the replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers a...

Page 2: ...R or CARPET 2 Disjoncteur déclenché ou fusible sauté 2 Restablezca el cortacircuitos o cambie el fusible 3 Interrupteur de marche sur arrêt 3 Mettre l interrupteur dur marche 4 Interrupteur thermique déclenché 4 Réinitialiser l interrupteur thermique N aspire pas bien la poussière 1 Boîte à poussière pleine ou obstruée 1 Vider la boîte à poussière 2 Sélection de hauteur de poil 2 Ajuster le réglag...

Page 3: ...imitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness so these exclusions or limitations may not apply to you This warranty applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and Canada This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 Sears Canada I...

Page 4: ...ed for Household use Read this Owner s Manual carefully for important use and safety information This guide contains safety statements under warn ing and caution symbols Use your vacuum cleaner only as described in this manual Use only with Sears recommended attachments Disconnect electrical supply before ser vicing or cleaning out the brush area Failure to do so could result in the brush unexpect...

Page 5: ...t Bulb 20 5248 Exhaust Filter 20 86889 20 40324 Dust Bag 20 50690 20 50510 Belt 20 5275 20 40096 ENGLISH 5 Pour remonter la plaque de base insérer les languettes dans les fentes le long du bord avant de la base Redresser complètement l aspirateur Abaisser la plaque de base à sa position d origine Lorsque la plaque de base est abaissée les parties internes frotteront contre les roues du compartimen...

Page 6: ...erate the vacuum cleaner without the screw in place REMARQUE L agitateur doit être nettoyé chaque fois que la courroie est remplacée pour assurer une l aspiration optimale ainsi que pour éviter d abîmer votre aspirateur L agitateur doit aussi être nettoyé selon les utilisations suivantes Utilisation de Nettoyage de l aspirateur l agitateur FRÉQUENTE hebdomadaire utilisation quotidienne MODERÉE Men...

Page 7: ... et enlever l accumulation de cheveux corde et charpie dans la région de la brosse Si l accumulation devient excessive suivre les étapes indiquées ci aprés POUR ENLEVER LA COURROIE Débrancher l aspirateur de la prise de courant Protéger sol avec du papier à chaque fois qu on retire le suceur Redresser completèment l aspi rateur Retourner l aspirateur pour que l agitateur et la plaque de brosse soi...

Page 8: ...cle du filtre de sécurité du moteur Élément filtrant AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques NE PAS faire fonctionner l aspirateur sans le filtre de sécurité du moteur S assurer que le filtre est sec et bien posé afin de prévenir les pannes de moteur et ou les chocs électriques Débrancher le cordon électrique de la prise de courant Le filtre d évacuation doit être remplacé lorsqu il est sale Il ...

Page 9: ... la cavité du sac avant de fermer le couvercle Fermer le couvercle du sac Vous entendrez un fort déclic lorsque le couvercle est correctement fermé Coin de rétention du sac AVERTISSEMENT Risque de blessures Ne JAMAIS placer les mains ou les pieds sous l appareil L agitateur tourne très rapidement quand l aspirateur est mis en marche en réglage tapis POUR ENLEVER LE SAC À POUSSIÈRE Tirer le couverc...

Page 10: ...é en position vertical Risque de chocs électriques et de lésions corporelles Un enroulement trop serré du cordon exerce une contrainte sur le cordon et peut abîmer celui ci Un cordon abîmé présente un risque de chocs électriques et peut causer des blessures ou des dommages matériels AVERTISSEMENT ENTRETIEN DE L ASPIRATEUR RANGEMENT DE L ASPIRATEUR POUR NETTOYER DE L EXTÉRIEUR ET LES ACCESSOIRES Ét...

Page 11: ...the lower wand into the upper wand Turn the wand locking ring to the LOCK position Place the crevice tool down into the com pressed wand Place the telescopic wand in the wand holder CAUTION DO NOT pull the vacuum cleaner around the room by the hose Property damage or personal injury could result Hose Suction Slide Control Telescopic Wand Crevice Tool J Slot Raised Tab ENGLISH SYSTÈME DE PROTECTIÓN...

Page 12: ...ION DES ACCESSOIRES Aplicable ACCESSOIRES Suceur Plat Brosse Mixte Entres les Muebles coussins Rideaux Escaliers Cages AIRE DE NETTOYAGE Handi Mate Jr Bords de moquette Guider le côté ou l avant du suceur le long de la plinthe Les brosses couvrant toute la largeur aident à enlever la saleté emprisonnée dans les bords de la moquette Escaliers Mettre la poignée en position vertical Utiliser le suceu...

Page 13: ... vers la droite pour verrouiller Pour atteindre le plus loin possible avec les accessoires ajouter le suceur plat à l extrémité de la rallonge L insérer et le faire tourner légèrement Fixer la brosse à tout usage directement au tube Voir la TABLE D UTILISATION DES ACCESSOIRES pour en savoir plus sur la brosse à tout usage UTILISATION DU RÉGLAGE COULISSANT Lors de l utilisation d outils pour le net...

Page 14: ...Attachments used in dirty areas such as under a refrigerator should not be used on other surfaces until they are washed They could leave marks Brosse mixte Poignée de transport Tuyau extensible Suceur plat Handi Mate Jr Rallonge télescopique ACCESSOIRES 1 Collet de tuyau 2 Rallonge télescopique 3 Suceur plat Identifier chacun des outils ci dessus Retirer l embout supérieur du tuyau qui s at tache ...

Page 15: ...on tapis Dans cette position l agitateur tournera Quand vous aspirez les moquettes vous devrez avoir le sélecteur dans cette position Attention Reportez vous aux recommanda tions de nettoyage du fabricant de la moquette Certaines moquettes doivent être nettoyées avec l agitateur hors tension afin d éviter d en dommager la moquette Selecteur tapis plancher Position tapis Position plancher Remarque ...

Page 16: ...lter by sliding it back into place under the ribs in the dust cover cavity Replace the dust bag as outlined in the DUST BAG REPLACEMENT section WARNING Electrical Shock Hazard Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filter Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor fail ure and or electrical shock M...

Page 17: ... Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING CLEANING AGITATOR To clean agitator turn vacuum cleaner over cut off any carpet pile and lint entangled around agitator with a pair of scissors as shown Frequently c...

Page 18: ...limentation Enclencher le cordon en place en le forçant dans la fente à blocage sur le corps du crochet supérieur à relâchement rapide tel que démontré Ceci aide à empêcher au cordon de passer en dessous des agitateurs de l aspirateur Enrouler le cordon d alimentation autour des crochets supérieur et inférieur et enclencher la fiche sur le cordon Corchet supérieur à relâche rapide du cordon Fiche ...

Page 19: ...PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de l aspirateur pour l utiliser correcte ment et en toute sécurité Lire cette section avant de l utiliser 4 To re attach the base plate insert the tabs into the slots along the front edge of the base Place the vacuum cleaner in full upright position Lower the base plate to its original position As the base ...

Page 20: ... aspirateur pour ramasser des liqui des inflammables ou combustibles essence liqui des de nettoyage parfums etc ni l utiliser dans les endroits où ces liquides peuvent être présents Les gaz s échappant de ces substances peuvent créer un danger d incendie ou une explosion Ne ramasser aucun objet qui brûle ou fume tel que des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes Ne pas utiliser l aspirat...

Page 21: ...ts matériels ou de main d oeuvre Sears ne payera PAS pour les suivants 1 Pièces consommables qui s usent lors utilisation normale comprenant sans se limiter aux filtres courroies et sacs à poussière 2 Un technicien de service pour instruire l utilisateur le montage fonctionnement ou entretien corrects de l appareil 3 Un technicien de service pour l entretien ou le nettoyage de ce produit 4 Dommage...

Page 22: ...by a Sears or other qualified service agent TROUBLESHOOTING AVANT DE VOUS SERVIR DE VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR Nous vous prions de lire ce quide Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre et efficace Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l usage de votre nouvel aspirateur appelez le magasin Sears le plus p...

Reviews: