background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read

this manual before assembling or

using your vacuum cleaner.

Use

your cleaner only as described in this

manual. Use only with Sears recommended
attachments.

To

reduce the risk of electrical shock – 

Do

not

use outdoors or on wet surfaces.

Disconnect

electrical supply before servic-

ing. Failure to do so could result in electrical
shock or brush suddenly starting.

Always

turn cleaner off before connecting or

disconnecting the hose.

Always

turn cleaner off before unplugging.

Do not

unplug by pulling on cord. To unplug,

grasp the plug, not the cord.

Hold

plug when rewinding onto cord reel.

Do not allow plug to whip when rewinding.

Do not

use with damaged cord or plug. If

cleaner is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped
into water, return it to a Sears Service
Centre.

Do not

pull or carry by cord, use cord as a

handle, close door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
cleaner over cord. Keep cord away from
heated surfaces.

Do not

leave cleaner when plugged in.

Unplug from outlet when not in use and
before servicing.

Do not

allow to be used as a toy. Close

attention is necessary when used by or near
children.

Do not

handle plug or cleaner with wet

hands.

Do not

put any objects into openings.

Do not

use with any opening blocked; keep

free of dust, lint, hair and anything that may
reduce air flow.

Keep

hair, loose clothing, fingers, and all

parts of body away from openings and mov-
ing parts.

Do not

use cleaner without dust bin and/or

filters in place.

Always

change the dust bin after vacuuming

carpet cleaners or freshener, powders and
fine dust.

Do not

use the cleaner to pick up sharp hard

objects, small toys, pins, paper, etc. They
may damage the cleaner.

Do not

pick up anything that is burning or

smoking, such as cigarettes, matches, or hot
ashes.

Do not

use cleaner to pick up flammable or

combustible liquids (gasoline, cleaning fluids,
perfumes, etc.), or use in areas where they
may be present. The fumes from these sub-
stances can create a fire hazard or explo-
sion.

Use extra care

when cleaning on stairs. Do

not put on chairs, tables, etc. Keep on floor.

You

are responsible for making sure that

your vacuum cleaner is not used by anyone
unable to operate it properly.

Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to
persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precau-
tions including the following:

SAVE THESE  INSTRUCTIONS

WARNING

Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your cleaner
is intended only for household use. Read this Owner’s Manual carefully for important use and
safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols.
Please pay special attention to these boxes and follow any instructions given.

WARNING

statements alert you to such dangers as fire, electrical shock, burns and personal injury.

CAU-

TION

statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage.

3

ENGLISH

12

RANGEMENT DE L’ASPIRATEUR

Support

de buse

Porte

buse

POSITION DE RANGEMENT
DE L’ASPIRATEUR

Placez la cale de la brosse sur le support
inférieur de l’aspirateur supporter.

POSITION D’ARRÊT
MOMENTANÉ

En cas d’interruptions momentanées du
ménage, placez l’ancrage de la brosse dans le
logement de la partie postérieure de l’aspirateur,
comme indiqué.

Remarque :

Lors de l'utilisa-

tion de la fonction PARK,
mettre l'aspirateur
hors tension, évi-
tant ainsi la sur-
chauffe de l'ap-
pareil. 

Support

de buse

Porte

buse

Summary of Contents for 116.23155C

Page 1: ...oduct Sears Canada Inc Toronto M5B 2B8 www sears ca CØ1ZSG1ØK 8192669 AVERTISSEMENT Lisez et suivez toutes les instructions de sécurité et d opération avant de vous servir de ce produit Aspirateur Manuel De L utilisateur Vacuum Cleaner Owner s Manual Model Modèle 116 23155C ENGLISH FRANÇAIS ...

Page 2: ...nada This warranty applies only while this product is in use in Canada This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from province to province Sears Canada Inc Toronto M5B 2B8 L aspirateur ne se met pas 1 Il est débranché de la prise de courant 1 Brancher fermement mettre le commutateur en marche marche arrêt à la position de marche ON 2 Disjoncteur dé...

Page 3: ...p sharp hard objects small toys pins paper etc They may damage the cleaner Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use cleaner to pick up flammable or combustible liquids gasoline cleaning fluids perfumes etc or use in areas where they may be present The fumes from these sub stances can create a fire hazard or explo sion Use extra care when...

Page 4: ...icité statique et l accumulation de poussière essuyer la surface extérieure du traîneau à l aide d un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détersif liquide doux et d eau puis essoré Essuyer après le nettoyage Laver les accessoires à l eau tiède savonneuse rin cer et sécher à l air NE PAS nettoyer au lave vais selle Les accessoires utilisés dans les endroits sales sous un ré...

Page 5: ...achment Do not bend pull or step on vacuum hose assembly 5 CONNECTING FLOOR NOZZLE Insert large end of wand onto floor nozzle Make sure connection is pressed firmly together Upper Wand Lower Wand Hose Handle ENGLISH Remarque Après avoir procédé à l entretien du fil tre si l aspirateur ne retrouve pas sa puissance d aspiratin procédez comme suit Retirez le godet à pous sière Retirez le filtre Repla...

Page 6: ...l by the power cord If there is damage to the cord or plug personal injury or property damage could result WARNING Glisser et relâcher le loquet de la boîte à poussière dans le sens de la flèche Retirer la boîte à poussière du récipient Chaque fois que la boîte à poussière est retirée tourner le bouton de nettoyage d au moins deux révolutions com plètes relâchant ainsi la poussière du filtre Tout ...

Page 7: ...oyage garder le passage d écoulement d air libre Vérifier à l occasion les endroits marqués d un astérisque pour y relever d éventuelles obstructions Débrancher l appareil avant de verifier la circulation d air Always clean attachments before using on fabrics 8 FILTER VOYANT DE PROPETÉ Jetez la pous sière lorsque le voyant de propeté du fil tre devient rouge ou lorsque le vol ume de pous sière att...

Page 8: ...TTOYAGE À L ASPIRATEUR Les escaliers recouverts de moquette doivent être nettoyés régulièrement Pour de meilleurs résultats fermer le réglage de la puissance de l aspiration Pour de meilleurs résultats ne pas gêner le débit d air Vérifier chaque partie voir la section ASSEMBLAGE à l occasion pour obstructions Débrancher l aspirateur avant d effectuer la vérification Risque de dommages au produit S...

Page 9: ... atteindre les emplacements à être nettoyés La surtension du tuyau pourrait déplacer l aspirateur causant des dommages aux articles voisi nants ATTENTION ACCESSOIRES Brosse Suceur Plat Entres les Bare Moquette Furniture coussins Tentures Escaliers Sol nu Tapis Murs X X X X X ESPACE À NETTOYER X X X Suceur à plachers QUAND UTILISER LES ACCESSOIRES Toujours nettoyer les accessoires avant de s en ser...

Page 10: ...soit Brancher le cordon polarisé dans une prise de 120 V près du plancher Appuyer I MARCHE pour démarrer l aspirateur Appuyer O ARRÊT pour arrêter l aspirateur UTILISATION Une fois le nettoyage à l aspirateur achevé retirer la fiche de la prise murale et glisser le levier d enroule ment du cordon d alimentation vers la droite Pour enrouler débrancher l aspirateur Tenir la fiche pendant l enrouleme...

Page 11: ...r le fixer Pour lôter tournez vers la gauche et tirez vers l extéieur Tête d aspiration Tube inférieur ENSEMBLE TUYAU Insérer le manche et le connecteur du tuyau dans le support à chaque extrémité du tuyau jusqu au déclic des languettes élevées dans les points d at tache Ne pas plier tirer ou piétiner l ensemble du tuyau CONNECTION DE LA BUSE POUR PLANCHER Insérer la partie élargie du tube dans l ...

Page 12: ... CAUTION Clean outside of vacuum with a soft damp cloth 12 3 Tête d aspiration Connecteur de tuyau Boîte à poussière Tube Régulateur d aspiration Indicateur de nettoyage du filtre Cordon d alimentation Bouton d enroulement du cordon d alimentation Tuyau Manche du tuyau Ventilateur Interrupteur Brosse à épousseter Suceur plat Entrée du tuyau Manche du tuyau Tuyau Connecteur de tuyau Languettes élev...

Page 13: ...cart des ouvertures et des pièces mobiles Ne pas utiliser l aspirateur sans une boîte à pous sière et ou les filtres en place Toujours remplacer la boîte à poussière après avoir aspiré des produits de nettoyage ou des dés odorisants pour tapis des poudres et une poussiè re fine Ne pas utiliser l aspirateur pour ramasser des ob jets durs et affilés des petits jouets des broches du papier etc Ils pe...

Page 14: ... ait été utilisé et entretenu selon les directions du Guide d utilisation et entretien Sears s engage à réparer gratuitement tout défaut de matière ou de fabrication Cette garantie exclue les filtres qui sont des pièces consommables et donc sujets à l usure pendant l usage nor mal Pour service garanti retourner cet aspirateur au Centre de service de réparations Sears aux Canada Cette garantie est ...

Reviews: