IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
Use
Disconnect
Do not
To
Do
not
Do not
Do not
Do not
Do not
Do not
Do not
Do not
Keep
your vacuum cleaner only as
described in this manual. Use only with
Sears recommended attachments.
electrical supply before
servicing or cleaning out brush area.
Failure to do so could result in electrical
shock or brush suddenly starting.
leave vacuum cleaner when
plugged in. Unplug from outlet when not in
use and before servicing.
reduce the risk of electrical shock –
use outdoors or on wet surfaces.
allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
use with damaged cord or plug. If
vacuum cleaner is not working as it should,
has been dropped, damaged, left outdoors,
or dropped into water, return it to a Sears
Service Center.
pull or carry by cord, use cord as a
handle, close door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
vacuum cleaner over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
handle plug or vacuum cleaner with
wet hands.
put any objects into openings.
use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair and anything that may
reduce airflow.
hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and
moving parts.
Turn off
all controls before unplugging.
Use extra care
Do not
Do not
Do not
Always
Do not
Do not
The hose
Do not
Do not
Always
Hold plug
Do not
You
when cleaning on stairs. Do
not put on chairs, tables, etc. Keep on
floor.
use vacuum cleaner to pick up
flammable or combustible liquids (gasoline,
cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in
areas where they may be present. The
fumes from these substances can create a
fire hazard or explosion.
pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
use vacuum cleaner without dust
bag and/or filters in place.
change the dust bag after
vacuuming carpet cleaners or freshener,
powders and fine dust. These products clog
the bag, reduce airflow and can cause the
bag to burst. Failure to change bag could
cause permanent damage to the vacuum
cleaner.
use the vacuum cleaner to pick up
sharp hard objects, small toys, pins, paper
clips, etc. They may damage the vacuum
cleaner or dust bag.
operate vacuum cleaner without the
exhaust filter or exhaust filter door in place
(If applicable).
contains electrical wires.
use when damaged, cut, or punctured.
Replace if cut or worn.
pick up
sharp objects.
turn off and unplug the vacuum
cleaner before connecting or disconnecting
either hose, Handi-Mate Jr.® (if applicable),
or nozzle.
when rewinding onto cord reel.
allow plug to whip when rewinding.
are responsible for making sure that
your vacuum cleaner is not used by anyone
unable to operate it properly.
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.
Your vacuum cleaner is intended for
. Read this Owner’s Manual
carefully for important use and safety information. This guide contains safety
statements under warning and caution symbols.
Household use
Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock,
injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic
safety precautions including the following:
Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
21
L’aspirateur ne se met
1.
Il est débranché de la prise de
1.
Brancher fermement; mettre le
pas en marche.
courant.
commutateur à la position de
marche,
ON.
2.
Disjoncteur déclenché/fusible sauté
2.
Réarmer le disjoncteur ou remplacer
au panneau de branchement de la
le fusible.
maison.
3.
Mauvaises connexions électriques.
3.
Rebrancher tous les points de
montage.
L’aspirateur ramasse
1.
Sac à poussière rempli ou obstrué.
1.
Remplacer le sac.
mal la saleté.
2.
Écoulement d’air bloqué.
2.
Dégager le passage d’écoulement
d’air.
3.
Filtres des sale.
3.
Remplacer les filtres.
4.
Mauvais réglage de hauteur des poils.
4.
Modifier le réglage.
5.
Réglage d’aspiration ouvert.
5.
Régler le niveau de puissance.
6.
Trou dans le tuyau souple.
6.
Remplacer le tuyau souple.
7.
L’agitateur PowerMate usées.
7.
Remplacer l’agitateur.
8.
Courroie usée ou brisée.
8 & 9.
Se reporter à
POUR CHANGER LA
9.
L’agitateur ou bouchons sales.
COURROIE ET NETTOYER DE
L’AGITATEUR
.
10.
Capot du traîneau ouvert.
10.
Fermer et verrouiller le capot.
11.
Protecteur de surcharge déclenché
11.
Enlever tout objet pris ou coincé, puis
dans le PowerMate.
remettre en circuit. Si l’aspirateur
se met en marche et s’arrête à
nouveau, nettoyer la agitateur et les
bouchons, puis remettre en circuit.
L’aspirateur se met en
1.
Connexions électriques du tuyau
1.
Vérifier les connexions; reconnecter
marche mais s’arrête.
souple ou du capot.
les extrémités du tuyau souple.
2.
Protecteur de surcharge déclenché
2.
Enlever tout objet pris ou coincé, puis
dans le PowerMate.
remettre en circuit. Si l’aspirateur se
met en marche et s’arrête à nouveau,
nettoyer la agitateur et les bouchons,
puis remettre en circuit.
3.
Interrupteur de protecteur thermique
3.
Se reporter à
CARACTÉRISTIQUES
déclenché dans le traîneau.
DE PERFORMANCE – «
Interrupteur de
protecteur thermique».
Le PowerMate ne
1.
Les connexions du PowerMate
1.
Vérifier les connexions.
fonctionne pas.
sont débranchées.
2.
Courroie usée ou brisée
2 & 3.
Se reporter à
POUR CHANGER LA
dans le PowerMate.
COURROIE ET NETTOYER DE
3.
Brosse ou bouchons sales.
L’AGITATEUR
.
4.
Protecteur de surcharge déclenché
4.
Enlever tout objet pris ou coincé, puis
dans le PowerMate.
remettre en circuit. Si l’aspirateur se
met en marche et s’arrête à nouveau,
nettoyer la agitateur et les bouchons,
puis remettre en circuit.
5.
Sélecteur hor de position
5.
Mettre le sélecteur en position
CARPET
(MOQUETTE).
CARPET
(MOQUETTE).
Lire cette table afin de trouver les solutions à effectuer soi-même au problèmes mineurs de
performance. Tout autre service nécessaire devrait être effectué par un agent de service
Sears ou un autre agent qualifié.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Éteindre et debrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil. La non
observation de cette consigne pourrait entraîner des chocs électriques ou dommages
personnels.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION POSSIBLE
FRANÇAIS