background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING

Use

Disconnect

Do not

To

Do

not

Do not

Do not

Do not

Do not

Do not

Do not

Do not

Keep

your vacuum cleaner only as

described in this manual. Use only with
Sears recommended attachments.

electrical supply before

servicing or cleaning out brush area.
Failure to do so could result in electrical
shock or brush suddenly starting.

leave vacuum cleaner when

plugged in. Unplug from outlet when not in
use and before servicing.

reduce the risk of electrical shock –

use outdoors or on wet surfaces.

allow to be used as a toy. Close

attention is necessary when used by or
near children.

use with damaged cord or plug. If

vacuum cleaner is not working as it should,
has been dropped, damaged, left outdoors,
or dropped into water, return it to a Sears
Service Center.

pull or carry by cord, use cord as a

handle, close door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
vacuum cleaner over cord. Keep cord away
from heated surfaces.

unplug by pulling on cord. To

unplug, grasp the plug, not the cord.

handle plug or vacuum cleaner with

wet hands.

put any objects into openings.

use with any opening blocked; keep

free of dust, lint, hair and anything that may
reduce airflow.

hair, loose clothing, fingers, and all

parts of body away from openings and
moving parts.

Turn off

all controls before unplugging.

Use extra care

Do not

Do not

Do not

Always

Do not

Do not

The hose

Do not

Do not

Always

Hold plug
Do not

You

when cleaning on stairs. Do

not put on chairs, tables, etc. Keep on
floor.

use vacuum cleaner to pick up

flammable or combustible liquids (gasoline,
cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in
areas where they may be present. The
fumes from these substances can create a
fire hazard or explosion.

pick up anything that is burning or

smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.

use vacuum cleaner without dust

bag and/or filters in place.

change the dust bag after

vacuuming carpet cleaners or freshener,
powders and fine dust. These products clog
the bag, reduce airflow and can cause the
bag to burst. Failure to change bag could
cause permanent damage to the vacuum
cleaner.

use the vacuum cleaner to pick up

sharp hard objects, small toys, pins, paper
clips, etc. They may damage the vacuum
cleaner or dust bag.

operate vacuum cleaner without the

exhaust filter or exhaust filter door in place
(If applicable).

contains electrical wires.

use when damaged, cut, or punctured.
Replace if cut or worn.

pick up

sharp objects.

turn off and unplug the vacuum

cleaner before connecting or disconnecting
either hose, Handi-Mate Jr.® (if applicable),
or nozzle.

when rewinding onto cord reel.

allow plug to whip when rewinding.

are responsible for making sure that

your vacuum cleaner is not used by anyone
unable to operate it properly.

Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.

Your vacuum cleaner is intended for

. Read this Owner’s Manual

carefully for important use and safety information. This guide contains safety

statements under warning and caution symbols.

Household use

Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock,

injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic

safety precautions including the following:

Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner.

4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

21

L’aspirateur ne se met 

1.

Il est débranché de la prise de 

1.

Brancher fermement; mettre le 

pas en marche.

courant.

commutateur à la position de 

marche, 

ON.

2.

Disjoncteur déclenché/fusible sauté  

2.

Réarmer le disjoncteur ou remplacer 

au panneau de branchement de la

le fusible.

maison.

3.

Mauvaises connexions électriques.

3.

Rebrancher tous les points de 

montage.

L’aspirateur ramasse 

1.

Sac à poussière rempli ou obstrué.

1.

Remplacer le sac.

mal la saleté.

2.

Écoulement d’air bloqué.

2.

Dégager le passage d’écoulement 

d’air.

3.

Filtres des sale.

3.

Remplacer les filtres.

4.

Mauvais réglage de hauteur des poils.

4.

Modifier le réglage.

5.

Réglage d’aspiration ouvert.

5.

Régler le niveau de puissance.

6.

Trou dans le tuyau souple.

6.

Remplacer le tuyau souple.

7.

L’agitateur PowerMate usées.

7.

Remplacer l’agitateur.

8.

Courroie usée ou brisée.

8 & 9.

Se reporter à 

POUR CHANGER LA

9.

L’agitateur ou bouchons sales.

COURROIE ET NETTOYER DE

L’AGITATEUR

.

10.

Capot du traîneau ouvert.

10.

Fermer et verrouiller le capot.

11.

Protecteur de surcharge déclenché

11.

Enlever tout objet pris ou coincé, puis 

dans le PowerMate.

remettre en circuit. Si l’aspirateur

se met en marche et s’arrête à 

nouveau, nettoyer la agitateur et les

bouchons, puis remettre en circuit.

L’aspirateur se met en 

1.

Connexions électriques du tuyau

1.

Vérifier les connexions; reconnecter 

marche mais s’arrête.

souple ou du capot.

les extrémités du tuyau souple.

2.

Protecteur de surcharge déclenché

2.

Enlever tout objet pris ou coincé, puis 

dans le PowerMate. 

remettre en circuit. Si l’aspirateur se 

met en marche et s’arrête à nouveau, 

nettoyer la agitateur et les bouchons, 

puis remettre en circuit.

3.

Interrupteur de protecteur thermique 

3.

Se reporter à 

CARACTÉRISTIQUES 

déclenché dans le traîneau.

DE PERFORMANCE – «

Interrupteur de

protecteur thermique».

Le PowerMate ne

1.

Les connexions du PowerMate

1.

Vérifier les connexions.

fonctionne pas.

sont débranchées.

2.

Courroie usée ou brisée 

2 & 3.

Se reporter à 

POUR CHANGER LA

dans le PowerMate.

COURROIE ET NETTOYER DE

3.

Brosse ou bouchons sales.

L’AGITATEUR

.

4.

Protecteur de surcharge déclenché

4.

Enlever tout objet pris ou coincé, puis 

dans le PowerMate. 

remettre en circuit. Si l’aspirateur se 

met en marche et s’arrête à nouveau, 

nettoyer la agitateur et les bouchons, 

puis remettre en circuit.

5.

Sélecteur hor de position 

5.

Mettre le sélecteur en position

CARPET

(MOQUETTE).

CARPET

(MOQUETTE).

Lire cette table afin de trouver les solutions à effectuer soi-même au problèmes mineurs de

performance. Tout autre service nécessaire devrait être effectué par un agent de service

Sears ou un autre agent qualifié.

DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT

Éteindre et debrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil. La non

observation de cette consigne pourrait entraîner des chocs électriques ou dommages

personnels.

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION POSSIBLE

FRANÇAIS

Summary of Contents for 116.23108C

Page 1: ...r go on line for the nearest Sears Parts and Repair Service Center Our Home 1 800 488 1222 U S A 1 800 469 4663 Canada Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems For the replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional ins...

Page 2: ...esting Assistance Or Service Back Cover 2 BEFORE USING YOUR NEW VACUUM CLEANER Please read this guide It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum cleaner in the safest and most effective way For more information about vacuum cleaner care and operation call your nearest Sears store You will need the complete model and serial numbers when requesting information Your vacuum cleaner ...

Page 3: ...a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law Sears shall not be liable for incidental or consequential damages Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness so these exclusions or limitations may not apply to you This w...

Page 4: ...y statements under warning and caution symbols Household use Your safety is important to us To reduce the risk of fire electrical shock injury to persons or damage when using your vacuum cleaner follow basic safety precautions including the following Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 21 L aspirateur ne se met 1 Il es...

Page 5: ...corporelles Éteindre et debrancher avant d entretenir ou de nettoyer l appareil L omission de débran cher pourrait provoquer des chocs électri ques ou des lésions corporelles du fait que l aspirateur se mettrait soudainement en marche ENTRETIEN DE L AGITATEUR POUR VÉRIFIER DES BROSSES Lorsque les brosses sont usées jusqu au niveau des barres de support de la base remplacer l ensemble de l agitateu...

Page 6: ...e du bas de la lentille dans les fentes 6 Un déclic se fait enten dre lorsque la lentille s enclenche en position REMPLACEMENT DE L AMPOULE ATTENTION Ne vous servez pas d une ampoule de plus de 9 watts 13V Pendent l usage prolongé de l aspirateur la chaleur de l ampoule peut surchauffer les parties de plastique voisinant ATTENTION Il ne faut ni brancher l aspirateur ni la mettre en marche jusqu à ...

Page 7: ...urroie NOTA Véase PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS para el número de la correa Chemin de courroie Entraînement du moteur Capuchon d extrémité Agitateur 4 Tourner le couvercle arrière Appuyer fermement sur le couvercle jusqu á ce que les languettes latérale se trouvent en place avec un déclic 5 Assurer qu il n y a pas d espace entre le couvercle et la base et que les languettes arriére se trouvent en place...

Page 8: ...ge area for a Pet PowerMate attachment To Install Open the Pet PowerMate storage cover Insert the Pet PowerMate press down into place and close the lid securely To Remove Open the storage cover Remove Pet PowerMate from the storage area and use as needed see ATTACHMENTS and ATTACHMENT USE TABLE Pet PowerMate Storage Cover 17 AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions cor porelles Étei...

Page 9: ...4 Select a pile height setting by pressing the HEIGHT ADJUST pedal on the rear of the PowerMate The pile height setting shows on the indicator See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Attention Refer to your carpet manufac turers cleaning recommendations Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the PowerMate agitator turned off to prevent carpet damage Handle Release Pedal Pile ...

Page 10: ...t a switch position on the handle OFF FLOOR turns on the canister motor only CARPET turns on both the canister and the PowerMate motors NOTE When this switch is in the FLOOR position the nozzle headlight DOES NOT function since no electricity flows to the PowerMate OFF OFF FLOOR CARPET 2 Soulever la retenue de caoutchouc et retirer le filtre de sécurité du moteur comme démontré 3 Remplacer le filt...

Page 11: ...es de bâti de sac 8 Tourner le support du sac à poussière vers le vas et glisser le sac dans les fentes selon instruction poussant jusqu á ce que les languettes de carton se trouvent en place place et que les trou s alig nent 9 Assurer que le sac est bien rentré à l intérieure de son emplacement de telle façon qu une fois fermé aucune partie du sac se trouve pincée par le couvercle 10 Fermer et ve...

Page 12: ...ra le moteur automatiquement Ceci permet au moteur de se refroidir afin d éviter les dommages potentiels à l aspirateur Correction du problème Éteindre et débrancher l aspirateur de la prise afin de permettre à l aspirateur de se refroidir et au protecteur thermique de se réarmer Chercher et retirer toute obstruction le cas échéant Vérifier et remplacer tout filtre bouché Attendre environs trente ...

Page 13: ...avant de s en servir sur des tissus 2 L interrupteur de Marche Arrêt à 3 positions doit être sur FLOOR 3 Certains modèles Les Handi Mate Jr et Pet PowerMate ont leurs propres instructions 4 Pet PowerMate peut être employé seulement sur le tuyau souple ACCESSOIRE Suceur combiné Herramienta para hendiduras Brosse à tissu Brosse à dépoussiérer Plancher Entre Plancher de moquette Meubles1 Coussins1 Dr...

Page 14: ... for draperies and lightweight rugs while closing the control increases suction for upholsteries and carpets Suction Control Open Close Increase Suction Decrease Suction 11 REMOVING CLOGS The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow passages The dust bag lets the air pass through while it traps the dirt For best clean...

Page 15: ...ttre un nettoyage maximal Suction Control OPEN CLOSE Afin d optimaliser le nettoyage garder le pas sage d écoulement d air libre Vérifier à l occasion chaque section de montage illustrée aux DÉGAGEMENT DES OBSTRUCTIONS pour y relever d éventuelles obstructions Éteindre et debrancher de la prise avant de vérifier Le dispositif de blocage pour escaliers situé sur la roulette aidera à empêcher à l as...

Page 16: ... le moteur du traîneau CARPET MOQUETTE Met en marche le moteur du traîneau et celui du PowerMate Remarque La lumière NE FONCTIONNE PAS lorsque ce sélecteur est en position FLOOR PLANCHER étant donné que le courant n alimente pas le Power Mate dans cette position OFF OFF FLOOR CARPET Le pivot du suceur tourne dans les deux sens pour faciliter la manœuvre dans les endroits serrés et les coins ATTENT...

Page 17: ...çon 2 Brancher le cordon polarisé sur une prise de 120V située à proximité du plancher Bouton de rembobinage de cordon INSTRUCTIONS D OPÉRATIONS Pour réenrouler dé brancher l aspirateur Te nir la fiche durant le réen roulement afin d éviter les dommages ou blessures causés par le cordon en mouvement Pousser la barre d enroulement de la corde d alimentation avec la main ou le pied 3 Baisser le tube...

Page 18: ...orsqu il est ouvert plus que nécessaire Aligner les charnières les insérer puis fermer le capot et couvercle pour remettre en place TUYAU SOUPLE 1 Aligner la lan guette du tuyau et l encoche du capot du traîneau et enfon cer le tuyau dans le traîneau jusqu à ce qu il se mette en place avec un déclic Pour enlever N ouvrez pas le couvercle sans avoir retiré le tuyau Avec le couvercle fermé appuyez s...

Page 19: ...s illustrées en PIÈCES ET CARACTERIS TIQUES TUBE TÉLESCOPIQUE La longueur du tube peut être ajustée Il n y a pas besoin d assemblage Pour ajuster appuyer sur le bouton d a justement et glisser le tube supérieur jusqu à la longueur désirée Lorsque vous élevez le tube il se peut que vous soyez obligé de stabilis er le PowerMate avec la main ou le pied Le pivot situé sur le PowerMate vous per met de ...

Page 20: ...ner is completely reassembled CAUTION Do not use a bulb rated over 9W 13V During extended use heat from the bulb could overheat surrounding plas tic parts CAUTION Poignée de transport Indicateur de CHECK BAG Bouton de rembobinage de cordon Couvercle du rangement du Pet PowerMate Couvercle du rangement d accessoires Couvercle du traîneau Porte sac Dégagement du couvercle Cordon électrique Couvercle...

Page 21: ...o do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting ENGLISH Tube télescopique Bouton d ajustement de longueur du tube Relâche rapide Courroie Indicateur de hauteur de poils Bouton de BELT RESET Protecteur de surchage Nettoyer de bords Non illustré Pédale de hauteur de poils Pédale de relâchement de manche Numéros de modèle série Power Mate Au bas Pedal...

Page 22: ...hé il pourrait s ensuivre des chocs électriques ou les brosses pourraient se mettre soudainement en marche abandonner l aspirateur branché Le débrancher de la prise lorsqu il n est pas en usage et avant l entretien réduire le risque de choc électrique utiliser à l extérieur ou sur des surfaces mouillées permettre que l aspirateur soit utilisé comme jouet Redoubler de prudence lorsque l aspirateur ...

Page 23: ...oies et sacs à poussière 2 Un technicien de service pour instruire l utilisateur le montage fonctionnement ou entretien corrects de l appareil 3 Un technicien de service pour l entretien ou le nettoyage de ce produit 4 Dommages ou échec de ce produit s il n est pas monté utilisé ou entretenu selon toutes les instructions fournies avec ce produit 5 Dommages ou échec de ce produit découlant d accide...

Page 24: ...t de l ampoule 19 Entretien de l agitateur 20 Dépannage 21 22 Demande de service Arrière page AVANT DE VOUS SERVIR DE VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR Nous vous prions de lire ce quide Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre et efficace Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l usage de votre nouvel aspirateur ...

Reviews: