background image

20

1

TABLE DES MATIÈRES

Avant de vous servir de votre 
nouvel aspirateur

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Garantie de l’aspirateur Kenmore

 . . . . . . . 2

Mesures de sécurité importantes

 . . . . . . . 3

Pièces et caractéristiques

 . . . . . . . . . . . . .4-5

Assemblage

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7

Rangement du Handi-Mate Jr.®

 . . . . . . . . .7

Instructions d’opérations

 . . . . . . . . . . . . . . .8

Pour commencer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Conseils de nettoyage à l’aspirateur   . . . . . . . 9
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Table d’utilisation d’accessoires  . . . . . . . . . . 11
Réglages suggérés de hauteur de poils  . . . . 11
Caractéristiques de performance  . . . . . . 12-13
Comment fonctionne l’aspirateur  . . . . . . . . . 13

Entretien du traîneau

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Pour changer le sac   . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pour nettoyer l’aspirateur et 
les accessoires  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pour changer le filtre de sécurité 
du moteur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pour changer le filtre d’échappement . . . . . . 15

Entretien du Power-Mate®

 . . . . . . . . . . . . 16

Pour changer la courroie
et nettoyer l’agitateur  . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Pour changer l’ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Entretien de l’agitateur  . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Dépannage

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Demande de service

 . . . . . . . . . .Arrière page

AVANT DE VOUS SERVIR DE VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR

Nous vous prions de lire ce quide. Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur
Kenmore de la manière la plus sûre et efficace.

Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l’usage de votre nouvel aspirateur,
appelez le magasin Sears le plus proche. Vous aurez besoin de vos numéros complets de modèle et de série
pour demander des renseignements. Vos numéros de modèle et de série se trouvent sur la plaque de numéros
de modèle et de série.

Servez-vous de l’espace ci-dessous pour inscrire les numéros de modèle et de série de votre nouvel aspirateur
Kenmore.

Le numéro du modèle __________________

Le numéro de série ____________________

Date d’achat  _________________________

Gardez ce livre et votre reçu dans un lieu sûr en cas de nécessité future.

FRANÇAIS

Vacuum cleaner won’t start.

1. Unplugged at wall outlet.

1. Plug in firmly, push ON/OFF switch to ON.

2. Tripped circuit breaker/blown fuse

2. Reset circuit breaker or replace fuse.

at household service panel.

3. Loose hose electrical connections.

3. Reconnect hose ends.

Poor job of dirt

1. Full or clogged dust bag.

1. Change bag.

pick-up.

2. Clogged airflow passages.

2. Clear airflow passages.

3. Dirty filters.

3. Change filters.

4. Wrong pile height setting.

4. Adjust setting.

5. Suction control is open.

5. Adjust control.

6. Hole in hose.

6. Replace hose.

7. Worn Power-Mate

®

agitator.

7. Change agitator.

8. Worn or broken belt.

8 & 9. See BELT CHANGING AND AGITATOR

9. Dirty agitator or end caps.

CLEANING.

10. Canister hood open.

10. Close and latch hood.

Vacuum cleaner starts but

1. Hose or hood electrical connections.

1. Check connections, reconnect hose ends.

cuts off.

2. Tripped overload protector in

2. Remove any items that may be caught

Power-Mate

®

.

or jammed, then reset. If vacuum cleaner starts 
and stops again, clean agitator and end caps, 
then reset.

3. Tripped thermal protector

3. Reset thermal protector.

in canister.

Power-Mate

®

will not

1. Power-Mate

®

connections

1. Plug in firmly.

run when attached.

unplugged.

2. Worn or broken belt.

2 & 3. See BELT CHANGING AND AGITATOR

3. Dirty agitator or end caps.

CLEANING.

4. Tripped overload protector in

4. Remove any items that may be caught

Power-Mate

®

or jammed, then reset. If vacuum cleaner starts  
and stops again, clean agitator and end caps,
then reset.

5. Switch not in CARPET position.

5. Move switch to CARPET position.

Vacuum cleaner picks up 

1. Wrong pile height setting.

1. Adjust setting.

moveable rugs -or- 

2. Suction too strong.

2. Open suction control.

Power-Mate

® 

pushes too hard.

Light won’t work.

1. Burned out light bulb.

1. Change light bulb.

Cord won’t rewind.

1. Dirty power cord.

1. Clean the power cord.

2. Cord jammed.

2. Pull out cord and rewind.

Vacuum cleaner leaves marks

1. Wrong vacuuming pattern.

1. See VACUUMING TIPS.

on carpet.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

POSSIBLE SOLUTION

TROUBLESHOOTING

Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other
service needed, should be performed by a Sears or other qualified service agent.

WARNING

Turn off and unplug the vacuum cleaner before performing maintenance. Failure
to do so could result in electrical shock or personal injury.

Summary of Contents for 116.23105C

Page 1: ...rest Sears Parts and Repair Service Center Our Home 1 800 488 1222 U S A 1 800 469 4663 Canada Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems For the replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional installation of home applia...

Page 2: ...sjoncteur déclenché fusible sauté au pan neau de branchement de la maison 3 Mauvaises connexions électriques 1 Sac à poussière rempli ou obstrué 2 Écoulement d air bloqué 3 Filtres des sale 4 Mauvais réglage de hauteur des poils 5 Réglage d aspiration ouvert 6 Trou dans le tuyau souple 7 L agitateur Power Mate usées 8 Courroie usée ou brisée 9 L agitateur ou bouchons sales 10 Capot du traîneau ouv...

Page 3: ...rom normal use including but not limited to filters belts light bulbs and bags 2 A service technician to instruct the user in correct product assembly operation or maintenance 3 A service technician to clean or maintain this product 4 Damage to or failure of this product if it is not assembled operated or maintained according to all instructions supplied with the product 5 Damage to or failure of ...

Page 4: ...or punctured Replace if cut or worn pick up sharp objects turn off and unplug the vacuum cleaner before connecting or disconnecting either hose Handi Mate Jr if applicable or nozzle when rewinding onto cord reel allow plug to whip when rewinding are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly Proper assembly and safe use of your vacuum c...

Page 5: ...ien en main et tirer 5 Soulever l ensemble de l agitateur et retirer la courroie usée 6 Vérifier et nettoyer les alentours des capuchons d extrémité Voir ASSEMBLAGE DE L AGITATEUR pour des schémas de l ensemble de l agitateur POUR ENLEVER LA COURROIE 1 Retourner Power Mate sur le dos 2 Dévisser les deux 2 vis du couvercle de Power Mate 3 Retourner Power Mate dans le bon sens Appuyer sur la pédale ...

Page 6: ...REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour obtenir le numéro du fil tre d échappement 1 Tirer vers l ex térieur et le haut sur le couvercle du filtre d échappement afin de le retirer de l aspirateur et le mettre de côté 6 1 Retirer le sac de la manière décrite dans la sec tion POUR CHANGER LE SAC 2 Soulever la retenue de caoutchouc et retirer le filtre de sécurité du moteur comme démontré 3 Rem...

Page 7: ...e sac 8 Tourner le support du sac à poussière vers le vas et glisser le sac dans les fentes selon instruction poussant jusqu á ce que les languettes de carton se trouvent en place place et que les trou s alignent Assurer que le sac est bien rentré à l intérieure de son emplacement de telle façon qu une fois fermé aucune partie du sac se trouve pincée par le couver cle 9 Fermer et verrouiller le ca...

Page 8: ...torage cover open This will help to prevent damage from occurring to the canister hood and or tool storage cover COMMENT FONCTIONNE L ASPIRATEUR 13 L aspirateur crée une succion qui ramasse la saleté L air qui se déplace rapidement transporte la saleté jus qu au sac à poussière à travers les passages d écou lement d air Le sac à poussière laisse l air passer à travers tout en captant la saleté Pou...

Page 9: ... parts To reduce the risk of personal injury DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on Contacting the agitator while it is rotating can cut bruise or cause other injuries Always turn off and unplug from electrical outlet before servicing Use caution when operating near children 1 Pull cord out of canister to desired length The cord will not rewind until the cord rewind but ton is pushed ...

Page 10: ...CARPET turns on both the canister and the Power Mate motors NOTE When this switch is in the FLOOR position the headlight DOES NOT function since no electricity flows to the Power Mate OFF FLOOR CARPET 4 Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the Power Mate The pile height setting shows on the indicator See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Attention Refer to your carp...

Page 11: ...ing results keep the airflow passage open Check each assembly area in HOW YOUR VACUUM CLEANER WORKS occasionally for clogs Unplug from outlet before checking WARNING Personal Injury Hazard Use care if canister is placed on stairs It may fall causing personal injury or property damage CAUTION Product Damage Hazard Do not pull on the hose to move the canister from one stair to the next When finished...

Page 12: ...tites surfaces Véri fier si le tuyau souple est tortillé avant de tirer le traîneau Les escaliers recou verts de moquette doivent être nettoyés régulièrement Pour obtenir de meilleurs ré sultats fermer complè tement le réglage d as piration AVERTISSEMENT Risque de lésions corporelles et de dommages au produit NE PAS passer sur la corde d alimentation avec le Power Mate Dommages ou blessures person...

Page 13: ...r will continue to run To correct problem Turn off and unplug vacuum cleaner remove obstruction then press BELT RESET button A ball point pen may be required If the problem persists have the vacuum cleaner serviced by a Sears or other qualified service agent Overload Protector Belt Reset Button PERFORMANCE FEATURES SUCTION CONTROL The suction control allows you to change the vacuum suction for dif...

Page 14: ...rs le haut Pour le ranger Pour ne bas abîmer le tuyau lors du rangement l enlever des rallonges et du traîneau Enrouler légèrement le tuyau Encoche de raccordement du tuyau Encoche RANGEMENT DU HANDI MATE JR Ce boîtier est équipé d un emplacement de rangement intégré pour un outil Handi Mate Jr Installation Ouvrir le couvercle de la boîte de rangement du Handi Mate Jr Insérer le Handi Mate Jr pous...

Page 15: ...e chocs électriques brulures et autres blessures Les instruc tions contenues dans les carrés intitulés ATTENTION vous préviennent de danger comme par exemple de blessures possibles ou de dégats 6 7 The red bag mount will flip forward after removing bag This will prevent the hood from closing until a new bag is installed Note DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag...

Page 16: ...agement du couvercle TRAîNEAU Suceur plat Suceur combiné Brosse à plancher Brosse à dépoussiérer Brosse à tissu Handi Mate Jr ACCESSOIRES TUYAU SOUPLE Pivot de tuyau Réglage d aspiration Poignée Interrupteur à trois positions OFF Floor Carpet Arrête Plancher Moquette Objet Pièce No Pièce No aux au Etats Unis Canadá Sac à poussière 20 50558 20 50403 Filtre d échappement 20 86889 20 40324 Filtre de ...

Page 17: ...Porte cordon Cordon électrique Power Mate Courroie Éclairage Indicateur de hauteur de poils Protecteur de surchage Bouton de remise en circuit Nettoyer de bords Non illustré Pédale de hauteur de poils Pédale de relâchement de manche Numéros de modèle série Power Mate Au bas Pedale de relâche de la rallonge Non illustré Collet PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Il est important de connaître les pièces et l...

Page 18: ...proximité d enfants utiliser l appareil si la fiche ou le cordon est endommagé Si l aspirateur ne fonctionne pas comme prévu est tombé est endommagé a été laissé à l extérieur ou a été immergé dans l eau le rapporter à un Centre de service Sears tirer ou transporter par le cordon ne pas utiliser le cordon comme poignée ne pas fermer la porte sur le cordon et ne pas tirer le cordon autour de coins ...

Page 19: ...ment ou entretien corrects de l appareil 3 Un technicien de service pour l entretien ou le nettoyage de ce produit 4 Dommages ou échec de ce produit s il n est pas monté utilisé ou entretenu selon toutes les instructions fournies avec ce produit 5 Dommages ou échec de ce produit découlant d accident de l abus mauvaise utilisation ou utilisation autre que celle pour laquelle il est conçu 6 Dommages...

Page 20: ... panel 3 Loose hose electrical connections 3 Reconnect hose ends Poor job of dirt 1 Full or clogged dust bag 1 Change bag pick up 2 Clogged airflow passages 2 Clear airflow passages 3 Dirty filters 3 Change filters 4 Wrong pile height setting 4 Adjust setting 5 Suction control is open 5 Adjust control 6 Hole in hose 6 Replace hose 7 Worn Power Mate agitator 7 Change agitator 8 Worn or broken belt ...

Reviews: