background image

13

Remarque: Ne pliez pas ou ne plissez pas
le milieu du carton en installant le sac sur
les fentes de bâti de sac.

8. Tourner le support du sac à poussière vers le vas
et glisser le sac dans les fentes selon l’illustration,
poussant jusqu’á ce que les languettes de carton se
trouvent en place place
et que les trou s’alig-
nent. Assurer que le
sac est bien rentré à
l’intérieure de son
emplacement de telle
façon qu’une fois fermé,
aucune partie du sac
se trouve pincée par le
couvercle.

9. Fermer et fermer le couvercle du boîtier.

10. Remettre le tuyau.

11. Brancher le cordon sur la prise murale.

Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoyage, le
sac à poussière doit être remplacé fréquemment.
L'indicateur de performance ( certains modèles )
précisent soit que le sac à poussière est plein, soit
que  le passage de l'air est obstrué. REMARQUE:
Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour obtenir
le numéro du sac.

1. Éteindre et débrancher
l'aspirateur.

2. Enlever le tuyau de l’aspi-
rateur.

3. Tirer le dégagement du
couvercle vers l’extérieur et
le haut, puis soulever le
capot du traîneau.

4. Enlever la patte de
carton de la monture de
sac rouge en faisant
pression vers l’extérieur
puis en soulevant.

5. Tirer le sac hors de la
monture de sac rouge.

6. Vérifier et
remplacer si
nécessaire le filtre
de sécurité du
moteur.

7. La monture de sac rouge basculera vers l’avant
après l’enlèvement du sac. Ceci empêchera le
couvercle de se refermer jusqu’à la pose d’un
nouveau sac.

Support de

sac rouge

Filtre de

sécurité

du moteur

ATTENTION

NE JAMAIS RÉUTILISER UN SAC À
POUSSIÈRE. Les matières très fines telles que
les désodorisants pour tapis, la poudre faciale,
la poussière fine, le plâtre, la suie, etc., peuvent
obstruer le sac et le faire éclater avant que
celui-ci ne soit rempli et pourrait endommager
l'aspirateur. Remplacer le sac plus souvent
lorsque ces matières sont aspirées.

POUR CHANGER LE SAC

ENTRETIEN DU TRAÎNEAU

1. Éteindre et débrancher l'aspirateur.
NE PAS laisser couler d’eau sur l’aspirateur.

2. Pour nettoyer l'extérieur ou réduire l'électricité
statique et diminuer l'accumulation de poussière,
essuyer la surface extérieure de l'aspirateur et
des accessoires. Utiliser un chiffon doux , sec et
propre ayant été humidifié d'un liquide détergent
doux. Essuyer ensuite  pour sêcher.

POUR NETTOYER L’ASPIRATEUR ET LES ACCESSOIRES

ATTENTION

Ne pas utiliser les accessorires s’lis sont
mouilles. Les accessoires utilisés dans les
endroits sales, sous un réfrigérateur, ne doi-
vent pas être utilisés sur d’autres surfaces
avant d’avoir été lavés. Ils pourraient laisser
des marques.

CANISTER

1. Open the canister hood.

2. Check to see that the dust bag is proper-
ly installed. See BAG CHANGING for
instructions.

3. Check to see that the motor safety filter is
properly installed. See MOTOR SAFETY
FILTER CLEANING 
for instructions.

HOOD AND TOOL
STORAGE COVER

It is normal for the canister hood and tool
storage cover to come off when opened fur-
ther than needed. Line up the hinge slots,
insert the hinges into the slots, and close
the hood and tool storage cover to reinstall.

HOSE

1. Line up the
hose latch tab
and notch in can-
ister hood and
insert hose into
canister until it
snaps in place.

To remove: Lift
hose latch tab upward and pull up on hose.

2. Insert handle
into wand until
lock button snaps
in place. Be sure
hose is not
twisted.

To remove:
Press lock button
and pull up on
handle.

To store: Disconnect hose from wands and
canister to prevent stress on hose during
storage. Store hose in a loosely coiled
position so the hose covering is not
stressed.

Hose

Latch

Tab

Notch

CAUTION

Never open canister hood with the tool
storage cover open. This will help to
prevent damage from occurring to the
canister hood and/or tool storage cover.

FRANÇAIS

OPERATING INSTRUCTIONS

WARNING

Personal Injury and Product Damage
Hazard

• DO NOT plug in if switch is in ON 

position. Personal injury or  property
damage could result.

• The cord moves rapidly when

rewinding. Keep children away
and provide a clear path when 
rewinding the cord to prevent 
personal injury.

• DO NOT use outlets above counters.

Damage from cord to items in
surrounding area could occur.

CAUTION

Moving Parts!  To
reduce the risk of
personal injury, DO
NOT touch the
agitator when the
vacuum cleaner is
ON. Contacting the
agitator while it is
rotating can cut,
bruise, or cause other injuries.

Always turn off and unplug vacuum
cleaner from electrical outlet before
servicing.

Use caution when operating this product
near children.

HOW TO START

8

Summary of Contents for 116.23101C

Page 1: ...rs 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Our Home For repair of carry in products like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the nearest Sears Parts and Repair Center 1 800 488 1222 Anytime day or night U S A only www sears com Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heatin...

Page 2: ...nd serial number of your new Kenmore vacuum cleaner Model No ____________________________________________ Serial No ____________________________________________ Date of Purchase ______________________________________ Keep this book and your sales check receipt in a safe place for future reference 19 FRANÇAIS PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Le Power Mate ne 1 Les connexions du Power Mate ...

Page 3: ...o all instructions supplied with the product if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase return it to any Sears store Sears Parts Repair Center or other Kenmore outlet for free repair If this vacuum cleaner is used for other than private family purposes this warranty applies for only 90 days from the date of purchase This warran...

Page 4: ...w and can cause the bag to burst Failure to change bag could cause permanent damage to the vacuum cleaner use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects small toys pins paper clips etc They may damage the vacuum cleaner or dust bag operate vacuum cleaner without the exhaust filter or exhaust filter door in place If applicable contains electrical wires use when damaged cut or punctured Replac...

Page 5: ...her le Power MateMC du tube droit et suivre les étapes indiquées ci après Des instruc tions se trouvent aussi sous le couvercle de l éclai rage Retirer toute poussière ou débris autour du chemin de la courroie ou du rouleau brosse Retirer soigneusement tout fil ou débris sur l agita teur ou les capuchons d extrémité Capuchons d extrémité Capuchons d extrémité Cheville de la brosse Rainure de courr...

Page 6: ...NGER LA COURROIE ET NETTOYER L AGITATEUR Toujours observer toutes les mesures de sécurité avant toute opération d entretien le Power Mate ENTRETIEN DU POWER MATE AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles Éteindre et débrancher avant toute opération d entretien de l appareil L omis sion de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporel les du f...

Page 7: ... manière décrite dans la section POUR CHANGER LE SAC Vérifier le filtre de sécurité du moteur à autre et le nettoyer lorsqu il est sale REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour obtenir le numéro de fil tre de sécurité du moteur 1 Retirer le sac de la manière décrite dans la section POUR CHANGER LE SAC 2 Soulever la retenue de caoutchouc et retirer le filtre de sécurité du moteur comme démontr...

Page 8: ...r et des accessoires Utiliser un chiffon doux sec et propre ayant été humidifié d un liquide détergent doux Essuyer ensuite pour sêcher POUR NETTOYER L ASPIRATEUR ET LES ACCESSOIRES ATTENTION Ne pas utiliser les accessorires s lis sont mouilles Les accessoires utilisés dans les endroits sales sous un réfrigérateur ne doi vent pas être utilisés sur d autres surfaces avant d avoir été lavés Ils pour...

Page 9: ...TERRUPTEUR DE PROTECTION THERMIQUE Cet aspirateur comprend un protecteur thermique qui se déclenche automatiquement lors de surchauffe afin de protéger l aspirateur Si un blocage interrompt le flux normal de l air au moteur le protecteur thermique éteindra le moteur automatiquement Ceci permet au moteur de se refroidir afin d éviter les dommages potentiels à l aspirateur Correction du problème Éte...

Page 10: ... slow glid ing motions NOTE Fast jerky strokes do not provide complete clean ing The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister This is helpful for cleaning in small areas Check hose for twisting before pulling canister Carpeted stairs need to be vacuumed reg ularly For best cleaning results fully close the suction control For best cleaning results keep the airflow passage ope...

Page 11: ...teur avant de la retirer 1 Appuyer sur le bou ton de verrouillage et tirer ensuite pour enlever le manche de la rallonge 2 Glisser les acces soires sur le manche si requis Voir TABLE D UTILI SATION D ACCES SOIRES ACCESSOIRES À FIXER À LA TUBE REMARQUE Si l electrobrosse Power Mate est en place arrêter l aspirateur avant de la retirer 1 Pour enlever les rallonges de l élec trobrosse Power Mate verr...

Page 12: ...Risque de dommages au produit Ne pas tirer sur le tuyau pour déplacer le boîtier d une marche à l autre Une fois le nettoyage d un endroit est fini utiliser le manche sur le boîtier pour déplacer l aspirateur à un nouvel endroit afin de continuer le nettoyage AVERTISSEMENT Risque de lésions corporelles et de dommages au produit NE PAS passer sur la corde d alimentation avec le Power Mate Dommages ...

Page 13: ...ture and carpets DUST BAG A IR FLO W PA SSA G E Motor Safety Filter Exhaust Filter HOW YOUR VACUUM CLEANER WORKS The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow pas sages The dust bag lets the air pass through while it traps the dirt For best cleaning results keep the airflow passage open Check the starred areas occasion...

Page 14: ...r Bag number 1 Turn off and unplug the vacuum cleaner 2 Remove hose from canister 3 Pull hood release out and up then lift canister hood 4 Disengage cardboard tab from red bag mount by pulling away and lifting up 5 Pull bag out of the red bag mount 6 Check motor safety filter and clean if necessary 7 The red bag mount will flip forward after removing bag This will prevent the hood from closing unt...

Page 15: ...ent du tube de rallonge puis tirez sur le tube vers le haut Vers le haut et à l intérieur Portion en relief ASSEMBLAGE Porte cordon Bouton de tube AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques Ne pas brancher sur une prise de courant avant que le montage ne soit terminé Sinon il pour rait s ensuivre des chocs électriques ou des blessures S il vous plaît notez et suivez particulièrement les instruction...

Page 16: ... from base POWER MATE CARE Always follow all safety precautions when performing maintenance to the Power Mate WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING TO REMOVE BELT 1 Turn Power Mat...

Page 17: ...k LIGHT every 2 months used 1 time week IMPORTANT Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet Check and remove hair string and lint build up frequently in the Power Mate agitator and end cap areas Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area Carefully remove any string or debris located on the agitator or end caps TO REPLACE BELT 1 Install new belt in b...

Page 18: ...vertures et des pièces mobiles tout contrôle avant de débrancher Redoubler de prudence Ne pas Ne ramasser Ne pas Toujours Ne pas Ne pas Le tuyau Ne pas Ne pas tenir vous en passant l aspirateur dans les escaliers Ne pas placer sur des chaises tables etc Garder sur le plancher utiliser l aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles essence liquides de nettoyage parfums etc ni ...

Page 19: ...nez le à n importe quel magasin Sears Centre de pièces et réparations Sears ou tout autre point de vente pour la réparation libre de frais Ci cet aspirateur est utilisé autrement que pour utilisation résidentielle cette garantie est en rigueur que pendant les 90 jours de la date d achat Cette garantie ne couvre que les défets matériels ou de main d oeuvre Sears ne payera PAS pour les suivants 1 Pi...

Page 20: ... de votre nouvel aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre et efficace Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l usage de votre nouvel aspirateur appelez le magasin Sears le plus proche Vous aurez besoin de vos numéros complets de modèle et de série pour demander des renseignements Vos numéros de modèle et de série se trouvent sur la plaque de numéros de modèle e...

Reviews: