14
15
EN
TIG torch consumable parts.
DA
TIG-brænderens forbrugsdele.
DE
WIG-Brenner Verschleißteile.
ES
Partes consumibles del soplete TIG.
FI
TIG-polttimien kulutusosat.
FR
Consommables pour la torche TIG.
IT
Materiali di consumo della torcia TIG.
NL
Slijtonderdelen TIG-toorts.
NO
Forbruksdeler for TIG-pistoler.
PL
Części eksploatacyjne uchwytu TIG.
PT
Peças consumíveis da tocha TIG.
RU
Расходные детали горелки для сварки TIG.
SV
Förbrukningsartiklar för TIG-brännare.
ZH
TIG
焊枪消耗品部件。
EN
Connect the return lead and clamp – Enjoy MinarcTig Evo.
DA
Tilslut returkablet og -klemmen – Nyd din MinarcTig Evo.
DE
Schließen Sie das Rückstromkabel und die Masseklemme an – Viel Freude mit Ihrer
MinarcTig Evo!
ES
Conecte el cable y la pinza de tierra. ¡Disfrute su MinarcTig Evo!
FI
Kytke maadoituskaapeli ja -puristin ja nauti helposta hitsauksesta.
FR
Connecter le câble et la pince de masse – et profitez bien de votre MinarcTig Evo.
IT
Collegare il conduttore di ritorno e fissarlo. Buon lavoro con l’unità MinarcTig Evo.
NL
Sluit werkstukkabel en -klem aan. Veel plezier met MinarcTig Evo.
NO
Kople til jordingsledningen og -klemmen – og nyt MinarcTig Evo.
PL
Podłącz zacisk kabla masy. Twój MinarcTig Evo jest gotowy do pracy.
PT
Conecte a braçadeira e fio de retorno – Faça bom uso da MinarcTig Evo.
RU
Подсоедините кабель заземления и зажим. Сварочный аппарат MinarcTig Evo
готов к работе!
SV
Anslut återledaren och klämman – MinarcTig Evo är nu driftsklar.
ZH
连接地线和地线夹――请放心使用
MinarcTig Evo
。
175 mm
7990771
6
7990681
1.6 mm
7990682
2.4 mm
7990741
9876867
1.6 mm
9876868
2.4 mm
9873532
1.6 mm
9873533
2.4 mm
TTC 220
627022004