background image

PL: 
Instrukcja monta

ż

u: Podczas monta

ż

u urz

ą

dzenia prosz

ę

 wyj

ąć

 bezpiecznik urz

ą

dzenia z podstawy bezpiecznika. Urz

ą

dzenie podstawowe nale

ż

y zamontowa

ć

 w suchym miejscu pojazdu, w którym 

temperatura nie jest zbyt wysoka (prosz

ę

 nie montowa

ć

 go w bezpo

ś

rednim s

ą

siedztwie kolektora wydechowego b

ą

d

ź

 innych szczególnie gor

ą

cych miejscach), i z którego ultrad

ź

wi

ę

ki b

ę

d

ą

 si

ę

 dobrze 

rozchodzi

ć

 w ca

ł

ej komorze silnika. Kabel dodatni ze zintegrowan

ą

 podstaw

ą

 bezpiecznika pod

łą

czy

ć

 do zasilania "+ 12 V". Przewód masy pod

łą

czy

ć

 do zacisku masy pojazdu "- 12 V". Kabel do zacisku 15 

nale

ż

y pod

łą

czy

ć

 do styku 15 pok

ł

adowej sieci elektrycznej pojazdu. Styk ten znajduje si

ę

 najcz

ęś

ciej przy gnie

ź

dzie zapalniczki, lub przy wtyczce Euro radia samochodowego. Po w

ł

a

ś

ciwym pod

łą

czeniu kabla 

„zacisku 15”, odstraszasz b

ę

dzie si

ę

  w

łą

cza

ł

 automatycznie po wy

łą

czeniu silnika (podczas parkowania samochodu). Je

ż

eli nie znajd

ą

 Pa

ń

stwo styku (zacisku) 15, prosz

ę

 poszuka

ć

 innego styku (przy 

gnie

ź

dzie zapalniczki), który podczas postoju samochodu ma wej

ś

cie dodatnie, za

ś

 podczas jazdy ujemne, lub nie znajduje si

ę

 w ogóle pod napi

ę

ciem. Pod

łą

czenie przewodu do "zacisku 15” gwarantuje, 

ż

odstraszasz kun b

ę

dzie w

łą

czony tylko podczas postoju samochodu (podczas jazdy nie ma ryzyka pojawienia si

ę

 kuny). 

Wskazówka:

 je

ż

eli nie przy

łą

cz

ą

 Pa

ń

stwo przy module „do zacisku 15” przewodu, odstraszasz kun b

ę

dzie w

łą

czony zarówno podczas postoju, jak i podczas jazdy samochodu. 

Ultrad

ź

wi

ę

ki rozprzestrzeniaj

ą

 si

ę

 w analogiczny sposób, jak 

ś

wiat

ł

o, czyli za przeszkodami powstaje swego rodzaju "cie

ń

" (ultrad

ź

wi

ę

ki nie przenikaj

ą

 przez przedmioty). G

ł

o

ś

nik urz

ą

dzenia w samochodzie 

winien by

ć

 ustawiony w miejscu, z którego mo

ż

e on w sposób niezak

ł

ócony przesy

ł

a

ć

 ultrad

ź

wi

ę

ki do zagro

ż

onych miejsc (zakres wysy

ł

ania promieniowania wynosi 150 stopni). 

Kabel wysokiego napi

ę

cia nale

ż

y u

ł

o

ż

y

ć

 w maszynowni/pomieszczeniu silnikowym w taki sposób, aby w miejscach nara

ż

onych na przegryzienie mo

ż

liwe by

ł

o zamontowanie p

ł

ytek kontaktowych. Kabel 

wysokiego napi

ę

cia nie powinien by

ć

 k

ł

adziony w bezpo

ś

rednim s

ą

siedztwie gor

ą

cych cz

ęś

ci silnika (np.: kolektora wylotowego). Mog

ł

oby to doprowadzi

ć

 do stopienia izolacji kabla. 

P

ł

ytki wysokonapi

ę

ciowe nale

ż

y zamontowa

ć

 w komorze silnika, przykr

ę

caj

ą

c za pomoc

ą

 

ś

rub, lub za pomoc

ą

 opasek zaciskowych do

łą

czy

ć

 do wi

ą

zek kablowych b

ą

d

ź

 w

ęż

y, znajduj

ą

cych si

ę

 w poje

ź

dzie. 

Wa

ż

ne: p

ł

ytki kontaktowe wysokonapi

ę

ciowe musz

ą

 zosta

ć

 zamontowane w taki sposób, aby nieos

ł

oni

ę

te powierzchnie p

ł

ytek, prowadz

ą

ce napi

ę

cie, by

ł

y umieszczone w odleg

ł

o

ś

ci wi

ę

kszej, ni

ż

 10 mm od 

innym elementów samochodu, które znajduj

ą

 si

ę

 pod napi

ę

ciem. Oprócz tego nale

ż

y zadba

ć

 o to, aby nieos

ł

oni

ę

ta powierzchnia p

ł

ytek kontaktowych nie dotyka

ł

a innych cz

ęś

ci samochodu 

(niebezpiecze

ń

stwo zwarcia). Przyczyna: ze wzgl

ę

du na ekranowanie w samochodach s

ą

 cz

ę

sto stosowane tworzywa sztuczne (s

ą

 z nich wykonane np. w

ęż

e), przewodz

ą

ce pr

ą

d elektryczny. Tworzywa te 

mog

ą

 by

ć

 przyczyn

ą

 zwarcia - napi

ę

cia prowadzonego przez p

ł

ytki z mas

ą

. Je

ż

eli p

ł

ytki kontaktowe zostan

ą

 przymocowane za pomoc

ą

 

ś

rub prosz

ę

 uwa

ż

a

ć

, aby 

ł

eb 

ś

ruby nie dotyka

ł

  metalowych powierzchni 

p

ł

ytek, znajduj

ą

cych si

ę

 pod wysokim napi

ę

ciem (niebezpiecze

ń

stwo zwarcia). 

Wa

ż

ne jest równie

ż

, aby na p

ł

ytki kontaktowe nie dosta

ł

a si

ę

 wilgo

ć

. Film wodny pomi

ę

dzy mas

ą

 pojazdu a p

ł

ytkami kontaktowymi równie

ż

 jest przyczyn

ą

 zwarcia. Prosz

ę

 przyklei

ć

 za

łą

czon

ą

 

ż

ó

ł

t

ą

 naklejk

ę

 

ostrzegawcz

ą

 „Uwaga – wysokie napi

ę

cie” na widocznym miejscu w pobli

ż

u p

ł

ytek wysokonapi

ę

ciowych (np. na filtrze powietrza). 

Uruchomienie: Bezpiecznik, który zosta

ł

 przed rozpocz

ę

ciem monta

ż

u wyj

ę

ty z podstawy bezpiecznika, nale

ż

y ponownie tam zamontowa

ć

. Je

ż

eli wszystko zosta

ł

o prawid

ł

owo pod

łą

czone i samochód jest 

zaparkowany a silnik wy

łą

czony, p

ł

ytki zaczynaj

ą

 przewodzi

ć

 wysokie napi

ę

cie i ma

ł

a lampka LED modu

ł

u zaczyna miga

ć

 (co 5 - 12 sekund). Podczas pierwszego uruchomienia nale

ż

y odczeka

ć

 oko

ł

o pi

ę

ciu 

minut do zapalenia si

ę

 diody LED. 

Lista kontrolna wyszukiwania usterek: 
1) Pomiar kontrolny: czy przep

ł

ywa napi

ę

cie 12 V (napi

ę

cie sta

ł

e, akumulator samochodowy) pomi

ę

dzy przy

łą

czami + 12 V a mas

ą

 (- 12 V)? 

2) Pomiar kontrolny: czy w przewodzie 

łą

cz

ą

cym zacisk 15 z mas

ą

 przep

ł

ywa pr

ą

d elektryczny; czy jest on pod

łą

czony do masy (zacisk ujemny)? Urz

ą

dzenie nie dzia

ł

a, je

ż

eli kabel, prowadz

ą

cy do zacisku 15, 

pod

łą

czony jest do napi

ę

cia dodatniego (w stosunku do masy pojazdu). 

3) P

ł

ytki kontaktowe nie mog

ą

 mie

ć

 po

łą

czenia z 

ż

adnymi innymi cz

ęś

ciami pojazdu (niebezpiecze

ń

stwo zwarcia). 

Wskazówki dotycz

ą

ce zagro

ż

e

ń

 podczas prac konserwacyjnych: Po wy

łą

czeniu urz

ą

dzenia, p

ł

ytki kontaktowe mog

ą

 jeszcze przez jaki

ś

  czas  (1  do  3  minut)  znajdowa

ć

 si

ę

 pod napi

ę

ciem. Po wy

łą

czeniu 

urz

ą

dzenia prosz

ę

 odczeka

ć

 ten czas przed rozpocz

ę

ciem prac zwi

ą

zanych z konserwacj

ą

 (usun

ąć

 bezpiecznik). 

Je

ż

eli zale

ż

y Pa

ń

stwu na czasie i chc

ą

 Pa

ń

stwo rozpocz

ąć

 konserwacj

ę

 od razu, prosz

ę

 po wy

łą

czeniu urz

ą

dzenia wywo

ł

a

ć

 krótkotrwa

ł

e zwarcie, 

łą

cz

ą

c na krótko p

ł

ytki wysokonapi

ę

ciowe i mas

ę

 pojazdu za 

pomoc

ą

 kabla. Spi

ę

cie to spowoduje natychmiastowe roz

ł

adowanie si

ę

 kondensatora i zanik napi

ę

cia na p

ł

ytkach. 

Wysokie napi

ę

cie nie jest niebezpieczne dla ludzi (przep

ł

yw niewielkiego pr

ą

du). W przypadku osób, które 

ł

atwo si

ę

 denerwuj

ą

 (strachliwych) b

ą

d

ź

 chorych, które s

ą

 zagro

ż

one szokiem wysokonapi

ę

ciowym, 

szok taki mo

ż

e stanowi

ć

 pewnego rodzaju zagro

ż

enie. 

Wskazówka ogólna: Przed zamontowaniem odstraszacza kun, prosz

ę

 dok

ł

adnie wyczy

ś

ci

ć

 komor

ę

 silnika pojazdu, a tak

ż

e pod

ł

o

ż

e, na którym zazwyczaj parkuj

ą

 Pa

ń

stwo swój samochód (np. gara

ż

). Kuny 

znacz

ą

 swój rewir 

ś

ladami zapachowymi i mog

ą

 sta

ć

 si

ę

 bardzo agresywne, je

ż

eli wyczuj

ą

 w swoim rewirze zapach innej kuny. 

Odstraszacze kun produkowane przez nas, z wysokonapi

ę

ciowymi p

ł

ytkami i agresywnymi ultrad

ź

wi

ę

kami, stanowi

ą

 bardzo skuteczn

ą

 ochron

ę

 przed kunami. Pomimo tego nie przejmujemy gwarancji, 

ż

e 100 

% kun zostanie wyp

ł

oszonych z obszaru zastosowania odstraszacza. 

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem: Wyp

ł

oszenie kun i innych dzikich zwierz

ą

t z komory silnika pojazdów za pomoc

ą

 szoku elektrycznego i agresywnych, pulsuj

ą

cych ultrad

ź

wi

ę

ków. 

Usuwanie: Urz

ą

dzenia po jego zu

ż

yciu nie wolno wyrzuca

ć

 do ogólnych 

ś

mieci. Nale

ż

y je dostarczy

ć

 do punktów zbiorczych odpadków elektronicznych. 

Dane techniczne 
Napi

ę

cie robocze: 12...15 V= (akumulator samochodowy) 

Przeci

ę

tny pobór pr

ą

du: < 5 mA 

Automatyczne wy

łą

czanie: je

ż

eli napi

ę

cie akumulatora spadnie poni

ż

ej 11,5 V (± 5 %) 

Napi

ę

cie wyj

ś

ciowe: ok. 200...300 V = 

Cz

ę

stotliwo

ść

 ultrad

ź

wi

ę

ków: ok. 22 kHz ± 10 % 

Ci

ś

nienie akustyczne: maks. ok. 100 dB ± 15 % 

K

ą

t rozchodzenia si

ę

 ultrad

ź

wi

ę

ków: ok. 150 stopni 

G

ł

o

ś

nik: specjalny ceramiczny g

ł

o

ś

nik piezoelektryczny z aluminiow

ą

 kulist

ą

 membran

ą

 

Zakres temperatur: ok. - 40...+ 80 

0

 C 

Wska

ź

nik optyczny funkcji: migaj

ą

ca dioda LED (co oko

ł

o 5 - 12 sekund) 

Wymiary urz

ą

dzenia podstawowego: ok. 46 x 73 x 145 mm (wys. x szer. x g

łę

b.) 

D

ł

ugo

ść

 przewodu wysokiego napi

ę

cia: 2 x ok. 1,9m (± 10 %) 

Bezpiecznik w uchwycie bezpiecznika: 500 mA 
P

ł

ytki kontaktowe wysokiego napi

ę

cia: 6 sztuk, po oko

ł

o 40 x 40 x 1,5 mm 

 

Kemo Germany # 08-018 / M115N / KV030 mit Aufkleber 

Ser.-Nr.: 08018OM / E.-Nr.: e1  034071 

http://www.kemo-electronic.eu 

P:Module/M115N/M115N-08-018/OM 

CZ: 
Pokyn k montáži: Prosíme, b

ě

hem montáže vyjm

ě

te pojistku p

ř

ístroje z pojistkového držáku. Základní p

ř

ístroj se namontuje na suché místo v aut

ě

, kde není p

ř

íliš horko (prosím nikoli do bezprost

ř

ední 

blízkosti výfuku nebo jiných obzvlášt

ě

 horkých míst), a odkud se ultrazvuk m

ů

že dob

ř

e ší

ř

it po motorovém prostoru. Plusový kabel s namontovaným jisticím držákem p

ř

ipojte na „+ 12 V“. Zemnící kabel 

p

ř

ipojte na konstrukci vozidla nebo na „- 12 V“. Kabel ke svorce 15 by m

ě

l být p

ř

ipojen do svorky 15 palubní sít

ě

. Tato svorka je v

ě

tšinou na zámku zapalování nebo na eurozástr

č

ce autorádia. Je-li kabel 

„Svorka 15“ správn

ě

 zasunut, je odpuzova

č

 kun v provozu pouze tehdy, když neb

ě

ží motor (auto parkuje). Pokud byste svorku 15 nenašli, pak nejprve na zámku zapalování vyhledejte jiný kontakt, který je p

ř

parkování zapojen na „plus“ a p

ř

i b

ě

žícím motoru je zapojen na „mínus“, nebo je bez nap

ě

tí. P

ř

ipojením kabelu „na svorku 15“ je zaru

č

eno, že odpuzova

č

 kun je v provozu jen p

ř

i parkování (p

ř

i jízd

ě

 nevzniká 

nebezpe

č

í, že by kuna vlezla do vozidla).  

Upozorn

ě

ní:

 Není-li kabel na modulu „svorky 15“ zapojen v

ů

bec, je odpuzova

č

 kun neustále v provozu. 

Ultrazvukové tóny se ší

ř

í jako sv

ě

tlo, za p

ř

ekážkami vzniká „stín“ (prostor bez ultrazvuku). Reproduktory v p

ř

ístroji by proto m

ě

ly sm

ěř

ovat na místa ohrožená okusem (uvnit

ř

 vyza

ř

ovacího kuželu cca 150 

stup

ňů

). 

Vysokonap

ěť

ový kabel je nutno položit v motorovém prostoru tak, aby kontaktní desti

č

ky mohly být namontovány na místa ohrožená okusem. Vysokonap

ěť

ový kabel by nem

ě

l být veden p

ř

ímo kolem velmi 

horkých 

č

ástí motoru (nap

ř

. výfuku izolace kabelu by se mohla roztavit). 

Vysokonap

ěť

ové desti

č

ky jsou bu

ď

 v motorovém prostoru auta upev

ň

ovány pomocí šroub

ů

 anebo kabelovými spojkami na kabelové svazky nebo hadice auta. 

D

ů

ležité: Vysokonap

ěť

ové kontaktní desti

č

ky musí být namontovány tak, aby byly umíst

ě

ny ve vzdálenosti více než 10 mm od jiných nap

ěť

ových kontakt

ů

 v aut

ě

.  Krom

ě

 toho by se kontaktní plocha 

kontaktních desti

č

ek nem

ě

la dotýkat jiných sou

č

ástí auta (nebezpe

č

í zkratu). Zd

ů

vodn

ě

ní: Z d

ů

vodu odstín

ě

ní jsou v autech také hojn

ě

 používány um

ě

lé hmoty (nap

ř

. hadice), zhotovené z elektricky vodivých 

materiál

ů

. Tyto um

ě

lé hmoty by pak zkratovaly vysoké nap

ě

tí kontaktních desti

č

ek v

ůč

i konstrukci vozidla. Je-li kontaktní desti

č

ka upevn

ě

na kovovým šroubem, dbejte prosím na to, aby se hlava šroubu 

nedotýkala vysokonap

ěť

ové kovové plochy na kontaktních desti

č

kách (nebezpe

č

í zkratu). 

Je také d

ů

ležité, aby kontaktní desti

č

ky nebyly mokré. Vodní film mezi hmotou vozidla a kontaktními desti

č

kami vede rovn

ě

ž ke zkratu. 

Prosím nalepte p

ř

iložené žluté varovné nálepky „Pozor, vysoké nap

ě

tí“ na dob

ř

e viditelné místo v blízkosti vysokonap

ěť

ových desti

č

ek (nap

ř

. na vzduchový filtr). 

Uvedení do provozu: Pojistka, kterou jste p

ř

ed montáží vyndali z držáku, musí být op

ě

t nasazena. Je-li vše správn

ě

 zapojeno a vozidlo se nachází v parkovací pozici, za

č

ne se tvo

ř

it na kontaktních desti

č

kách 

vysoké nap

ě

tí a malá sv

ě

telná dioda na modulu za

č

ne blikat (cca každých 5…12 sekund). P

ř

i prvním uvedení do provozu m

ů

že trvat až 5 minut, než za

č

ne po zapojení LED dioda blikat. 

Seznam pro hledání závad: 
1) Prom

ěř

ení: Je mezi p

ř

íp 12 V a konstrukcí (- 12 V) provozní nap

ě

tí 12 V (stejnosm

ě

rné, autobaterie)? 

2) Prom

ěř

ení: Je v kabelu ke svorce 15 nulové nap

ě

tí v

ůč

i konstrukci nebo jiné spojení na konstrukci (mínus)? P

ř

ístroj nefunguje, pokud je na kabelu ke svorce 15 plusové nap

ě

tí (m

ěř

eno proti konstrukci 

vozidla).  
3) Kontaktní desti

č

ky musí být voln

ě

 namontovány a nesm

ě

jí mít kontakt s dalšími 

č

ástmi vozidla (nebezpe

č

í zkratu). 

Pou

č

ení o nebezpe

č

í p

ř

i údržb

ě

: Po odpojení p

ř

ístroje m

ů

že v kontaktních desti

č

kách ješt

ě

 1…3 minut (max. 3 minut) setrvávat vysoké nap

ě

tí. Tuto dobu pot

ř

ebuje vestav

ě

ný kondenzátor k vybití. Prosím 

vy

č

kejte p

ř

ed údržbou tuto dobu od odpojení p

ř

ístroje (odstran

ě

ním pojistky). Nechcete-li 

č

ekat, pak m

ů

žete po odpojení p

ř

ístroje krátkodobým p

ř

iložením kabelu (1-3 sekundy) mezi vysokonap

ěť

ové desti

č

ky 

a konstrukci vozidla vyvolat zkrat, který vysokonap

ěť

ový kondenzátor okamžit

ě

 vybije a zbaví desti

č

ky nap

ě

tí. 

Toto vysoké nap

ě

tí není pro lidi nebezpe

č

né (protéká jen nepatrný proud). Je-li ale 

č

lov

ě

k lekavý nebo m

ů

že-li šok vyvolat zhoršení jeho zdravotního stavu, poté již p

ř

edstavuje „šok“ nebezpe

č

í. 

Všeobecný pokyn: Prosíme, p

ř

ed montáží odpuzova

č

e kun d

ů

kladn

ě

 vy

č

ist

ě

te motorový prostor Vašeho vozidla a také povrch komunikace, na n

ě

mž Vaše auto pravideln

ě

 stojí (nap

ř

. podlahu garáže). Kuny 

zna

č

kují sv

ů

j revír pachovými zna

č

kami a mohou se stát velmi agresivními, objeví-li ve svém revíru pachové zna

č

ky jiné kuny. 

Naše odpuzova

č

e kun s vysokonap

ěť

ovými kontaktními desti

č

kami a agresivním ultrazvukem jsou nanejvýše ú

č

inné p

ř

i odpuzování kun. P

ř

esto nep

ř

ebíráme žádnou záruku na to, že ve 100% p

ř

ípad

ů

 budou 

kuny skute

č

n

ě

 vypuzeny! 

P

ř

edpokládané používání: Vyhán

ě

ní kun a dalších divokých zví

ř

at z motorového prostoru motorových vozidel prost

ř

ednictvím elektrošoku a agresivních pulzujících ultrazvukových frekvencí. 

Likvidace: Má-li být vysloužilý p

ř

ístroj odstran

ě

n, nesmí se házet do domovního odpadu.  Musíte jej odevzdat na míst

ě

 sb

ě

ru vysloužilé elektroniky (sb

ě

rný dv

ů

r apod.). 

Technické údaje: 
Provozní nap

ě

tí: 12 - 15V = (autobaterie) 

Pr

ů

m

ě

rný odb

ě

r proudu: < 5 mA 

Automatické odpojení: klesne-li nap

ě

tí baterie pod 11,5 V (± 5 %)  

Výstupní nap

ě

tí: Cca 200 - 300 V = 

Frekvence ultrazvuku cca 22 kHz ± 10 % 
Akustický tlak: max. cca 100 dB ± 15 % 
Vyza

ř

ovací úhel ultrazvuku: cca 150 stup

ňů

 

Reproduktor: Speciální piezokeramický reproduktor s alukalotovou membránou 
Teplotní oblast: cca – 40 až + 80 ° C 
Ukazatel chodu: blikající LED dioda (cca každých 5…12 sekund)  
 Míry základního p

ř

ístroje: Cca 46 x 73 x 145 mm (V x Š x H) 

Délka kabelu vysokého nap

ě

tí: 2 x cca 1,9m (± 10 %) 

Pojistka v pojistkovém držáku: 500 mA  
Vysokonap

ěť

ové kontaktní desti

č

ky: 6 kus

ů

, po cca 40 x 40 x 1,5 mm 

 
 
 

 

4/4 

Summary of Contents for Marten Defence

Page 1: ...abel zu Klemme 15 eine Plusspannung gegen Fahrzeugmasse gemessen liegt 3 Die Kontaktplatten müssen frei montiert sein und dürfen keine Verbindung zu anderen Fahrzeugteilen haben Kurzschlussgefahr Gefahrenhinweis bei Wartungsarbeiten Nach dem Abschalten des Gerätes kann die Hochspannung noch max 3 Min an den Kon taktplatten vorhanden sein Diese Zeit braucht der eingebaute Ladekondensator für die En...

Page 2: ...When fixing the small contact plates with a metal screw please make sure that the screw head does not touch the high voltage metallic surface on the contact plates risk of short circuit It is also important that the contact plates will not get wet A water film between the vehicle earth and contact plates will also cause a short circuit Please stick the enclosed yellow warning sticker Attention Hig...

Page 3: ...partition équilibrée des ultrasons dans le compartiment moteur Le câble positif connecté au porte fusible doit être relié à la borne positive 12 V le câble de mise à la masse est quant à lui relié à la masse du véhicule ou à la borne négative 12 V Le câble prévu à cet effet doit être relié à la borne 15 du réseau électrique de votre véhicule Cette borne se situe en général sur la prise de contact ...

Page 4: ...e akumulatora spadnie poniżej 11 5 V 5 Napięcie wyjściowe ok 200 300 V Częstotliwość ultradźwięków ok 22 kHz 10 Ciśnienie akustyczne maks ok 100 dB 15 Kąt rozchodzenia się ultradźwięków ok 150 stopni Głośnik specjalny ceramiczny głośnik piezoelektryczny z aluminiową kulistą membraną Zakres temperatur ok 40 80 0 C Wskaźnik optyczny funkcji migająca dioda LED co około 5 12 sekund Wymiary urządzenia ...

Reviews: