se eleva solamente a aprox. 80%. Causa: Los animales se han acostumbrado
en parte a los tonos ultrasónicos, porque estos salen también en baja forma
de televisores, computadoras, monitores y otros electrodomésticos. A pesar
de todo hemos adquirido la experiencia que perros prefieren hacer sus gran
necesidades en un lugar donde no serán inundados por tonos ultrasónicos
agresivos y altos (quitar los viejos excrementos antes para que los animales
no sean atraídos por el olor).
Datos técnicos:
Posibilidad de fijación:
en paredes o techos con 4 tornillos Ø 3 mm (no van
adjunto)
| Pilas:
servicio con 4 pilas UM2 (R14, pila monocelular redonda),
no van adjunto)
| Indicación de funcionamiento:
por un LED instalado que
se ilumina durante la radiación del tono ultrasónico
| Montaje:
apropiado
para el montaje exterior, pero solamente en sitios a prueba de salpicaduras
(debajo del cobertizo, instalado en pajajeras en el jardín, debajo de una
caravana aparcado, etc.)
| Frecuencia ultrasónica:
aprox. 21 kHz (±10%)
|
Factor de trabajo de los impulsos:
aprox. 0,6 seg. conectado, aprox. 6 seg.
intervalo
| Presión acústica:
>100 dB (±15%)
| Ángulo de radiación:
>120°
| Altavoz:
altavoz ultrasónico piezoeléctrico especial de gran capacidad de
potencia con membrana barnizada (protegida contra humedad)
| Alcance
acústico:
>200 m
| Tensión de servicio:
6 V (4 x pilas UM2)
| Consumo de
corriente:
intervalo: Ø aprox. 0,000040 A, ciclo activo: Ø aprox. 0,010 A
|
Gama de temperatura probada:
-15°C - +60°C
| Medidas:
aprox. 190 x 70
x 33 mm (sin eclisas de sujeción)
Eliminación de desechos:
Las pilas usadas se deben eliminar por los lugares que recogen pilas (no
eliminar con las basuras domésticas, no poner en el fuego). La mayor parte
de las empresas que venden pilas, también aceptan pilas usadas para la
eliminación. Cuando Vd. quiere eliminar el aparato un día, entregarlo a los
lugares de eliminación de desechos para basuras electrónicas donde se
aceptan también otros aparatos electrónicos como televisores y equipos
audio para la eliminación (preguntar su oficina munipal).
FR
Emploi conformément aux dispositions:
Expulsion acoustique des animaux sauvages qui réagissent aux hautes
fréquences ultrasoniques.
Instructions d’assemblage:
Veuillez ouvrir l’appareil avec un tournevis (dévissez la plaque de base).
Insérez les 4 piles UM2 dans le support de pile encastré. Quand toutes les 4
piles sont insérées, la diode électroluminescente au-dessous de l’haut-parleur
clignote à la cadence d’env. 6 secondes. L’appareil est en marche quand la
DEL clignote. Vous pouvez visser la plaque de base de nouveau et monter
l’appareil à l’endroit prévu. Veuillez faire attention pendant l’assemblage à
ce qu’aucune eau projetée (eau de pluie) puisse atteindre l’appareil (montez
seulement au-dessous de l’avant-toit, dans un nichoir d’oiseau ou pareil,
contre les souris au-dessous d’une caravane en stationnement). Les sons
ultrasoniques se propagent comme la lumière: en ligne droite et projètent des
ombres s’il y a des obstacles (on ne peut plus entendre un son ultrasonique
derrière des obstacles). Donc vous devez monter l’appareil de manière que
le rayon de sonorisation désiré soit libre, si possible. On peut examiner la
fonction avec la DEL incorporée. Quand la DEL ne clignote plus (env. toutes
les 6 secondes), les piles sont probablement vides.
Quand vous montez l’appareil au-dessous d’une caravane contre les souris,
il faut prendre en considération de tenir l’herbe courtement (sinon le son
ultrasonique ne se propage si bien). Il faut aussi démonter l’appareil quand
vous mouvez le véhicule (ne laissez pas monté pendant la marche).
Rapports pratiques:
Veuillez considérer que les sons ultrasoniques seulement représentent un
dérangement très fort pour les animaux, mais ne les blessent pas. Dans la
plupart des cas (pas dans tous les cas) les animaux évitent et vont ailleurs.
Mails il y a aussi des cas exceptionnels où il n’est pas possible d’effaroucher
les animaux. Ça peut arriver p.ex. quand les animaux ont très faim et trouvent
la meilleure nourriture dans votre jardin. Ou un animal mâle a marqué la
zone comme son territoire personnel avec des marques avant de monter
l’appareil ultrasonique. En ce cas il faut enlever les marques (ceci s’applique
en particulier aux martres et matoux).
Mais nous avons aussi reçu la nouvelle qu’il y avait des souris dans un
magasin d’une boulangerie en dépit des appareils ultrasoniques. Mais il était
en hiver en même temps avec des températures éxterieures de -25°C, par
conséquent un temps très dangereux!
Les résultats avec les sangliers, chevreuils, etc. étaient positifs.
Il est aussi possible de chasser les animaux domestiques (chiens, chats) qui
sont habitués à la vie commune avec les hommes, mais le taux de succès
est seulement env. 80%. Cause: Les animaux sont habitués en partie aux
sons ultrasoniques, parce que ceux-ci sortent aussi d’une forme basse de
téléviseurs, ordinateurs ou d’autres appareils ménagers électriques. Nous
avons quand même fait l’expérience que les chiens prefèrent faire leur
grosse commission là où ils ne seront pas inondés par des sons ultrasoniques
aggressifs et forts (veuillez enlever les vieux excréments avant pour que les
animaux ne soient pas attirés par leur odeur).
Données techniques:
Possibilité de fixation:
aux murs ou aux plafonds avec 4 vis Ø 3 mm (pas
inclus)
| Piles:
fonctionnement avec 4 piles UM2 (R14, piles rondes), pas
inclus
| Affichage de fonctionnement:
par une LED encastrée qui s’allume
pendant le rayonnement du son ultrasonique
| Montage:
Propre au montage
extérieur, mais seulement aux endroits protégés aux projection d’eau (sous
le avant-toit, dans le jardin monté dans des volières, au-dessous d’une
caravane en stationnement, etc.)
| Fréquence ultrasonique:
env. 21 kHz
(±10%)
| Durée de cycle:
env. 0,6 sec. en circuit, env. 6 sec. intervalle
|
Pression acoustique:
>100 dB (±15%)
| Angle de rayonnement:
>120°
|
Haut-parleur:
haut-parleur puissant piézoélectrique spécial à ultrasons avec
membrane vernie (protégée contre l’humidité)
| Rayon d’action acoustique:
>200 m
| Tension de service:
6 V (4 x piles UM2)
| Consommation de
courant:
intervalle: Ø env. 0,000040 A, cycle actif: Ø env. 0,010 A
| Écart de
températures testé:
-15°C - +60°C
| Dimensions:
env. 190 x 70 x 33 mm
(sans colliers de fixation)
Élimination:
Il faut éliminer les piles usées aux dépôts pour piles (n’éliminez pas avec
les ordures ménagères, ne jetez pas au feu). La pluplart des entreprises qui
vendent des piles, reprennent aussi les vielles piles pour les éliminer. Quand
il faut éliminer l’appareil un jour, veuillez le donner aux dépôts d’élimination
pour les déchets électroniques où on prend aussi des autres appareils
électroniques comme téléviseurs et dispositifs audios (demandez à votre
bureau municipal ou communal).
IT
Uso prescritto:
Cacciata acustica d‘animali selvaggi che reagiscono su frequenze ultrasonore
alti.
Istruzioni di montaggio:
Apra l‘apparecchio con un cacciavite (svitare la placca del fondo). Inserisca
4 batterie UM2 nel contenitore per batterie. Quando sono inserite tutte le
batterie il diodo luminoso sotto l’altoparlante emette segnali ottici ogni 6
secondi. L‘apparecchio è in funzione quando il diodo luminoso lampeggia.
Adesso può rimontare la placca del fondo e installare l‘apparecchio al luogo
previsto. Durante il montaggio stia attento che l‘apparecchio vera installato
ad un luogo protetto da l‘acqua schizzante (p.es. acqua piovana) (montaggio
sotto il tetto sporgènte, dentro un’uccelliera o qualcosa di simile, contro
toppi sotto la roulotte parcheggiata). Il tono ultrasuono si diffonde come luce:
rettilineo e se ci sono ostacoli si fanno ombre (di dietro del‘ostacolo non si
sentono più toni ultrasuoni). Deve montare l‘apparecchio in tal modo che la
zona sonorizzati è libera. La funzione può essere controllata tramite il diodo
luminoso inserito. In caso che il diodo luminoso non lampeggia più (ca. ogni 6
secondi) significa che le batterie potrebbero essere finite.
In caso che vuole montare l‘apparecchio contro i toppi sotto una roulotte
dovrà ricordarsi di tagliare l‘erba regolarmente (sino il tono ultrasuono non
ha la possibilità di diffondersi bene). Inoltre dovrà smontare l‘apparecchio in
caso che vuole muovere il veicolo (non lasciarlo montato durante il viaggio).
Esperienza pratica:
Le preghiamo cortesemente di considerare che i toni ultrasuono per gli
animali sono solamente fastidiosi e non gli feriscono. Nella maggior parte
dei casi (non in tutti i casi) gli animali se ne vanno ad un‘altra parte. Esistono
pero pure dei casi eccezionali in quali gli animali non sì lasciano spaventare.
Questo può succedere p. es. se gli animali sono tanto affamati e nel suo
giardino si trova il meglior mangime. O una martora maschio a marcato con
il suo odore il territorio come il suo territorio personale prima che lei abbia
installato l’apparecchio ultrasuono. In questo caso dovranno essere eliminati
tutte le marche d‘odore (questo riguarda sopratutto la martora e il gatto
maschio).
Avviamo ottenuto pure l‘informazione che malgrado l‘installazione d‘un
apparecchio ultrasuono si trovavano dei topi in un magazzino d‘un fornaio. Si
deve dire pero che in questo caso speciale era inverno con una temperatura
esterna di -25°C. Quindi un tempo che metteva in pericolo la loro vita!
I risultati con il cinghiale, il capriolo ecc. erano positivi.
Animali domestici che sono abituati la convivenza con l‘essere umano (cani,
gatti) possono essere pure cacciati via con il generatore d’ultrasuoni. Pero
solamente con un successo di ca. 80%. Motivo: Gli animali sono parzialmente
abituati a toni ultrasuoni perché vengono trasmessi dal televisore, computer,
monitor o altri apparecchi elettronici domestici. Nonostante avviamo ottenuto
l‘esperienza che ai cani non le piacce fare loro bisogno su luoghi in quale sono
disturbati dai forti ed aggressivi toni ultrasuoni (le preghiamo cortesemente
di togliere in anticipo gli escrementi perché gli animali non siano attirati
dell’odore).
Dati tecnici:
Possibilità di fissaggio:
al muro o il tetto tramite 4 vite Ø 3 mm (non sono
acclusi)
| Batterie:
funzionamento con 4 batterie UM2 (R14, cellula bebè),
(non sono forniti)
| Segnale d‘abilitazione:
tramite un diodo luminoso che
é illuminato durante l‘irradiazione del tono ultrasono
| Montaggio:
adatto
per il montaggio esterno pero solamente a luoghi che sono protetti d‘acqua
schizzante (montaggio sotto il tetto sporgènte, dentro un’uccelliera o
qualcosa di simile, contro toppi sotto la roulotte parcheggiata)
| Frequenza
ultrasonora:
ca. 21 kHz (±10%)
| Rapporto pausa-impulso:
ca. 0,6 sec.
ACCESO, ca. 6 sec. pausa
| Pressione sonora:
>100 dB (±15%)
| Angolo
di riflessione:
>120°
| Altoparlante:
piezoelettrico-speciale-ultrasuono-ad
elevata prestazione con una membrana verniciata (impermeabile all’‘umidità)
| Portata acustica:
>200 m
| Alimentazione elettrica:
6 V (4 x batterie UM2)
| Consumo energetico:
pausa: Ø ca. 0,000040 A, ritmo attivo: Ø ca. 0,010 A
| Campo di temperatura testato:
-15°C - +60°C
| Dimensioni:
ca. 190 x 70
x 33 mm (senza linguette di montaggio)
Smaltimento:
Batterie consumati sono da smaltire tramite i punto di raccolta per batterie
(non gettarli nei rifiuti domestici, non gettarli nel fuoco). La maggior parte
delle aziende che vendono batterie raccolgono batterie vecchie per smaltirle.
In caso che l‘apparecchio dovrà essere smaltito le preghiamo cortesemente
di consegnarlo a un punto di raccolta per rifiuti elettronici dove si porta
pure altri apparecchi elettronici tipo il televisore e l‘apparecchio audio (le
preghiamo cortesemente d‘informarsi alla sua amministrazione comunale
dove si trovano questi punti di raccolta).
NL
Speciale toepassing:
Akoestisch verdrijven van wilde dieren, die op hoge tonen reageren.
Montage tips:
Schroef de onderkant open met een schroevendraaier. Stop de 4 (C formaat)
batterijen in de batterij houder. Als de batterijen er ingestopt zijn, dan
knippert de led onder de luidspreker ca. 6 sec. Als de led knippert, dan werkt
de Ultrasonoor Generator direct. Na het dicht maken (onderkant weer vast
schroeven) kunt u de generator op de juiste plek zetten, monteer deze zo dat
regenwater of vocht niet in de kast komt (montage onder een dakrand/goot,
vogelhuisje, of onder een camper tegen muizen). Ultrasone tonen verspreiden
zich net zo als licht, obstakels gaat het geluid niet door heen, dus vermijden,
achter een obstakel is geen geluid meer waarneembaar. De generator moet
dus helemaal vrij geplaatst worden. Alle functies kan door middel van de led
gecontroleerd worden. Als de led niet meer knippert (om de ca. 6 seconden),
is waarschijnlijk de batterijen leeg.
Als u de generator onder een caravan/camper monteert tegen de muizen, let
er wel op dat het gras kort gehouden wordt (ander is er weer een obstakel, en
het geluid heeft geen bereik.). De generator moet verwijderd worden als men
de caravan of camper verplaatst/weg rijd.
Praktijk ervaring:
Houd er rekening mee dat deze generator een ultrasoon hoog geluid
produceert, welke de dieren als zeer hinderlijk ervaren, maar de dieren gaan
er niet dood aan. In de meeste gevallen zullen de dieren dit geluid gaan
vermijden (niet altijd!) en de dieren vermijden dit gebied en gaan ergens
anders naar toe. Er zijn uitzonderingen dat de dieren niet weg gaan, dit komt
dat ze uitgehongerd zijn of het beste voedsel op die plek krijgen. Ook is het
mogelijk dat het mannelijke dier, voordat de generator geplaatst was, dit
als zijn gebied beschouwd, en die plek niet verlaten gaat (voornamelijk bij
marters en katers).
De laatste tip die wij binnen kregen was, bij een bakkerij die muizen wilder
verjagen, en het niet lukte, dit kwam omdat er tussen buiten en binnen
temperatuur een verschil was van -25°C.
De ervaringen bij wilde zwijnen, reeën etc. zijn zeer positief.
Huisdieren zoals honden en katten kunnen voor 80% verdreven worden met
de generator. Reden hiervoor is dat de meeste beesten zijn aan hoge tonen
gewend, deze komen uit. Bijvoorbeeld de TV, computer, monitoren en andere
huishoudelijke apparaten. Onze ervaring is, dat een hond zijn behoefte op
een stille plek doen waar geen hoge tonen zijn (dus voor die tijd de behoefte
opruimen, want dit trekt ook weer andere dieren aan).
Technische gegevens:
Bevestiging:
aan de muur of dak is mogelijk door de kast met 4 schroeven
van Ø 3 mm (zit er niet bij)
| Batterij:
door middel van 4 x R14 of UM2 of C
formaat (zit er niet bij)
| Indicatie:
door middel van een ingebouwde led, die
tijdens functie knippert
| Montage:
buiten is mogelijk, waar de generator niet
nat of vochtig wordt. Tip: in een vogelhuisje of onder het dak, onder de caravan
/ camper
| Ultrasoon frequentie:
ca. 21 kHz (±10%)
| Knipperverhouding:
ca. 0,6 sec AAN, ca. 6 sec pause
| Druk:
>100 db (±15%)
| Stralings hoek:
>120°
| Luidspreker:
piezo ultrasoon luidspreker met gelakte (vochtwerend
rooster) membraan | Akoestische reikwijdte: >200 m
| Voedingsspanning:
6 V (4 x batterij R14 / UM2)
| Stroomopname:
pause: Ø ca. 0,000040 A,
en in werking: Ø ca 0,010 A
| Getest temperatuur bereik:
-15°C - +60°C
|
Afmeting:
ca. 190 x 70 x 33 mm (zonder bevestigings ogen)
Milieu:
Lege batterijen moet u niet bij het huisvuil leggen. U kunt deze bij de meeste
winkels die batterijen verkopen inleveren, zij hebben hiervoor een speciale
bak. Mocht u om welke reden ook van de generator af willen, breng deze naar
een speciale afdeling van de milieudienst.
PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem:
Akustyczne odstraszanie dzikich zwierząt, reagujących na wysokie
częstotliwości ultradźwięków.
Instrukcja montażu:
Proszę otworzyć urządzenie śrubokrętem (odkręcić płytę spodnią). Włożyć
4 baterie UM2 do wbudowanego uchwytu. Gdy wszystkie 4 baterie zostaną
włożone, dioda świecąca pod głośnikiem rozbłyska w takcie co ok. 6 sekund.
Jeśli dioda pulsuje, urządzenie jest włączone. Teraz można ponownie
przykręcić płytę spodnią i zamontować urządzenie w przewidzianym miejscu.
Przy montażu proszę uważać na to, aby urządzenia zamoczyły rozbryzgi wody
(z deszczu) (montaż pod okapem dachu, w domku lęgowym ptaków, lub
podobnym miejscu, pod parkującym kamperem dla odstraszenia myszy).
Ultradźwięki rozprzestrzeniają się jak światło: w linii prostej i jeśli natrafią na
przeszkody, rzucają one „cień“ (za przeszkodą ultradźwięk nie jest słyszalny).
Urządzenie należy więc zamontować w taki sposób, aby obszar, który chcemy
objąć dźwiękiem, był w miarę możliwości wolny od przeszkód. Funkcjonowanie
można sprawdzić wbudowaną diodą LED. Jeśli LED nie pulsuje (co ok. 6
sekund), to baterie są prawdopodobnie puste.
Jeżeli montują Państwo urządzenie pod parkującym kamperem w
celu odstraszenia myszy, pamiętać muszą Państwo o tym, żeby krótko
przystrzyc trawę (w przeciwnym razie ultradźwięki nie będą się zbyt dobrze
rozprzestrzeniać). Urządzenie należy również zdemontować, zanim wyruszą
Państwo pojazdem w drogę (nie zostawiać zamontowanego urządzenia
podczas jazdy).
Opinie na podstawie doświadczeń:
Prosimy pamiętać, że ultradźwięki są dla zwierząt jedynie uciążliwe, nie
wyrządzają im jednakże fizycznej krzywdy. W większości przypadków (ale
nie we wszystkich przypadkach) zwierzęta uciekają i przenoszą się gdzie
indziej. Odnotowano jednak nieliczne wyjątki, w których zwierząt nie udaje
się przepłoszyć. Zdarzyć się tak może np. wówczas, kiedy zwierzęta są bardzo
głodne a w Państwa ogrodzie znajdują najlepszy pokarm. Albo też jeżeli
samiec oznaczył teren swoim śladem zapachowym, zanim zainstalowano
generator ultradźwięków. W takim przypadku ślad zapachowy należy usunąć
(odnosi się to w szczególności do kun i kotów).
Otrzymaliśmy również informację o myszach przebywających w magazynie
piekarni pomimo zainstalowania generatora ultradźwięków. Miało to jednak
miejsce zimą a na zewnątrz panowała temperatura -25°C, a więc warunki
pogodowe zagrażające życiu!
W przypadku dzików, saren itd. efekty były pozytywne.
Dzięki generatorowi ultradźwięków przepłoszyć można również zwierzęta
przyzwyczajone do obecności człowieka (psy, koty), jednakże tylko z ok.
80%-skutecznością. Powód: Zwierzęta przyzwyczajone są po części do
ultradźwięków, ponieważ w lekkiej postaci dochodzą one także z telewizorów,
komputerów, monitorów i innych urządzeń elektrycznych gospodarstwa
domowego. Poza tym przeprowadzone przez nas doświadczenia dowodzą, że
psy swoje „większe potrzeby” załatwiają chętniej w miejscach, w których nie
zalewają ich agresywne, głośne ultradźwięki (stare zanieczyszczenia prosimy
uprzednio usunąć, żeby zapach nie wabił zwierząt).
Dane techniczne:
Możliwość zamocowania:
na ścianach lub sufitach 4 śrubami Ø 3 mm (nie
są dołączone)
| Baterie:
praca z 4 bateriami UM2 (R14), nie są dołączone
|
Wskaźnik pracy:
wbudowaną diodą LED, rozbłyskującą podczas emitowania
ultradźwięku
| Montaż:
nadaje się do montażu na zewnątrz, ale tylko w
miejscach ochronionych przed rozbryzgami wody (pod okapem dachu, w
ogrodzie wbudowane w domkach dla ptaków, pod parkującym kamperem
itp.)
| Częstotliwość ultradźwięków:
ok. 21 kHz (±10%)
| Puls:
ok. 0,6
sek. WŁĄCZ, ok. 6 sek. przerwa
| Głośność:
>100 dB (±15%)
| Kąt emisji:
>120°
| Głośnik:
specjalny ultradźwiękowy piezo głośnik wysokiej mocy z
lakierowaną (zabezpieczoną przed wilgocią) membraną
| Zasięg akustyczny:
>200 m
| Napięcie robocze:
6 V (4 x baterie UM2)
| Pobór prądu:
przerwa:
Ø ok. 0,000040 A, aktywny takt: Ø ok. 0,010 A
| Przetestowany zakres
temperatur:
-15°C - +60°C
| Wymiary:
ok. 190 x 70 x 33 mm (bez końcówek
do mocowania)
Utylizacja:
Zużyte baterie należy utylizować w zbiorczych punktach utylizacji baterii
(nie wyrzucać do odpadów domowych, nie wrzucać do ognia). Większość
firm, które sprzedają baterie, przyjmuje również zużyte baterie do utylizacji.
Jeżeli urządzenie ma zostać zutylizowane, należy oddać je w punkcie zbiórki
urządzeń elektronicznych, gdzie do utylizacji oddawane są inne urządzenia
elektroniczne, takie jak telewizory czy urządzenia audio (prosimy zapytać w
Państwa urzędzie miasta lub gminy).
RU
Инструкция по примeнeнию:
Прибор примeняeтся для отпугивания диких животных, рeaгирующих нa
высочастотные ультрaзвуки.
Инструкция по монтaжу:
Пожалуйста открутите отвeрткой четыре шурупа и откройтe корпус прибора.
Встaвтe в него четыре бaтaрeйки типа UM2. Если все четыре батарейки
вставлены, то свeтодиод нaходящийся под громкоговоритeлeм нaчнeт мигaть
приблизитeльно в 6-ти сeкундном тaктe. Если свeтодиод мигает, прибор
нaходится в рaбочeм состоянии. Соберите обратно прибор и установите
его в необходимом мeстe. При устaновке приборa слeдитe пожaлуйстa зa
тeм, чтобы он был зaщищeн от прямого попадания воды (дождя). Установку
прибора следует сделaть под выступом крыши, в скворечнике для птиц и
т.д, под припаркованным aвтомобилем для отпугивания мышeй. Ультрaзвук
рaспространяется подобно свeту: прямолинейно, поэтому любой предмет
на его пути является непреодолимым припятствием (зa предметом
ультрaзвук нe слышен). Монтaж приборa нeобходимо сдeлaть тaким
обрaзом, чтобы защищаемая ультрaзвуком площадь былa достaточно
свободнa от различных припятствий. Рaботоспособность приборa можно
провeрить посрeдством встроенного свeтодиодa. Если свeтодиод большe
нe мигaeт (приблизитeльно кaждых 6 сeк.), вeроятно сели бaтaрeйки.
Если прибор установлен под aвтомобилем для отпугивания мышeй,
необходимо слeдить зa тeм, чтобы трaвa под машиной былa низкой (в
высокой траве ультрaзвук плохо рaспространяется). Перед поездкой
на aвтомобиле, прибор нeобходимо дeмонтировaть (ни в коeм случae
нe оставлять его прикрепленным к кузову aвтомобиля во время его
движeния).
Информaции по опыту:
Примите пожaлуйстa во внимaниe то, что ультрaзвук для животных является
очень неприятным и оказывает сильную нaгрузку на их уши, и ни в коeм
случae нe нaносит им ни кaкого врeдa. В большинствe случaeв (нe всегда)
животные обходят охраняемые ультразвуком места стороной. В рeдких
случaях можeт случится и так, что вопрeки ультразвуку животныe нe уходят.
Тaкaя ситуaция возникaeт нaпримeр тогдa, когдa животные очeнь голодны,
a нaйти пищу можно только в близи приборa. Или если животные «пометили»
свою тeрриторию и зaщищают свой рaйон, тогда ультрaзвуковыe тоны их
нe пугaют. В тaком случae нeобходимо ликвидировaть помeтки зaпaхa.
Мы получили информaцию, что вопрeки установки ультрaзвукового
приборa на склaдe одной пeкaрни, мыши не ушли. Обьясняeтся это тeм,
что произошло это все зимой, и на улице стоял мороз до -25° Цeльсия,
очень неблагоприятные погодные условия!
Рeзультaты отпугивания ультразвуком кабанов, косуль и т.п. были
позитивными.
При помощи ультразвукогого генератора возможно отпугивание домaшних
животных, живущих вместе с людьми (собaк, кошек), с приблизитeльно
80% успехом. Обьясняeтся это тeм, что домaшниe животныe чaстично
привыкли к ультрaзвуку, так как тeлeвизоры, компьютeры, мониторы или
другие бытовые элeктроприборы издают слабые ультразвуки. Но несмотря
на это наши исследования показали, что собаки ходят по нужде в местах,
гдe aгрeссивные ультрaзвуки не слышны (перед установкой прибора
пожaлуйстa удaлитe стaрый помeт, чтобы зaпaх нe привлeкaл животных).
Тeхничeскиe дaнныe:
Крeплeниe:
Нa стeнах или потолках при использовании 4 шурупов Ø 3
мм (нe приклaдывaются)
| Бaтaрeйки:
Для работы прибора необходимы
4 бaтaрейки UM2 (R14, Babyzelle), к постaвкe нe приклaдывaются
|
Индикaция рaботы:
посрeдством встроенного свeтодиодa «LED», который
во врeмя появления ультрaзвукового тонa зaгорaeтся
| Монтaж:
Прибор
можно устанавливать и на улице, но в мeстaх зaщищeнных от попадания
воды, дождя (под крышaми, на огородaх в дeрeвянных скворечниках,
или под припаркованными aвтомобилями, и т.д.)
| Чaстотa ультрaзвукa:
приблизитeльно 21 КГц (±10%)
| Импульсноe отношeниe:
приблизитeльно
0,6 сeк. включeно, прибл. 6 сeк. Пaузa
| Уровeнь звукового дaвлeния:
>100 dB (±15%)
| Угол излучeния:
>120 грaдусов
| Громкоговоритeль:
Пьeзо–спeциaльный–ультрaзвуковой–мощный
громкоговоритeль
с
лaкировaнной (для зaщиты от влaжности) мeмбрaной
| Aкустичeскaя
дaльность дeйствия:
>200 м
| Рaбочee нaпряжeниe:
6 Вольт (4 бaтaрeйки
UM2)
| Потрeблeниe токa:
пaузa: Ø приблизитeльно 0,000040 A, aктивный
тaкт: Ø приблизитeльно 0,010 A
| Измeрeнный диaпaзон тeмпeрaтуры:
-15° - +60° Цeльсия
| Гaбaриты:
приблизитeльно 190 x 70 x 33 мм (бeз
крeпления)
Утилизация:
Использовaнныe бaтaрeйки необходимо сдaвать нa специально для них
оборудованные сборныe мeстa (ни в коем случае не бросать в домашний
мусор или в огонь). Почти все магазины, торгующие бaтaрeйками,
принимают уже использованные обратно и производят их ликвидацию.
Если когда-нибудь вы захотите ваш прибор выбросить, то его необходимо
сдать в приемный пункт для электронных отходов, в котором такжe
принимают и другиe элeктронныe приборы, напр. старыe телевизоры,
компьютеры и т.д. (информацию о местонахождении таких пунктов вы
можете узнать в любом горсовете).
P / Fertiggeräte / FG015 / Beschreibung / 18036OM / KV060 / Ver.003
2/2
Kemo Electronic GmbH, Leher Landstrasse 20, 27607 Geestland, Germany