background image

se eleva solamente a aprox. 80%. Causa: Los animales se han acostumbrado 

en parte a los tonos ultrasónicos, porque estos salen también en baja forma 

de televisores, computadoras, monitores y otros electrodomésticos. A pesar 

de todo hemos adquirido la experiencia que perros prefieren hacer sus gran 

necesidades en un lugar donde no serán inundados por tonos ultrasónicos 

agresivos y altos (quitar los viejos excrementos antes para que los animales 

no sean atraídos por el olor).

Datos técnicos:

Posibilidad de fijación:

 en paredes o techos con 4 tornillos Ø 3 mm (no van 

adjunto) 

| Pilas:

 servicio con 4 pilas UM2 (R14, pila monocelular redonda), 

no van adjunto) 

| Indicación de funcionamiento:

 por un LED instalado que 

se ilumina durante la radiación del tono ultrasónico 

| Montaje:

 apropiado 

para el montaje exterior, pero solamente en sitios a prueba de salpicaduras 

(debajo del cobertizo, instalado en pajajeras en el jardín, debajo de una 

caravana aparcado, etc.) 

| Frecuencia ultrasónica:

 aprox. 21 kHz (±10%) 

Factor de trabajo de los impulsos:

 aprox. 0,6 seg. conectado, aprox. 6 seg. 

intervalo 

| Presión acústica:

 >100 dB (±15%) 

| Ángulo de radiación:

 >120° 

| Altavoz:

 altavoz ultrasónico piezoeléctrico especial de gran capacidad de 

potencia con membrana barnizada (protegida contra humedad) 

| Alcance 

acústico:

 >200 m 

| Tensión de servicio:

 6 V (4 x pilas UM2) 

| Consumo de 

corriente:

 intervalo: Ø aprox. 0,000040 A, ciclo activo: Ø aprox. 0,010 A 

Gama de temperatura probada:

 -15°C - +60°C 

| Medidas:

 aprox. 190 x 70 

x 33 mm (sin eclisas de sujeción)

Eliminación de desechos:

Las pilas usadas se deben eliminar por los lugares que recogen pilas (no 

eliminar con las basuras domésticas, no poner en el fuego). La mayor parte 

de las empresas que venden pilas, también aceptan pilas usadas para la 

eliminación. Cuando Vd. quiere eliminar el aparato un día, entregarlo a los 

lugares de eliminación de desechos para basuras electrónicas donde se 

aceptan también otros aparatos electrónicos como televisores y equipos 

audio para la eliminación (preguntar su oficina munipal).

FR

Emploi conformément aux dispositions: 

Expulsion acoustique des animaux sauvages qui réagissent aux hautes 

fréquences ultrasoniques.

Instructions d’assemblage:

Veuillez ouvrir l’appareil avec un tournevis (dévissez la plaque de base). 

Insérez les 4 piles UM2 dans le support de pile encastré. Quand toutes les 4 

piles sont insérées, la diode électroluminescente au-dessous de l’haut-parleur 

clignote à la cadence d’env. 6 secondes. L’appareil est en marche quand la 

DEL clignote. Vous pouvez visser la plaque de base de nouveau et monter 

l’appareil à l’endroit prévu. Veuillez faire attention pendant l’assemblage à 

ce qu’aucune eau projetée (eau de pluie) puisse atteindre l’appareil (montez 

seulement au-dessous de l’avant-toit, dans un nichoir d’oiseau ou pareil, 

contre les souris au-dessous d’une caravane en stationnement). Les sons 

ultrasoniques se propagent comme la lumière: en ligne droite et projètent des 

ombres s’il y a des obstacles (on ne peut plus entendre un son ultrasonique 

derrière des obstacles). Donc vous devez monter l’appareil de manière que 

le rayon de sonorisation désiré soit libre, si possible. On peut examiner la 

fonction avec la DEL incorporée. Quand la DEL ne clignote plus (env. toutes 

les 6 secondes), les piles sont probablement vides.

Quand vous montez l’appareil au-dessous d’une caravane contre les souris, 

il faut prendre en considération de tenir l’herbe courtement (sinon le son 

ultrasonique ne se propage si bien). Il faut aussi démonter l’appareil quand 

vous mouvez le véhicule (ne laissez pas monté pendant la marche).

Rapports pratiques:

Veuillez considérer que les sons ultrasoniques seulement représentent un 

dérangement très fort pour les animaux, mais ne les blessent pas. Dans la 

plupart des cas (pas dans tous les cas) les animaux évitent et vont ailleurs. 

Mails il y a aussi des cas exceptionnels où il n’est pas possible d’effaroucher 

les animaux. Ça peut arriver p.ex. quand les animaux ont très faim et trouvent 

la meilleure nourriture dans votre jardin. Ou un animal mâle a marqué la 

zone comme son territoire personnel avec des marques avant de monter 

l’appareil ultrasonique. En ce cas il faut enlever les marques (ceci s’applique 

en particulier aux martres et matoux).

Mais nous avons aussi reçu la nouvelle qu’il y avait des souris dans un 

magasin d’une boulangerie en dépit des appareils ultrasoniques. Mais il était 

en hiver en même temps avec des températures éxterieures de -25°C, par 

conséquent un temps très dangereux!

Les résultats avec les sangliers, chevreuils, etc. étaient positifs.

Il est aussi possible de chasser les animaux domestiques (chiens, chats) qui 

sont habitués à la vie commune avec les hommes, mais le taux de succès 

est seulement env. 80%. Cause: Les animaux sont habitués en partie aux 

sons ultrasoniques, parce que ceux-ci sortent aussi d’une forme basse de 

téléviseurs, ordinateurs ou d’autres appareils ménagers électriques. Nous 

avons quand même fait l’expérience que les chiens prefèrent faire leur 

grosse commission là où ils ne seront pas inondés par des sons ultrasoniques 

aggressifs et forts (veuillez enlever les vieux excréments avant pour que les 

animaux ne soient pas attirés par leur odeur).

Données techniques:

Possibilité de fixation:

 aux murs ou aux plafonds avec 4 vis Ø 3 mm (pas 

inclus) 

| Piles:

 fonctionnement avec 4 piles UM2 (R14, piles rondes), pas 

inclus 

| Affichage de fonctionnement:

 par une LED encastrée qui s’allume 

pendant le rayonnement du son ultrasonique 

| Montage:

 Propre au montage 

extérieur, mais seulement aux endroits protégés aux projection d’eau (sous 

le avant-toit, dans le jardin monté dans des volières, au-dessous d’une 

caravane en stationnement, etc.) 

| Fréquence ultrasonique:

 env. 21 kHz 

(±10%) 

| Durée de cycle:

 env. 0,6 sec. en circuit, env. 6 sec. intervalle 

Pression acoustique:

 >100 dB (±15%) 

| Angle de rayonnement:

 >120° 

Haut-parleur:

 haut-parleur puissant piézoélectrique spécial à ultrasons avec 

membrane vernie (protégée contre l’humidité) 

| Rayon d’action acoustique:

 

>200 m 

| Tension de service:

 6 V (4 x piles UM2) 

| Consommation de 

courant:

 intervalle: Ø env. 0,000040 A, cycle actif: Ø env. 0,010 A 

| Écart de 

températures testé:

 -15°C - +60°C 

| Dimensions:

 env. 190 x 70 x 33 mm 

(sans colliers de fixation)

Élimination:

Il faut éliminer les piles usées aux dépôts pour piles (n’éliminez pas avec 

les ordures ménagères, ne jetez pas au feu). La pluplart des entreprises qui 

vendent des piles, reprennent aussi les vielles piles pour les éliminer. Quand 

il faut éliminer l’appareil un jour, veuillez le donner aux dépôts d’élimination 

pour les déchets électroniques où on prend aussi des autres appareils 

électroniques comme téléviseurs et dispositifs audios (demandez à votre 

bureau municipal ou communal).

IT

Uso prescritto:

Cacciata acustica d‘animali selvaggi che reagiscono su frequenze ultrasonore 

alti.

Istruzioni di montaggio:

Apra l‘apparecchio con un cacciavite (svitare la placca del fondo). Inserisca 

4 batterie UM2 nel contenitore per batterie. Quando sono inserite tutte le 

batterie il diodo luminoso sotto l’altoparlante emette segnali ottici ogni 6 

secondi. L‘apparecchio è in funzione quando il diodo luminoso lampeggia. 

Adesso può rimontare la placca del fondo e installare l‘apparecchio al luogo 

previsto. Durante il montaggio stia attento che l‘apparecchio vera installato 

ad un luogo protetto da l‘acqua schizzante (p.es. acqua piovana) (montaggio 

sotto il tetto sporgènte, dentro un’uccelliera o qualcosa di simile, contro 

toppi sotto la roulotte parcheggiata). Il tono ultrasuono si diffonde come luce: 

rettilineo e se ci sono ostacoli si fanno ombre (di dietro del‘ostacolo non si 

sentono più toni ultrasuoni). Deve montare l‘apparecchio in tal modo che la 

zona sonorizzati è libera. La funzione può essere controllata tramite il diodo 

luminoso inserito. In caso che il diodo luminoso non lampeggia più (ca. ogni 6 

secondi) significa che le batterie potrebbero essere finite.

In caso che vuole montare l‘apparecchio contro i toppi sotto una roulotte 

dovrà ricordarsi di tagliare l‘erba regolarmente (sino il tono ultrasuono non 

ha la possibilità di diffondersi bene). Inoltre dovrà smontare l‘apparecchio in 

caso che vuole muovere il veicolo (non lasciarlo montato durante il viaggio).

Esperienza pratica:

Le preghiamo cortesemente di considerare che i toni ultrasuono per gli 

animali sono solamente fastidiosi e non gli feriscono. Nella maggior parte 

dei casi (non in tutti i casi) gli animali se ne vanno ad un‘altra parte. Esistono 

pero pure dei casi eccezionali in quali gli animali non sì lasciano spaventare. 

Questo può succedere p. es. se gli animali sono tanto affamati e nel suo 

giardino si trova il meglior mangime. O una martora maschio a marcato con 

il suo odore il territorio come il suo territorio personale prima che lei abbia 

installato l’apparecchio ultrasuono. In questo caso dovranno essere eliminati 

tutte le marche d‘odore (questo riguarda sopratutto la martora e il gatto 

maschio).

Avviamo ottenuto pure l‘informazione che malgrado l‘installazione d‘un 

apparecchio ultrasuono si trovavano dei topi in un magazzino d‘un fornaio. Si 

deve dire pero che in questo caso speciale era inverno con una temperatura 

esterna di -25°C. Quindi un tempo che metteva in pericolo la loro vita!

I risultati con il cinghiale, il capriolo ecc. erano positivi.

Animali domestici che sono abituati la convivenza con l‘essere umano (cani, 

gatti) possono essere pure cacciati via con il generatore d’ultrasuoni. Pero 

solamente con un successo di ca. 80%. Motivo: Gli animali sono parzialmente 

abituati a toni ultrasuoni perché vengono trasmessi dal televisore, computer, 

monitor o altri apparecchi elettronici domestici. Nonostante avviamo ottenuto 

l‘esperienza che ai cani non le piacce fare loro bisogno su luoghi in quale sono 

disturbati dai forti ed aggressivi toni ultrasuoni (le preghiamo cortesemente 

di togliere in anticipo gli escrementi perché gli animali non siano attirati 

dell’odore).

Dati tecnici:

Possibilità di fissaggio:

 al muro o il tetto tramite 4 vite Ø 3 mm (non sono 

acclusi) 

| Batterie:

 funzionamento con 4 batterie UM2 (R14, cellula bebè), 

(non sono forniti) 

| Segnale d‘abilitazione:

 tramite un diodo luminoso che 

é illuminato durante l‘irradiazione del tono ultrasono 

| Montaggio:

 adatto 

per il montaggio esterno pero solamente a luoghi che sono protetti d‘acqua 

schizzante (montaggio sotto il tetto sporgènte, dentro un’uccelliera o 

qualcosa di simile, contro toppi sotto la roulotte parcheggiata) 

| Frequenza 

ultrasonora:

 ca. 21 kHz (±10%) 

| Rapporto pausa-impulso:

 ca. 0,6 sec. 

ACCESO, ca. 6 sec. pausa 

| Pressione sonora:

 >100 dB (±15%) 

| Angolo 

di  riflessione:

 >120° 

| Altoparlante:

 piezoelettrico-speciale-ultrasuono-ad 

elevata prestazione con una membrana verniciata (impermeabile all’‘umidità) 

| Portata acustica:

 >200 m 

| Alimentazione elettrica:

 6 V (4 x batterie UM2) 

| Consumo energetico:

 pausa: Ø ca. 0,000040 A, ritmo attivo: Ø ca. 0,010 A 

| Campo di temperatura testato:

 -15°C - +60°C 

| Dimensioni:

 ca. 190 x 70 

x 33 mm (senza linguette di montaggio)

Smaltimento:

Batterie consumati sono da smaltire tramite i punto di raccolta per batterie 

(non  gettarli  nei  rifiuti  domestici,  non  gettarli  nel  fuoco).  La  maggior  parte 

delle aziende che vendono batterie raccolgono batterie vecchie per smaltirle. 

In caso che l‘apparecchio dovrà essere smaltito le preghiamo cortesemente 

di  consegnarlo  a  un  punto  di  raccolta  per  rifiuti  elettronici  dove  si  porta 

pure altri apparecchi elettronici tipo il televisore e l‘apparecchio audio (le 

preghiamo cortesemente d‘informarsi alla sua amministrazione comunale 

dove si trovano questi punti di raccolta).

NL

Speciale toepassing:

Akoestisch verdrijven van wilde dieren, die op hoge tonen reageren.

Montage tips:

Schroef de onderkant open met een schroevendraaier. Stop de 4 (C formaat) 

batterijen in de batterij houder. Als de batterijen er ingestopt zijn, dan 

knippert de led onder de luidspreker ca. 6 sec. Als de led knippert, dan werkt 

de Ultrasonoor Generator direct. Na het dicht maken (onderkant weer vast 

schroeven) kunt u de generator op de juiste plek zetten, monteer deze zo dat 

regenwater of vocht niet in de kast komt (montage onder een dakrand/goot, 

vogelhuisje, of onder een camper tegen muizen). Ultrasone tonen verspreiden 

zich net zo als licht, obstakels gaat het geluid niet door heen, dus vermijden, 

achter een obstakel is geen geluid meer waarneembaar. De generator moet 

dus helemaal vrij geplaatst worden. Alle functies kan door middel van de led 

gecontroleerd worden. Als de led niet meer knippert (om de ca. 6 seconden), 

is waarschijnlijk de batterijen leeg. 

Als u de generator onder een caravan/camper monteert tegen de muizen, let 

er wel op dat het gras kort gehouden wordt (ander is er weer een obstakel, en 

het geluid heeft geen bereik.). De generator moet verwijderd worden als men 

de caravan of camper verplaatst/weg rijd.

Praktijk ervaring:

Houd er rekening mee dat deze generator een ultrasoon hoog geluid 

produceert, welke de dieren als zeer hinderlijk ervaren, maar de dieren gaan 

er niet dood aan. In de meeste gevallen zullen de dieren dit geluid gaan 

vermijden (niet altijd!) en de dieren vermijden dit gebied en gaan ergens 

anders naar toe. Er zijn uitzonderingen dat de dieren niet weg gaan, dit komt 

dat ze uitgehongerd zijn of het beste voedsel op die plek krijgen. Ook is het 

mogelijk dat het mannelijke dier, voordat de generator geplaatst was, dit 

als zijn gebied beschouwd, en die plek niet verlaten gaat (voornamelijk bij 

marters en katers).

De laatste tip die wij binnen kregen was, bij een bakkerij die muizen wilder 

verjagen, en het niet lukte, dit kwam omdat er tussen buiten en binnen 

temperatuur een verschil was van -25°C.

De ervaringen bij wilde zwijnen, reeën etc. zijn zeer positief.

Huisdieren zoals honden en katten kunnen voor 80% verdreven worden met 

de generator. Reden hiervoor is dat de meeste beesten zijn aan hoge tonen 

gewend, deze komen uit. Bijvoorbeeld de TV, computer, monitoren en andere 

huishoudelijke apparaten. Onze ervaring is, dat een hond zijn behoefte op 

een stille plek doen waar geen hoge tonen zijn (dus voor die tijd de behoefte 

opruimen, want dit trekt ook weer andere dieren aan).

Technische gegevens:

Bevestiging:

 aan de muur of dak is mogelijk door de kast met 4 schroeven 

van Ø 3 mm (zit er niet bij) 

| Batterij:

 door middel van 4 x R14 of UM2 of C 

formaat (zit er niet bij) 

| Indicatie:

 door middel van een ingebouwde led, die 

tijdens functie knippert 

| Montage:

 buiten is mogelijk, waar de generator niet 

nat of vochtig wordt. Tip: in een vogelhuisje of onder het dak, onder de caravan 

/ camper 

| Ultrasoon frequentie:

 ca. 21 kHz (±10%) 

| Knipperverhouding:

 

ca. 0,6 sec AAN, ca. 6 sec pause 

| Druk:

 >100 db (±15%) 

| Stralings hoek:

 

>120°

| Luidspreker:

 piezo ultrasoon luidspreker met gelakte (vochtwerend 

rooster) membraan | Akoestische reikwijdte: >200 m 

| Voedingsspanning:

 

6 V (4 x batterij R14 / UM2) 

| Stroomopname:

 pause: Ø ca. 0,000040 A, 

en in werking: Ø ca 0,010 A 

| Getest temperatuur bereik:

 -15°C - +60°C 

Afmeting:

 ca. 190 x 70 x 33 mm (zonder bevestigings ogen)

Milieu:

Lege batterijen moet u niet bij het huisvuil leggen. U kunt deze bij de meeste 

winkels die batterijen verkopen inleveren, zij hebben hiervoor een speciale 

bak. Mocht u om welke reden ook van de generator af willen, breng deze naar 

een speciale afdeling van de milieudienst.

PL

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem: 

Akustyczne  odstraszanie  dzikich  zwierząt,  reagujących  na  wysokie 

częstotliwości ultradźwięków.

Instrukcja montażu:

Proszę  otworzyć  urządzenie  śrubokrętem  (odkręcić  płytę  spodnią).  Włożyć 

4 baterie UM2 do wbudowanego uchwytu. Gdy wszystkie 4 baterie zostaną 

włożone, dioda świecąca pod głośnikiem rozbłyska w takcie co ok. 6 sekund. 

Jeśli  dioda  pulsuje,  urządzenie  jest  włączone.  Teraz  można  ponownie 

przykręcić płytę spodnią i zamontować urządzenie w przewidzianym miejscu. 

Przy montażu proszę uważać na to, aby urządzenia zamoczyły rozbryzgi wody 

(z  deszczu)  (montaż  pod  okapem  dachu,  w  domku  lęgowym  ptaków,  lub 

podobnym  miejscu,  pod  parkującym  kamperem  dla  odstraszenia  myszy). 

Ultradźwięki rozprzestrzeniają się jak światło: w linii prostej i jeśli natrafią na 

przeszkody, rzucają one „cień“ (za przeszkodą ultradźwięk nie jest słyszalny). 

Urządzenie należy więc zamontować w taki sposób, aby obszar, który chcemy 

objąć dźwiękiem, był w miarę możliwości wolny od przeszkód. Funkcjonowanie 

można  sprawdzić  wbudowaną  diodą  LED.  Jeśli  LED  nie  pulsuje  (co  ok.  6 

sekund), to baterie są prawdopodobnie puste.

Jeżeli  montują  Państwo  urządzenie  pod  parkującym  kamperem  w 

celu  odstraszenia  myszy,  pamiętać  muszą  Państwo  o  tym,  żeby  krótko 

przystrzyc trawę (w przeciwnym razie ultradźwięki nie będą się zbyt dobrze 

rozprzestrzeniać).  Urządzenie  należy  również  zdemontować,  zanim  wyruszą 

Państwo  pojazdem  w  drogę  (nie  zostawiać  zamontowanego  urządzenia 

podczas jazdy).

Opinie na podstawie doświadczeń:

Prosimy  pamiętać,  że  ultradźwięki  są  dla  zwierząt  jedynie  uciążliwe,  nie 

wyrządzają  im  jednakże  fizycznej  krzywdy.  W  większości  przypadków  (ale 

nie  we  wszystkich  przypadkach)  zwierzęta  uciekają  i  przenoszą  się  gdzie 

indziej.  Odnotowano  jednak  nieliczne  wyjątki,  w  których  zwierząt  nie  udaje 

się przepłoszyć. Zdarzyć się tak może np. wówczas, kiedy zwierzęta są bardzo 

głodne  a  w  Państwa  ogrodzie  znajdują  najlepszy  pokarm.  Albo  też  jeżeli 

samiec  oznaczył  teren  swoim  śladem  zapachowym,  zanim  zainstalowano 

generator ultradźwięków. W takim przypadku ślad zapachowy należy usunąć 

(odnosi się to w szczególności do kun i kotów).

Otrzymaliśmy  również  informację  o  myszach  przebywających  w  magazynie 

piekarni pomimo zainstalowania generatora ultradźwięków. Miało to jednak 

miejsce  zimą  a  na  zewnątrz  panowała  temperatura  -25°C,  a  więc  warunki 

pogodowe zagrażające życiu! 

W przypadku dzików, saren itd. efekty były pozytywne.

Dzięki  generatorowi  ultradźwięków  przepłoszyć  można  również  zwierzęta 

przyzwyczajone  do  obecności  człowieka  (psy,  koty),  jednakże  tylko  z  ok. 

80%-skutecznością.  Powód:  Zwierzęta  przyzwyczajone  są  po  części  do 

ultradźwięków, ponieważ w lekkiej postaci dochodzą one także z telewizorów, 

komputerów,  monitorów  i  innych  urządzeń  elektrycznych  gospodarstwa 

domowego. Poza tym przeprowadzone przez nas doświadczenia dowodzą, że 

psy swoje „większe potrzeby” załatwiają chętniej w miejscach, w których nie 

zalewają ich agresywne, głośne ultradźwięki (stare zanieczyszczenia prosimy 

uprzednio usunąć, żeby zapach nie wabił zwierząt).

Dane techniczne:

Możliwość zamocowania:

 na ścianach lub sufitach 4 śrubami Ø 3 mm (nie 

są dołączone) 

| Baterie:

 praca z 4 bateriami UM2 (R14), nie są dołączone 

Wskaźnik pracy:

 wbudowaną diodą LED, rozbłyskującą podczas emitowania 

ultradźwięku 

|  Montaż:

  nadaje  się  do  montażu  na  zewnątrz,  ale  tylko  w 

miejscach ochronionych przed rozbryzgami wody (pod okapem dachu, w 

ogrodzie  wbudowane  w  domkach  dla  ptaków,  pod  parkującym  kamperem 

itp.) 

|  Częstotliwość  ultradźwięków:

 ok. 21 kHz (±10%) 

| Puls:

 ok. 0,6 

sek. WŁĄCZ, ok. 6 sek. przerwa 

| Głośność:

 >100 dB (±15%) 

| Kąt emisji:

 

>120° 

|  Głośnik:

  specjalny  ultradźwiękowy  piezo  głośnik  wysokiej  mocy  z 

lakierowaną (zabezpieczoną przed wilgocią) membraną 

| Zasięg akustyczny:

 

>200 m 

| Napięcie robocze:

 6 V (4 x baterie UM2) 

| Pobór prądu:

 przerwa: 

Ø ok. 0,000040 A, aktywny takt: Ø ok. 0,010 A 

|  Przetestowany  zakres 

temperatur:

 -15°C - +60°C 

| Wymiary:

 ok. 190 x 70 x 33 mm (bez końcówek 

do mocowania)

Utylizacja:

Zużyte  baterie  należy  utylizować  w  zbiorczych  punktach  utylizacji  baterii 

(nie  wyrzucać  do  odpadów  domowych,  nie  wrzucać  do  ognia).  Większość 

firm, które sprzedają baterie, przyjmuje również zużyte baterie do utylizacji. 

Jeżeli urządzenie ma zostać zutylizowane, należy oddać je w punkcie zbiórki 

urządzeń  elektronicznych,  gdzie  do  utylizacji  oddawane  są  inne  urządzenia 

elektroniczne, takie jak telewizory czy urządzenia audio (prosimy zapytać w 

Państwa urzędzie miasta lub gminy). 

RU

Инструкция по примeнeнию:

Прибор  примeняeтся  для  отпугивания  диких  животных,  рeaгирующих  нa 

высочастотные ультрaзвуки.

Инструкция по монтaжу:

Пожалуйста открутите отвeрткой четыре шурупа и откройтe корпус прибора. 

Встaвтe в него четыре бaтaрeйки типа UM2. Если все четыре батарейки 

вставлены, то свeтодиод нaходящийся под громкоговоритeлeм нaчнeт мигaть 

приблизитeльно  в  6-ти  сeкундном  тaктe.  Если  свeтодиод  мигает,  прибор 

нaходится в рaбочeм состоянии. Соберите обратно прибор и установите 

его в необходимом мeстe. При устaновке приборa слeдитe пожaлуйстa зa 

тeм, чтобы он был зaщищeн от прямого попадания воды (дождя). Установку 

прибора следует сделaть под выступом крыши, в скворечнике для птиц и 

т.д, под припаркованным aвтомобилем для отпугивания мышeй. Ультрaзвук 

рaспространяется подобно свeту: прямолинейно, поэтому любой предмет 

на  его  пути  является  непреодолимым  припятствием  (зa  предметом 

ультрaзвук  нe  слышен).  Монтaж  приборa  нeобходимо  сдeлaть  тaким 

обрaзом,  чтобы  защищаемая  ультрaзвуком  площадь  былa  достaточно 

свободнa от различных припятствий. Рaботоспособность приборa можно 

провeрить посрeдством встроенного свeтодиодa. Если свeтодиод большe 

нe мигaeт (приблизитeльно кaждых 6 сeк.), вeроятно сели бaтaрeйки.

Если  прибор  установлен  под  aвтомобилем  для  отпугивания  мышeй, 

необходимо  слeдить  зa  тeм,  чтобы  трaвa  под  машиной  былa  низкой  (в 

высокой  траве  ультрaзвук  плохо  рaспространяется).  Перед  поездкой 

на  aвтомобиле,  прибор  нeобходимо  дeмонтировaть  (ни  в  коeм  случae 

нe  оставлять  его  прикрепленным  к  кузову  aвтомобиля  во  время  его 

движeния).

Информaции по опыту:

Примите пожaлуйстa во внимaниe то, что ультрaзвук для животных является 

очень неприятным и оказывает сильную нaгрузку на их уши, и ни в коeм 

случae нe нaносит им ни кaкого врeдa. В большинствe случaeв (нe всегда) 

животные  обходят  охраняемые  ультразвуком  места  стороной.  В  рeдких 

случaях можeт случится и так, что вопрeки ультразвуку животныe нe уходят. 

Тaкaя ситуaция возникaeт нaпримeр тогдa, когдa животные очeнь голодны, 

a нaйти пищу можно только в близи приборa. Или если животные «пометили» 

свою тeрриторию и зaщищают свой рaйон, тогда ультрaзвуковыe тоны их 

нe пугaют. В тaком случae нeобходимо ликвидировaть помeтки зaпaхa.

Мы  получили  информaцию,  что  вопрeки  установки  ультрaзвукового 

приборa на склaдe одной пeкaрни, мыши не ушли. Обьясняeтся это тeм, 

что  произошло  это  все  зимой,  и  на  улице  стоял  мороз  до  -25°  Цeльсия, 

очень неблагоприятные погодные условия!

Рeзультaты  отпугивания  ультразвуком  кабанов,  косуль  и  т.п.  были 

позитивными.

При помощи ультразвукогого генератора возможно отпугивание домaшних 

животных,  живущих  вместе  с  людьми  (собaк,  кошек),  с  приблизитeльно 

80%  успехом.  Обьясняeтся  это  тeм,  что  домaшниe  животныe  чaстично 

привыкли к ультрaзвуку, так как тeлeвизоры, компьютeры, мониторы или 

другие бытовые элeктроприборы издают слабые ультразвуки. Но несмотря 

на это наши исследования показали, что собаки ходят по нужде в местах, 

гдe  aгрeссивные  ультрaзвуки  не  слышны  (перед  установкой  прибора 

пожaлуйстa удaлитe стaрый помeт, чтобы зaпaх нe привлeкaл животных).

Тeхничeскиe дaнныe:

Крeплeниe:

  Нa  стeнах  или  потолках  при  использовании  4  шурупов  Ø  3 

мм (нe приклaдывaются) 

| Бaтaрeйки:

 Для работы прибора необходимы 

4  бaтaрейки  UM2  (R14,  Babyzelle),  к  постaвкe  нe  приклaдывaются 

Индикaция рaботы:

 посрeдством встроенного свeтодиодa «LED», который 

во врeмя появления ультрaзвукового тонa зaгорaeтся 

| Монтaж: 

Прибор 

можно устанавливать и на улице, но в мeстaх зaщищeнных от попадания 

воды,  дождя  (под  крышaми,  на  огородaх  в  дeрeвянных  скворечниках, 

или под припаркованными aвтомобилями, и т.д.) 

| Чaстотa ультрaзвукa:

 

приблизитeльно 21 КГц (±10%) 

| Импульсноe отношeниe:

 приблизитeльно 

0,6 сeк. включeно, прибл. 6 сeк. Пaузa 

| Уровeнь звукового дaвлeния:

 

>100 dB (±15%) 

| Угол излучeния:

 >120 грaдусов 

| Громкоговоритeль:

 

Пьeзо–спeциaльный–ультрaзвуковой–мощный 

громкоговоритeль 

с 

лaкировaнной  (для  зaщиты  от  влaжности)  мeмбрaной 

|  Aкустичeскaя 

дaльность дeйствия:

 >200 м 

| Рaбочee нaпряжeниe:

 6 Вольт (4 бaтaрeйки 

UM2) 

| Потрeблeниe токa:

 пaузa: Ø приблизитeльно 0,000040 A, aктивный 

тaкт: Ø приблизитeльно 0,010 A 

| Измeрeнный диaпaзон тeмпeрaтуры:

 

-15° - +60° Цeльсия 

| Гaбaриты:

 приблизитeльно 190 x 70 x 33 мм (бeз 

крeпления)

Утилизация:

Использовaнныe  бaтaрeйки  необходимо  сдaвать  нa  специально  для  них 

оборудованные сборныe мeстa (ни в коем случае не бросать в домашний 

мусор  или  в  огонь).  Почти  все  магазины,  торгующие  бaтaрeйками, 

принимают  уже  использованные  обратно  и  производят  их  ликвидацию. 

Если когда-нибудь вы захотите ваш прибор выбросить, то его необходимо 

сдать  в  приемный  пункт  для  электронных  отходов,  в  котором  такжe 

принимают  и  другиe  элeктронныe  приборы,  напр.  старыe  телевизоры, 

компьютеры  и  т.д.  (информацию  о  местонахождении  таких  пунктов  вы 

можете узнать в любом горсовете).

P / Fertiggeräte / FG015 / Beschreibung / 18036OM / KV060 / Ver.003

2/2

Kemo Electronic GmbH, Leher Landstrasse 20, 27607 Geestland, Germany

Reviews: