background image

MESAS DE PREPARACIÓN ALIMENTOS

RECEPCIÓN E INSPECCIÓN DEL EQUIPO

Si bien la mayoría de los equipos se envían embalados, se debe tener cuidado 

durante la descarga para no dañar el equipo al desplazarlo hasta el lugar de 
instalación.

1.  Inspeccione visualmente el exterior del paquete y la plataforma o contenedor. 

Si se observan daños se deben registrar y comunicar de inmediato al 
transportista.

2.  En caso de daños, abra e inspeccione el contenido con el transportista.
3.  Si el exterior no está dañado, pero tras la apertura se observan daños ocultos 

en el equipo, notifique al transportista. La notificación se debe realizar de 
manera verbal y por escrito.

4.  Solicite que la empresa de transporte inspeccione el equipo dañado. Esto 

debe hacerse en el plazo de 10 días desde la recepción del equipo.

5.  Cerciórese de revisar el alojamiento del compresor y de inspeccionar 

visualmente el conjunto refrigerante. Compruebe si los conductos están 
seguros y si la base sigue intacta.

6.  Los transportistas pueden suministrar los formularios de notificación de 

daños si se solicitan.

7.  Conserve todo el material de embalaje hasta que se haya realizado o 

descartado la inspección. 

INSTALACIÓN

NOTA: 

LAS REPARACIONES DE LA UNIDAD NO ESTARÁN CUBIERTAS POR LA 

GARANTÍA ESTÁNDAR SI LA AVERÍA SE DEBE A PROCEDIMIENTOS DE 

INSTALACIÓN INCORRECTOS. 

PELIGRO:  LA UNIDAD DEBE ESTAR APAGADA Y DESCONECTADA DE LA FUENTE 

DE ALIMENTACIÓN CUANDO SE LLEVEN A CABO TAREAS DE SERVICIO, 

MANTENIMIENTO O LIMPIEZA DE LA ZONA REFRIGERADA.

UBICACIÓN

Las unidades que se representan en este manual son exclusivamente para su 
uso en interior. Cerciórese de que la ubicación elegida tenga un piso lo bastante 
resistente para soportar el peso total del armario y su contenido. Una unidad 
totalmente cargada puede llegar a pesar 1500 libras (680 kg). Si es necesario, 
refuerce el piso para que resista una carga máxima. Para lograr la refrigeración 
más eficiente, debe haber buena circulación de aire dentro y fuera.

ARMARIO INTERNO

No cargue excesivamente la unidad hasta el punto en que impida la circulación 
de aire. El aire refrigerado se descarga por la parte superior trasera de la unidad. 
Es importante permitir que el aire circule adecuadamente desde la parte trasera 
a la base de la unidad. Las obstrucciones de ese flujo de aire pueden hacer que 
se congele el serpentín del evaporador y se pierda temperatura o se desborde el 
agua de la bandeja de desagüe del evaporador. Los estantes tienen un reborde 
elevado para evitarlo. De todos modos, sigue siendo posible colocar bolsas y 
otros elementos en la parte posterior profunda del armario. El aire se introduce 
en el serpentín del evaporador con ventiladores. Evite las obstrucciones para 
permitir la salida o entrada del flujo de aire.

ARMARIO EXTERNO

Cerciórese de que la unidad tenga acceso a aire suficiente. Evite las esquinas 
calientes y la ubicación cerca de hornos y cocinas. Se recomienda que la unidad 
no se instale a menos de 2” (5 cm) de cualquier pared.

NIVELACIÓN

Un armario nivelado se ve bien y funciona mejor debido a que las puertas 
se alinearán correctamente con los marcos. Utilice un nivel para comprobar 
que la unidad esté nivelada de delante a atrás y de lado a lado. Las unidades 
suministradas con patas tienen patas regulables para que se realicen los ajustes 
necesarios. Si la unidad se suministra con ruedas pivotantes, no son posibles 
los ajustes. Cerciórese de que el piso donde se situará la unidad esté nivelado.

ESTABILIZACIÓN

Todos los modelos se suministran con ruedas para su comodidad. Sin embargo, 
es muy importante que el armario se instale de forma estable y con las ruedas 
delanteras bloqueadas durante el uso. Si, por cualquier motivo, fuera necesario 
poner la unidad de lado o boca arriba, espere al menos 24 horas antes de la 
puesta en marcha para permitir que el aceite del compresor fluya de nuevo 
a su sitio. El incumplimiento de este requisito puede provocar averías en el 
compresor y daños en la unidad.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Consulte los datos de amperaje de la página 5, la etiqueta de serie, el código 
local o el Código Eléctrico Nacional para asegurarse de que la unidad esté 
conectada a la fuente de alimentación adecuada.

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:  NO ARROJE OBJETOS A LA ZONA DE ALMACENAMIENTO. EL 

INCUMPLIMIENTO DE ESTAS RECOMENDACIONES PUEDE DAR COMO 

RESULTADO DAÑOS EN EL INTERIOR DEL ARMARIO.

ARMARIOS REFRIGERADOS

La escala de temperaturas de los armarios interiores es de 34° a 38°F (de 
1 °C a 3 °C) para todas las unidades de preparación de alimentos, neveras 
bajomostrador y de encimera, y de -7 °F a -3 °F (de -21 °C a -19 °C) para los 
congeladores bajomostrador y de encimera. La escala de temperaturas del riel 
de todas las unidades de preparación es de 33 °F a 41 °F (de 0,6 °C a 5 °C).
Las unidades de preparación de alimentos deben funcionar con recipientes 
en su sitio. La operación sin recipientes o sin tapas de recipientes reduce la 
eficiencia y puede dañar la unidad debido al exceso de uso continuo.
La apertura y cierre continuos de la puerta impedirán que la unidad pueda 
mantener una temperatura de refrigeración óptima.
La sección superior no está diseñada para el almacenamiento nocturno. 
Es necesario retirar el producto de los recipientes. Los recipientes pueden 
permanecer en el armario si están vacíos.

DESCONGELACIÓN

La unidad se apaga cada 6 horas para que el serpentín de evaporación se 
descongele. El controlador mostrará el símbolo de descongelación. Cuando 
el serpentín alcanza la temperatura terminal o al cabo de 20 minutos de 
descongelación, la unidad se enciende de nuevo.

CONGELADORES BAJOMOSTRADOR Y DE ENCIMERA

N.º DE MODELO

V/HZ/PH

AMPERIOS

CAPACIDAD

HP

BTU

ONZAS DE 

CARGA

PESO DE 

ENVÍO LB/KG

ENCHUFE 

NEMA

ALMACENAMIENTO 

(PIES

3

/M

3

)

ESTANTE  

(PIES

2

/M

2

)

KCHUC27F

115/60/1

1,9

6,5/0,18

14/1,3

1/2

1160

3,35

291/132

5-15P

KCHUC48F

115/60/1

2,4

12/0,34

26/2,4

1/2

1877

3,53

340/154

5-15P

KCHUCWT27F

115/60/1

1,9

6,5/0,18

14/1,3

1/2

1160

3,35

291/132

5-15P

KCHUCWT48F

115/60/1

2,4

12/0,34

26/2,4

1/2

1877

3,53

340/154

5-15P

Summary of Contents for KCHST27.8

Page 1: ...efrigerators and freezers is located inside the unit on the left hand side near the top on the wall Always have the serial number of your unit available when calling for parts or service This manual covers standard units only If you have a custom unit consult the customer service department at the number listed in this manual USA Canada 866 738 1640 4003 Collins Lane Louisville KY 40245 www kelvin...

Page 2: ...EARS NOTE DO NOT STORE EXPLOSIVE SUBSTANCES SUCH AS AEROSOL CANS WITH A FLAMMABLE PROPELLANT IN THIS APPLIANCE NOTE THE APPLIANCE USE FLAMMABLE INSULATION BLOWING GAS C5H10 DISPOSAL OF THE APPLIANCE SHALL IN ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS OF LOCAL AUTHORITIES NOTE THE KEY FOR APPLIANCE ELECTRIC BOX SHOULD BE SAFE KEPT BY QUALIFIED PERSONS IN ORDER TO AVOID A HAZARD WARNING KEEP VENTILATION OPENIN...

Page 3: ...e air Avoid hot corners and locations near stoves and ovens It is recommended that the unit be installed no closer than 2 from any wall LEVELING A level cabinet looks better and will perform better because the doors will line up with the frames properly Use a level to make sure the unit is level from front to back and side to side Units supplied with legs will have adjustable bullet feet to make t...

Page 4: ... 1 Hold the or key to display the alarm signals 2 When the signal is displayed hold the SET key until the rst message is displayed Push the SET key again The rst message starts blinking and the normal temperature will be displayed again MESSAGE CAUSE OUTPUTS P1 Room probe failure Compressor output according to par Con and COF P2 Evaporator probe failure Defrost end is timed HA Maximum temperature ...

Page 5: ...ease should be cleaned with a non abrasive cleaner and plastic scrub pad It is always good to rub with the grain of the steel There are also stainless steel cleaners available which can restore and preserve the finish of the steels protective layer Early signs of stainless steel breakdown can consist of small pits and cracks If this has begun clean thoroughly and start to apply stainless steel cle...

Page 6: ...8R KCHUCWT48R KCHUC60R KCHUCWT60R CALL FACTORY FOR REPLACEMENT PARTS 866 738 1640 PLUG THERMOSTAT DISPLAY ROOM EVAP SENSOR CONDENSEN FAN OVERLOAD PROTECTOR COMPRESSOR FAN POWER EVAP FAN DOOR SWITCH PTC STARTER PLUG THERMOSTAT DISPLAY ROOM EVAP SENSOR CONDENSEN FAN OVERLOAD PROTECTOR COMPRESSOR FAN POWER EVAP FAN DOOR SWITCH PTC STARTER ...

Page 7: ...FOR REPLACEMENT PARTS 866 738 1640 PLUG THERMOSTAT DISPLAY ROOM EVAP SENSO R CONDENSEN FAN OVERLOAD PROTECTOR COMPRESSOR CURRENT RELAY STARTING CAPACITOR FAN POWER EVAP FAN DOOR SWITCH L N PLU G THERMOSTAT DISPLA Y CONDENSER FAN MOTOR OVERLOAD PROTECTOR COMPRESSOR PTC STARTER CIRCUITALION FAN MOTOR t C L N ROOM EVAP SENSOR DOOR FRAME HEATER ...

Page 8: ...ALION FAN MOTOR ROOM EVAP SENSOR DOOR FRAME HEATER MIDDLE FRAME HEATER MIDDLE FRAME HEATER CONDENSER FAN MOTOR STARTING CAPACITOR OVERLOAD PROTECTOR COMPRESSOR CURRENT RELAY THERMOSTAT DISPLAY M M L N THERMOSTAT DISPLAY PLUG CIRCUITALION FAN MOTOR OVERLOAD PROTECTOR COMPRESSOR ROOM EVAP SENSO R DOOR FRAME HEATER MIDDLE FRAME HEATER CONDENSER FAN MOTOR STARTIN G CAPACITO R CURRENT RELAY ...

Page 9: ...T60 24 KCHMT60 24 2D CALL FACTORY FOR REPLACEMENT PARTS 866 738 1640 PLUG CIRCUITALION FAN MOTOR ROOM EVAP SENSOR THERMOSTAT DISPLAY DOOR FRAME HEATER CONDENSER FAN MOTOR OVERLOAD PROTECTOR COMPRESSOR PTC STARTER L N PLUG CIRCUITALION FAN MOTOR L N ROOM EVAP SENSOR THERMOSTAT DISPLAY DOOR FRAME HEATER MIDDLE FRAME HEATER CONDENSER FAN MOTOR OVERLOAD PROTECTOR COMPRESSOR PTC STARTER ...

Page 10: ...738 1640 PLUG CIRCUITALION FAN MOTOR THERMOSTAT DISPLAY ROOM EVAP SENSOR DOOR FRAME HEATER MIDDLE FRAME HEATER MIDDLE FRAME HEATER CONDENSER FAN MOTOR OVERLOAD PROTECTOR COMPRESSOR PTC STARTER L N PLUG THERMOSTAT DISPLAY ROOM EVAP SENSO R FAN THERMAL CUT OFF DEFROST HEATER OVERLOAD PROTECTOR COMPRESSOR CURRENT RELAY STARTING CAPACITOR FAN POWER EVAP FAN DOOR SWITCH N L CONDENSER ...

Page 11: ...8F CALL FACTORY FOR REPLACEMENT PARTS 866 738 1640 PLUG THERMOSTAT DISPLAY ROOM EVAP SENSOR FAN THERMAL CUT OFF DEFROST HEATER OVERLOAD PROTECTOR COMPRESSOR CURRENT RELAY STARTING CAPACITOR MIDDLE FRAME HEATER FAN POWER EVAP FAN DOOR SWITCH N L CONDENSER ...

Page 12: ...12 FOOD PREP TABLES Wiring Diagram KCHUC27R KCHUCWT27R KCHUC27 2DR CALL FACTORY FOR REPLACEMENT PARTS 866 738 1640 ...

Page 13: ...13 FOOD PREP TABLES Wiring Diagram KCHUC48R KCHUCWT48R KCHUC60R KCHUCWT60R CALL FACTORY FOR REPLACEMENT PARTS 866 738 1640 ...

Page 14: ...14 FOOD PREP TABLES Wiring Diagram KCHUC72R KCHUCWT72R CALL FACTORY FOR REPLACEMENT PARTS 866 738 1640 ...

Page 15: ...15 FOOD PREP TABLES Wiring Diagram KCHST27 8 KCHMT29 12 KCHMT29 12 2D CALL FACTORY FOR REPLACEMENT PARTS 866 738 1640 ...

Page 16: ...16 FOOD PREP TABLES Wiring Diagram KCHST48 12 KCHMT48 18 KCHMT48 18 2D KCHST60 16 KCHMT60 24 KCHMT60 24 2D CALL FACTORY FOR REPLACEMENT PARTS 866 738 1640 ...

Page 17: ...17 FOOD PREP TABLES Wiring Diagram KCHST70 18 KCHMT70 30 CALL FACTORY FOR REPLACEMENT PARTS 866 738 1640 ...

Page 18: ...18 FOOD PREP TABLES Wiring Diagram KCHPT50 6 CALL FACTORY FOR REPLACEMENT PARTS 866 738 1640 ...

Page 19: ...19 FOOD PREP TABLES Wiring Diagram KCHPT60 9 CALL FACTORY FOR REPLACEMENT PARTS 866 738 1640 ...

Page 20: ...20 FOOD PREP TABLES Wiring Diagram KCHPT70 12 CALL FACTORY FOR REPLACEMENT PARTS 866 738 1640 ...

Page 21: ...21 FOOD PREP TABLES Wiring Diagram KCHUC27F KCHUCWT27F CALL FACTORY FOR REPLACEMENT PARTS 866 738 1640 ...

Page 22: ...22 FOOD PREP TABLES Wiring Diagram KCHUC48F KCHUCWT48F CALL FACTORY FOR REPLACEMENT PARTS 866 738 1640 ...

Page 23: ...lls etc 14 Damages caused by services performed by unauthorized service companies use of parts other than genuine Electrolux parts or parts obtained from persons other than authorized service companies or external causes such as abuse misuse inadequate power supply accidents fires or acts of God 15 For appliances operated by a concessionaire or vendor in a trailer or other motorized vehicle or at ...

Page 24: ...24 FOOD PREP TABLES Service Log Model No Purchased From Serial No Location Date Purchased Date Installed Purchase Order No For Service Call Date Maintenance Performed Performed By ...

Page 25: ...NVÍO LB KG ENCHUFE NEMA ALMACENAMIENTO PIES3 M3 ESTANTE PIES2 M2 KCHST27 8 115 60 1 3 0 7 0 20 14 1 3 8 1 3 853 3 0 276 125 5 15P KCHST48 12 115 60 1 4 3 12 0 34 26 2 41 12 1 2 1365 3 17 313 142 5 15P KCHST60 16 115 60 1 4 3 15 5 0 44 30 2 79 16 1 2 1365 3 17 362 164 5 15P KCHST70 18 115 60 1 4 3 18 0 51 36 3 34 18 1 2 1365 3 17 408 185 5 15P UNIDADES MEGATOP PARA SÁNDWICHES ENSALADAS N º DE MODEL...

Page 26: ...UTILIZA GAS INFLAMABLE DE AISLAMIENTO C5H10 LA ELIMINACIÓN DEL EQUIPO DEBE HACERSE DE ACUERDO CON LAS NORMAS DE LAS AUTORIDADES LOCALES NOTA LA LLAVE DE LA CAJA ELÉCTRICA DEL EQUIPO DEBE GUARDARLA PERSONAL PROFESIONAL PARA EVITAR RIESGOS ADVERTENCIA MANTENGA LIBRES DE OBSTRUCCIONES LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DEL ALOJAMIENTO DEL EQUIPO O DE LA ESTRUCTURA EMPOTRADA ADVERTENCIA NO UTILICE DISPOSITI...

Page 27: ...s Se recomienda que la unidad no se instale a menos de 2 5 cm de cualquier pared NIVELACIÓN Un armario nivelado se ve bien y funciona mejor debido a que las puertas se alinearán correctamente con los marcos Utilice un nivel para comprobar que la unidad esté nivelada de delante a atrás y de lado a lado Las unidades suministradas con patas tienen patas regulables para que se realicen los ajustes nec...

Page 28: ...ce el mensaje POF y se bloquea el teclado En ese momento solo es posible ver el ajuste de referencia o la temperatura MAX o MIN almacenada 3 Si se presiona una tecla durante más de 3 segundos se muestra el mensaje POF 5 Cómo desbloquear el teclado 1 Mantenga presionadas las teclas y durante más de 3 segundos hasta que aparezca el mensaje POF SEÑALES DE ALARMA Cómo ver la alarma y restablecer la al...

Page 29: ...ina o no contener base de cloruro Cualquier limpiador que contenga cloruros dañará la película protectora del acero inoxidable Los cloruros también suelen encontrarse en el agua dura sales y limpiadores domésticos e industriales Si utiliza limpiadores que contengan cloruros asegúrese de enjuagar y de secar por completo La limpieza habitual del acero inoxidable puede efectuarse con jabón y agua Las...

Page 30: ...bleado KCHUC48R KCHUCWT48R KCHUC60R KCHUCWT60R LLAME A LA FÁBRICA SI NECESITA REPUESTOS 866 738 1640 PLUG THERMOSTAT DISPLAY ROOM EVAP SENSOR CONDENSEN FAN OVERLOAD PROTECTOR COMPRESSOR FAN POWER EVAP FAN DOOR SWITCH PTC STARTER PLUG THERMOSTAT DISPLAY ROOM EVAP SENSOR CONDENSEN FAN OVERLOAD PROTECTOR COMPRESSOR FAN POWER EVAP FAN DOOR SWITCH PTC STARTER ...

Page 31: ...E A LA FÁBRICA SI NECESITA REPUESTOS 866 738 1640 PLUG THERMOSTAT DISPLAY ROOM EVAP SENSOR CONDENSEN FAN OVERLOAD PROTECTO R COMPRESSO R CURREN T RELAY STARTING CAPACITO R FAN POWE R EVAP FAN DOOR SWITCH L N PLUG THERMOSTAT DISPLAY CONDENSE R FAN MOTO R OVERLOAD PROTECTO R COMPRESSOR PTC STARTER CIRCUITALION FAN MOTO R t C L N ROOM EVAP SENSO R DOOR FRAME HEATER ...

Page 32: ...M M L N PLUG CIRCUITALION FAN MOTOR ROOM EVAP SENSOR DOOR FRAME HEATER MIDDLE FRAME HEATER MIDDLE FRAME HEATER CONDENSER FAN MOTOR STARTING CAPACITOR OVERLOAD PROTECTOR COMPRESSOR CURRENT RELAY THERMOSTAT DISPLAY M M L N THERMOSTAT DISPLAY PLUG CIRCUITALION FAN MOTOR OVERLOAD PROTECTOR COMPRESSOR ROOM EVAP SENSOR DOOR FRAME HEATER MIDDLE FRAME HEATER CONDENSER FAN MOTOR STARTING CAPACITOR CURREN T...

Page 33: ...HST60 16 KCHMT60 24 KCHMT60 24 2D LLAME A LA FÁBRICA SI NECESITA REPUESTOS 866 738 1640 PLUG CIRCUITALION FAN MOTOR ROOM EVA P SENSOR THERMOSTAT DISPLAY DOOR FRAME HEATER CONDENSER FAN MOTOR OVERLOAD PROTECTOR COMPRESSOR PTC STARTER L N PLUG CIRCUITALION FAN MOTOR L N ROOM EVAP SENSOR THERMOSTAT DISPLAY DOOR FRAME HEATER MIDDLE FRAME HEATER CONDENSER FAN MOTOR OVERLOAD PROTECTOR COMPRESSOR PTC STA...

Page 34: ...A REPUESTOS 866 738 1640 PLUG CIRCUITALIO N FAN MOTOR THERMOSTAT DISPLAY ROOM EVAP SENSOR DOOR FRAME HEATER MIDDLE FRAME HEATER MIDDLE FRAME HEATER CONDENSER FAN MOTOR OVERLOAD PROTECTOR COMPRESSOR PTC STARTER L N PLU G THERMOSTAT DISPLAY ROOM EVAP SENSOR FAN THERMA L CUT OFF DEFROST HEATER OVERLOAD PROTECTO R COMPRESSO R CURRENT RELAY STARTING CAPACITOR FAN POWE R EVAP FAN DOOR SWITCH N L CONDENS...

Page 35: ...CHUCWT48F LLAME A LA FÁBRICA SI NECESITA REPUESTOS 866 738 1640 PLUG THERMOSTAT DISPLAY ROOM EVAP SENSOR FAN THERMAL CUT OFF DEFROST HEATER OVERLOAD PROTECTOR COMPRESSOR CURRENT RELAY STARTING CAPACITOR MIDDLE FRAME HEATER FAN POWER EVAP FAN DOOR SWITCH N L CONDENSER ...

Page 36: ...12 MESAS DE PREPARACIÓN ALIMENTOS Diagrama de cableado KCHUC27R KCHUCWT27R KCHUC27 2DR LLAME A LA FÁBRICA SI NECESITA REPUESTOS 866 738 1640 ...

Page 37: ...13 MESAS DE PREPARACIÓN ALIMENTOS Diagrama de cableado KCHUC48R KCHUCWT48R KCHUC60R KCHUCWT60R LLAME A LA FÁBRICA SI NECESITA REPUESTOS 866 738 1640 ...

Page 38: ...14 MESAS DE PREPARACIÓN ALIMENTOS Diagrama de cableado KCHUC72R KCHUCWT72R LLAME A LA FÁBRICA SI NECESITA REPUESTOS 866 738 1640 ...

Page 39: ...15 MESAS DE PREPARACIÓN ALIMENTOS Diagrama de cableado KCHST27 8 KCHMT29 12 KCHMT29 12 2D LLAME A LA FÁBRICA SI NECESITA REPUESTOS 866 738 1640 ...

Page 40: ...16 MESAS DE PREPARACIÓN ALIMENTOS Diagrama de cableado KCHST48 12 KCHMT48 18 KCHMT48 18 2D KCHST60 16 KCHMT60 24 KCHMT60 24 2D LLAME A LA FÁBRICA SI NECESITA REPUESTOS 866 738 1640 ...

Page 41: ...17 MESAS DE PREPARACIÓN ALIMENTOS Diagrama de cableado KCHST70 18 KCHMT70 30 LLAME A LA FÁBRICA SI NECESITA REPUESTOS 866 738 1640 ...

Page 42: ...18 MESAS DE PREPARACIÓN ALIMENTOS Diagrama de cableado KCHPT50 6 LLAME A LA FÁBRICA SI NECESITA REPUESTOS 866 738 1640 ...

Page 43: ...19 MESAS DE PREPARACIÓN ALIMENTOS Diagrama de cableado KCHPT60 9 LLAME A LA FÁBRICA SI NECESITA REPUESTOS 866 738 1640 ...

Page 44: ...20 MESAS DE PREPARACIÓN ALIMENTOS Diagrama de cableado KCHPT70 12 LLAME A LA FÁBRICA SI NECESITA REPUESTOS 866 738 1640 ...

Page 45: ...21 MESAS DE PREPARACIÓN ALIMENTOS Diagrama de cableado KCHUC27F KCHUCWT27F LLAME A LA FÁBRICA SI NECESITA REPUESTOS 866 738 1640 ...

Page 46: ...22 MESAS DE PREPARACIÓN ALIMENTOS Diagrama de cableado KCHUC48F KCHUCWT48F LLAME A LA FÁBRICA SI NECESITA REPUESTOS 866 738 1640 ...

Page 47: ...les de Electrolux Professional o repuestos obtenidos de personas que no sean empresas de servicios autorizadas o causas externas como uso incorrecto o indebido alimentación eléctrica inadecuada accidentes incendios o desastres naturales 15 Los equipos utilizados por concesionarios o distribuidores en un remolque u otro vehículo motorizado o en distintas ubicaciones tienen garantía de un 1 año con ...

Page 48: ...CIÓN ALIMENTOS Registro de servicio N º de modelo Adquirido a Nº de serie Ubicación Fecha de compra Fecha de instalación N º de orden de compra Para llamadas al servicio técnico Fecha Mantenimiento realizado Realizado por ...

Reviews: