background image

13

prosím:

 Nikdy nenechávajte deti 

v blízkosti prístroja bez dozoru.

Želáme vám veľa radosti s vaším 

syrovým fondue! Dobrú chuť!

SLO 

Nega in varnostni napotki

Spoštovana stranka podjetja kela,
čestitamo vam ob nakupu trpežne

-

ga visokokakovostnega izdelka 

kela. Da bi vam izdelek veliko let 

dobro služil, preberite informacije 

o izdelku, napotke o optimalni 

uporabi in negi ter varnostne 

napotke v nadaljevanju.

PONEV

Keramična ponev

Temperaturno obstojna keramika 

je premazana z visokokakovo-

stno glazuro. 

V njej nikoli ne 

praskajte ali ne režite z ostrimi 

predmeti.

 Zaradi temperaturnih 

nihanj, ki se pojavijo med normal-

no uporabo, se lahko v glazuri 

pojavijo tanke razpoke, ki pa 

nikakor ne vplivajo na uporabnost 

ali kakovost izdelka. 

Napotki za uporabo

Keramično ponev za sirov fondi je 

mogoče za topljenje sira uporabiti 

na vseh vrstah štedilnikov, 

razen 

na indukcijskih

. Posoda je 

primerna tudi za uporabo v mikro-

valovni pečici.

Pri uporabi na odprtem plamenu 

je treba uporabiti razdelilnik pla-

mena, da se toplota enakomerno 

porazdeli po dnu ponve. 

Pred prvo uporabo položite ponev 

za dve uri v hladno, čisto vodo in 

jo nato pustite približno dve uri, da 

se posuši, saj boste tako preprečili 

nastajanje drobnih razpok, ki pa 

ne vplivajo na kakovost kuhanja.

Napotki za čiščenje

Ponev za sirov fondi po uporabi 

napolnite s čisto vodo in jo pustite, 

da se nekaj ur odmaka. Nato lahko 

ponev očistite s ščetko za posodo. 

Za čiščenje 

ne uporabljajte 

sredstva za pomivanje

. Ponev 

ni

 

primerna za pranje v pomi-

valnem stroju

.

KOMPLETI Z GRELNIKOM:

GRELNIK

Preden začnete izdelek uporab

-

ljati, se prepričajte, da je grelnik v 

stabilnem položaju in po potrebi 

zaščitite vašo mizno ploščo pred 

vročino.

VARNOSTNI GORILNIK NA 

PASTO

Napotki za uporabo 

- Odprite gorilnik (vrtljivo zapira

-

lo). 

-  Vstavite varnostno gorljivo 

pasto. Odstranite pokrov. 

Upoštevajte:

 za vašo varnost 

uporabljajte samo primerne 

varnostne gorljive paste. Naše 

priporočilo: varnostna gorljiva 

pasta, št. izdelka 63018 

- Zaprite gorilnik, vstavite ga v 

primeren grelnik in ga prižgite. 

Upoštevajte: 

uporabljajte samo 

primerne in stabilne grelnike.

- Moč gorilnika uravnavajte z 

drsnikom. 

Upoštevajte:

 otroke 

je treba v bližini naprave vedno 

nadzorovati.

Želimo vam veliko veselja z vašo 

ponvijo za sirov fondi! Dober tek!

HR 

Upute za njegu i sigurnosne 

napomene

Poštovani kela kupče,
čestitamo Vam na kupnji dugotraj

-

nog kvalitetnog proizvoda tvrtke 

kela. Kako biste u njemu uživali 

dugi niz godina, molimo Vas 

pročitajte sljedeće informacije o 

proizvodu, upute za uporabu i nje-

gu, kao i sigurnosne preporuke.

TAVA

Keramička tava

Keramika otporna na toplinu 

premazana je kvalitetnom 

glazurom. 

Nikada površinu 

ne stružite i na njoj ne režite 

oštrim predmetima.

 Visoke 

oscilacije temperature uvjetovane 

uporabom mogu uzrokovati fine 

pukotine u glazuri, što ni na koji 

način ne smanjuje funkcionalnost 

niti kvalitetu proizvoda. 

Napomene za uporabu

Keramička tava za fondue od sira 

može se koristiti za topljenje sira 

na svim vrstama štednjaka, 

osim 

indukcije

. Također je prikladno i 

Summary of Contents for 16640

Page 1: ...Käsefondue Cheese fondue Service à fondue à fromage Keramik Ceramics Céramique Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety Instructions Indications de sécurité et d entretien ...

Page 2: ...ülmittel Die Pfanne ist nicht für die Spülmaschine geeignet SETS MIT RECHAUD RECHAUD Bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen vergewissern Sie sich dass das Rechaud einen festen Stand hat und schützen Sie gege benenfalls Ihre Tischplatte gegen Strahlungshitze SICHERHEITS PASTEN BRENNER Hinweise für den Gebrauch Brenner öffnen Drehver schluss Sicherheits Brennpaste ein setzen Deckel abziehen Bitte be...

Page 3: ...urable kela Veuillez lire les informations suivantes sur le produit les consignes d utilisation optimale et d entretien ainsi que les recommandations de sécurité pour pouvoir profiter des avan tages de votre produit pendant de nombreuses années CAQUELON Caquelon en céramique La céramique résistant à la chaleur est dotée d un revêtement de haute qualité Ne jamais utiliser d objets tranchants qui po...

Page 4: ...Indicaciones de uso La cacerola de cerámica para fondue de queso es apta para fundir queso en todos los tipos de cocina menos en las de inducción También apto para microondas Con llama abierta debería emplear un distribuidor de llama para que el calor se distribu ya mejor por la base Antes del primer uso coloque la cacerola en agua fría y clara durante dos horas y seguida mente deje que se seque d...

Page 5: ...iça Não utilize qualquer detergente para a limpeza A frigideira não é adequada para a máquina de lavar loiça CONJUNTOS COM RECHAUD RECHAUD Antes de utilizar o aparelho certifique se de que o Rechaud tem uma posição fixa e proteja eventualmente a sua placa da mesa contra calor radiante PASTA COMBUSTÍVEL DE SEGURANÇA Informações para a utilização Abrir o queimador fecho rotati vo Inserir pasta combu...

Page 6: ...inserirlo nello scaldavivande adeguato e accenderlo Attenzione utilizzare solo scaldavivande adeguati con un buon supporto sicuro Regolare l intensità della fiamma con il regolatore scorrevole Attenzione non lasciare mai i bambini da soli vicino al disposi tivo Vi auguriamo tanta soddisfazione con la vostra fonduta al formaggio Buon Appetito NL Onderhouds veiligheidsin structies Geachte kela klant...

Page 7: ... lasitteeseen pieniä hiussäröjä Ne eivät kuitenkaan vaikuta toimintakykyyn tai vähen nä tuotteen laatua Käyttöohjeet Keraamista juustofonduepataa voidaan käyttää juuston sulattami seen kaikilla liesityypeillä lukuun ottamatta induktioliettä Se on myös mikroaaltouuniin sopiva Avoliekillä kuumennettaessa tulisi käyttää liekinlevitintä jotta lämpö jakautuu paremmin padan pohjalle Ennen pannun ensimmä...

Page 8: ...άνι φοντί τυριού με καθαρό νερό και αφήστε το να μουλιάσει για μερικές ώρες Έπειτα μπορείτε να καθαρίσετε το τηγάνι με μια βούρτσα Για το καθάρισμα μην χρησιμοποιείτε κανένα καθαριστικό μέσο Το τηγάνι δεν είναι κατάλληλο για το πλυντήριο πιάτων ΣΕΤ ΜΕ ΡΕΣΌ ΡΕΣΟ Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή φροντίστε το ρεσό να έχει τοποθετηθεί σε μια σταθερή θέση και προστατέψτε αν είναι απαραίτητο την επιφάνει...

Page 9: ...kmayın Peynir fondüsü ile size iyi eğlence ler dileriz Afiyet olsun AR والسالمة العناية إإرشادات العزيز kela عميل الجودة ذي منتجك شراء على نهنئك المعلومات قراءة رجى ُ ي kela من رة ِّ م َ ع ُ الم االستخدام وإرشادات المنتج عن التالية بمنتجك تستمتع كي والسالمة والعناية عديدة ٍ لسنوات مقالة خزفية مقالة من بطبقة ٌ مزود للحرارة المقاوم الخزف حادة ٍ أدوات تستخدم ال الجودة عالي طالء تسبب قد ا ً أبد بداخله...

Page 10: ...сов чтобы избежать образования тонких трещин которые никоим образом не влияют на качество приготовления пищи Указания по очистке После использования ковша для сырного фондю заполнить его холодной водой и оставить на несколько часов Затем мож но почистить его ершиком для мытья посуды Не используйте чистящее средство Ковш не предназначен для исполь зования в посудомоечной машине НАБОРЫ С ПЛИТКОЙ ПЛИ...

Page 11: ...u należy ochronić przed ciepłem PASTA DO PALNIKÓW Informacje dotyczące użytko wania Otworzyć paliwo nakrętka Zastosować pastę Ściągnąć pokrywę Uwaga Dla wła snego bezpieczeństwa należy stosować odpowiednią pastę Polecamy Pastę do palników nr 63018 Zamknąć palnik ustawić w odpowiednim podgrzewaczu i odpalić Uwaga Należy stoso wać odpowiednie podgrzewacze z dobrym i bezpiecznym stoja kiem Należy ure...

Page 12: ...ežte ostrými predmetmi Vysoké kolísania teploty podmienené pou žívaním môžu spôsobiť na glazúre jemné trhliny ktoré žiadnym spôsobom neovplyvnia funkčnosť ani neznížia kvalitu produktu Pokyny pre používanie Panvica na syrové fondue z kera miky sa môže používať na tavenie syra na šporákoch akéhokoľvek druhu okrem indukčného Je vhodné tiež pre mikrovlnné rúry Pri otvorenom plameni by ste mali použív...

Page 13: ...za posodo Za čiščenje ne uporabljajte sredstva za pomivanje Ponev ni primerna za pranje v pomi valnem stroju KOMPLETI Z GRELNIKOM GRELNIK Preden začnete izdelek uporab ljati se prepričajte da je grelnik v stabilnem položaju in po potrebi zaščitite vašo mizno ploščo pred vročino VARNOSTNI GORILNIK NA PASTO Napotki za uporabo Odprite gorilnik vrtljivo zapira lo Vstavite varnostno gorljivo pasto Odst...

Page 14: ...kela Pentru a vă putea bucura mulți ani de acesta vă rugăm să citiți următoarele informații legate de produs indicații privind utiliza rea și întreținerea precum și reco mandările legate de siguranță TIGAIE Tigaie ceramică Ceramica rezistentă la temperaturi înalte este prevăzută cu un strat de smalț de înaltă calitate Nu o zgâriați și nu tăiați niciodată în tigaie cu obiecte ascuțite Variațiile ma...

Page 15: ...стри предмети които могат да наранят покритието и не режете в съда Рязката смяна на температурата обусловена от начина на употреба може да доведе до образуване на фини пукнатини в гланца които по никакъв начин не се отразяват върху функционалността на продукта и не влошават качест вото му Указания за употреба Съдът за фондю може да се използва за топене на сирена върху всички видове котлони с изкл...

Page 16: ...сени горивни пасти Нашата препоръка Обезо пасена горивна паста на kela арт 63018 Затворете горивната камера поставете я в подходящо решо и я запалете Моля обърнете внимание Използ вайте само подходящи решо със стабилна и надеждна поставка Регулирайте силата на пламъ ка с плъзгащата се заслонка Моля обърнете внимание Никога не оставяйте децата без надзор в близост до уре да Пожелаваме ви много радо...

Reviews: