background image

30

2.7  Zhasnutí plamene/ukončení provozu:

 

Posuňte regulátor funkcí 

4

 do polohy 

„OFF“.

3.   DOPLŇOVÁNÍ PLYNU

 

Jak je popsáno v bodech 1.1–1.6.

4.  BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ/VAROVÁNÍ

Používejte pouze speciální plyn pro plnění zapalovačů (butan). Používejte pouze nasazovací plnicí trysku 

vhodnou pro plnicí ventil. Doplňování jinými způsoby může vést k těžkým úrazům!
Ujistěte se, že je plamen vždy zcela zhasnutý a regulátor funkcí je v polože 

„OFF“

 (VYP.). 

Plnění/doplňování flambovací pistole provádějte pouze na dobře větraném místě, bez jakýchkoli zdrojů 

vznícení a ne v blízkosti jiných osob.
Demontáž ani úpravy nebo přestavby nejsou povoleny a jsou nebezpečné.

UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ!

Plyn je snadno vznětlivý a je pod vysokým tlakem. Nikdy nevystavujte teplotám překračujícím 40 °C nebo 

trvalému slunečnímu záření. Nikdy nemiřte na obličej nebo tělo.
Po použití se ujistěte, že je plamen zhasnutý a regulátor funkcí je 

4

 v poloze 

„OFF“ 

(VYP.). Pokud se na 

flambovací pistoli objeví nějaké poškození nebo změny, nepoužívejte ji. Pokud uniká plyn, ačkoli je regulátor 

funkcí v poloze 

„OFF“ 

(VYP.), flambovací pistoli nepoužívejte. Pracujte pouze v prostorech s dobrou cirkulací 

vzduchu. Pracujte pouze na čistém místě, daleko od hořlavých nebo mastných materiálů.
Před uložením této kuchyňské pomůcky ji nechte vždy vychladnout. Flambovací pistoli vždy skladujte a 

přepravujte ve svislé poloze.

Varování:

 Na slunci je plamen špatně viditelný. 

Hrozí nebezpečí popálení!

Nedotýkejte se výstupního otvoru –  

nebezpečí popálení!

Nikdy flambovací pistoli nebo plynový zásobník neházejte do ohně.

Nenechávejte flambovací pistoli v teplotách překračujících 40 °C (jako například v rozpáleném autě).

 

 

LIKVIDACE: 

Flambovací pistoli likvidujte pouze se zaručeně prázdným plynovým zásobníkem.

 

 

TECHNICKÉ ÚDAJE:

 

Hmotnost  

200 g 

Rozměry  

110 x 50 x 160 mm

 

Spotřeba  

cca 20 g/h 

 

Zapalování  

dětská pojistka, s Piezo Automatic

 

Široká stojací patka

 

Certifkace CE / DVGW

Summary of Contents for 10947

Page 1: ...1 Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety instructions Indications de s curit et d entretien 10947 10948...

Page 2: ...ieregelaar FIN Toimintos din GR TK Fonksiyon reg lat r D Zulufth lse GB Air intake sleeve F Manchon d air d alimentation E Manguito de entrada de aire P Manga de ar de alimenta o I Manicotto di alimen...

Page 3: ...mit die Nachf lld se nach oben zeigt 1 6 Setzen Sie die Nachf ll Gaskartusche mit der F lld se nach unten auf das Nachf llventil Halten Sie die Kartusche senkrecht und vermeiden Sie seitliche Bewegung...

Page 4: ...zielen Nach dem Benutzen sicherstellen dass die Flamme erloschen ist und der Funktionsregler 4 in Stellung OFF steht Verwenden Sie diesen Brenner nicht wenn er irgendwelche Sch den oder Ver nderungen...

Page 5: ...n the refill valve with the filling nozzle pointing downwards Hold the cartridge vertically and avoid lateral movements while you initiate the filling process with sufficient pressure and the gas audi...

Page 6: ...er use make sure that the flame is extinguished and the function control 4 is in the OFF position Do not use this burner if it shows signs of damage or looks to have been changed Do not use this burne...

Page 7: ...ni re ce que l embout de remplissage soit dirig vers le haut 1 6 Placez la cartouche de gaz de recharge sur la valve de recharge l embout de remplissage tant orient vers le bas Tenez la cartouche vert...

Page 8: ...sup rieure 40 C ou la lumi re du soleil en permanence Ne visez jamais le visage ou le corps Apr s utilisation assurez vous que la flamme est teinte et que le r gulateur de fonction 4 est en position...

Page 9: ...e hacia arriba 1 6 Coloque el cartucho de recambio de gas con la punta de llenado hacia abajo sobre la v lvula de rellenado Mantenga el cartucho en posici n vertical y evite movimientos laterales mien...

Page 10: ...ada No apunte nunca a la cara o al cuerpo Tras el uso aseg rese de que la llama est apagada y el regulador de funcionamiento 4 est en la posici n OFF No use este soplete si presenta alg n da o o modif...

Page 11: ...ao contr rio para que o bocal de reabastecimento esteja virado para cima 1 6 Coloque o cartucho de g s de reabastecimento na v lvula de reabastecimento com o bocal de enchimento virado para baixo Segu...

Page 12: ...ou luz solar cont nua Nunca apontar para o rosto ou corpo Ap s a utiliza o certifique se de que a chama extinta e que o regulador de fun es est na posi o 4 OFF N o utilize este queimador se tiver algu...

Page 13: ...carica con l ugello verso il basso sulla valvola di ricarica Mantenere la cartuccia verticale ed evitare movimenti laterali mentre si attiva il processo di ricarica applicando una pressione sufficient...

Page 14: ...al viso o ad altre parti del corpo Dopo l utilizzo accertarsi che la fiamma sia spenta e che il regolatore di funzionamento sia 4 in posizione OFF Non utilizzare questo bruciatore se presenta qualche...

Page 15: ...rander op de kop zodat het ventiel omhoog wijst 1 6 Plaats het gaspatroon met het ventiel omlaag op het ventiel van de brander Houd het gaspatroon verticaal en voorkom zijwaartse bewegingen terwijl u...

Page 16: ...t gezicht of het lichaam richten Na gebruik controleren of de vlam uit is en de functieregelaar 4 in de positie OFF staat Gebruik de brander niet bij zichtbare schade of veranderingen Gebruik de brand...

Page 17: ...truuna ja t ytt suutin alas t ytt venttiiliin Pid patruunaa pystysuorassa ja v lt sivuttaisia liikkeit samalla kun k ynnist t t ytt prosessin riitt v ll paineella ja kaasu virtaa sis n kuuluvasti Aset...

Page 18: ...voihin tai kehoon Varmista k yt n j lkeen ett liekki on sammunut ja toimintos din 4 on asennossa OFF l k yt t t poltinta jos siin n kyy vaurioita tai muutoksia l k yt t t poltinta jos kaasua vuotaa va...

Page 19: ...19 GR kela kela 4 1 1 1 1 2 4 OFF 1 3 6 1 4 1 5 1 6 Halten 6 2 2 1 4 OFF 2 2 2 3 2 2 4 3 4 continuous 2 1 OFF 2 1 continuous 2 5 1 2 6 5...

Page 20: ...20 2 7 4 OFF 3 1 1 1 6 4 OFF 40 C 4 OFF OFF 40 C 104 F Auto T 200 g 110 x 50 x 160 mm 20 g h Piezo Automatic CE DVGW...

Page 21: ...olacak ekilde dolum valfine yerle tirin Kartu u dikey olarak tutun ve dolum i lemini yeterli bas n la ger ekle tirirken ve gaz ak duyulacak ekilde akarken yana do ru hareketlerden ka n n Ard ndan zem...

Page 22: ...veya v cuda do ru tutmay n Kulland ktan sonra alevin s nd nden ve fonksiyon reg lat r n n 4 OFF Kapal konumunda oldu undan emin olun Herhangi bir hasar veya de i iklik varsa bu br l r kullanmay n Fonk...

Page 23: ...23 AR kela kela 4 1 1 1 4 OFF 1 2 6 1 3 1 4 1 5 1 6 6 2 4 OFF 2 1 2 2 2 2 3 3 2 4 4 continuous 2 1 OFF 2 1 continuous 1 2 5 5 2 6 2 7 4 OFF 3 1 1 1 6...

Page 24: ...24 4 OFF 40 4 OFF OFF 40 104 200 110 x 50 x 160 20 CE DVGW RU kela kela...

Page 25: ...25 4 1 1 1 1 2 4 1 3 6 1 4 1 5 1 6 6 2 2 1 4 2 2 2 3 2 2 4 3 4 continuous 2 1 2 1 continuous 2 5 1 2 6 5 hart weich 2 7 4...

Page 26: ...26 3 1 1 1 6 4 40 C 4 40 C 104 F 200 110 x 50 x 160 20 CE DVGW...

Page 27: ...nik do g ry nogami aby dysza do nape niania by a skierowana w g r 1 6 Za o y nab j z gazem na zaw r do nape niania dysz do nape niania skierowan w d Trzymaj c nab j pionowo i nie wykonuj c ruch w na b...

Page 28: ...z ani inne cz ci cia a Po u yciu p omie musi by zgaszony a regulator funkcji musi by ustawiony 4 w pozycji OFF Nie u ywa palnika je li ma jakiekolwiek uszkodzenia lub zmiany Nie u ywa palnika je li uc...

Page 29: ...ka sm ovala nahoru 1 6 Nasa te plnic plynovou kartu i s plnic tryskou dol na plnic ventil P i prov d n pln n dostate n m tlakem dr te kartu i svisle a vyhn te se bo n m pohyb m Proud n plynu dovnit by...

Page 30: ...it se ujist te e je plamen zhasnut a regul tor funkc je 4 v poloze OFF VYP Pokud se na flambovac pistoli objev n jak po kozen nebo zm ny nepou vejte ji Pokud unik plyn a koli je regul tor funkc v polo...

Page 31: ...Flambovaciu pi to oto te na hlavu aby dop acia d za ukazovala nadol 1 6 Nasa te dop aciu plynov kartu u na dop ac ventil s plniacou d zou nadol Kartu u dr te zvislo a zabr te bo n m pohybom zatia o ak...

Page 32: ...lame zhasnut a e regul tor funkcie sa nach dza 4 v polohe OFF T to flambovaciu pi to nepou vajte ak vykazuje ak ko vek po kodenia alebo zmeny T to flambovaciu pi to nepou vajte ke unik plyn hoci regul...

Page 33: ...polnjenje gledala navzgor 1 6 Kartu o s plinom za ponovno polnjenje vstavite s polnilno obo navzdol v ventil za ponovno polnjenje Kartu o dr ite navpi no in je ne premikajte na stran ter z zadostno si...

Page 34: ...o Po uporabi preverite ali je plamen ugasnil in je regulator delovanja 4 v polo aju OFF IZKLOP Gorilnika ne uporabljajte e so vidni znaki po kodb ali sprememb Gorilnika ne uporabljajte e plin uhaja ep...

Page 35: ...ema gore 1 6 Stavite ulo ak za punjenje na ventil za punjenje tako da je mlaznica za punjenje okrenuta prema dolje Dr ite ulo ak okomito i izbjegavajte bo ne pokrete dok dostatnim pritiskom zapo nete...

Page 36: ...men uga en i da je regulator rada 4 u polo aju OFF Ne koristite ovaj plamenik ako na njemu postoje vidljiva o te enja ili promjene Ne koristite ovaj plamenik ako plin izlazi iako je regulator rada pos...

Page 37: ...ntat n sus 1 6 A eza i cartu ul de gaz pentru umplere ulterioar cu duza de umplere n jos pe supapa de umplere ulterioar ine i cartu ul n pozi ie vertical i evita i mi c rile laterale n timpul aplic ri...

Page 38: ...ciodat spre fa sau corp Dup utilizare asigura i v c flac ra este stins iar regulatorul de func ionare 4 se afl n pozi ia OFF Nu folosi i acest arz tor n cazul n care prezint deterior ri ori au fost ef...

Page 39: ...39 BG kela kela 4 1 1 1 1 2 4 OFF 1 3 6 1 4 1 5 1 6 6 2 2 1 4 OFF 2 2 2 3 2 2 4 3 4 continuous 2 1 OFF 2 1 continuous 2 5 1 2 6 5...

Page 40: ...9000106 2021 4 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de 2 7 4 OFF 3 1 1 1 6 4 OFF 40 C 4 OFF OFF 40 C 104 F 200 g 110 x 50 x 160 mm 20 g h CE DVGW...

Reviews: