Kurt Eich
Tel +41 (0)62 794 24 42
Mail: [email protected]
Sonnhaldenweg 1a
Web: www.keiro.ch
CH-4852 Rothrist
MWST-Nr. 248920
3
Spanten R4, R5 und R7 sowie Akkubrett R24 und Fahrwerkschacht R25 und R29 am
Tischrand zusammenbauen. Anschliessend mit Spant 8 verkleben.
Use edge of table to build together Former R4, R5 and R7 with battery tray R24 and gear bay
R25 and R29. Then glue this section to former R8
4
Spanten R1 bis R3 einkleben. Zur sauberen Zentrierung von R3 mit R4 Dübel in die
Bohrungen stecken nicht festkleben! Dübel wieder entfernen nach Austrocknung des Leims.
Zwischen Spant R3 und R4 wird später die Rumpfnase abgetrennt als Zugang zum
Akkuwechsel.
Glue in former R1 to R3. Insert dowels in Former R3 for accurate fit to R4. Do not glue them
and remove after setting of the glue. We will cut away the nose between R3 and R4 for
battery-access when fuselage is finished.