(GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables.
(F)
NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol
peuvent être source de danger. Fixer tous les câbles.
(D)
SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine
Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen.
(I)
NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono
essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro.
(ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos. Fíjelos
(P)
Precauções de segurança! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, fixe todos os cabos
(NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een
veilige plaats leggen.
(DK) BEMÆRK! skarpe knæk og slid på højttalerledningerne er farlig, de skal fastgøres.
(GB) Avoid direct sunlight.
(F)
Eviter l’exposition directe aux rayons du soleil.
(D)
Direktes Sonnenlicht vermeiden.
(I)
Evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole
(ES) Evite la luz directa del sol
(P)
Evite a exposição directa à luz do sol
(NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht
(DK) Undgä direkte sollys
(GB) Avoid damp.
(F)
Eviter l’humidité.
(D)
Feuchtigkeit vermeiden.
(I)
Evitare l’umidità
(ES) Evite la humedad
(P)
Evite a humidade
(NL) Vermijd vocht
(DK) Undgå fugt
(GB) Read and return warranty card.
(F)
Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie.
(D)
Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie ausgefüllt zurück.
(I)
Si prega di restituire la scheda di garanzia, previa attenta lettura
(ES) Lea y envíenos la tarjeta de garantía
(P)
Leia e devolva o cartão de garantia
(NL) U kunt na lezing en invulling de garantiekaart aan de importeur sturen.
(DK) Gennemlæs og send garantibeviset tilbage
(GB)Follow this manual carefully for best results from speakers.
(F) Afin de tirer les meilleurs résultats des haut-parleurs, veuillez suivre
scrupuleusement les instructions reprises dans le présent manuel.
(D) Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese Anleitung
(I)
Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire le istruzioni
contenute nel presente manuale
(ES) Siga las instrucciones de este manual para obtener los mejores resultados
de los altavoces
(P)
Siga este manual atentamente para obter o melhor resultado das colunas
(NL) Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies nauwkeurig op.
(DK) Følg denne manual omhyggeligt for at opnå det bedste resultat fra højttalerne
5
(F) Points importants
(D) Wichtige Punkte
(I) Punti importanti
(ES) Puntos importantes
(P) Pontos importantes
(NL) Belangrijke aandachtspunten
(DK) Vigtige punkter
3. IMPORTANT POINTS
(GB) Avoid temperature extremes.
(F)
Eviter les températures extrêmes.
(D)
Extreme Temperaturen vermeiden.
(I)
Evitare temperature troppo alte o troppo basse.
(ES) Evite temperaturas extremas
(P)
Evite temperaturas extremas
(NL) Vermijd extreme temperaturen.
(DK) Undgå ekstreme temperaturer
(GB) Clean with a damp lint free cloth.
(F)
Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non pelucheux.
(D)
Mit einem angefeuchteten, nicht fuselnden Tuch abwischen.
(I)
Pulire con un panno umido non sfilacciato
(ES) Limpie con un paño húmedo
(P)
Limpe com um pano húmido sem pêlos
(NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek
(DK) Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger
(GB) Do not use spirit based cleaners.
(F)
Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base d’alcool.
(D)
Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
(I)
Non utilizzare prodotti a base di alcol
(ES) No use limpiadores con base de alcohol
(P)
Não utilize produtos de limpeza à base de álcool
(NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol
(DK) Brug ikke rengøringsmidler med alkohol
Summary of Contents for HTC1001.2 Centre
Page 3: ...NOTES...
Page 8: ...NOTES...