background image

15

To turn on the fan, simply turn the Switch Knob to any position (1, 2, 3, 4 or 5). To turn off the fan, turn the 
Switch Knob to the (0) position.

No encienda el ventilador, simplemente gire el Tirador Interruptor a cualquier posición 
(1, 2, 3, 4 o 5). Para girar el Ventilador, gire el Tirador Interruptor a la posición (0).

.

(0)

 

ﺮﻔﺻ

 

ﻊﺿﻭ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ

 

ﺭﺯ

 

ﺭﹼﻭﺩ

 

،ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

ﻑﺎﻘﻳﻹ

 .

(5

 

ﻭﺃ

 

4

 

،

3

 

،

2

 

،

1)

 

ﻊﺿﻭ

 

ﻱﺃ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ

 

ﺭﺯ

 

ﺭﹼﻭﺩ

 

ﺔﻃﺎﺴﺒﺑ

 

،ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ

 

ﻞﹼﻐﺷ

1

1

L

Hold the Motor Assembly by hand and adjust the Blade carefully untill the height(L) differences is ±1 mm.

Sostenga el Ensamblaje del Motor con la mano y ajuste la paleta Con cuidado hasta alcanzar la altura deseada (L) la diferencia 
debe ser ± 1 mm.

.

ﻢﻣ

 

١

 ± (L) 

ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ

 

ﺕﺎﻗﻭﺮﻓ

 

ﺢﺒﺼﺗ

 

ﻰﺘﺣ

 

ﻩﺎﺒﺘﻧﺎﺑ

 

ﺔﺸﻳﺮﻟﺍ

 

ﻝﹼﺪﻋﻭ

 

ﺪﻴﻟﺎﺑ

 

ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ

 

ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ

 

ﻚﺴﻣﺍ

Pitching Method /

 

Método de Inclinacion

 /

 

ﺐﻴﺗﺮﺘﻟﺍ

 

ﺔﻘﻳﺮﻃ

Hold by hand / 

Sostenga con 
la mano /

ﺪﻴﻟﺎﺑ

 

ﻚﺴﻣﺍ

Push up or press down carefully /

Empuje hacia arriba o presione 
hacia abajo con cuidado /

ﻩﺎﺒﺘﻧﺎﺑ

 

ﻞﻔﺳﻸﻟ

 

ﻂﻐﺿﺍ

 

ﻭﺃ

 

ﻰﻠﻋﻸﻟ

 

ﻊﻓﺩﺍ

Switch Knob  

Tirador Interruptor

 

ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ

 

ﺭﺯ

 

ﺭﹼﻭﺩ

1.  Check the Ceiling Fan condition annually. If a problem occurs, stop using the Ceiling Fan. Then refer to service, sales or maintenance shop.
 

Check points : Loosened Screws, Safety Wire condition, Motor Shaft damage, etc.

 

Verifi que el Ventilador del Techo estado del anualmente. Si ocurre algún problema, deje de usar el Ventilador del Techo. A continuación diríjase a la tienda de 
reparación, de ventas o de mantenimiento.

 

Puntos a controlar : Tornillos Afl ojados, estado del Cable de Seguridad, daño del Eje del Motor, etc.

.

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ

 

ﻭﺍ

 

ﺕﺎﻌﻴﺒﳌﺍ

 

ﺮﺠﺘﻣ

 

ﻭﺍ

 

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ

 

ﺰﻛﺮﻣ

 

ﻊﺟﺍﺭ

 

،ﻚﻟﺫ

 

ﺪﻌﺑ

 .

ﺔﺣﻭﺮﳌﺍ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

ﻒﻗﻮﺗ

 

،ﺔﻠﻜﺸﻣ

 

ﺩﻮﺟﻭ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

 .

ﺎﻳﻮﻨﺳ

 

ﻒﻘﺳ

 

ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﺺﺤﻓﺍ

.

ﺦﻟﺍ

 

،ﻙﺮﶈﺍ

 

ﺩﻮﻤﻋ

 

ﺭﺮﻀﺗ

 

،ﺖﻧﺎﻣﻻﺍ

 

ﻚﻠﺳ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

،ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ

 

ﺀﺎﺨﺗﺭﺍ

 :

ﺺﺤﻔﻟﺍ

 

ﻁﺎﻘﻧ

2.  Keep the Ceiling Fan clean. Wipe away dirt with a clean soft cloth, ordinary soap and water. Wipe it again to dry it. Do not use solvents (Gasoline or petroleum).
 

* Please do not bend the Blade while cleaning.

 

Mantenga el Ventilador del Techo limpio. Quite el polvo usando un trapo suave y limpio, jabón normal y agua. Límpielo de nuevo para secarlo. No use 
disolventes (Gasolina o petróleo).

 

* Por favor, no tuerza el Aspa durante la limpieza.

.(

ﻝﻭﺮﺘﺒﻟﺍﻭ

 

ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺍ

ﺕﺎﺒﻳﺬﻤﻟﺍ

 

ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ

 

 .

ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ

 

ﻒﻴﺸﻨﺘﻟ

 

ﺔﻴﻧﺎﺛ

 

ﺓﺮﻣ

 

ﺢﺴﻣﺍ

 .

ﺔﻔﻴﻈﻧ

 

ﺓﺭﻮﺼﺑ

 

ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ

 

ﻆﻔﺤﻟ

 

ﺀﺎﻣﻭ

 

ﻱﺩﺎﻋ

 

ﻥﻮﺑﺎﺻ

 

،ﺔﻤﻋﺎﻧ

 

ﺵﺎﻤﻗ

 

ﺔﻌﻄﻘﺑ

 

ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ

 

ﺢﺴﻣﺍ

 .

ﻒﻘﺳ

 

ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ

 

ﺔﻓﺎﻈﻧ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻆﻗﺎﺣ

.

ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ

 

ﺀﺎﻨﺛﺍ

 

ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ

 

ﺶﻳﺭ

 

ﻲﻨﺣ

 

ﻡﺪﻋ

 

ﻰﺟﺮﻳ

 

*

3.  Do not paint the Blades. If damage, order new set of Blades (3 pieces) from service shop or sales shop.

No pinte las Aspas. En caso de daño, pida un juego nuevo de Aspas (3 piezas) a la tienda de reparación o de ventas.

.

ﺕﺎﻌﻴﺒﳌﺍ

 

ﺮﺠﺘﻣ

 

ﻭﺍ

 

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ

 

ﺰﻛﺮﻣ

 

ﻦﻣ

 (

ﺶﻳﺭ

 

٣

ﺓﺪﻳﺪﺟ

 

ﺶﻳﺭ

 

ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ

 

ﺐﻠﻃﺍ

 

،ﺔﺣﻭﺮﳌﺍ

 

ﺶﻳﺭ

 

ﻒﻠﺗ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

 

،ﺔﺣﻭﺮﳌﺍ

 

ﺶﻳﺭ

 

ﻦﻫﺪﺗ

 

4.  When referring to service, sales or maintenance shop, show this instruction to them and maintain correctly. 

Cuando se dirija a la tienda de reparación, de ventas o de mantenimiento, muestre estas instrucciones y sígalas correctamente.

،ﺔﺤﻴﺤﺻ

 

ﺓﺭﻮﺼﺑ

 

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ

 

ﻞﻤﻋﺍﻭ

 

ﻢﻬﻟ

 

ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ

 

ﻩﺪﻫ

 

ﺮﻬﻇﺍ

 

،ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ

 

ﻭﺍ

 

ﺕﺎﻌﻴﺒﳌﺍ

 

ﺮﺠﺘﻣ

 

ﻭﺍ

 

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ

 

ﺰﻛﺮﻣ

 

ﺔﻌﺟﺍﺮﻣ

 

ﺪﻨﻋ

 

5.  If the product is broken or damage, please remove the Ceiling Fan from ceiling and replace with a new Ceiling Fan. This is to avoid the Ceiling Fan drops.

Si el producto está roto o dañado, quite el Ventilador de Techo del techo y sustitúyalo con uno nuevo. Es necesario para evitar que el Ventilador del Techo se 
caiga.

.

ﻒﻘﺴﻟﺍ

 

ﻁﻮﻘﺳ

 

ﺐﹼﻨﲡ

 

ﻞﺟﺍ

 

ﻦﻣ

 

ﺍﺬﻫ

 .

ﺓﺪﻳﺪﺟ

 

ﻒﻘﺳ

 

ﺔﺣﻭﺮﲟ

 

ﺎﻬﻠﻳﺪﺒﺗﻭ

 

ﻒﻘﺴﻟﺍ

 

ﻦﻣ

 

ﻒﻘﺴﻟﺍ

 

ﺔﺣﻭﺮﻣ

 

ﻉﺰﻧ

 

ﻰﺟﺮﻳ

 

،ﺔﺣﻭﺮﳌﺍ

 

ﻩﺬﻬﻟ

 

ﻒﻠﺗ

 

ﻭﺃ

 

ﺮﺴﻛ

 

ﻞﺼﺣ

 

ﺍﺫﺇ

6.  Recommendation for the Ceiling Fan suspension system shall be examined at least once every two years.

Se recomienda controlar el sistema de suspensión del Ventilador del Techo al menos una vez cada dos años.

.

ﻦﻴﻣﺎﻋ

 

ﻞﻛ

 

ﻞﻗﻷﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺓﺪﺣﺍﻭ

 

ﺓﺮﻣ

 

ﻒﻘﺳ

 

ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ

 

ﻖﻴﻠﻌﺗ

 

ﻡﺎﻈﻧ

 

ﺭﺎﺒﺘﺧﺎﺑ

 

ﺢﺼﻨﻳ

CAUTION / 

PRECAUCIÓN

 /

 

ﻪﻴﺒﻨﺗ

After installation make sure the Ceiling Fan does not wobble extremely.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.

Después de la instalación asegúrese de que el Ventilador de Techo no se tambalea. 
Si el Ventilador del Techo cae, puede causar lesiones.

.

ﺔﻳﺩﺎﻋ

 

ﺮﻴﻏ

 

ﺓﺭﻮﺼﺑ

 

ﻞﻳﺎﻤﺘﺗ

 

 

ﻒﻘﺴﻟﺍ

 

ﺔﺣﻭﺮﻣ

 

ﻥﺃ

 

ﻦﻣ

 

ﺪﻛﺄﺗ

 

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ

 

ﺪﻌﺑ

.

ﻒﻘﺴﻟﺍ

 

ﺔﺣﻭﺮﻣ

 

ﺖﻄﻘﺳ

 

ﺍﺫﺍ

 

ﺕﺎﺣﻭﺮﺟ

 

ﻞﺼﺤﻳ

 

ﻥﺍ

 

ﻦﻜﻤﻳ

How to Use

Cómo Utilizarlo

ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ

 

ﺔﻴﻔﻴﻛ

Maintenance

Mantenimiento

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ

Summary of Contents for N48LG

Page 1: ...e Seguridad ﺍﻵﻣﺎﻥ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ Supplied Parts Partes Suministradas ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﺍﻻﺟﺰﺍﺀ How To Assemble Cómo Montarlo ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻛﻴﻔﻴﺔ How To Use Cómo Utilizarlo ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻛﻴﻔﻴﺔ Maintenance Mantenimiento ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ Product Specification Especificación de Producto ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ 2 4 5 15 15 16 Before operating this product please read the instructions carefully and keep this manual for future reference Antes de po...

Page 2: ...ﺔ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﻜﻔﺎﺀﺓ ﻣﻦ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺨﺺ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻮﺻﻼﺕ ﺑﻌﻤﻞ ﻳﻘﻮﻡ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﻣﺆﻫﻞ ﺷﺨﺺ ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻳﻘﻮﻡ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﺟﺮﻭﺣﺎﺕ ﻭﺣﺼﻮﻝ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺳﻘﻮﻁ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺿﺮﺑﺔ ﺣﺮﻳﻖ ﺍﻟﺨﺎﻃﺊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻥ ﻳﻤﻜﻦ Stop using the Ceiling Fan when any abnormality or failure occurs and turn OFF the Miniature Circuit Breaker MCB Risk of smoke fire electric shock and drop En caso de cualquier anomalía o fallo deje de usar el Ventilador de T...

Page 3: ... causar lesiones ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺳﻘﻄﺖ ﺍﺫﺍ ﺟﺮﺡ ﺍﻟﻤﺤﻜﻢ ﺍﻟﺸﺪ ﻋﺪﻡ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻥ ﻳﻤﻜﻦ Tighten the Blade Screws firmly using a screwdriver Apriete firmemente los Tornillos del Aspa utilizando un destornillador ﺑﺮﺍﻏﻲ ﻣﻔﻚ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺮﻳﺸﺔ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﺷﺪ Can cause injury if Blade drops Puede provocar lesiones si se cae el Aspa ﺍﻟﺮﻳﺸﺔ ﺳﻘﻄﺖ ﺇﺫﺍ ﺟﺮﻭﺡ ﻳﺤﺼﻞ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ Do not sprinkle water to Ceiling Fan Or do not wet Ceilin...

Page 4: ...tales como las duchas ﺍﻟﺤﻤﺎﻡ ﻏﺮﻓﺔ ﻣﺜﻞ ﻭﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺔ ﺭﻃﺒ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺐ ﹼ ﻛ ﺗﺮ ﻻ If an electrical current leakage occurs it can easily cause electrical shock and fire Si se produce una fuga de corriente eléctrica puede originar un incendio y descarga eléctrica con facilidad ﻭﺣﺮﻳﻖ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺮﺑﺔ ﺫﻟﻚ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋ ﻟﻠﺘﻴﺎﺭ ﺗﺴﺮﺏ ﺣﺼﻞ ﺍﺫﺍ Do not install at places where there is...

Page 5: ...crew Tornillo de la Cubierta del Motor ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻏﻄﺎﺀ ﺑﺮﻏﻲ Motor Cover Cubierta del Motor ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻏﻄﺎﺀ Spinner Arandela ﹼﺍﻝ ﺰ ﺍﻟﻐ 5 5 Route the Lead Wire through the Lamp Joint Fix the Lamp Joint to the Shaft by turning the Lamp Joint anti clockwise using a spanner and a metal bar Ø 6 8 not included in this package Tightening torque 300 400N cm 31 41kg cm or over Dirija el Cable de la Lámpara a través...

Page 6: ...mentación eléctrica ﻣﺼﺪﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ Lower Canopy Cubierta Inferior ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﺔ ﹼ ﺒ ﺍﻟﻘ Pull out the Safety Wire from Pipe as shown Remove Safety Wire Screw from Pipe Keep these screws for Page 10 Step D2 Extraiga el Cable de Seguridad de laTubería como se muestra en la figura Quite elTornillo del Cable de Seguridad de laTubería Guarde estosTornillos para la página 10 ...

Page 7: ...erruptor pulse el Interruptor ﻦ ﹼ ﻣﺒﻴ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻋﻤﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺖ ﹼ ﺒ ﺛ ﺫﻟﻚ ﻭﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻋﻤﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺍﺩﺧﻞ ﺍﻭﻻ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺗﻀﻐﻂ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻋﺘﻠﺔ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ 2 2 Motor Shaft Eje del Motor ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻋﻤﻮﺩ NOTE Do not remove this Switch Lever NOTA No quite la Palanca del Interruptor ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻋﺘﻠﺔ ﺗﻨﺰﻉ ﻻ ﻣﻼﺣﻈﺔ Pipe Tubo ﺍﻻﻧﺒﻮﺏ Cap Tapa ﻏﻄﺎﺀ Slit Abertura ﺍﻟﺸﻖ Safety Switch Lever Palanca de Interruptor de Segu...

Page 8: ...dad debe fijarse correctamente y permancer conectado todo el tiempo Si el Ventilador del Techo cae puede causar lesiones ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ ﻛﻞ ﻓﻲ ﻭﻣﻮﺻﻮﻻ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺍﻵﻣﺎﻥ ﺳﻠﻚ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺳﻘﻄﺖ ﺍﺫﺍ ﺟﺮﺡ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﺪﻡ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻥ ﻳﻤﻜﻦ Ensure the Safety Wire does not touch the Motor surface Asegúrese que el Cable de Seguridad no toque la superficie del Motor ﺍﻟﻤﻮﺗﻮﺭ ﺳﻄﺢ ﻳﻼﻣﺲ ﻻ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺳﻠﻚ ﺃﻥ ﺗﺄﻛﺪ WARNING ATENCIÓ...

Page 9: ... unidades color plata de Montaje del Motor Paso 1 Monte las aspa hacia el gancho de la tapa como se muestra en la figura del paso 1 Paso 2 Apriete firmemente las aspas con tornillos plateados Cada aspa utiliza 2 unidades de tornillos Par de apriete de referencia 250 300N cm ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻓﻀﻲ ﻟﻮﻥ ﺑﺮﺍﻏﻲ ٦ ﺍﻟﺮﻳﺸﺔ ﺑﺮﻏﻲ ﺍﻧﺰﻉ ١ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ﺷﻜﻞ ﻓﻲ ﻦ ﹼ ﻣﺒﻴ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺎﻑ ﺧﻄﹼ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺭﻳﺸﺔ ﺍﺟﻤﻊ ١ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ...

Page 10: ...alación ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺐ ﹼ ﻭﺭﻛ ﺍﻟﺒﻜﺮﺓ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻞ ﹼ ﻴ ﻣ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﺗﻠﻤﺲ ﻻ ﺣﺘﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺇﺑﻘﺎﺀ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ Ceiling Hook J Hook Gancho de Techo Gancho en J ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺧﻄﺎﻑ J ﺷﻜﻞ ﺧﻄﺎﻑ Alligned Parallel Alineado Paralelo ﻣﺘﻮﺍﺯﻱ ﺗﺮﺗﻴﺐ Pipe Hole Agujero de Tubería ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﻓﺘﺤﺔ C Hook Gancho en C C ﺧﻄﺎﻑ Safety Wire Screw with washer Tornillo del Cable de Seguridad con la arandela ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻊ ﺍﻻﻣ...

Page 11: ... su conexión eléctrica Para evitar cualquier peligro la conexión o cambio del cable de alimentación o cable principal deberá ser realizada por personal calificado Por favor utilice 227IEC53 RVV o un tubo con un grosor de 1mm o superior Para otros requisitos como el diámetro del cable principal por favor utilícelo de acuerdo con la normativa de su país Debería instalarse con un interruptor unidirec...

Page 12: ...er Canopy Cubierta Superior ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﺔ ﹼ ﺒ ﺍﻟﻘ CAUTION PRECAUCIÓN ﺗﻨﺒﻴﻪ Should there be a dimmer switch disconnect it and reconnect the wiring as shown Si hay un interruptor regulador desconéctelo y reconecte el cableado como se muestra ﻦ ﹼ ﻴ ﻣﺒ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻭﺍﻋﺪ ﺍﻓﺼﻠﻪ ﺿﻮﺀ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ Power Supply Fuente de Alimentación ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﻣﺼﺪﺭ Connect Directly Conectar Directament...

Page 13: ...egulator Cover Open the Speed Regulator by lifting up the Speed Regulator Cover from the base Afloje el tornillo en la cubierta del Regulador de Velocidad Abra el Regulador de Velocidad elevando la cubierta del Regulador de Velocidad desde la base ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻢ ﻣﻨﻈﹼ ﺭﻓﻊ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻢ ﻣﻨﻈﹼ ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻢ ﻣﻨﻈﹼ ﻏﻄﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺮﻏﻲ ﺣﻞ 2 2 L 1 L 1 Installation of Speed Regulator Instalación de Regula...

Page 14: ... ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻃﺮﻑ ﻣﻊ ﺍﻟﺤﻲ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺃﻭﺻﻞ To close the Speed Regulator insert the two holes on top of the Speed Regulator to the two protruding parts at the base Finally screw them together Para cerrar el Regulador de Velocidad introduzca los dos agujeros en la parte superior del Regulador de Velocidad a las dos partes sobresalientes en la base Finalmente atorníllelos entre sí ﺍﻟﺠﺰﺃﻳﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻢ ﹼ ﻣﻨﻈ ﻗﻤﺔ ...

Page 15: ...o usando un trapo suave y limpio jabón normal y agua Límpielo de nuevo para secarlo No use disolventes Gasolina o petróleo Por favor no tuerza el Aspa durante la limpieza ﻭﺍﻟﺒﺘﺮﻭﻝ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻤﺬﻳﺒﺎﺕ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻟﺘﻨﺸﻴﻒ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻣﺮﺓ ﺍﻣﺴﺢ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻟﺤﻔﻆ ﻭﻣﺎﺀ ﻋﺎﺩﻱ ﺻﺎﺑﻮﻥ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺍﻣﺴﺢ ﺳﻘﻒ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻗﻆ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺭﻳﺶ ﺣﻨﻲ ﻋﺪﻡ ﻳﺮﺟﻰ 3 Do not paint the Blades If...

Page 16: ...abia Para Arabia Saudita ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻟﻠﻤﻤﻠﻜﺔ Model Modelo ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ Type Tipo ﺍﻟﻨﻮﻉ Voltage Voltaje ﺍﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ Frequency Frecuencia ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ Wattage Potencia Eléctrica ﺑﺎﻟﻮﺍﻁ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ Rotation RPM Rotación RPM ﺑﺎﻟﺪﻓﻴﻔﺔ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ AirVelocity Velocidad del Aire ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺳﺮﻋﺔ Air Delivery Reparto del Aire ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻭﺻﻮﻝ ﻣﻌﺪﻝ Power Factor Factor Energítico ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻋﺎﻣﻞ Number of Speed Número de Velocidad ﺍﻟ...

Reviews: