background image

17

 

 

Bedienfeld 

 

 

 

Temperatureinstellung 

1. Drücken Sie die SET-Taste 3 Sekunden lang. Die Anzeige blinkt. 

2. Wählen Sie 

  mit 

  den Tasten oder die gewünschte Temperatur aus. 

3. Drücken Sie die SET-Taste, um die Temperatur zu speichern. 
 

 

Manuelles Abtauen 

• Das Gerät führt alle sechs Stunden automatisch einen Abtauzyklus durch. 

• Zum manuellen Abtauen des Geräts: Halten Sie die Abtautaste 2 Sekunden lang gedrückt

 

um das manuelle Abtauen zu starten. Die Abtaulampe leuchtet auf. 

 

 

Wählen Sie den Kühler / Gefrierschrank-Modus 

Drücken Sie die Moduswahltaste (R / F), um den gewünschten Modus auszuwählen.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for SKT 150

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG KBS Gastrotechnik GmbH Scho bergstra e 26 65201 Wiesbaden www kbs gastrotechnik de Stand November 2022...

Page 2: ...FLEXDRAWER COUNTER Instruction Manual UK Pag 1 7 Manuel d instructions FR Pag 8 14 Bedienungsanleitung GER Pag 15 21 Manuale di Istruzioni ITA Pag 22 28...

Page 3: ...DO NOT allow oil or fat to come into contact with the plastic components or door seal Clean immediately if contact occurs Bottles that contain a high percentage of alcohol must be sealed and placed v...

Page 4: ...he appliance from the packaging Make sure that all protective plastic film and coatings are thoroughly removed from all surfaces 2 Maintain a distance of 20cm 7 inches between the unit and walls or ot...

Page 5: ...3 Press the SET button to store the temperature Manual Defrost The appliance will automatically run a defrost cycle every six hours To manually defrost the appliance Press and hold the defrost button...

Page 6: ...rp edges can cut A agent or qualified technician must carry out repairs if required Stainless Steel Care To maintain the stainless steel exterior of your item please consider the following information...

Page 7: ...denser requires monthly cleaning Always disconnect power supply before carrying out Routine Maintenance Failure to clean the condenser will reduce the performance and life of your unit and may invalid...

Page 8: ...ondenser is being interrupted Move the product to a more suitable location Ambient temperature is too high Increase the ventilation or move the appliance to a cooler location Unsuitable foods are insi...

Page 9: ...tructions In the event of any emergency disconnection being required they must be readily accessible Disposal EU regulations require refrigeration product to be disposed of by specialist companies who...

Page 10: ...la base les tiroirs ou les portes NE PAS permettre de l huile ou de la graisse d entrer en contact avec les composants en plastique ou le joint de la porte Nettoyer imm diatement si un contact se prod...

Page 11: ...s que tous les films plastiques et rev tements protecteurs sont compl tement enlev s de toutes les surfaces 2 Gardez une distance de 20 cm entre l appareil et les murs ou autres objets pour la ventila...

Page 12: ...pour enregistrer la temp rature D givrage manuel L appareil ex cute automatiquement un cycle de d givrage toutes les six heures Pour d givrer manuellement l appareil maintenez enfonc le bouton de d gi...

Page 13: ...n technicien qualifi doit effectuer les r parations si n cessaire Soins en acier inoxydable Pour conserver la surface ext rieure en acier inoxydable de votre article en excellent tat veuillez tenir co...

Page 14: ...n cessite un nettoyage hebdomadaire Toujours d brancher l alimentation avant de proc der l entretien courant Le fait de ne pas nettoyer le condenseur r duira ses performances et sa dur e de vie et po...

Page 15: ...le flux d air vers le condenseur est bloqu loignez l appareil des sources de chaleur La temp rature ambiante est trop lev e D placez l appareil dans un endroit plus ventil Des aliments inappropri s s...

Page 16: ...eil doit tre facilement accessible Disposition de l UE Les r glementations europ ennes exigent que le produit de r frig ration soit limin par des soci t s sp cialis es qui retirent ou recyclent tous l...

Page 17: ...n Sockel die Schubladen oder die T ren Darauf achten dass kein l oder Fett mit den Kunststoffteilen oder der T rdichtung in Kontakt kommt Bei Kontakt sofort reinigen Flaschen mit einem hohen Alkoholge...

Page 18: ...dass alle Schutzfolien und Abdeckungen vollst ndig von allen Oberfl chen entfernt sind 2 Halten Sie zur Bel ftung einen Abstand von 20 cm zwischen dem Ger t und den W nden oder anderen Gegenst nden ei...

Page 19: ...ste um die Temperatur zu speichern Manuelles Abtauen Das Ger t f hrt alle sechs Stunden automatisch einen Abtauzyklus durch Zum manuellen Abtauen des Ger ts Halten Sie die Abtautaste 2 Sekunden lang g...

Page 20: ...ie die R ckseite des Ger ts reinigen Reparaturen m ssen nur von einem qualifizierten Techniker durchgef hrt werden Edelstahlpflege Beachten Sie die folgenden Informationen um die u ere Edelstahloberfl...

Page 21: ...nen Sie immer die Stromversorgung bevor Sie routinem ige Wartungsarbeiten durchf hren Wenn der Kondensator nicht gereinigt wird verringert dies die Leistung und Lebensdauer des Ger ts und f hrt zum Er...

Page 22: ...elle oder der Luftstrom zum Kondensator ist unterbrochen Bewegen Sie das Ger t von W rmequellen weg Die Umgebungstemperatur ist zu hoch Bringen Sie das Ger t an einen bel fteten Ort Ungeeignete Lebens...

Page 23: ...sen von Hindernissen ferngehalten werden Wenn eine Notabschaltung erforderlich ist muss das Ger t leicht zug nglich sein EU Bestimmung Gem den EU Vorschriften muss das K hlprodukt von spezialisierten...

Page 24: ...la base ai cassetti o alle porte NON permettere che olio o grasso entrino in contatto con i componenti in plastica o la guarnizione della porta Pulire immediatamente se si verifica un contatto Le bott...

Page 25: ...ne Assicurarsi che tutto il film plastico protettivo e i rivestimenti siano completamente rimossi da tutte le superfici 2 Mantenere una distanza di 20 cm tra l unit e le pareti o altri oggetti per la...

Page 26: ...emperatura Sbrinamento manuale L apparecchio esegue automaticamente un ciclo di scongelamento ogni sei ore Per scongelare manualmente l apparecchio premere e tenere premuto il pulsante di scongelament...

Page 27: ...io I bordi esterni possono a volte tagliare Solo un tecnico qualificato deve eseguire le riparazioni se necessario Cura dell acciaio inossidabile Per mantenere in ottime condizioni la superficie ester...

Page 28: ...chiede una pulizia settimanale Scollegare sempre l alimentazione prima di eseguire la manutenzione ordinaria La mancata pulizia del condensatore ridurr le prestazioni e la durata dell unit e potrebbe...

Page 29: ...a una fonte di calore o il flusso d aria al condensatore e interrotto Spostare l apparecchio lontano da fonti di calore La temperatura ambiente e troppo alta Spostare l apparecchio in un posto piu ven...

Page 30: ...Nel caso in cui sia richiesta una disconnessione di emergenza l apparecchio deve essere facilmente accessibile Disposizione EU Le normative UE richiedono che il prodotto di refrigerazione venga smalt...

Reviews: