background image

C2T0165A0 

 

 

4/ 22 

WARNING! 

 

This appliance contains a small quantity of R290 refrigerant 
(propane)  which  is  environmentally  friendly,  but 
flammable.  
 
For  your  safety  please  observe  the  following 
recommendations : 
During  transportation  and  installation,  ensure  that  the 
tubing of the refrigerant circuit is not damaged. 
Keep  clear  of  obstruction  all  ventilation  openings  in  the 
appliance enclosure or in the structure for building-in. 
Do not use mechanical devices or other means to accelerate 
the  defrosting  process,  other  than  those  recommended  by 
the manufacturer. 
 
Do  not  use  electrical  appliance  inside  the  food  storage 
compartments of the appliance. 
 
To be repair only trained service personnel. 
 

 

REPLACEMENT OF THE LAMPS 

 

Disconnect the electrical power. 
Rotate the lamp approximately 90º and remove it.   
The  lamp  must  be  replaced  by  one  with  the  same 
reference or equivalent.   
To place a new lamp, repeat the same procedure inverted. 

 
Used lamps recycling must comply with local legislation and 
regulation in force.  

 

 

LED Tube Lamp –  Attention! 

 

Please pay attention to this fact: this equipment uses 

one

-side  wired  LED  tube  lamp.

  Please  follow  the  instructions 

below. 

Do not reverse the lamp. Risk of short circuit. 

Replace the lamp only by a lamp with equivalent operation 

system,  ensuring  that  the  electrical  circuit  was  previously 

shut off. 

The  assembly  is  not  suitable  for  use  with  another  type  of 

led lamps or fluorescent lamps. 

In case of doubt please contact the equipment supplier. 

A change in the electrical circuit should only be performed 

by an electrical technician with competence in the area. 

We  decline  any  responsibility  in  the  event  of  non- 

compliance with this warning.

 

 

ATENÇÃO! 

 

Este  equipamento  contém  uma  pequena  quantidade  de  gás 
refrigerante  R290  (propano),  que  embora  amigo  do 
ambiente, é inflamável.  
Para  sua  segurança  observe  por  favor  as  seguintes 
recomendações: 
Durante o transporte e instalação garantir que a tubagem do 
circuito de refrigeração não é danificada. 

Manter  livres  as  aberturas  ou  grelhas  de  ventilação  do 
equipamento,  ou  da  estrutura,  caso  o  mesmo  seja 
encastrado. 
Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar 
o  processo  de  descongelação  para  além  dos  recomendados 
no manual geral. 
 
Não utilizar aparelhos eléctricos no interior do equipamento. 

 
Apenas pessoas com competência para trabalhar com fluídos 
frigorigéneos  inflamáveis  é  permitida  a  abertura  das 
envolventes  exteriores  do  equipamento  ou  a  abertura  do 
circuito frigorífico

.

 

SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS  

 

Desligue a alimentação elétrica do móvel. 
Rode a lâmpada aproximadamente 90º e retire-a. 
As  lâmpadas  devem  ser  substituídas  por  outras  da  mesma 
referência ou equivalente. 
Para a montagem de uma nova lâmpada repita as mesmas 
operações, agora em sentido inverso. 
 
No  que  diz  respeito  à  reciclagem  das  lâmpadas  usadas 
respeite a legislação e regulamentos locais em vigor. 

 

Lâmpadas Tubulares LED –  Atenção! 

 

Tome  por  favor  em  atenção  este  facto:  este  equipamento

,

 

utiliza  lâmpadas  tubulares  LED  com 

alimentação  eléctrica 

apenas de um lado

. Por favor siga as seguintes instruções: 

Não inverta a posição da lâmpada. Risco de curto-circuito. 

Substitua  a  lâmpada  apenas  por  lâmpada  com 

funcionamento  equivalente,  assegurando-se  que  o  circuito 

elétrico foi previamente desligado. 

A instalação não é apropriada para funcionar com outro tipo 

de lâmpadas led ou lâmpadas fluorescentes. 

Em caso de dúvida, consulte o fornecedor do equipamento. 

Alteração  ao  circuito  apenas  deve  ser  realizada  por  técnico 

com competência elétrica. 

Declinamos  qualquer  responsabilidade  pelo  não 

cumprimento desta advertência. 

Informação Adicional de Segurança 

Additional Safety Information 

Information Supplémentaire de Sécurité 

PT 

 EN 

Summary of Contents for Mafirol Cronus 1250

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG KBS Gastrotechnik GmbH Scho bergstra e 26 65201 Wiesbaden www kbs gastrotechnik de Stand Oktober 2021...

Page 2: ...01 2018 Catalogue Technique du Client Cat logo T cnico do Cliente Technical catalog of the customer CRONUS Portas R290 C2T0165A0...

Page 3: ...pr vio As dimens es quando n o referenciadas s o em mm As ilustra es apresentadas podem n o corresponder totalmente aos modelos instalados Ce catalogue vous permet d installer utiliser et profiter des...

Page 4: ...ons regarding waste disposal RECOMENDA ES GERAIS Este equipamento foi projectado com o objectivo primeiro de poder oferecer ao utilizador o m ximo rendimento com a m xima seguran a e economia Por isso...

Page 5: ...s refrigerante R290 propano que embora amigo do ambiente inflam vel Para sua seguran a observe por favor as seguintes recomenda es Durante o transporte e instala o garantir que a tubagem do circuito...

Page 6: ...m tica automatic Dimens es Dimensions Comprimento Length s laterais without sides c laterais including sides mm 1250 1315 1450 1515 1875 1940 Peso Weight l quido net bruto gross kg 240 310 270 345 305...

Page 7: ...ormente com um pano macio e gua morna com detergente neutro 5 do volume de gua sem cloro CHECK THE PACKAGE Carefully check the general aspect of the crate or package In case of evidences of bad handli...

Page 8: ...GOR FICA GAS PIPES PASSAGE PASSAGE DE TUBE ALIMENTA O EL CTRICA ELECTRICAL CONNECTION BRANCHEMENT EL CTRIQUE Pesos m ximos Tabuleiros Prateleiras Maximum weights Trays Shelves Poids Maximum Plateaux t...

Page 9: ...lation is made according to specific instructions supplied with the cabinet This electronic controller is already programmed from factory changes must be performed by specialized technicians PARTE EL...

Page 10: ...55569 8755568 PUXADOR HANDLE 876016890 FITA BIADESIVA DOUBLE ADESHIVE TAPE 8 PAINEL DEC SUPERIOR CANOPY 1218702 1218703 1218704 9 FORRO PERFURADO BACK PANEL 1216135 1216136 1216139 1216149 10 TABULEIR...

Page 11: ...6367 1216368 7 PORTA VIDRO DUPLO DOUBLE GLASS DOOR 8765496 8765497 8765498 8 PAINEL DEC SUPERIOR CANOPY 1216861 1216862 1216863 9 FORRO PERFURADO BACK PANEL 1216135 1216136 1216139 1216149 10 TABULEIR...

Page 12: ...DOUBLE GLASS DOOR 8755568 8755569 8755568 PUXADOR HANDLE 876016890 FITA BIADESIVA DOUBLE ADESHIVE TAPE 8 PAINEL DEC SUPERIOR CANOPY 1218690 1218691 1218692 9 FORRO PERFURADO BACK PANEL 1216130 121613...

Page 13: ...INFERIOR FRONT VIEW 121632299 121632399 121632499 7 PORTA VIDRO DUPLO DOUBLE GLASS DOOR 8765496 8765497 8765498 8 PAINEL DEC SUPERIOR CANOPY 121685099 121685199 121685299 9 FORRO PERFURADO BACK PANEL...

Page 14: ...AMPA COVER 8770816 6 CABO CABLE 8770815 7 L MPADA LED LED LAMP 8770813 8770814 8 FILTRO SECADOR FILTER DRYER 8804098 9 COMPRESSOR COMPRESSOR 10 CONDENSADOR CONDENSER 8802303 11 VENTOINHA FAN 8801069 1...

Page 15: ...ories supplied with the unit or approved by the manufacturer or its representative INSTRU ES DE UTILIZA O GERAL 1 Depois de ligado aguarde pelo menos 2 duas horas antes de iniciar a carga dos produtos...

Page 16: ...za promove a venda dos produtos ajuda a proteger os alimentos dos germes e bact rias e por conseguinte a proteger a sa de dos consumidores Durante o servi o os equipamentos de conserva o de alimentos...

Page 17: ...cid as well as chlorine base detergents or pure alcohol 6 A acumula o de gelo no evaporador reduz a performance e aumenta o consumo de energia Nunca remova o gelo do evaporador com objectos met licos...

Page 18: ...ixer le support presser la languette son int rieur avec un maillet en plastique Posicione o perfil com a inclina o desejada jMenor inclina o kMaior inclina o Place the profile with the desired slope j...

Page 19: ...g E2TT100 Este equipamento cont m uma pequena quantidade de g s refrigerante R290 propano que embora amigo do ambiente inflam vel This appliance contains a small quantity of R290 refrigerant propane w...

Page 20: ...m uma unidade de condensa o do refrigerante ou um compressor incorporado ou dist ncia EN 60 335 2 89 Household and similar electrical appliances Safety Part 2 89 Particular requirements for commercial...

Page 21: ...C2T0165A0 20 22 Notas Notes...

Page 22: ...C2T0165A0 21 22 Notas Notes...

Page 23: ...Portugal Tel 351 234 610 440 Fax 351 234 610 441 inform mafirol com www mafirol com O conte do deste documento pode ser alterado sem aviso pr vio All specifications referred in this manual are subjec...

Reviews: