background image

15

Perno de cabeza hexagonal

A

randela

Tuer

ca

Perilla de ajuste

Arandela plana grande

Perno de cabeza Allen

A

randela

Pern

o de cabe

za

 All

en

Brazo de extensión izquierdo

Bar

ra

 de sopo

rt

tr

ase

ro

Perno de cabeza hexagonal

Perno de cabeza

hexagonal

Perno de cabeza hexagonal

A

randela

So

p

or

te

 

(DE

LANT

ER

A

Encas

tre

 d

e l

a s

op

or

te

 d

el

ante

ra

To

pe 

d

e resi

na

Tuer

ca

Barra de soporte front

al

Sujetador de la bar

ra

Perno de cabez

a All

en

A

randela

Brazo de extensión derecho

A

randela

Tuer

ca

Soporte 

(

TRA

SE

R

A

A

randela

A

randela

Sopor

te

Encastre

 d

e l

a sopor

te

 tr

ase

ra

LISTADO DE PARTES DE LA BARRA DE SUJECIÓN

FIG. 1

ESPAÑOL

manual WeeRide.indd   15

11/01/11   03:14

Summary of Contents for WeeRide

Page 1: ... ª ...

Page 2: ......

Page 3: ...es de la Barra de Sujeción 15 Instrucciones de Armado 16 Cómo Asegurar al Niño en la Silla Portabebés 19 Cuidado y Mantenimiento 20 Lista de Piezas del Montaje de Asiento Central 20 Declaración de Garantía 21 ÍNDICE Avertissements Mises en Garde et Astuces 22 Assemblage du Socle 24 Support Bar Parts List 25 Instructions D assemblage 26 Placer et Attacher L enfant Sécritairement 29 Entretien 30 Lis...

Page 4: ... is recommended to prevent the child from inserting its feet or hands into the spokes Dress the child with proper clothes according to weather conditions The rider and the child being carried should wear helmets that meet Consumer Product Safety Commission standards for bike helmets Do not leave the child in the child carrier unattended when the bicycle is supported only by the kickstand Avoid rid...

Page 5: ...nd size 2 Keep this instruction manual handy for reference when moving the bicycle child carrier to another bicycle or doing maintenance or making adjustments to the bicycle 3 The bicycle to which the child carrier is attached must be in good working order of a type appropriate for the additional load and of a proper size and adjustment for the rider The cyclist should consult the information supp...

Page 6: ...ON The responsible cyclist is the most important safety factor in the safe use of a bicycle child carrier You are responsible for the safety and security of your child Maintain awareness of road and riding conditions at all times Be atten tive to the needs of the child Check your bicycle and child carrier frequently to confirm that they are in safe operating condition and that all component parts ...

Page 7: ...lt Hex Head Bolt Hex Head Bolt Washer Bracket FRONT Bracket Insert FRONT Resin Bumper Nut Front Support Bar Bar Support Allen Head Bolt Washer Extension Arm Right Washer Nut Bracket REAR Washer Washer Bracket Bracket Insert SUPPORT BAR PARTS LIST FIG 1 ENGLISH manual WeeRide indd 5 11 01 11 03 14 Thumb Knob Washer ...

Page 8: ...the support bar to the seat post between the frame and the bike seat Reinstall the rear bracket and bracket insert as shown in FIG 4a c Remove the front bracket and bracket insert from the support bar assembly d DO NOT ATTACH THE SUPPORT BAR DIRECTLY TO THE HANDLEBAR STEM Attach the support bar to the head tube just BELOW the handlebar stem Reinstall the hardware and bracket bracket insert as show...

Page 9: ...7 Black Thumbscrew Hex Bolt Bike Frame Head Tube Seat Post FIG 4 4b 4a 4c ENGLISH manual WeeRide indd 7 11 01 11 03 14 ...

Page 10: ...ghten the thumbscrew Make sure all of the bolts and screws are carefully tightened before using the child carrier FIG 5 When securing hardware apply normal hand tightening using the tools supplied required Torque requirement 10 Nm NOTE When you want to ride your bike without the child carrier remove the child seat by loosening the thumb screw It is not necessary to remove the support bars Your sea...

Page 11: ...e shoulder tension strap in the upper shoulder area to keep the straps from sliding off the child s shoulders Adjust straps until they are comfortably snug when the child is sitting upright WARNING Make certain your child is securely buckled into the security harness before riding the bike WARNING Never leave your child in the child carrier with the bicycle supported only by the kickstand or leani...

Page 12: ...the following sure it is in perfect condition Check the security of fasteners frequently Check all the components to see if they work properly Do not use the seat if any of the components are damaged or missing Damaged missing components must be replaced Clean the seat with soap and water do not use abrasive corrosive or toxic products In order to replace any missing or damaged parts please contac...

Page 13: ...is Limited Warranty is applicable solely to defects in materials and workmanship which become evident during the two 2 years after the Unit is purchased This Limited Warranty does not apply to any Unit that has been abused misused altered by removal or addition of parts and components substitution of parts or used for rental or other commercial purposes Labor charges incurred in replacing parts ar...

Page 14: ...rigado que los ciclistas y debe estar protegido de la lluvia El conductor de la bicicleta y el niño que se transporta deben usar cascos que cumplan con los estándares de seguridad de Productos del Consumidor para cascos de bicicletas No deje al niño en la silla portabebés cuando la bicicleta esté apoyada solamente en el soporte Evite andar en bicicleta cuando haya condiciones peligrosas o inclemen...

Page 15: ... que disminuya la estabilidad de la bicicleta y alterará sus características de andar No intente llevar una carga que sea más pesada que lo que puede controlar Haga que la carga coincida con su peso fortaleza y tamaño 2 Conserve el Manual de instrucciones a mano para referencia cuando coloque la silla portabebés de la bicicleta en otra bicicleta o cuando realice tareas de mantenimiento o realice a...

Page 16: ...á activo cuando anda en bicicleta pero el niño está inactivo y puede sentirse con más frío que usted 2 Lleve una bomba de aire y un kit de reparaciones complete con todas las herramien tas necesarias para reparar un neumático o para ajustar tuercas pernos etc 3 Los niños pequeños son sensibles a los rayos ultravioletas del sol Puede reducir los efectos dañinos de los rayos UV del sol si usa la rop...

Page 17: ...erno de cabeza hexagonal Perno de cabeza hexagonal Arandela Soporte DELANTERA Encastre de la soporte delantera Tope de resina Tuerca Barra de soporte frontal Sujetador de la barra Perno de cabeza Allen Arandela Brazo de extensión derecho Arandela Tuerca Soporte TRASERA Arandela Arandela Soporte Encastre de la soporte trasera LISTADO DE PARTES DE LA BARRA DE SUJECIÓN FIG 1 ESPAÑOL manual WeeRide in...

Page 18: ...rco y el asiento de la bicicleta Vuelva a instalar el inserto trasero y el inserto de soporte tal como se muestra en la FIG A c Quite el inserto del soporte y el soporte delantero del armado de la barra de soporte d NO COLOQUE LA BARRA DE SOPORTE DIRECTAMENTE EN EL VÁSTAGO DEL MANUBRIO Coloque la barra de soporte en el tubo del cabezal justo DEBAJO del vástago del manubrio Vuelva a instalar el equ...

Page 19: ...17 Tornillo negro de apriete manual Perno hexagonal Marco de la bicicleta Tubo de frontal Poste del asiento FIG 4 ESPAÑOL manual WeeRide indd 17 11 01 11 03 14 4b 4a 4c ...

Page 20: ...todos los pernos y tornillos estén correctamente ajustados antes de usar la silla portabebés FIG 5 Cuando ajuste el equipo aplique presión normal con las manos usando las herramientas suministradas requeridas Requerimientos de torque 10 Nm NOTA Cuando desee andar en bicicleta sin la silla portabebés quite el asiento del Su asiento está equipado con una tira de seguridad Coloque la tira alrededor d...

Page 21: ...silla portabebés de la bicicleta no interfiera con el funcionamiento seguro de la bicicleta antes de llevar a su niño en la bicicleta Antes de llevar a su hijo por primera vez en la silla portabebés de la bicicleta debe probarla antes y ajustar el arnés de seguridad para un cómodo andar Coloque al niño en la silla portabebés con el pie del bebé en el soporte para pies deberá abrir la palanca de bl...

Page 22: ... 11 01 11 03 14 MANTENIMIENTO Para conservar el asiento del bebé en buenas condiciones de funcionamiento y para impedir accidentes recomendamos lo siguiente de que esté en perfectas condiciones Controle la seguridad de los sujetadores con frecuencia Controle todos los componentes para ver si funcionan correctamente No use el asiento si alguno de los componentes está dañado o falta Deberá reemplaza...

Page 23: ... obra Nuestras garantías no aplican a toda unidad que haya sido abusada mal usada alterada por piezas sustitutos del componente o usada para alquiler u otros fines comerciales Los cargos incurridos de trabajo en el reemplazo de las piezas no tienen cobertura en esta garantía En ningún caso Kent International Inc será responsable de daños directos indirectos incidentales o emergentes que resulten d...

Page 24: ...s entre les rayons Les vêtements de l enfant dans le siège doivent être plus chauds que ceux de la personne cycliste et doivent protéger de la pluie La personne cycliste et l enfant devraient porter des casques de vélo conformes aux normes de sécurité des biens de consommation Ne pas laisser l enfant dans le siège lorsque le vélo est soutenu uniquement par la béquille température descend au dessou...

Page 25: ... dans le siège MISES EN GARDE 1 conduite N essayez pas de transporter une charge excédant ce que vous êtes capable de contrôler La charge doit être ajustée à votre poids force et grandeur 2 tien des ajustements ou lorsque le siège pour enfant est installé sur un autre vélo 3 Le vélo auquel le siège pour enfant est attaché doit être en bon état de marche correspondre au type approprié selon la char...

Page 26: ...ge pas et peut ressentir le froid plus que vous 2 Transporter une pompe et une trousse de dépannage contenant tous les outils nécessaires pour réparer une crevaison resserrer des écrous boulons etc 3 Les jeunes enfants sont très sensibles aux rayons UV du soleil Il est possible de réduire leurs effets dommageables en appliquant de la crème solaire et en portant des vêtements appropriés ainsi que d...

Page 27: ...Boulon hexagonal Rondelle Languette du support AVANT Support AVANT Butoir en résine Écrou Barre de support avant Boulon Allen Rondelle Rallonge gauche Rondelle Écrou Rondelle Rondelle Support Languette du support Support ARRIÈRE LISTE DE PIÈCES DE LA BARRE DE SUPPORT FIG 1 FRANÇAIS manual WeeRide indd 35 11 01 11 03 14 Bouton de réglage Rondelle ...

Page 28: ...de support b Fixer la barre de support à la tige de selle entre le cadre et la selle du vélo Installer à nouveau le support arrière et la languette du support tel que montré à l image A c Retirer le support avant et la languette de l ensemble de la barre de support d NE PAS FIXER LA BARRE DE SUPPORT DIRECTEMENT À LA TIGE DU GUIDON Fixer la barre de support au tube de direction EN DESSOUS de la tig...

Page 29: ...27 Bouton de réglage Boulon Hexagonal Cadre du vélo Tube de direction Tige de selle FRANÇAIS manual WeeRide indd 37 11 01 11 03 14 FIG 4 4b 4a 4c ...

Page 30: ...5 Une fois la position optimale trouvée serrer la vis à clé de violon S assurer que tous les boulons et vis sont soigneusement serrés avant d utiliser le siège pour enfant Image 5 Pour ajuster le matériel visser simplement à la main avec les outils fournis requis Couple de serrage requis de 10 Nm REMARQUE Pour faire du vélo sans le siège pour enfant le retirer en desserrant la vis à clé de violon ...

Page 31: ...ut des épaules afin d empêcher les courroies de glisser Serrez les courroies jusqu à ce qu elles soient confortablement ajustées lorsque l enfant est en position assise ATTENTION Assurez vous que votre enfant est en sécurité attaché dans le harnais de sécurité avant faire du vélo ATTENTION Ne laissez jamais votre enfant chez l enfant transporteur avec le vélo soutenu uniquement par le béquille ou ...

Page 32: ...t Ne pas utiliser le siège si l une des composantes est endommagée ou manquante Les composantes endommagées ou manquantes doivent être remplacées Nettoyer le siège au savon et à l eau ne pas utiliser de produits abrasifs corrosifs ou toxiques Afin de remplacer toute pièce manquante ou endommagée veuillez contacter l importateur dans votre pays qui pourra vous conseiller Pour obtenir une liste des ...

Page 33: ...liquent pas à toute unité ayant été abusée modifiée en substituant les pièces des composantes ou utilisée pour la location ou tout autre usage commercial Le coût de la main d œuvre encouru pour le remplacement des pièces n est pas couvert par cette garantie En aucun cas Kent International inc ne saurait être tenu responsable de tout dommage direct indirect accessoire ou immatériel causé par l util...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: