background image

FI

18

TURVALLISUUSOHJEET

• 

Älä katso valonlähteeseen.

• 

Poista paristot, jos tuotetta ei käytetä pitkään 
aikaan.

SYMBOLIT

Lue käyttöohje.

Hyväksytty voimassa olevien 
direktiivien/säädösten mukaisesti.

Käytöstä poistettu tuote on 
kierrätettävä voimassa olevien 
säännösten mukaisesti.

TEKNISET TIEDOT

Paristotyyppi 

D (LR20)

Käyttöaika 

12-24 h

Paino  

0,4 kg

Mitat  

100 x 100 x 400 mm

Summary of Contents for 019536

Page 1: ...ng van de originele instructies BRUKSANVISNING Viktig Les bruksanvisningen n ye f r bruk Ta vare p den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentiv...

Page 2: ...ichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgf ltig durchlesen F r die zuk nftige Verwendung aufbewahren nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie...

Page 3: ...produkten inte ska anv ndas under en l ngre tid SYMBOLER L s bruksanvisningen Godk nd enligt g llande direktiv f rordningar Kasserad produkt ska tervinnas enligt g llande best mmelser TEKNISKA DATA Ba...

Page 4: ...s 2 S tt i 3 st D batterier 3 Tryck fast batterilocket och vrid medurs OBS Tryck och vrid inte f r h rt det kan skada produkten HANDHAVANDE FUNKTIONER V xla mellan kallt och varmt ljus genom att tryck...

Page 5: ...SE 5 produkten DER BATTERI Batteritiden varierar beroende p styrka fr n 12 h 24 h Lyktan drivs av tre st D batterier s ljes separat...

Page 6: ...et ikke skal brukes p lengre tid SYMBOLER Les bruksanvisningen Godkjent i henhold til gjeldende direktiver forskrifter Kassert produkt skal gjenvinnes i henhold til gjeldende forskrifter TEKNISKE DATA...

Page 7: ...l sne det 2 Sett inn 3 stk D batterier 3 Trykk fast batterilokket og vri det med klokken OBS Ikke trykk og vri for hardt det kan skade produktet BRUK FUNKSJONER Veksle mellom kaldt og varmt lys ved t...

Page 8: ...NO 8 BATTERI Batteriet varer i 12 24 timer avhengig av lysstyrke Lykten drives av tre stk D batterier selges separat...

Page 9: ...d u szy czas SYMBOLE Przeczytaj instrukcj obs ugi Zatwierdzona zgodno z obowi zuj cymi dyrektywami rozporz dzeniami Zu yty produkt oddaj do utylizacji post puj c zgodnie z obowi zuj cymi przepisami D...

Page 10: ...mulatorki w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara 2 W 3 akumulatorki D 3 Wci nij pokrywk komory na akumulatorki i obr zgodnie z kierunkiem wskaz wek zegara UWAGA Nie dociskaj i nie przekr caj...

Page 11: ...PL 11 jako o wietlenie zewn trzne lub o wietlenie awaryjne mo na powiesi j na uchwycie umieszczonym na dole produktu DER AKUMULATOR...

Page 12: ...product is not going to be used for some time SYMBOLS Read the instructions Approved in accordance with the relevant directives Recycle discarded product in accordance with local regulations TECHNICAL...

Page 13: ...ticlockwise 2 Insert 3 x D batteries 3 Press the batteriy cover firmly in place and turn clockwise NOTE Do not press or twist too hard this can damage the product USE FUNCTIONS Switch between cold and...

Page 14: ...EN 14 bottom of the product BATTERY The battery life varies from 12 h 24 h depending on the intensity The lamp is powered by three D batteries sold separately...

Page 15: ...nen l ngeren Zeitraum nicht verwendet wird SYMBOLE Die Bedienungsanleitung lesen Zulassung gem den geltenden Richtlinien Verordnungen Das Altprodukt ist gem den geltenden Bestimmungen dem Recycling zu...

Page 16: ...Batterieabdeckung gegen den Uhrzeigersinn 2 Setzen Sie 3 D Batterien ein 3 Dr cken Sie die Batterieabdeckung in die richtige Position und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn HINWEIS Dr cken und drehen ie...

Page 17: ...tlicht indem sie kopf ber an ihrem Griff der sich an der Unterseite des Produkts befindet aufgeh ngt wird BATTERIE Die Batterielebensdauer variiert je nach Leistung von 12 h bis 24 h Die Lampe wird mi...

Page 18: ...i k ytet pitk n aikaan SYMBOLIT Lue k ytt ohje Hyv ksytty voimassa olevien direktiivien s d sten mukaisesti K yt st poistettu tuote on kierr tett v voimassa olevien s nn sten mukaisesti TEKNISET TIEDO...

Page 19: ...kansi irti vastap iv n 2 Aseta 3 D paristoa 3 Paina paristokotelon kansi paikalleen ja kirist my t p iv n HUOM l paina ja kierr liian kovaa sill se voi vahingoittaa tuotetta K YTT TOIMINNOT Vaihda kyl...

Page 20: ...FI 20 tuotteen pohjassa PARISTO Paristojen k ytt aika on kirkkaudesta riippuen 12 h 24 h Lyhty toimii kolmella D paristolla myyd n erikseen...

Page 21: ...t une p riode prolong e PICTOGRAMMES Lisez le mode d emploi Homologu selon les directives r glements en vigueur Le produit en fin de vie doit tre recycl conform ment la r glementation en vigueur CARAC...

Page 22: ...piles dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Installez 3 piles D 3 Remettez le couvercle et tournez dans le sens des aiguilles d une montre REMARQUE N appuyez pas et ne tournez pas trop for...

Page 23: ...lairage de secours en la suspendant l envers par la poign e situ e dans le fond du produit DER AUTONOMIE L autonomie est de 12 h 24 h en fonction de la puissance d clairage La lanterne est aliment e p...

Page 24: ...d niet wordt gebruikt SYMBOLEN Lees de gebruiksaanwijzing Goedgekeurd volgens de geldende richtlijnen verordeningen Afgedankte producten moeten worden gerecycled volgens de geldende voorschriften TECH...

Page 25: ...atterijdeksel los door het linksom te draaien 2 Plaats 3 D batterijen 3 Druk het batterijdeksel vast en draai het rechtsom LET OP Duw of draai niet te hard want dat kan het product beschadigen AANWEND...

Page 26: ...ven op te hangen aan de handgreep dat zich aan de onderkant van het product bevindt DER BATTERIJ De batterijduur varieert van 12 uur tot 24 uur afhankelijk van de sterkte De lamp werkt op drie D batte...

Reviews: