KaVo Centerline EWL 4011 Operating, Maintenance And Assembly Instructions Download Page 2

We,

KaVo ELEKTROTECHNISCHES WERK GmbH
Wangener Str. 78
D-88299 Leutkirch im Allgäu

declare that the product

EWL-HF-Spindle

Types 4010, 4011, 4025, 4026, 4029

to which this declaration relates, is in conformity with the essential
protection requirements according to the provisions of Directive

98/37/EG

(Maschinenschutzrichtlinie)

89/336/EWG

(EMV-Richtlinie)

The following standards or other normative documents are applied for
the judgement of this product:

VDE 0740-1

/ Handgeführte Elektrowerkzeuge

EN 60204

/ Elektr. Ausrüstung von Industriemaschinen

EN 55014

/ Funkentstörung

Leutkirch, 16.11.2000

    - M. Mohr -
    President

Wir,

KaVo ELEKTROTECHNISCHES WERK GmbH
Wangener Str. 78
D-88299 Leutkirch im Allgäu

erklären, daß das Produkt

EWL-SF-Spindeln

Typen 4010, 4011, 4025, 4026, 4029

auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den wesentlichen Schutzan-
forderungen gemäß den Bestimmungen der Richtlinie(n)

98/37/EG

(Maschinenschutzrichtlinie)

89/336/EWG

(EMV-Richtlinie)

übereinstimmt.

Zur Beurteilung des Erzeugnisses wurden folgende Normen oder norma-
tiven Dokumente angewandt:

VDE 0740-1

/ Handgeführte Elektrowerkzeuge

EN 60204

/ Elektr. Ausrüstung von Industriemaschinen

EN 55014

/ Funkentstörung

Leutkirch, den 16.11.2000

    - M. Mohr -

                       Geschäftsführer

Nosotros,

KaVo ELEKTROTECHNISCHES WERK GmbH
Wangener Str. 78
D-88299 Leutkirch im Allgäu

declaramos que el producto

EWL Husillo del motor AV

Tipos 4010, 4011, 4025, 4026, 4029

a lo que se refiere esta declaración es conforme con las exigencias de
protección de acuerdo con las disposiciones de instrucciones

98/37/EG

(Maschinenschutzrichtlinie)

89/336/EWG

(EMV-Richtlinie)

Para el juicio del producto se emplea las siguientes normas u otros
documentos normativos

VDE 0740-1

/ Handgeführte Elektrowerkzeuge

EN 60204

/ Elektr. Ausrüstung von Industriemaschinen

EN 55014

/ Funkentstörung

Leutkirch, 16.11.2000

   - M. Mohr -
    Dirección

Nous, KaVo ELEKTROTECHNISCHES WERK GmbH

Wangener Str. 78
D-88299 Leutkirch im Allgäu

déclarons que le produit

EWL Broche HF

Types 4010, 4011, 4025, 4026, 4029

auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux exigences essenti-
elles  de protection conformément aux dispositions de Directive

98/37/EG

(Maschinenschutzrichtlinie)

89/336/EWG

(EMV-Richtlinie)

Les normes ou autres documents normatifs suivants sont utilisés pour le
jugement de ce produit

VDE 0740-1

/ Handgeführte Elektrowerkzeuge

EN 60204

/ Elektr. Ausrüstung von Industriemaschinen

EN 55014

/ Funkentstörung

Leutkirch, le 16.11.2000

    - M. Mohr -

           Directeur général

DE

FR

ES

GB

KD 0.488.5653

11/2000

EG-Konformitätserklärung

EC-Declaration of Conformity

CE-Déclaration de conformité

CE-Declaración de conformidad

Summary of Contents for Centerline EWL 4011

Page 1: ...L 4011 Gebrauchs Wartungs und Montageanweisung Operating Maintenance and Assembly Instructions Instructions de service d entretien et de montage Instrucciones para el uso de mantenimiento y de montaje...

Page 2: ...Mohr Gesch ftsf hrer Nosotros KaVo ELEKTROTECHNISCHES WERK GmbH Wangener Str 78 D 88299 Leutkirch im Allg u declaramos que el producto EWL Husillo del motor AV Tipos 4010 4011 4025 4026 4029 a lo que...

Page 3: ...rons qu il vous donnera enti re satisfaction et saura vous convaincre par son excellent rapport qualit prix Ces instructions ont pour objet de vous familiariser avec la machine et ses caract ristique...

Page 4: ...Programme de livraison Accessoires Broche HF EWL 4011 avec c ble de liai son 3 Tension nominale Fr quence nominale Contr ler si les caract ristiques de ten sion et de fr quence correspondent aux indic...

Page 5: ...rspindel EWL 4011 mit Verbin dungskabel 3 Nennspannung Netzfrequenz Pr fenobSpannungundFrequenzangaben mit den Daten des SF Steuerger ts ber einstimmen 4 Einbau von SF Motorspindel EWL 4011 4 1 K hllu...

Page 6: ...ge puisse tre enlev e en la retirant vers l avant 6 Changement d outil 6 1 Ouvrir la pince de serrage en pressant sur le bouton de serrage et en tournant dans le sens de la fl che jusqu ce que la tige...

Page 7: ...Drehung in Pfeil richtung mit eingelegtem Werkzeug oder Pr fstift festdrehen 5 2 L sen der Spannzange 5 2 1 Spannzange durch Eindr cken von Spannknopf und Drehung in Pfeil richtung l sen bis Spannzang...

Page 8: ...al head screw Vis lenticulaire Tornillo lenticular 18 674 0371 Spannknopf Button Bouton Bot n 19 201 8010 Druckfeder Pressure spring Ressort pression Resorte de presion 20 201 8009 Druckfeder Pressure...

Page 9: ......

Page 10: ......

Reviews: