background image

936.2728/G/0509/2.2ita/ZWT

   Si riservano modi

fi

che dei dati tecnici.

KATHREIN-Werke KG . Anton-Kathrein-Straße 1 – 3 . Casella postale 100 444 . 83004 Rosenheim GERMANIA . Te49 8031 184-0 . Fax +49 8031 184-306

Esempio di un impianto:

Montaggio e informazioni di sicurezza:

•  Gli apparecchi qui descritti sono previsti esclusivamente per l’installazione di sistemi di ricezione satellitare.
•  Qualsiasi altro utilizzo o mancata osservanza di quest’esempio di applicazione ha la conseguenza della 

perdita della garanzia.

•  Gli apparecchi possono essere montati soltanto all’interno di locali asciutti. Evitare il montaggio a oppure su 

materiali facilmente in

fi

 ammabili.

•  Gli apparecchi devono essere provvisti di una linea di compensazione del potenziale (Cu, almeno 4 mm

2

).

•  Sono da osservare e rispettare le prescrizioni di sicurezza delle norme rispettivamente vigenti EN 60728-11 

e EN 60065.

• Materiale di 

fi

 ssaggio: viti auto

fi

 lettanti, max Ø: 4,5 mm

•  Connettori: connessione a vite 75 

Ω

 (serie F) secondo IEC 60169.

• 

Le uscite di utenti non utilizzate devono essere provviste di rispettivi resistori terminali da 75 Ohm 
(p. es. EMK 03).

Apparecchio conduttore di corrente

•  Non aprire o manipolare l’apparecchio!
•  Durante i lavori all’impianto, staccare sempre la spina di rete dalla presa di corrente!
•  Rispettare sempre una suf

fi

 ciente distanza di sicurezza! Da tutti i lati almeno 5 cm!

•  Non montare sopratesta.
•  Per un raffreddamento ottimale dell’apparecchio, è necessario che sia garantita una libera circolazione 

d’aria, vale a dire senza impedimenti.

  Pericolo di surriscaldamento!
•  Temperatura ambientale ammessa -20..+50°C

Attenzione:

•  Non appoggiare alcuni oggetti riempiti con liquido sull’alimentatore di rete.
•  L’alimentatore di rete non deve essere esposto a gocce o spruzzi d’acqua.
•  La spina di rete deve essere liberamente accessibile e utilizzabile senza complicazioni.

Gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti nei ri

fi

 uti 

urbani, bensì in maniera appropriata conformemente alla 
direttiva 2002/96/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO 
E DEL CONSIGLIO DIRETTIVO del 27 gennaio 2003 
sulle apparecchiature elettriche e elettroniche.
Quando questo apparecchio non vi servirà più, si 
raccomanda di recarlo presso uno dei centri di raccolta 
locali appositamente previsti.

Internet: www.kathrein.de

Sistema 
d‘alimentazione 
Quattro UAS 484

Antenna terrestre
(rappresentazione 
simbolica)

•  In caso di diametri del conduttore interno del cavo superiori a 1,2 mm e/o in presenza di bava è possibile 

che le prese dell’apparecchio vengano danneggiate in modo irreparabile.

Diametro 
0,6-1,2 mm 

senza bava

Sporgenza max. 
2 mm

Coppia di 
serraggio max. 
3 Nm (pericolo 
di serraggio 
eccessivo)

Summary of Contents for EXR 156

Page 1: ...age Typ EXR 156 EXR 158 EXR 1512 EXR 1516 Bestell Nr 20510011 20510012 20510013 20510014 Teilnehmeranschl sse 6 8 12 16 Eing nge 1 x terr 4 x Sat ZF 1 x terr 4 x Sat ZF 1 x terr 4 x Sat ZF 1 x terr 4...

Page 2: ...3 abzuschlie en Stromf hrendes Ger t Nicht ffnen oder am Ger t manipulieren Bei Arbeiten an der Anlage immer Netzstecker aus der Steckdose ziehen Auf ausreichenden Abstand achten Nach allen Seiten min...

Page 3: ...10012 20510013 20510014 Subscriber connections 6 8 12 16 Inputs 1 x terr 4 x Sat ZF 1 x terr 4 x Sat ZF 1 x terr 4 x Sat ZF 1 x terr 4 x Sat ZF Frequency ranges MHz 47 862 950 2150 47 862 950 2150 47...

Page 4: ...t When working on the system always unplug the mains plug from the wall outlet Ensure adequate clearance min 5 cm to all sides Do not install upside down Free circulation of air must be possible to di...

Page 5: ...l preuve des courts circuits Q Pour montage en int rieur Type EXR 156 EXR 158 EXR 1512 EXR 1516 R f rence 20510011 20510012 20510013 20510014 Raccordements d abonn s 6 8 12 16 Entr es 1 x terr 4 x Sat...

Page 6: ...atiquement d brancher la fiche d alimentation de la prise avant d intervenir sur l installation Veiller une ventilation ad quate 5 cm min sur chaque face Ne pas monter le dispositif en hauteur L vacua...

Page 7: ...ssibile il funzionamento in combinazione con UAS 485 Q Ridotto assorbimento di potenza grazie all alimentatore commutatore di rete altamente efficiente e protetto da corto circuito Q Per il montaggio...

Page 8: ...are sempre la spina di rete dalla presa di corrente Rispettare sempre una sufficiente distanza di sicurezza Da tutti i lati almeno 5 cm Non montare sopratesta Per un raffreddamento ottimale dell appar...

Page 9: ...circuitos Q Para montaje en interiores Tipo EXR 156 EXR 158 EXR 1512 EXR 1516 Ref 20510011 20510012 20510013 20510014 Conexiones de usuario 6 8 12 16 Entradas 1 x terr 4 x Sat ZF 1 x terr 4 x Sat ZF 1...

Page 10: ...r siempre el conector de red de la toma de corriente Cerciorarse de que hay suficiente espacio Como m nimo 5 cm a cada lado No montar en posici n invertida Es necesario que haya circulaci n libre de a...

Page 11: ...936 2728 G 0509 1 2d...

Page 12: ...G 0509 2 2d ZWT Technische nderungen vorbehalten KATHREIN Werke KG Anton Kathrein Stra e 1 3 Postfach 10 04 44 83004 Rosenheim Deutschland Telefon 08031 184 0 Fax 08031 184 306 Internet http www kath...

Reviews: