background image

29

RITEUSE À AIR CHAUD NUMÉRIQUE

MODE D’EMPLOI

1. Placez la friteuse à air chaud sur une surface horizontale, plane, stable et 

résistante à la chaleur. 

2. Insérez le panier dans la cuve. 

NE REMPLISSEZ PAS LA CUVE D’HUILE, DE GRAISSE DE FRITURE, NI 

D’AUCUN AUTRE LIQUIDE. 

3. Mettez les ingrédients dans le panier et faites glisser la cuve dans l’appareil. 

La lumière LED devrait s’allumer. 

4. Réglez le temps et la température de cuisson en choisissant parmi les 8 

programmes prédéfinis ou en appuyant sur les boutons «+» ou «-» jusqu’à 

atteindre le réglage souhaité. 

NOTE: Lorsque vous réglez le temps manuellement, rappelez-vous d’ajouter 

toujours un ou deux minutes supplémentaires au temps de cuisson pour 

réchauffer la friteuse.  

5. Après avoir sélectionné le temps et la température de cuisson, appuyez sur 

le bouton de marche/arrêt pour commencer la cuisson. 

Note: Pour suspendre le processus de cuisson ou pour restaurer les 

paramètres de la friteuse, appuyez à nouveau sur le bouton de marche. 

Certains aliments doivent être secoués ou tournés à mi-cuisson (voir 

« Conseils de cuisson »). Pour secouer les ingrédients, sortez la cuve de 

l’appareil, la friteuse interrompt automatiquement la cuisson. Secouez le 

panier ou tournez les ingrédients. Remettez la cuve avec le panier dans 

le tiroir pour reprendre le cycle de cuisson. Veillez à régler la minuterie 

sur le temps de cuisson restant, sinon la minuterie sera réinitialisée 

automatiquement sur le temps de départ. 

7. En fin de cuisson, la minuterie émet 5 bips. Le ventilateur arrête de 

fonctionner après 40 secondes. 

8. Retirez la cuve de la friteuse et placez-la sur une manique. 

NOTE: L’excès d’huile et la graisse fondue provenant des ingrédients 

sont recueillis au fond de la cuve; soyez prudent lorsque vous la sortez de 

l’appareil. 

9. Vérifiez que les aliments sont cuits. Si les aliments ne sont pas encore 

cuits, remettez la cuve dans la friteuse et ajoutez quelques minutes 

supplémentaires, en réglant la température à nouveau. Appuyez sur le bouton 

de marche pour allumer la friteuse. 

10. Pour sortir les aliments, retirez toujours le panier de la cuve de la poignée.  

NOTE: Pour sortir les aliments, utilisez des pinces. Ne renversez pas la 

cuve pour vider le panier car l’excès d’huile et la graisse fondue provenant 

des ingrédients recueillis au fond de la cuve pourront se renverser sur les 

ingrédients cuits. 

11. Videz le contenu du panier dans un saladier ou un plat. 

12. Lorsqu’un panier d’aliments est cuit, vous pouvez immédiatement en faire 

Summary of Contents for LEI003106NOC

Page 1: ...DIGITAL AIR FRYER DIGITALE HEISSLUFTFRITTEUSE FRITEUSE AIR CHAUD NUM RIQUE FRE DORA DE AIRE DIGITAL INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTR...

Page 2: ...olazione dell aria mentre l apparecchio in funzione 6 Non riempire il recipiente di olio per evitare il pericolo di incendi 7 Non toccare le parti interne dell apparecchio mentre in uso 8 Non utilizza...

Page 3: ...ntale 23 Questo apparecchio stato progettato per il solo uso domestico Non progettato per l uso in ambienti quali zone dedicate alla cucina all interno di negozi uffici e altri ambienti di lavoro Non...

Page 4: ...riempire il recipiente di olio perch la friggitrice utilizza aria calda PROGRAMMI PREIMPOSTATI Questa friggitrice ad aria dispone di 8 programmi di cottura tutti con un tempo e una temperatura di cott...

Page 5: ...la friggitrice si spegner automaticamente Scuotere il recipiente o girare gli ingredienti Reinserire il recipiente con il cestello all interno dell apparecchio Il ciclo di cottura riprender Assicurar...

Page 6: ...lanzane 4 Per la preparazione di ingredienti non elencati regolare la temperatura e il tempo di cottura a seconda delle dimensioni e della quantit 5 preferibile cuocere gli ingredienti stendendo uno s...

Page 7: ...n panno umido 3 Pulire il recipiente e il cestello con acqua calda detersivo per piatti e una spugna non abrasiva Consiglio per eliminare eventuali residui di cibo rimasti attaccati al fondo del recip...

Page 8: ...gli ingredienti che dovrebbero essere fritti usando una friggitrice tradizio nale e non ad aria calda Usare ingredienti che possono essere cotti al forno altrimenti spennellare la superficie degli ing...

Page 9: ...ispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici Pertanto il prodotto alla fine della sua vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani L utente dovr...

Page 10: ...get any unauthorized person to replace or fix the appliance 10 Keep the mains cord away from hot surfaces 11 Do not insert the plug or use the appliance with wet hands 12 Make sure that the appliance...

Page 11: ...r semi professional purposes or if it is not used according to the instructions in the user manual the guarantee becomes invalid 25 Let the appliance cool down for approx 30 minutes before you handle...

Page 12: ...IR FRYER ON A SURFACE THAT IS NOT HEAT RESISTANT 2 Put the basket in the pan DO NOT FILL THE PAN WITH OIL OR ANY OTHER LIQUID 3 Put the ingredients in the basket and put the basket into pan Slide the...

Page 13: ...that as ingredients differ in origin size shape as well as brand we cannot guarantee the best setting for your ingredients Rapid air fryer technology reheats the air inside the fryer instantly so pull...

Page 14: ...ot clean the pan basket and inside of the appliance with any metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials because this may damage the non stick coating 2 Wipe the outside of the air fryer wit...

Page 15: ...haken halfway through the cooking time Fried snacks are not crispy when they come out of the air fryer You used a type of snack meant to be prepared in a traditional deep fryer Use oven snack or light...

Page 16: ...t the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used...

Page 17: ...17 DIGITAL AIR FRYER NOTES...

Page 18: ...en Sie kein l oder Bratfett in das Garfach F llen Sie das Garfach nicht mit l um Brandgefahr zu vermeiden 7 Ber hren die Innenseite des Ger ts w hrend des Betriebs nicht 8 Benutzen Sie das Ger t nicht...

Page 19: ...den Hausgebrauch bestimmt Die Verwendung au erhalb von Wohnbereichen wie z B in Personalk chen Bauernh fen Motels usw ist nicht sicher 24 Die Garantie verf llt wenn das Ger t f r gewerbliche oder hal...

Page 20: ...t funktioniert mit Hei luft EINSTELLUNGEN DER HEISSLUFTFRITTEUSE Es gibt 8 Einstellungen die Sie bei dieser Hei luftfritteuse verwenden k nnen Bei allen Programmen sind die Zeit und die Temperatur vor...

Page 21: ...i luftfritteuse automatisch gestoppt und sch tteln Sie die Garfach oder drehen Sie die Spesen um Schieben Sie das Garfach anschlie end zur ck in die Hei luftfritteuse die dadurch den Garvorgang wieder...

Page 22: ...Beim Kochen anderer nicht angegebener Speisen regulieren Sie bitte Temperatur und Garzeit je nach Gr e und Menge 5 Es ist besser die Speisen nur in einer Schicht zu garen und sie nicht bereinander dur...

Page 23: ...se f r ca 10 Minuten in hei es Wasser mit Sp lmittel 4 Reinigen Sie die Innenseite des Ger ts mit hei em Wasser und einem nicht scheuernden Schwamm HINWEIS Achten Sie darauf dass nicht zu viel Wasser...

Page 24: ...sind ungleichm ig gegart Einige Speisen m ssen nach Ablauf der halben Garzeit gesch ttelt werden Speisen die durcheinander liegen z B Pommes Frites m ssen nach Ablauf der halben Garzeit gesch ttelt w...

Page 25: ...25 DIGITALE HEISSLUFTFRITTEUSE NOTIZIEN...

Page 26: ...ire dans le panier afin d viter qu ils entrent en contact avec les r sistances 5 Ne couvrez pas les entr es et sorties d air pendant que l appareil fonctionne 6 Ne remplissez pas la cuve d huile afin...

Page 27: ...tilisation dans des environnements tels que des cuisines destin es aux employ s dans les entreprises magasins et autres environnements de travail Il n est pas non plus destin tre utilis par des client...

Page 28: ...emplissez pas la cuve d huile car la friteuse utilise l air chaud pour frire les aliments PROGRAMMES PR D FINIS Cette friteuse air chaud dispose de 8 programmes de cuisson avec temps et temp rature de...

Page 29: ...errompt automatiquement la cuisson Secouez le panier ou tournez les ingr dients Remettez la cuve avec le panier dans le tiroir pour reprendre le cycle de cuisson Veillez r gler la minuterie sur le tem...

Page 30: ...uisson pour obtenir un degr de cuisson uniforme 3 Avant la cuisson les l gumes les plus gros comme les courgettes et les aubergines doivent tre coup s en morceaux 4 Lors de la cuisson d autres ingr di...

Page 31: ...d endommager le rev tement antiadh sif 2 Nettoyez l ext rieur de l appareil l aide d un chiffon humide 3 Nettoyez la cuve et le panier l eau chaude savonneuse avec une ponge non abrasive Conseil si d...

Page 32: ...rits ne sont pas croustillants apr s avoir t cuits dans la friteuse Vous avez utilis des ingr d ients qui doivent tre cuits dans une friteuse traditionnelle et pas dans une friteuse air chaud Utilisez...

Page 33: ...s et lectroniques En vous assurant que ce produit est limin correctement vous contribuerez pr venir les cons quences n gatives potentielles sur l environnement et la sant humaine qui pourraient tre ca...

Page 34: ...as aberturas de entrada y salida de aire mientras el aparato est en funcionamiento 6 No llene el recipiente con aceite ya que esto puede causar un riesgo de incendio 7 No toque las partes internas del...

Page 35: ...e ado para un uso en entornos como zonas de cocina en tiendas oficinas granjas y otros entornos laborales Tampoco lo deben usar clientes de hoteles hostales moteles y entornos residenciales de otro ti...

Page 36: ...art n de aceite o grasa para fre r CONFIGURACIONES DE LA FREIDORA DE AIRE Esta freidora de aire cuenta con 8 programas de cocci n todos tienen un tiempo y una temperatura de cocci n preestablecidos Pu...

Page 37: ...rt n del aparato sujet ndola por el asa y ag tela La freidora se apagar autom ticamente A continuaci n vuelva a poner la sart n en el aparato El ciclo de cocci n se reanudar despu s de sacudir los ali...

Page 38: ...s grandes como los calabacines y las berenjenas deben cortarse en trozos antes de cocinarlas 4 Para la cocci n de otros ingredientes no mencionados ajuste la temperatura y el tiempo de cocci n de acue...

Page 39: ...on un pa o h medo 3 Limpie la sart n y la cesta con agua calda un poco de detergente l quido y una esponja no abrasiva Consejo si se queda suciedad atascada en la cesta o en el fondo de la sart n llen...

Page 40: ...empo de preparaci n Los bocadillos fritos no est n crujientes cuando salen de la freidora Se ha utilizado un tipo de bo cadillos que deben prepararse en una freidora convencional Utilice bocadillos pa...

Page 41: ...l asegurarse de que este producto se elimine correctamente ayudar a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que de lo contrario podr an ser causadas por el man...

Page 42: ...uale d istruzione Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Importato da Kasanova spa Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB Made in China LEI003106NOC 220V 240V 50Hz 40...

Reviews: