background image

43

ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL

Branchez l’adaptateur à la prise 220-240V, placez le corps principal dans la 

base de chargement (voir figure 3), le voyant lumineux bleu commence à 

clignoter pour indiquer que l’appareil est en train de se recharger. Après 4-5 

heures, tous les voyants lumineux LED sont allumés, ce qui signifie que la 

batterie est complètement chargée. Appuyez sur le bouton de recharge pour 

relâcher le corps principal et commencer à utiliser l’appareil (voir fig. 4). 

Alignez les pivots du corps principal et du manche pour les fixer ensemble, en 

les verrouillant dans la fente du corps principal. 

Fig.3

Fig.4

Summary of Contents for KIV000014NOC

Page 1: ... MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI KIV000014NOC ASPIRAPOLVERE CICLONICO CORDLESS CYCLONIC VACUUM CLEANER KABELLOSER ZYKLON STAUBSAUGERASPIRATEUR ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL ASPIRADORA CICLÓNICA INALÁMBRICA ...

Page 2: ...il cavo di alimentazione 3 Assicurarsi di avere le mani asciutte quando si inserisce o si toglie la spina dalla presa di corrente per evitare il rischio di scosse elettriche Se il prodotto non viene usato per un tempo prolungato si raccomanda di spegnere l apparecchio e di scollegarlo dalla presa elettrica BATTERIA Usare solamente il caricatore fornito con l apparecchio o si corre il rischio di da...

Page 3: ... fuliggine sigarette accese fiammiferi o fiamme per evitare il rischio di incendio Non usare questo prodotto per rimuovere liquidi infiammabili o altamente volatili come benzina cherosene pittura detergenti alcol acqua profumata detergenti per tappeti detergenti per pavimenti ecc Non usare questo prodotto per aspirare il toner o rimuovere il toner da dentro la stampante o la fotocopiatrice per evi...

Page 4: ...4 ASPIRAPOLVERE CICLONICO SENZA FILI NOMI DELLE PARTI E SCHEMA DEL PRODOTTO 1 Serbatoio raccogli polvere 2 Corpo principale 3 Batteria 4 Tasto On off 5 Controllo della velocità ...

Page 5: ...5 ASPIRAPOLVERE CICLONICO SENZA FILI 1 Beccuccio 3 in 1 2 Porta accessori 3 Base di ricarica 4 Spazzola motorizzata 5 Tubo pieghevole ...

Page 6: ...taggio e Frequenza Tensione di in gresso 220 240V Frequenza 50 60HZ Output 26 5V 500mA Rumore 72dB Batteria 2200mAH Capacità di raccolta della polvere 0 8L Peso del prodotto 2 4KG Durata di funzionamento Circa 20 minuti ISTRUZIONI OPERATIVE Inserire lo spinotto nella base di ricarica vedere Fig 1 e fissare la base al muro con due viti vedere Fig 2 Fig 1 Fig 2 ...

Page 7: ... il dispositivo è in carica Dopo 4 5 ore tutti gli indicatori LED s illumineran no il che significa che la batteria è completamente carica Premere il pulsan te sulla base di ricarica per rilasciare l unità principale e iniziare a utilizzare l apparecchio vedi fig 4 Allineare i perni del corpo principale e del manico per poterli assemblare bloccandoli nella guida del corpo principale Fig 3 Fig 4 ...

Page 8: ...ommutare a bassa velocità e ad alta velocità vedere fig 5 Durante l uso la potenza della batteria si riduce di conseguenza fino a quando i tre indicatori LED si spengono uno alla volta Quando la potenza della batteria arriva alla fine l ultimo indicatore lampeg gerà per 30 50 secondi e poi l apparecchio smetterà di funzionare Si prega di caricare il dispositivo dopo l uso completo e di svuotare il...

Page 9: ...ire nuovamente entrambi i filtri nel serbatoio e fissare il serbatoio all unità principale nella giusta posizione Uso degli accessori una spazzola motorizzata e un beccuccio 3in1 sono inclu si la spazzola ha 3 funzioni beccuccio piatto spazzola con setole spazzola da tappezzeria Premere i due bottoni per sganciare l accessorio e scegliere la spazzola de siderata Assicurarsi sempre che l accessorio...

Page 10: ...alla presa di corrente 2 Pulire spesso il serbatoio raccogli polvere e dopo ogni uso 3 Assicurarsi che la batteria sia stata rimossa prima della pulizia 4 Usare un panno umido per pulire il dispositivo Evitare che i liquidi entrino nel corpo principale danneggiando l apparecchio Pulire i filtri 1 Quando necessario il filtro in cotone può essere lavato con acqua corrente Attendere che il filtro si ...

Page 11: ...11 ASPIRAPOLVERE CICLONICO SENZA FILI Blocco di sicurezza della spazzola Apertura del blocco di sicurezza ...

Page 12: ...atteria è scarica Carica la batteria Il pulsante non è nella corretta posizione Girare il pulsante L aspirazione è di minore potenza Il serbatoio raccogli polvere è pieno Svuotare e pulire il serbatoio La cavità di suzione è bloccata Pulire la cavità I filtri sono bloccati Pulire I filtri La polvere fuoriesce dal dispositivo durante l uso Il filtro all interno del serbatoio è rotto Interrompere l ...

Page 13: ...n deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani L utente dovrà conferire o far conferire il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni locali oppure consegnarlo al rivenditore contro l acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento recupero e smaltimento favoriscono la pro...

Page 14: ...y when plugging or unplugging the power otherwise it may cause electric shock If you do not use the product for a long time please turn off the power switch and unplug the power cord BATTERY Use the charger provided with this item only otherwise it will cause damage to the product Please unplug the charger after fully charged to avoid overcharging that can shorten the battery life and reduce perfo...

Page 15: ...not use this product to remove flammable or highly volatile liquids such as gasoline kerosene paints detergents alcohol fragrant water carpet cleaners floor cleaners etc Do not use this product to remove toner or toner from inside the laser printer or copier to avoid fire or explosion OTHER INSTRUCTIONS This device can be used by children aged 8 and up by persons with reduced physical mental or se...

Page 16: ...16 CORDLESS CYCLONIC VACUUM CLEANER PRODUCT PART NAME AND SCHEMATIC DIAGRAM 1 Dust tank 2 Main unit 3 Battery case 4 On off Switch 5 Speed control ...

Page 17: ...17 CORDLESS CYCLONIC VACUUM CLEANER 1 3 in 1 Crevice Nozzle 2 Accessory holder 3 Charging base 4 Power brush 5 Foldable tube ...

Page 18: ...aptor currency and Parameter Input Voltage 220 240V Frequency 50 60HZ Output 26 5V 500mA Noise 72dB Battery 2200mAH Dust capacity 0 8L Unit weight 2 4KG Operation time About 20mins OPERATING INSTRUCTION To put the pin end of DC adaptor into slot of charging base see pic 1 and fix the base on the wall by two screws see pic 2 Fig 1 Fig 2 ...

Page 19: ...ht starts to flash to show it is charging now After 4 5hrs all the LED lighters will be full on it means the battery is fully charged Push the button on the charging base to release the main unit and start to operate it see pic 4 Align the two pins of both main unit and tube while fix them together lock them into the slot of main unit Fig 3 Fig 4 ...

Page 20: ...ngly till three LED indicator turn off one by one When the power of battery dies the last LED indicator will flash for 30 50 seconds and then the device stops wor king Please charge the device at time after full using and empty the dust tank after each use Push the button on the tank to remove the tank see pic 6 To take off the filters on the top of the dust tank pull off the lever and take off th...

Page 21: ...s locked when using the bristle brush and the upholster brush PRECAUTIONS FOR USE 1 Please charge the unit at least 5 hours for the first two times in order to make the battery full active 2 When the battery reduces the power the last LED indicator flashes to indi cate the low voltage meaning that the power needs to be charged 3 If item isn t used for a long time the battery will be less active Pl...

Page 22: ...amage to the device To clean filters 1 If necessary the cotton filter can be washed under running water Wait until the filter is totally dried before reassembling it Not washing machine and dryer safe 2 Take off all the remains of the stainless steel filter after every use by a bru sh You can clean the stainless steel filter with a damp and soft cloth To Clean rolling brush Open the brush slot by ...

Page 23: ...23 CORDLESS CYCLONIC VACUUM CLEANER Locker slot of brush Opening of lock slot ...

Page 24: ...power Charge the battery The switch is not on position Turn on the switch Suction smaller Dust tank is full Clean up the dust tank The suction socket is blocked Clean up the socket The filters are blocked Clean up the filters Dust out of the machine during the using The filter inside the tank is broken Stop the using and change filter Forget to put the motor filter Stop the using and fix the motor...

Page 25: ...t this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take thi...

Page 26: ...er einstecken oder herausziehen da dies sonst zu einem Stromschlag führen kann Wenn Sie das Produkt eine lange Zeit nicht verwenden schalten Sie es ab und ziehen Sie den Netzstecker heraus BATTERIE Stecken Sie das Ladegerät nach dem vollständigen Aufladen aus um die Überladung zu vermeiden die zu einer kürzeren Lebenddauer der Batterie und einer verringerten Leistung führen kann Zerlegen Sie und e...

Page 27: ...r Flammen um Brandgefahr zu vermeiden Verwenden Sie das Produkt nicht zum Entfernen von entflammbaren oder flüchtigen Flüssigkeiten wie Benzin Kerosin Lack Spülmittel Alkohol Duftwasser Teppichspülmittel Bodenreiniger usw Verwenden Sie das Produkt nicht zum Entfernen von Toner aus dem Laserdrucker oder Kopiergerät um Brand oder Explosionsgefahr zu vermeiden SONSTIGE Dieses Gerät kann von Personen ...

Page 28: ...28 ASPIRAPOLVERE CICLONICO SENZA FILI NAME UND SCHEMA DER KOMPONENTEN 1 Staubbehälter 2 Hauptteil 3 Batterie 4 On Off Schalter 5 Geschiwindigkeitsregler ...

Page 29: ...29 ASPIRAPOLVERE CICLONICO SENZA FILI 1 3 in 1 Düse 2 Zubehörhalter 3 Ladestation 4 Motorbürste 5 Faltbares Rohr ...

Page 30: ...angsspan nung 220 240V Frequenz 50 60HZ Ausgangsspan nung 26 5V 500mA Lärm 72dB Batterie 2200mAH Fassungsvermögen des Staubbehälters 0 8L Gewicht 2 4KG Betriebsdauer Ca 20 Minuten BEDIENUNGSANLEITUNG Stecken Sie das Stiftende des Stromadapters in der Ladestation ein siehe Abb 1 und befestigen Sie die Station mit zwei Schrauben an der Wand siehe Abb 2 Abb 1 Abb 2 ...

Page 31: ...zuzeigen dass das Gerät gerade aufgeladen wird Nach 4 bis 5 Std werden alle LED Lichter leuchten d h dass die Batterie völlig aufgeladen ist Drücken Sie die Taste auf der Ladestation um den Hauptteil freizugeben und betreiben Sie das Gerät siehe Abb 4 Reihen Sie die zwei Stifte des Hauptteils und des Kraftgriffes auf um das Gerät zu montieren und rasten Sie sie in die Schiene des Hauptteils ein Ab...

Page 32: ...s Hauptteils zum Umschalten von niedriger und hoher Geschwindigkeit siehe Abb 5 Während der Benutzung verringert sich die Batterieleistung entsprechend bis sich die drei LED Lichter nacheinander ausschalten Wenn die Batterie leer ist blinkt das letzte Licht 30 50 Sekunden lang und dann das Gerät schaltet sich aus Bitte laden Sie das Gerät nach der vollständ igen Benutzung und entleeren Sie den Sta...

Page 33: ... setzen Sie beide Filter nochmal in den Staubbehälter ein und befestigen Sie ihn in der richtigen Position in den Hauptteil des Geräts Verwendung der Zubehöre 3 in 1 Motorbürste und eine Düse sind einge schlossen es umfasst Fugendüse Borstenbürste und Polsterbürste Drücken Sie die zwei Tasten um den Zubehör zu entsperren und die gewünschte Bürste auszuwählen Stellen Sie sicher dass den Zubehör ric...

Page 34: ...r dass die Batterie vor der Reinigung entfernt wurde 4 Verwenden Sie ein feuchtes Tuch um die Komponenten zu reinigen Vermeiden Sie dass Flüssigkeiten in den Hauptteil eintreten da das Gerät beschädigt wird Reinigung der Filter 1 Wenn nötig kann der Filter aus Baumwolle mit fließendem Wasser gerei nigt werden Warten Sie darauf dass der Filter vollständig trocknen ist bevor Sie ihn wieder installie...

Page 35: ...35 KABELLOSER ZYKLON STAUBSAUGERASPIRATEUR Sicherheitssperrhebel des Bürstenfachs Öffnung des Sperrhebels ...

Page 36: ...ie Batterie ist leer Batterie aufladen Der Schalter ist nicht an der richtigen Position gesetzt Batterie aufladen Kleinere Saugtätigkeit Der Staubbehälter ist voll Staubbehälter entleeren und reinigen Die Düse ist blockiert Düse reinigen Die Filter sind blockiert Filter reinigen Staub tritt aus dem Gerät während der Benutzung aus Der Filter im Behälter ist gebrochen Verwendung unterbrechen und Fil...

Page 37: ...menschliche Gesundheit zu vermeiden die ansonsten durch unsachgemäße Handhabung des Produkts verursacht werden könnten Das Recycling von Materialien wird dazu beitragen natürliche Ressourcen zu schonen Für detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Stadtverwaltung an Ihren Hausmüll Entsorgungsdienst oder an das Geschäft in dem Sie das Produkt ...

Page 38: ...nt sèches lorsque vous branchez ou débranchez le cordon d alimentation sinon vous risqueriez de vous électrocuter Si vous n utilisez pas le produit pendant une longue période veuillez éteindre l appareil et débrancher le cordon d alimentation Batterie Utilisez uniquement le chargeur fourni avec cet article sinon le produit pourrait être endommagé Veuillez débrancher le chargeur une fois que le pro...

Page 39: ...on explosée les cigarettes allumées les allumettes ou les flammes afin d éviter tout risque d incendie N utilisez pas ce produit pour éliminer des liquides inflammables ou très volatils tels que l essence le kérosène les peintures les détergents l alcool l eau parfumée les nettoyants pour tapis les nettoyants pour sols etc N utilisez pas ce produit pour enlever le toner ou des restes de toner à l ...

Page 40: ...40 ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL DESCRIPTION DES PIÈCES ET SCHÉMA DU PRODUIT 1 Réservoir à poussière 2 Corps principal 3 Compartiment à batterie 4 Bouton marche arrêt 5 Commande de vitesse ...

Page 41: ...41 ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL DESCRIPTION DES ACCESSOIRES ET SCHÉMA DU PRODUIT 1 Bec 3 en 1 2 Porte accessoires 3 Base de chargement 4 Brosse motorisée 5 Tuyau pliant ...

Page 42: ...240V Fréquence 50 60HZ Tension de sortie 26 5V 500mA Bruit 72dB Batterie 2200mAH Capacité de récolte de la poussière 0 8L Poids du produit 2 4KG Durée de fonctionne ment Environ 20 minutes INSTRUCTIONS D UTILISATION Insérez l extrémité de broche de l adaptateur CC dans la fente de la base de chargement voir figure 1 puis fixez la base au mur à l aide de deux vis voir figure 2 Fig 1 Fig 2 ...

Page 43: ... appareil est en train de se recharger Après 4 5 heures tous les voyants lumineux LED sont allumés ce qui signifie que la batterie est complètement chargée Appuyez sur le bouton de recharge pour relâcher le corps principal et commencer à utiliser l appareil voir fig 4 Alignez les pivots du corps principal et du manche pour les fixer ensemble en les verrouillant dans la fente du corps principal Fig...

Page 44: ...our passer en vitesse lente ou élevée voir fig 5 Pendant l utilisation la puissance de la batterie diminue jusqu à ce que les trois voyants lumineux LED s éteignent un à un Lorsque la puissance de la batterie est en train de s épuiser le dernier voyant lumineux clignote pendant 30 50 secondes finalement l appareil arrête de fonctionner Veuillez rechar ger l appareil après toute utilisation et vide...

Page 45: ...ans le réservoir et fixez correctement le réservoir dans le corps principal Utilisation des accessoires dans l emballage il y a une brosse motorisée 3 en 1 et une buse à fente la brosse a 3 fonctions elle peut être utilisée com me buse à fente brosse à soies et brosse à tapisserie Appuyez sur les deux boutons pour décrocher l accessoire et choisissez la brosse souhaitée Assu rez vous que l accesso...

Page 46: ...éservoir à poussière souvent et après chaque utilisation 3 Assurez vous que la batterie a été enlevé après tout nettoyage 4 Utilisez un linge humide pour nettoyer l appareil Évitez que les liquides entrent dans le corps principal en endommageant l appareil Nettoyer les filtres 1 Si nécessaire le filtre en coton peut être nettoyé à l eau courant Attendez jusqu à ce que le filtre soit bien sec avant...

Page 47: ...47 ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL Verrou de sécurité de la brosse Ouverture du verrou de sécurité ...

Page 48: ... épuisée Charger la batterie Le bouton ne se trouve pas en position correcte Tourner le bouton L aspiration est moins puissante Le réservoir à poussière est plein Vider et nettoyer le réservoir Le raccord d aspiration est bloqué Nettoyer le raccord Les filtres sont bloqués Nettoyer les filtres La poussière déborde de l appareil pendant l utilisation Le filtre à l intérieur du rés ervoir est cassé ...

Page 49: ...mme un déchet ménager Au lieu de cela il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques En vous assurant que ce produit est éliminé correctement vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l environnement et la santé humaine qui pourraient être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce pr...

Page 50: ...entación 3 Asegúrese de que tenga las manos secas antes de conectar el enchufe a la toma de corriente para evitar el riesgo de descargas eléctricas Si no usa el producto por mucho tiempo recomendamos apagar el aparato y desconectarlo de la toma de corriente BATERIA Use solamente el cargador suministrado con el aparato o el producto se podría dañar Desconecte el cargador una vez que el producto est...

Page 51: ...para evitar el riesgo de incendios No use este producto para eliminar líquidos inflamables o muy volátiles como gasolina queroseno pintura detergentes alcohol agua perfumada detergentes para alfombras etc No use este producto para eliminar el toner o el toner en impresoras o fotocopiadoras para evitar incendios o explosión OTRAS ADVERTENCIAS Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 años...

Page 52: ...52 ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL NOMBRES DE LAS PARTES Y ESQUEMA DEL PRODUCTO 1 Tanque para recoger el polvo 2 Cuerpo principal 3 Compartimiento de la batería 4 Botón On off 5 Control de la velocidad ...

Page 53: ...53 ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL 1 Boquilla 3 en 1 2 Porta accesorios 3 Base de recarga 4 Cepillo motorizado 5 Tubo plegable ...

Page 54: ...je y Frequencia Tensión de entra da 220 240V Frequencia 50 60HZ Salida 26 5V 500mA Lärm 72dB Batería 2200mAH Capacidad de recogida del polvo 0 8L Peso del producto 2 4KG Duración de funciona miento Circa 20 minuti INSTRUCCIONES OPERATIVAS Inserte el cable en la base de recarga ver Fig 1 y fije la base en la pared con dos tornillos ver Fig 2 Fig 1 Fig 2 ...

Page 55: ...alar que el dispositivo se está cargando Después de 4 5 horas todos los indicadores LED se encenderán todos indicando que la batería está completamente carga Presione el botón en la base de recarga para separar la unidad principal y empezar a usar el aparato ver fig 4 Alinee los pernos del cuerpo principal y del mango para poderlos montar bloqueándolos el la guía del cuerpo principal Fig 3 Fig 4 ...

Page 56: ...a parte trasera de la unidad principal para elegir alta o baja velodicad ver fig 5 Durante el uso la potencia de la batería se reduce hasta que los 3 indicadores LED se apaguen uno a la vez Cuando la potencia de la batería llega a su máximo el último indicador parpadeará por 30 50 segundos y luego el aparato dejará de funcionar Por favor cargue el dispositivo después del uso completo y vacíe el ta...

Page 57: ...o el pol vo inserte ambos filtros en el tanque fije el tanque en la unidad principal en la posición correcta Uso de los accesorios un cepillo motorizado y 1 boquilla 3 en 1 incluidos el cepillo tiene 3 funciones boquilla llana cepillo con sedas cepillo de tapicería Presione los dos botones para desenganchar el accesorio y elegir el cepillo deseado Asegúrese siempre que el accesorio esté bien bloqu...

Page 58: ... la toma de corriente 2 Limpie a menudo el tanque para recoger el polvo y después de cada uso 3 Asegúrese de que la batería no esté conectada antes de la impieza 4 Use un paño húmedo para limpiar el dispositivo Evite que los líquidos en tren en el cuerpo principal dañando el aparato Limpiar los filtros 1 Cuando es necesario el filtro de algodón puede ser lavado bajo el agua corriente Entes de mont...

Page 59: ...59 ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL Bloqueo del comparti miento del cepillo Abertura del bloque de seguridad ...

Page 60: ...está agotada Cargar la batería El botón no está en su cor recta posición Girar el botón La aspiración es de baja potencia El tanque para recoger el polvo está lleno Vacíar y limpiar el tanque La cavidad de succión está bloqueada Limpiar la cavidad Los filtros están bloqueados Limpiar los filtros El polvo sale del dispo sitivo durante el uso El filtro dentro del tanque está roto Interrumpir el uso ...

Page 61: ...ud humana que de lo contrario podrían ser causadas por el manejo inapropiado de este producto El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto comuníquese con la oficina local de su ciudad el servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde compró el producto Sobrecalentamiento de la bat...

Page 62: ...zione Instructions manual Importato da imported by importiert aus importé de importado de KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C KIV000014NOC BATTERIA 2200 MAH POTENZA 140W OUTPUT 26 5V 500MA ...

Reviews: