background image

PANINI GRILL

12 KONTAKTGRILL

butterbestrichenen Seite nach oben zeigend darauf. Sie können so, wenn 

gewünscht, auch nur ein Sandwich im Gerät zubereiten.

5. Die Füllung sollte nicht über die Brotscheiben hinausstehen.

6. Schließen Sie nun die obere Backplatte vorsichtig und verriegeln Sie das 

Gerät.

7. Öffnen Sie das Gerät nach 2- 3 Minuten und prüfen Sie, ob das Sandwich 

die gewünschte goldgelbe Farbe erreicht hat. Die individuelle Backzeit für 

knusprig- goldgelbe Sandwiches hängt von der Art des Toastbrotes, von der 

Füllung sowie von Ihrem persönlichen Geschmack ab.

8. Nutzen Sie nichtmetallisches Küchenzubehör, um das Sandwich dem Gerät 

zu entnehmen. Nutzen Sie keine scharfkantigen oder rauen Küchengeräte.

9. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

Hinweis: Während des Backvorganges schaltet sich die „Backfertig- 

Kontrollleuchte“ periodisch ein, um die Temperatur konstant zu halten.

NACH DEM GEBRAUCH

• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und lassen Sie es 

abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Platten mit 

einem feuchten Lappen oder Schwamm. 

• Vermeiden Sie, dass Wasser in das Gerät eindringen kann. 

• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein.

• Benutzen Sie zur Reinigung keinen metallischen oder rauen Schwamm, da 

dies die Beschichtung der Platten beschädigen kann.

• Das Gerät kann in einer vertikalen Position verstaut werden.

UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG

Helfen Sie mit beim Umweltschutz!

Bitte denken Sie an ihre örtlichen Umweltschutzauflagen:

Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden 

Sammelstellen ab.

Summary of Contents for AIK000007

Page 1: ...GRIGLIA ELETTRICA ELECTRIC GRILL KONTAKTGRILL PANINI GRILL PARRILLERA INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI AIK000007...

Page 2: ...to o per scopi commerciali o industriali 9 Non lasciare che il cavo penda sul bordo del tavolo o sul bancone o tocchi superfici calde 10 Non posizionare sopra o vicino a un bruciatore a gas o elettric...

Page 3: ...per la prima volta potrebbe verificarsi una leggera foschia Questo normale a causa del riscaldamento iniziale dei componenti interni FARE PANINI TOSTATI 1 Inserire la spina di alimentazione nella pres...

Page 4: ...l servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio dove stato effettuato l acquisto Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiu...

Page 5: ...5 GRIGLIA ELETTRICA NOTE...

Page 6: ...moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 12 To disconnect turn any control to off then remove plug from wall outlet 13 This appliance has a polarized plug one blade is wider than th...

Page 7: ...ich you need two slices of bread and a suitable filling You can refer to the suggested recipes 3 3 To obtain a golden brown result you can slightly butter the side of the bread in contact with the pla...

Page 8: ...cal position INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the...

Page 9: ...9 ELECTRIC GRILL NOTES...

Page 10: ...Freien f r kommerzielle Zwecke oder f r den industriellen Gebrauch 9 Lassen Sie das Stromkabel nicht ber Kanten h ngen oder hei e Oberfl chen ber hren 10 Platzieren Sie das Ger t nicht neben hei en G...

Page 11: ...stellt VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Reinigen Sie die Platten mit einem feuchten Lappen oder Schwamm Fetten Sie die Platten leicht mit Butter oder Speise l ein Verbinden Sie den Paniniofen mit der Stromvers...

Page 12: ...oder rauen K chenger te 9 Trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung Hinweis W hrend des Backvorganges schaltet sich die Backfertig Kontrollleuchte periodisch ein um die Temperatur konstant zu hal...

Page 13: ...r des blessures 8 Ne pas utiliser l ext rieur ou des fins commerciales ou industrielles 9 Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir et ne touchez pas les surfaces chaudes...

Page 14: ...s jusqu ce que le voyant vert pr t cuire s teigne Le toasteur est pr t l emploi Remarque Lors de l utilisation de cette machine sandwich pour la premi re fois une fine fum e peut appara tre Ceci est n...

Page 15: ...marque Pendant la cuisson le voyant vert pr t cuire s allume et s teint pour maintenir l appareil la bonne temp rature APR S UTILISATION D branchez la machine sandwich et laissez la refroidir avant de...

Page 16: ...e al aire libre o con fines comerciales o industriales 9 No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni toque superficies calientes 10 No lo coloque sobre o cerca de un quemador d...

Page 17: ...rde listo para cocinar se apague La sandwichera est lista para usar Nota Al usar este fabricante de sandwiches por primera vez puede producirse una leve neblina de humo Esto es normal debido al calent...

Page 18: ...de su uso Nota Durante la cocci n el piloto verde listo para cocinar se enciende y apaga para mantener el electrodom stico a la temperatura correcta DESPU S DE USAR Desenchufe la sandwichera y d jela...

Page 19: ...19 PARRILLERA NOTAS...

Page 20: ...Manuale d Istruzione Instructions manual Importato da KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C Modello AIK000007 Dati tecnici 220 240V 50 60 Hz 850W...

Reviews: