ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
• Disimballare con cura il piano (
A
) e appoggiarlo su un panno morbido. Disimballare la gamba (
B
) e
appoggiarla al piano facendo corrispondere i fori. Inserire le 5 guarnizioni (
C
) nell’apposito
alloggio sulla gamba. Avvitare a fondo le 5 viti (
D
).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
• Carefully unpack the top (
A
) and place it on a soft surface. Unpack the leg (
B
) and rest it against the top
matchng up the holes. Insert the 5 gaskets (
C
) in their housings on the leg. Fully screw in the 5 screws
(
D
).
MONTAGEANLEITUNG
• Die Tischplatte (
A
) vorsichtig auspacken und auf einem weichen Tuch ablegen. Das Tischbein (
B
)
auspacken und auf der Tischplatte ablegen, so dass die Bohrungen aufeinanderliegen. Die 5 Dichtungen
(
C
) an die entsprechend vorgesehenen Stellen am Bein einsetzen. Die 5 Schrauben (
D
) sorgfältig mit dem
Schlüssel anziehen.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
• Retirer soigneusement le plateau (
A
) de l'emballage puis le poser sur un chiffon humide. Retirer le pied
(
B
) de l'emballage puis le poser sur le plateau de manière à ce que les trous coïncident. Insérer les 5 joints
(
C
) dans le logement prévu à cet effet sur le pied. Visser à fond les 5 vis (
D
).
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
• Desembalar con cuidado el tablero (
A
) y apoyarlo en un paño suave. Desembalar la pata (
B
) y apoyarla
en el tablero de forma que correspondan los orificios. Introducir las 5 juntas (
C
) en el correspondiente
alojamiento de la pata. Apretar bien los 5 tornillos (
D
).
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
• Desembalar o tampo (
A
) com cuidado e apoiá-lo sobre um tecido suave. Desembalar a perna (
B
) e
apoiá-la sobre o tampo fazendo corresponder os orifícios. Introduzir os 5 encaixes (
C
) no local
adequado na perna. Apertar completamente os 5 parafusos (
D
).
�
み
�
て
�
•
トップ
(
A
)
を
�包
から
�
き
、
�
らかな
�
の
�
に
�
せて
�
く
。
�
(
B
)
を
�包
から
�
き
、
トップ
側
の
�
の
�
�
に
合
わせて
�
てる
。
パッキン
(
C
)
5
�
を
�
の
所�
の
��
に
�
し
�
む
。
ねじ
(
D
)
5
�
をしっかりと
�
める
。
B
D
C
A
조립 지침
•
조심스럽게 상판
(
A
)
의 포장을 풀어 부드러운 천 위에 기대어 놓아 주십시오
.
다리
(
B
)
의 포장을 풀어
구멍이 마주 대게하여 상판에 기대어 놓아 주십시오
. 5
개의 부속품
(
C
)
을 다리 해당 부분에 삽입해
주십시오
. 5
개 나사
(
D
)
를 렌치로 끝까지 조여주십시오
.
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
•
Осторожно распакуйте столешницу
(
A
)
и поместите ее на мягкую ткань
.
Снимите
упаковку с ножки
(
B
),
приставьте ее с столешнице так
,
чтобы отверстия на ножке и
столешнице совпали
.
Установите
5
уплонений
(
C
)
в соотвестсвующие гнезда на ножке
.
Закрутите 5 шурупов (
D
) ключом.
Scheda TopTop gamba tonda:Layout 1 19-06-2007 15:17 Pagina 8