background image

VERSIONE A BATTERIA - CARICA DELLA BATTERIA

Togliere il tappo “REMOVE” di protezione della batteria. Inserire il terminale del cavo USB-C nell’apposita 

sede sulla base della lampada. Inserire la spina dell’alimentatore in una presa di corrente per alimentare il 

prodotto. Al momento della ricarica del prodotto, si accenderà un led blu in prossimità della zona connes-

sione USB-C. Il led segnala la corretta ricarica della batteria, al suo spegnimento la batteria è completa-

mente carica. 

La batteria con tecnologia litio polimeri unita alla conformazione della scheda elettronica garantiscono una 

più rapida ricarica. La durata della batteria, comunque molto elevata, ha un’autonomia media di 10 ore fino a 

un massimo di 21 ore a seconda della potenza di illuminazione utilizzata. Per raggiungere un livello ottimale 

di carica si consiglia di ricaricare le batterie per 3,5 ore. 

BATTERY VERSION - CHARGING THE BATTERY

Remove the protective tab marked “REMOVE” from the battery. Plug the USB-C connector into the port 

on the base of the lamp. Insert the power plug into an electrical socket to charge the battery. The blue LED 

near the USB-C connection lights up to indicate that the battery is being charged. The LED switches off 

when the battery is fully charged. 

The lithium polymer battery combined with the design of the circuit board ensures faster charging. The bat-

tery has a long life, with an average autonomy of 10 hours, up to a maximum of 21, depending on the light 

intensity preferred. We recommend charging the batteries for 3½ hours to reach an optimum level of power.

BATTERIEBETRIEBENE VERSION - AUFLADEN DES AKKUS

Schutzkappe „REMOVE“ von der Batterie abziehen. Das Ende des USB-C-Kabels in die entsprechende 

Aufnahme an der Lampenbasis einstecken. Den Stecker des Ladegeräts an eine Steckdose anschließen, 

um die Lampe aufzuladen. Beim Aufladen des Geräts leuchtet eine blaue Led nahe am Anschlussbereich 

USB-C auf. Die Led zeigt an, dass die Batterie korrekt geladen wird. Nach der vollständigen Ladung der 

Batterie erlischt die Led. Der Lithium-Polymer-Akku und die Beschaffenheit der Platine ermöglichen schnel-

leres Laden. Die Akkulaufzeit ist sehr hoch und beträgt je nach verwendeter Leuchtstärke zwischen durch-

schnittlich 10 und maximal 21 Stunden. Für einen optimalen Akkuladestand wird empfohlen, die Akkus 3,5 

Stunden aufzuladen.

VERSION À BATTERIE – CHARGE DE LA BATTERIE

Enlever le bouchon « REMOVE » de protection de la batterie. Insérer l’embout du câble USB de type C 

dans le logement situé sur la base de la lampe. Insérer la fiche d’alimentation dans une prise de courant 

pour alimenter le produit. Au moment de la recharge du produit, une LED bleue s’allumera à proximité de la 

zone connexion USB-C. La LED signale que la charge de la batterie est bien en cours, quand elle s’éteint la 

batterie est complètement chargée. 

La batterie lithium-polymère associée à la structure de la carte électronique garantit une recharge plus 

rapide. L’autonomie de la batterie, très élevée, est en moyenne de 10 heures et peut atteindre jusqu’à un 

maximum de 21 heures selon la puissance d’éclairage utilisée. Pour atteindre un niveau optimal, il est re-

commandé de charger les batteries pendant 3,5 heures.

VERSIÓN CON BATERÍA - CARGA DE LA BATERÍA

Quite el tapón «REMOVE» de protección de la batería. Introduzca el terminal del cable USB-C en el lugar 

Summary of Contents for Mini Planet

Page 1: ...Mini Planet Tokujin Yoshioka...

Page 2: ...tal lazione ed ogni volta che si interviene sulla lampada assicurarsi il prodotto non sia in carica Se il cavo di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito utilizzando un ricambio id...

Page 3: ...d die das it Gesetz Nr 126 vom 10 April 1991 mit den Vorschriften zur Verbraucherinformation sowie dem it Dekret Nr 101 vom 8 Februar 1997 Durchf hrungsverordnung erg nzt und oder ersetzt Pflege des P...

Page 4: ...e derni re En cas d endommagement du c ble il doit tre remplac en utilisant une pi ce de rechange identique Kartell d cline toute responsabilit en cas de dommages caus s des objets ou des personnes r...

Page 5: ...eita as disposi es de lei que regulam as Informa es ao Consumidor previstas pelo D Lgs De 6 de setembro de 2005 n 206 C digo do Consumo que integra e ou substitui a L de 10 de abril de 1991 n 126 com...

Page 6: ...100 240v 50 60Hz IEC TR62778 20cm RG0 2005 9 6 206 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell PMMA ABS Led 1 6w 5v 2000 mA E 1 6w 100 240v 50 60Hz 20 RG0 IEC TR 62778 2005 9 6 206 1991 4 10 126 1997 2 8 101 K...

Page 7: ...Led 1 6w 5v 2000 mA E 1 6w 100 240v 50 60Hz IEC TR62778 20cm RG0 2005 9 6 1997 2 8 1991 4 10 No 126 206 Kartell PMMA ABS 1 6 5 2000 E 1 6 100 240 50 60 RG0 20cm IEC TR 62778 206 6 2005 126 10 1991 10...

Page 8: ...Kartell E 1 D...

Page 9: ...ne una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica E The product contains a light source with energy efficiency class E Das Produkt enth lt eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse E Le pr...

Page 10: ...esem Ger t enthaltene Lichtquelle darf nur von qualifiziertem Personal ausgewechselt werden La source lumineuse contenue dans cet appareil doit tre remplac e uniquement par du personnel qualifi La sus...

Page 11: ...l mit Spannung versorgen Die Leuchte ist nicht dimmbar VERSION ALIMENTATION DIRECTE Connecter l embout du c ble USB dans le logement du bloc d alimentation puis brancher ce dernier une prise de couran...

Page 12: ...ON OFF USB...

Page 13: ...la prise n est pas correctement ins r e Ne trasformez pas la prise INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta l mpara port til tiene un enchufe polarizado una clavija es m s ancha que la otra como c...

Page 14: ...le return lighting equipment or components to the store where they were purchased KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol tr gt muss es getrennt vom Hausm ll entsorgt w...

Page 15: ...r sistemas de recogida diferenciados devolver la bombilla o los componentes al establecimiento en el que se adquirieron INFORMA ES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES Se um produto Kartell contiver...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...ent regulations PAP CARTONE PAP CARDBOARD 20 20 RACCOLTA CARTA PAPER DISPOSAL PE LD PROTEZIONI PE LD PROTECTIONS 04 04 RACCOLTA PLASTICA PLASTIC DISPOSAL IL PACKAGING CONTIENE PREVALENTEMENTE MATERIAL...

Page 19: ......

Page 20: ...R AUF RECYCLING PAPIER GEDRUCKT IMPRIM SUR PAPIER RECYCL IMPRESO EN PAPEL RECICLADO IMPRESSO EM PAPEL RECICLADO Copyright Kartell S p A 02 2022 Via delle Industrie 1 20082 Noviglio MI t 39 02 90012 1...

Page 21: ...Mini Planet Tokujin Yoshioka...

Page 22: ...rantita solo rispettando queste ultime Si ritiene pertanto necessario conservarle Non schermare il prodotto con oggetti o indumenti che ne compromettano la funzionalit All atto dell instal lazione ed...

Page 23: ...R 62778 HINWEIS f r die batteriebetriebene Version Die Leuchte umfasst eine wiederaufladbare Lithiumbatterie Die Leuchte nicht berm iger W rme wie hei en Oberfl chen oder direktem Sonnenlicht aussetze...

Page 24: ...es et les composants lectriques viter absolument d utiliser de l alcool thylique ou des d tergents contenant m me en quantit s infimes de l ac tone du trichlor thyl ne et de l ammoniac des solvants en...

Page 25: ...ipo de asistencia o reparaci n del producto o de sus componentes en caso de que se utilice de forma incorrecta Cualquier intervenci n en el producto comportar la anulaci n de la garant a MODELO PROTEG...

Page 26: ...idade por danos causados a coisas ou a pessoas derivantes de um uso incorreto do produto A garantia n o inclui nenhum tipo de assist ncia ou repara o do produto ou de partes do mesmo danificadas devid...

Page 27: ...10 126 1997 2 8 101 Kartell PMMA ABS Led 1 6w 5v 2000 mA E 1 6w 100 240v 50 60Hz IEC TR62778 20cm RG0 2005 9 6 1997 2 8 1991 4 10 No 126 206 Kartell PMMA E ABS 1 6 5 2000 1 6 100 240 50 60 RG0 20 IEC...

Page 28: ...206 6 2005 126 10 1991 101 8 1997 Kartell Mini planet Mini planet E 10 D...

Page 29: ......

Page 30: ...E USB C USB A E Il prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica E dimmerabile The product contains a dimmable light source of energy efficiency class E Das Produkt enth l...

Page 31: ...r durch qualifiziertes Personal und unter Verwendung von Original Ersatzteilen ausgetauscht werden La source lumineuse et la batterie contenues dans cet appareil doivent tre remplac es uniquement par...

Page 32: ...power BATTERIEBETRIEBENE VERSION AUFLADEN DES AKKUS Schutzkappe REMOVE von der Batterie abziehen Das Ende des USB C Kabels in die entsprechende Aufnahme an der Lampenbasis einstecken Den Stecker des L...

Page 33: ...M BATERIA CARGA DA BATERIA Tirar a tampa REMOVE de prote o da bateria Inserir o terminal do cabo USB C na sede apropriada na base da l mpada Inserir a ficha do alimentador numa tomada de corrente para...

Page 34: ...3 5 10 21 REMOVE USB C USB C 10 21 3 5 25 14...

Page 35: ...Die Lampe mit der Quelle SELV 5V 2000mA speisen AVERTISSEMENT alimenter la lampe avec une source TBTS 5V 2000mA ATENCI N la l mpara debe conectarse a una fuente de alimentaci n con tensi n extrabaja d...

Page 36: ...with your hand LIGHT INTENSITY ADJUSTMENT To increase or decrease light intensity touch the top of the shade repeatedly with your hand Every time you touch the shade the light intensity varies throug...

Page 37: ...nce 1 6 w Niveau d intensit moyenne puissance 0 6 w Niveau d intensit minimale puissance 0 3 w INSTRUCCIONES DE USO PARA VERSI N CON BATER A ENCENDIDO La l mpara se enciende con un simple toque de la...

Page 38: ...cerca de 2 segundos com a m o apoiada na calota superior seja qual for a intensidade luminosa em que a l mpada se encontre Ou com um r pido toque quando a l mpada est na posi o de luminosidade m nima...

Page 39: ...3 2 10 21 1 6 w 0 6 w 0 3 w 3 2 10 21 1 6 0 6 0 3 25 14 25 14...

Page 40: ...0 6...

Page 41: ...la prise n est pas correctement ins r e Ne trasformez pas la prise INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta l mpara port til tiene un enchufe polarizado una clavija es m s ancha que la otra como c...

Page 42: ...le return lighting equipment or components to the store where they were purchased KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol tr gt muss es getrennt vom Hausm ll entsorgt w...

Page 43: ...r sistemas de recogida diferenciados devolver la bombilla o los componentes al establecimiento en el que se adquirieron INFORMA ES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES Se um produto Kartell contiver...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...CYCLABLE DIE VERPACKUNG ENTH LT HAUPTS CHLICH RECYCELTES MATERIAL UND IST ZU 100 RECYCELBAR L EMBALLAGE CONTIENT PRINCIPALEMENT DES MAT RIAUX RECYCL S ET EST RECYCLABLE 100 EL EMBALAJE CONTIENE PRINCI...

Page 47: ...roprio comune per la gestione dei rifiuti INFORMATION FOR USERS ITALIAN REGULATIONS ON WASTE DISPOSAL When disposing of packaging please disassembly the single components and follow the instructions b...

Page 48: ...R AUF RECYCLING PAPIER GEDRUCKT IMPRIM SUR PAPIER RECYCL IMPRESO EN PAPEL RECICLADO IMPRESSO EM PAPEL RECICLADO Copyright Kartell S p A 02 2022 Via delle Industrie 1 20082 Noviglio MI t 39 02 90012 1...

Reviews: