background image

VERSIONE A BATTERIA - CARICA DELLA BATTERIA

Rimuovere il copri connettore esistente sulla testa della lampada (Fig. 1) e inserire il terminale 

del cavo USB nell’apposita sede. Inserire l’estremità opposta del cavo USB A nell’apposita sede 

dell’alimentatore a spina. Inserire quest’ultima in una presa di corrente.

Al momento della ricarica del prodotto si accenderà un led blu in prossimità della zona di 

connessione USB-C. Il led segnala la corretta ricarica della batteria. Al suo spegnimento la batteria 

è completamente carica. La batteria con tecnologia litio polimeri unita alla conformazione della 

scheda elettronica garantiscono una più rapida ricarica. La durata della batteria, comunque molto 

elevata, ha una autonomia media di 14 ore fino a un massimo di 40 ore a seconda della potenza di 

illuminazione utilizzata. Per raggiungere un livello ottimale di carica si consiglia di caricare la batteria 

per 5 ore.

ATTENZIONE

La carica della batteria va effettuata in ambienti asciutti. Togliere il copri connettore e inserire il 

terminale USB C. Al termine della ricarica reinserire il copri connettore nell’apposita sede e assicurarsi 

che lo stesso sia accoppiato perfettamente alla basetta, così che sia garantito il grado di protezione 

alla polvere e all’acqua. Il prodotto è di grado IP54 (per U.S.A. WET LOCATION).

BATTERY-OPERATED VERSION - CHARGING THE BATTERY

Remove the existing connector cover on the lamp head (Fig. 1) and insert the USB connector into 

the dedicated port. Insert the opposite end of the USB A cable into the dedicated port of the power 

plug. Plug the latter into a mains socket.

The blue LED near the USB-C connection lights up to indicate that the battery is being charged. The 

LED indicates the battery is charging correctly. When switched off it indicates that the battery is fully 

charged. The lithium polymer battery combined with the design of the circuit board ensures faster 

charging. The battery life is very long, lasting an average of 14 hours up to a maximum of 40 hours 

depending on the lighting power used. We recommend charging the battery for 5 hours to reach an 

optimum level of charge.

CAUTION

The battery must be charged in a dry place. Remove the cover from the connector and insert the 

USB C terminal. When the battery is fully charged, refit the cover on the connector and ensure that 

is coupled perfectly with the base, to guarantee protection against dust and water. The product is 

classified IP54 (for U.S.A. WET LOCATION).

AKKUBETRIEBENE VERSION - AUFLADEN DES AKKUS

Entfernen Sie die vorhandene Anschlussabdeckung am Lampenkopf (Abb. 1) und stecken Sie den 

Anschluss des USB-Kabels in die entsprechende Buchse. Stecken Sie das andere Ende des USB-A-

Kabels in die entspre-chende Buchse des Netzteils und schließen Sie dieses an einer Steckdose an.

Während das Gerät aufgeladen wird, leuchtet eine blaue LED am USB-C-Anschluss als Hinweis 

darauf, dass der Akku korrekt aufgeladen wird. Nach Abschluss des Ladevorgangs erlischt die LED. 

Summary of Contents for Ferruccio Laviani Mini Geen-A

Page 1: ...Mini Geen A Ferruccio Laviani...

Page 2: ...ELeggereattentamentelemodalit d impiegodelprodotto lasicurezzadell apparecchio garantita solo rispettando queste ultime Si ritiene pertanto necessario conservarle Non schermare il prodotto con oggetti...

Page 3: ...as a result of incorrect use of the product Any intervention on the product will invalidate the warranty REGISTERED COMMUNITY DESIGN HERSTELLERERKL RUNG Material Lackiertes Aluminium f r den Au enbere...

Page 4: ...20 cm confor m ment la norme IEC TR 62778 AVERTISSEMENT pour la version piles la lampe est quip e d une pile rechargeable au lithium Il est interdit d exposer le produit une source de chaleur excessiv...

Page 5: ...ducto tiene un nivel de aislamiento IP20 y queda prohibido su uso en exteriores La presente ficha de producto es conforme a las disposiciones de la ley italiana n 126 de 10 de abril sobre normas para...

Page 6: ...ar a carregar Limpar o produto com um pano macio h mido embebido de sab o ou detergentes l quidos neutros melhor se forem dilu dos em gua Nunca usar lcool et lico ou detergentes que contenham mesmo em...

Page 7: ...IP54 IP20 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell PMMA 1 5w 5V 1000 mA 1 5W 100 240V 50 60Hz E IEC TR 62778 20 RG0 IP54 IP20 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell...

Page 8: ...PMMA 1 5w 5V 1000 mA 1 5W 100 240V 50 60Hz E IEC TR62778 20 cm RG0 IP54 IP20 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell a 1 5 5 1000 1 5 100 240 50 60 RG0 20 IEC TR 62778 IP54...

Page 9: ...IP20 126 10 1991 101 8 1997 Kartell A GEEN MINI 1 PMMA 1 5 5 1000 1 5 100 240 50 60 E RG0 20 62778 TR IEC 2 1 USB A USB C USB 14 40...

Page 10: ...ION CLASS DIRECT MOUNTING PROTECTION RATING IP 54 VOLTAGE 3 7V ON MODE POWER 1 5W LED EFFICIENCY CLASS CLASS E BULB LIFE 50 000 h K LIGHT COLOR TEMP 2700 K LIGHT INTENSITY Min 0 05W Max 1 5W LAMP FLUX...

Page 11: ...classe d efficacit nerg tique E El producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia energ tica E O produto cont m uma fonte luminosa de classe de efici ncia energ tica E E E E E 100 240V 3...

Page 12: ...r durch qualifiziertes Personal und unter Verwendung von Original Ersatzteilen ausgetauscht werden La source lumineuse et la batterie contenues dans cet appareil doivent tre remplac es uniquement par...

Page 13: ...ctor cover on the lamp head Fig 1 and insert the USB connector into the dedicated port Insert the opposite end of the USB A cable into the dedicated port of the power plug Plug the latter into a mains...

Page 14: ...apide La dur e de la pile tr s lev e a une autonomie moyenne de 14 heures jusqu un maximum de 40 heures selon la puissance d clairage utilis e Pour atteindre un niveau optimal de charge il est recomma...

Page 15: ...curo nas proximidades da zona de conex o USB C O led assinala a correta recarga da bateria Quando o led se apaga a bateria est completamente carregada A bateria com tecnologia de l tio pol meros junto...

Page 16: ...SB USB A USB C LED LED 14 40 5 USB C IP54 1 USB USB A 1 USB USB A USB C LED LED LED USB C LED LED LED 14 40 14 40 5 5 USB C USB C IP54 U S A WET LOCATION IP54 U S A WET LOCATION 1 USB USB A USB C 14 4...

Page 17: ...USB IP54 1 PMMA 1 5 5 1000 1 5 100 240 50 60 E RG0 20 62778 TR IEC 2 1 USB A USB C USB 14 40 5 C USB IP54 LOCATION WET 3 4...

Page 18: ...1...

Page 19: ...ie Lampe mit der Quelle SELV 5V 2000mA speisen AVERTISSEMENT alimenter la lampe avec une source TBTS 5V 2000mA ATENCI N la l mpara debe conectarse a una fuente de alimentaci n con tensi n extrabaja de...

Page 20: ...ensity that was stored when last switched off SWITCHING OFF Lightly touch the touch switch situated on the diffusing part of the head of the light fixture body and re move your fingers in rapid succes...

Page 21: ...luz el producto se en cender al nivel de luminosidad que se memorizara la ltima vez que se apag APAGADO El producto se apagar con un toque r pido del interruptor situado en la parte del elemento ilum...

Page 22: ...o afastar os dedos e apoi los novamente no interruptor a l mpada diminui a intensidade luminosa O produto em fase de regula o para automaticamente em posi o de m xima ou m nima intensidade Nota na pos...

Page 23: ...E RG0 20 62778 TR IEC 2 1 USB A USB C USB 14 40 5 C USB IP54 LOCATION WET 3 4 Kartell...

Page 24: ...DIMMER...

Page 25: ...Kartell store DISPOSING OF THE BATTERY AT THE END OF ITS LIFE This product contains a lithium battery Proceed as follows to dispose of it at the end of its useful life Disconnect the battery from the...

Page 26: ...NAL DE SU VIDA TIL El producto contiene una bater a de litio en su interior Para desechar esta bater a siga las instrucciones que se incluyen a continuaci n Desconecte la bater a de la placa separe la...

Page 27: ...LED LED Kartell LED LED LED Kartell LED Kartell LED LED LED Kartell Kartell...

Page 28: ...4 Kartell...

Page 29: ...m Kabel mit Spannung versorgen Die Leuchte ist nicht dimmbar VERSION ALIMENTATION DIRECTE Connecter l embout du c ble USB dans le logement du bloc d alimentation puis brancher ce dernier une prise de...

Page 30: ...USB ON OFF USB ON OFF USB...

Page 31: ...la prise n est pas correctement ins r e Ne trasformez pas la prise INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta l mpara port til tiene un enchufe polarizado una clavija es m s ancha que la otra como ca...

Page 32: ...le return lighting equipment or components to the store where they were purchased KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol tr gt muss es getrennt vom Hausm ll entsorgt w...

Page 33: ...r sistemas de recogida diferenciados devolver la bombilla o los componentes al establecimiento en el que se adquirieron INFORMA ES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES Se um produto Kartell contiver...

Page 34: ......

Page 35: ...0 100 INFORMATIVA AGLI UTENTI SUL RICICLAGGIO Per lo smaltimento dell imballaggio disassemblare le singole componenti e seguire le seguenti indicazioni o attenersi alle specifiche disposizioni del pro...

Page 36: ...1 20082 Noviglio MI t 39 02 90012 1 f 39 02 9009 1212 kartell kartell it www kartell com STAMPATO SU CARTA RICICLATA PRINTED ON RECYCLED PAPER AUF RECYCLING PAPIER GEDRUCKT IMPRIM SUR PAPIER RECYCL IM...

Reviews: