VERSIONE A BATTERIA - CARICA DELLA BATTERIA
Rimuovere il copri connettore esistente sulla testa della lampada (Fig. 1) e inserire il terminale
del cavo USB nell’apposita sede. Inserire l’estremità opposta del cavo USB A nell’apposita sede
dell’alimentatore a spina. Inserire quest’ultima in una presa di corrente.
Al momento della ricarica del prodotto si accenderà un led blu in prossimità della zona di
connessione USB-C. Il led segnala la corretta ricarica della batteria. Al suo spegnimento la batteria
è completamente carica. La batteria con tecnologia litio polimeri unita alla conformazione della
scheda elettronica garantiscono una più rapida ricarica. La durata della batteria, comunque molto
elevata, ha una autonomia media di 14 ore fino a un massimo di 40 ore a seconda della potenza di
illuminazione utilizzata. Per raggiungere un livello ottimale di carica si consiglia di caricare la batteria
per 5 ore.
ATTENZIONE
La carica della batteria va effettuata in ambienti asciutti. Togliere il copri connettore e inserire il
terminale USB C. Al termine della ricarica reinserire il copri connettore nell’apposita sede e assicurarsi
che lo stesso sia accoppiato perfettamente alla basetta, così che sia garantito il grado di protezione
alla polvere e all’acqua. Il prodotto è di grado IP54 (per U.S.A. WET LOCATION).
BATTERY-OPERATED VERSION - CHARGING THE BATTERY
Remove the existing connector cover on the lamp head (Fig. 1) and insert the USB connector into
the dedicated port. Insert the opposite end of the USB A cable into the dedicated port of the power
plug. Plug the latter into a mains socket.
The blue LED near the USB-C connection lights up to indicate that the battery is being charged. The
LED indicates the battery is charging correctly. When switched off it indicates that the battery is fully
charged. The lithium polymer battery combined with the design of the circuit board ensures faster
charging. The battery life is very long, lasting an average of 14 hours up to a maximum of 40 hours
depending on the lighting power used. We recommend charging the battery for 5 hours to reach an
optimum level of charge.
CAUTION
The battery must be charged in a dry place. Remove the cover from the connector and insert the
USB C terminal. When the battery is fully charged, refit the cover on the connector and ensure that
is coupled perfectly with the base, to guarantee protection against dust and water. The product is
classified IP54 (for U.S.A. WET LOCATION).
AKKUBETRIEBENE VERSION - AUFLADEN DES AKKUS
Entfernen Sie die vorhandene Anschlussabdeckung am Lampenkopf (Abb. 1) und stecken Sie den
Anschluss des USB-Kabels in die entsprechende Buchse. Stecken Sie das andere Ende des USB-A-
Kabels in die entspre-chende Buchse des Netzteils und schließen Sie dieses an einer Steckdose an.
Während das Gerät aufgeladen wird, leuchtet eine blaue LED am USB-C-Anschluss als Hinweis
darauf, dass der Akku korrekt aufgeladen wird. Nach Abschluss des Ladevorgangs erlischt die LED.
Summary of Contents for Ferruccio Laviani Mini Geen-A
Page 1: ...Mini Geen A Ferruccio Laviani...
Page 18: ...1...
Page 23: ...E RG0 20 62778 TR IEC 2 1 USB A USB C USB 14 40 5 C USB IP54 LOCATION WET 3 4 Kartell...
Page 24: ...DIMMER...
Page 27: ...LED LED Kartell LED LED LED Kartell LED Kartell LED LED LED Kartell Kartell...
Page 28: ...4 Kartell...
Page 30: ...USB ON OFF USB ON OFF USB...
Page 34: ......