WARNINGS
1. Avoid to open the apparatus without
the due precautions, necessary to avoid
electric shocks. Repairs must be done
by skilled personnel.
2. Do not expose to the sun or to heat
sources such as stoves and radiators,
for long periods. If the apparatus is left
off for a long period, disconnect it from
the network, when in use again turn on
for few seconds, off for about 5 minutes
before switching- on definitely.
3. Clean only with a damp cloth,
avoiding detergents or solvents.
4. Check with care the connections
between the transmitter and the other
apparatus; incorrect connections or
shielding with defects can cause
buzzings. Try to avoid that the headphone
be near electric noise sources, as neon
lamps, reactors, motors, etc.
5. Handle the controls with care without
rough movements, do not drop or strike
the set.
7
trouver dans cet angle. On peut brancher
plus émetteurs au premier afin de diffuser
le signal en plusieur pièces. Quand le pre-
mier émetteur est éteint, même les autres
seront éteints.
Récepteur
1. L’interrupteur “ON/OFF”(8) de votre
casque doit être sur “OFF”.
2. Assurez vous que le volume “VOL” soit
ou minimum.
3. Pour placer les piles retirez le petit
couvercle(9) et disposez les en respectant
la polarité indiquée.
4. Remetez le petit couvercle (9).
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
1. Mise en marche de l’èmetteur:
allumez l’appareil branché à l’émetteur, et
puis tournez l’interrupteur (3) sur “ON”. Les
témoins (4)(6) s’allumeront.
2. Mise en marche du récepteur:
L’interrupteur “ON/OFF”(8) doit être sur
“ON” et le volume pourra se régler en
aggissant sur “VOL”. Le témoin (5)
clignotera, mais s’il reste toujour allumé
ça signifie que le signal est trop haut.
Agissez sur le volume de l’appareil
branché pour éviter des saturations qui
peuvent couser distortions. Quand
l’émetteur ne doit pas fonctionner il faut
éteindre l’émetteur et le casque tournant
sur “OFF” l’interrupteur (3) et (8).
10