background image

2. Inserite nella presa di alimentazione
“DC-IN”(2) la spinetta(5) dell’alimentatore a
12Volt (6), quindi inserite l’alimentatore nella
presa di corrente domestica 220V AC.
3. Posizionate il trasmettitore nel modo più
conveniente: potete semplicemente
appoggiarlo su qualsiasi oggetto; tenete
presente che l’emissione del segnale
infrarosso avviene in un angolo di 30 gradi,
pertanto il ricevitore dovrà trovarsi entro
tale angolo. Qualora fossero necessarie
portate maggiori é possibile collegare altri
trasmettitori al primo, irradiando così il
segnale in aree molto vaste o in numerosi
ambienti differenti. Lo spegnimento del
primo trasmettitore comporterà
l’automatico spegnimento di tutti gli altri.

Ricevitore
1. Posizionate l’interruttore “ON/OFF”(8)
della vostra cuffia su “OFF”.
2. Assicuratevi che il volume sia
posizionato sul minimo.
3. Rimuovete il vano batteria (9) situato
sul lato della cuffia applicando una piccola
pressione sulla freccia indicativa e inserite
due batterie mini stilo facendo attenzione
a rispettarne le polarità indicate.
4. Richiudete il coperchietto (9).

ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO

1. Accensione del trasmettitore:
inizialmente attivate il Vostro apparecchio
connesso al trasmettitore, quindi ponete
su “ON” l’interruttore (3). Noterete
illuminarsi le spie di controllo (4)(6).

2

Verzerrung zu vermeiden. Schalten Sie den
Sender und den Kopfhörer durch die
Schaltern (3) und (7) an “OFF” auf, um
den Verbrauch der Batterien zu vermeiden.

VORSICHTEN UND WARNUNGEN

1 Öffnen Sie das Gerät ohne den
notwendigen Massnahmen nicht, um
elektrische Schlage zu vermeiden. Die
eventuelle Reparaturen mussen vom
Fachpersonal durchgefuhrt werden.
2. Die Aussstellung des Gerätes an
übermassige Heizquellen, wie Öfen,
Heizkorper, usw. oder an direkten
Sonnenstrahlen für eine langere Dauer
muss vermieden werden. Wenn das Gerät
für langere Zeiten untätig bleibt, ist es
zweckmäßig, es vom Stromnetz trennen

und bei der Wierder-Verwendung wird
empfohlen, es für wenige Sekunden
einzuschalten, nach fünf Minuten
auszuschalten und dann endgültig
einzuschalten.
3. Zur Reinigung muss man nur einen
feuchten Lappen, ohne irgendwelche
Reinigungs-oder Lösungsmittel
verwenden.
4. Der gute Zustand der Verbindungen
zwischen dem Mixer und den anderen
Geräten muss sorgfältig kontrolliert
werden. Eventuell mangelhafte
Verbindungen oder fehlerhafte
Abschirmungen konnten sich in Rascheln
oder Zundungen umwandeln. Vermeiden
Sie, wenn möglich, die Nähe von
elektrischen Stromquellen, wie Neon-
Lampen, Reaktoren, Motoren, usw. zum

15

Summary of Contents for HPC 1500

Page 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL GUIDE D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG HPC 1500 Karma Italiana srl Via Gozzano 38 bis 21052 Busto Arsizio VA Italia Tel 0331 628244 Fax 0331 622470 Internet www karma i...

Page 2: ...del prodotto che dovesse risultare inidoneo al funzionamento escludendo altresi ogni diritto alla risoluzione del contratto di compravendita alla riduzione del prezzo ed al risarcimento dei danni espr...

Page 3: ...rruttore del trasmettitore ON OFF 3 sia posizionato su OFF Collegate il plug RCA 1 uscente dal trasmettitore alla presa cuffia del vostro televisore radio registratore amplificatore o comunque all usc...

Page 4: ...ttivate il Vostro apparecchio connesso al trasmettitore quindi ponete su ON l interruttore 3 Noterete illuminarsi le spie di controllo 4 6 2 Verzerrung zu vermeiden Schalten Sie den Sender und den Kop...

Page 5: ...mente uno straccio umido evitando detersivi o solventi di qualsiasi genere 4 Controllate con cura il buono stato dei collegamenti fra la cuffia e gli altri apparecchi eventuali collegamenti 3 Verpacku...

Page 6: ...usammengesetzt aus einsem Sender der mit dem Ausgang oder der Steckdose f r Kopfh rer jedes Ihrer Ger te verbunden werden k nnen und mit einem empfindlichen Taschen Empf nger versehen mit Kopfh rer de...

Page 7: ...tter to the headphone output of your TV radio tape recorder amplifier or any other audio apparatus from which you wish to receive the signal The infrared headphone is supplied with adaptor to be used...

Page 8: ...er s 3 and headphone s 8 switch to OFF when you stop using it 6 PRECAUTIONS ET AVERTISSEMENTS 1 N ouvrir pas l appareil sans ses mesures pour viter d charges lectriques R parations ventuelles doivent...

Page 9: ...s cet angle On peut brancher plus metteurs au premier afin de diffuser le signal en plusieur pi ces Quand le pre mier metteur est teint m me les autres seront teints R cepteur 1 L interrupteur ON OFF...

Page 10: ...ls et en plus vous pourrez tendre son champ d action en le branchant plus unites metteurs Nous vous prions de lire avec attention les instructions suivantes fin d obtenir les meilleurs r sultats Pour...

Reviews: