background image

ZEITEINSTELLUNG

Für die Zeiteinstellung, betätigen Sie das Einstellrad wie in 

Abbildung 1.

BITTE BEACHTEN SIE

•  Das Einstellrad nur gegen den Uhrzeigersinn drehen.
•  Bitte nicht die einzelnen Blätter für die Einstellung berühren oder bewegen!
•  Bei der Minuteneinstellung folgt die Stundeneinstellung automatisch.
•  Bitte stellen Sie die Uhr um eine Minute vor. Der Mechanismus der Uhr  benötigt eine 

Minute, um sich richtig einzustellen. Zum Beispiel: wenn die Zeit 10:10 Uhr anzeigt, 
stellen Sie die Uhr auf 10:11 Uhr.

•  Für die Zeitumstellung von Sommer- auf Winterzeit, wird vom Hersteller empfohlen, die 

Uhr für eine Stunde auszuschalten. Diese Prozedur ist einfacher als das Einstellrad für 
23 Stunden zu drehen.

EINSETZEN DER BATTERIE

 Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite der Uhr, wie in 

Abbildung 2

.

 Batteriefachdeckel öffnen: drehen Sie den Deckel in die Ausschaltposition (gegen den

Uhrzeigersinn)

 Setzen Sie vorsichtig die Batterie ein: Typ D, bitte vergewissern Sie sich, dass + nach 

außen zeigt, wie in

 Abbildung 3

 Batteriefachdeckel schließen: drehen Sie den Deckel in die Einschaltposition.

ABBILDUNG 1

DE

EINSTELLRAD

DREHRICHTUNG

EINSATZ DER BATTERIE

ABBILDUNG 3

AUFHÄNGELOCH

+

ABBILDUNG 2

BATTERIEFACH

LINKS ZUM AUSSCHALTEN

RECHTS ZUM EINSCHALTEN

INSTRUCTION MANUAL

Summary of Contents for KA5601BK

Page 1: ...mit dem Einstellrad durchgef hrt werden Die Temperatur f r eine optimale Funktion der Uhr liegt zwischen 10 C und 50 C Das Einsetzen der Batterie muss korrekt durchgef hrt werden Die D Batterie nicht...

Page 2: ...When daylight saving time ends and the clock must be set back one hour we recommend you to turn the clock off for one hour It s easier then turning the setting wheel for 23 hours ahead INSTALLING THE...

Page 3: ...re nous vous recommandons de mettre l horloge hors tension pendant une heure Ce qui est plus facile que de tourner la molette de r glage de 23 heures INSTALLATION DE LA BATTERIE 1 Le compartiment des...

Page 4: ...mmer auf Winterzeit wird vom Hersteller empfohlen die Uhr f r eine Stunde auszuschalten Diese Prozedur ist einfacher als das Einstellrad f r 23 Stunden zu drehen EINSETZEN DER BATTERIE 1 Das Batterief...

Page 5: ...debe retroceder durante una hora le recomendamos que retrasar el reloj durante una hora Es m s f cil que ajustar el reloj 23 horas por delante INSTALACI N DE LA BATER A 1 El compartimento de bater a e...

Page 6: ...trato per un ora si consiglia di tenere l orologio spento per un ora E piu facile che ruotare la manopola di regolazione per 23 ore INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA 1 Il vano batteria si trova sul retro d...

Page 7: ...de klok een uur naar achter moet raden wij u aan de klok 23 uur uit te zetten Dit is makkelijker dan de klok 23 uur door te draaien BATTERIJ PLAATSEN 1 Het batterij compartiment bevind zich aan de ach...

Page 8: ...zin to zalecamy aby w czy zegarek na jedna godzine Jest to latwiejsze niz przekr cenie pokr t a o 23 godziny INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA 1 komora baterii znajduje si w tylnej cz ci klapki zegara jak...

Reviews: