
Descripción técnica
Datos técnicos
98
Technische Beschreibung
Technische Daten
Technical description
Technical data
Netzanschluss / Power supply/ Conexión de red
Netzspannung/Line voltage/Tensión de red/U
AC
(US/CAN only: if connected to 240 V
center-tapped installation
required)
100 – 120 V
, 50/60 Hz [20 5352 20U11x]
220 – 240 V
, 50/60 Hz [20 5352 20-11x]
Leistungsaufnahme bei max. HF-Leistung/
Power consumption at max. HF power/
Consumo de potencia con máx. potencia de AF
920 VA
Netzsicherung/Line fuse/Fusible
100 – 120 V
[20 5352 20U11x]: 2 x T8 AH 250V
220 – 240 V
[20 5352 20-11x]:
2 x T4 AH 250V
Abmessungen / Dimensions / Dimensiones
B x H x T / w x h x d / an x al x pr
447,24 mm x 155 mm x 400 mm
Gewicht / Weight / Peso
10,1 kg
Umweltbedingungen für Lager und Transport / Environmental conditions for storage and
transportation / Condiciones ambientales para almacenamiento y transporte
Lagertemperatur / Storage temperature/ Temperatura de
almacenamiento
0 – 60°C
Relative Luftfeuchtigkeit / Relative humidity / Humedad relativa
10 – 95 %, nicht kondensierend/non-condensing/sin condensac.
Luftdruck/Atmospheric pressure/Presión atmosférica
500 – 1.080 hPa
Betriebsart / Operating Mode / Modo de Funcionamiento
Aussetzbetrieb/Intermittent operation/Intermitente periódico
25% relative Einschaltdauer (10 s aktiviert, 30 s deaktiviert) /
25% duty cycle (10 sec. on, 30 sec. off)/
25 % de duración relativa de la conexión
(10 seg. activada, 30 seg. desactivada)
Umweltbedingungen für den Betrieb/Environmental conditions for operation/Condiciones
ambientales para el servicio
Temperatur / Temperature/ Temperatura
10 – 40°C
Relative Luftfeuchtigkeit / Relative humidity / Humedad relativa
15 – 80 %, nicht kondensierend/non-condensing/sin condensac.
Luftdruck/Atmospheric pressure/Presión atmosférica
500 – 1.080 hPa
Akklimatisierung Acclimatization Aclimatización
Lag die Lager- oder Transporttemperatur des
Gerätes bei Temperaturen unter +10 °C,
insbesondere unter 0 °C ist eine Akklimatisie-
rungszeit von ca. 3 Stunden einzuplanen.
If the temperature during storage or
transportation was below +10°C, and
especially when it was below 0°C, plan for
an acclimatization time of around 3 hours.
Si la temperatura de almacenamiento o
de transporte del aparato era inferior a
+10°C, particularmente si era inferior a
0°C, se debe planificar un período de
aclimatización de aprox. 3 horas.
Summary of Contents for AUTOCON II 400
Page 8: ......
Page 9: ...AUTOCON II 400 AUTOCON II 400 AUTOCON II 400 20 5352 20 11x 20 5352 20 11x 20 5352 20 11x...
Page 10: ......
Page 13: ...III Ger teabbildungen Photographs of the equipment Im genes del equipo...
Page 14: ...IV W R Q Ger teabbildungen Photographs of the equipment Im genes del equipo I O Y U T E...
Page 146: ......
Page 152: ......
Page 156: ......
Page 158: ......
Page 172: ......
Page 186: ...Figure 4 11 Figure 4 12 Figure 4 13 4 14 12 06 V1 0 AUTOCON II 400 MODEL 205352 20 1...
Page 192: ......
Page 198: ......
Page 200: ......
Page 202: ......
Page 203: ......