background image

HU

 

Biztonsági előírások

 

Javasoljuk,  hogy  az  összeszerelés  során  használjon  személyi  védőeszközöket  (munkavédelmi  ruházatot  és  lábbelit,  erős 
munkavédelmi  kesztyűt,  szükség  esetén  védőszemüveget).  Előfordulhat,  hogy  a  léceknek  éles  a  széle.  A  kisház  felállítását 
nappali fénynél vagy nagyon jó mesterséges megvilágításnál végezze. 

Ne végezze a kisház felállítását szélben, esőben vagy 

viharban. 

Figyelem  –  ne  érjen  hozzá  az  elektromos  áramot  vezető  részekhez.  A  műanyag  csomagolóanyagok 

ártalmatlanítását a környezetvédelmi és biztonsági szempontoknak megfelelően végezze, és védje őket a gyermekek elől. A 
kisháznak sík felületen kell állnia. A felállítás során ne dőljön neki a kisháznak és ne tologassa. 

Kerítse el a felállítási helyet a 

gyermekek és állatok elől, mivel a terület balesetveszélyes számukra. Ne  végezze a kisház felállítását fáradtan, alkohol 
vagy gyógyszerek hatása alatt, vagy ha rosszulléttől szenved. 

Ha létrát használ, akkor győződjön meg arról, hogy betartja a 

gyártó  biztonsági  előírásait.  Az  elektromos  szerszámok  használata  esetén  tartsa  be  a  használati  útmutató  utasításait.

 

Ne 

tároljon a kisházban forró tárgyakat, mint például a kis idővel azelőtt használt kerti vagy egyéb grillsütőt, forrasztólámpát, 
egyéb  forró  elektromos,  ill.  gázkészülékeket,  továbbá  forró  benzinmotoros  fűkaszát.  Mielőtt  hozzákezdene  a  talajba  való 
lehorgonyzáshoz, győződjön meg arról, hogy a földön és a tervezett építmény alatt a talajban nincsenek sem látható, sem 
rejtett kábelek vagy csővezetékek, stb. Ügyeljen az elektromos kábelekre, amelyek például a fűnyíróhoz, kerti szivattyúkhoz 
és  hasonló  készülékekhez  haladnak.  Tartsa  be  a  helyi  előírásokat  és  a  szerződéses  (pl.  a  bérbe  vett  földterületekre 
vonatkozó) kötelezettségeket. A kisház felállításához nem szükséges építési engedély, azonban tájékozódjon arról, hogy be 
kell-e  szerezni  az  építési  hatóság  jóváhagyását,  amilyen  a  földterület  engedélyezése  vagy  a  tervezési  engedély.  A  kisház 
összeállítása során tartsa be a helyi előírásokat, beleértve a szomszédos telektulajdonosok vagy -használók jogait is. 

Általános előírások

 

A  kisház  sok  részből  áll,  ezért  szánjon  legalább  fél  napot  a  teljes  összeszerelésre.  Javasoljuk,  hogy  a  kisház  felállítását  két 
személy végezze. Mielőtt hozzákezdene a kisház összeállításához, győződjön meg arról, hogy a csomagolás tartalmazza az 
útmutatóban ismertetett összes alkatrészt. Az összeszerelés előtt ellenőrizze az egyes alkatrészeket, majd helyezze el őket 
úgy,  hogy  átláthatók  és  hozzáférhetőek  legyenek.  Fontos,  hogy  ne  keverje  össze  az  egyes  alkatrészeket. 

Ha  a  kisház 

valamelyik  alkatrésze  hiányzik,  akkor  semmi  esetre  se  kezdjen  hozzá  a  kisház  felállításához,  hanem  azonnal  lépjen 
kapcsolatba  a  szállítóval  (a  jótállás  nem  vonatkozik  arra,  ha  a  hiányos  kisház  az  időjárási  befolyások  következtében 
károsodna).

  Az  összes  apró  alkatrészt  (csavarok,  anyák,  stb.)  egy  tálban  tartsa  a  szerelési  területen  kívül,  hogy  ne 

veszhessenek  el.  Az  üvegház  helyéül  egy  napos,  sík  helyet  válasszon,  ahol  nincsenek  kiálló  objektumok. 

Ne  állítsa  fel  a 

kisházat szélnek kitett helyen.

 

A kisházat mindig szilárdan rögzíteni kell a talajhoz. 

Figyelem  –  a  kisházakat  (az  ajtó  és  ablak)  zárt  állapotában  max.  70  km/órás  szélben  teszteljük. 

A  nyitott  ajtó  vagy 

ablak jelentősen csökkenti a kisház szélállóságát. 

Éppen ezért szeles idő közeledtével időben (vagyis már előre) zárja 

be kézileg az ablakokat.

 

Nagyobb szélsebesség (vihar, orkán) károkat okozhat a kisházban, ugyanúgy, ahogy más kerti építményekben is.

 

JAVASOLJUK, HOGY A FELÁLLÍTÁST KÖVETŐEN HALADÉKTALANUL FOGLALJA BELE A KISHÁZAT AZ 

INGATLANBIZOSÍTÁSÁBA.

 

A  jótállás  nem  vonatkozik  a  (cseh  vagy  szlovák  biztosítótársaságok  biztosítási  esemény  definíciói  alapján)  biztosítási 
eseményként értékelt események - mint pl. extrém jégeső, vihar (széllökések), árvíz, áradás, hó, stb. - következtében 
keletkezett  károkra,  ezért  ilyen  esetekben  nincs  helye  a  reklamációnak.  A  biztosítási  események  meghatározása  a 
cseh biztosítótársaságok biztosítási feltételeiből következik. 

Ápolás és karbantartás 

A kisház tisztításához kizárólag enyhe mosószeres oldatot és egy puha rongyot használjon.

 A lemosás végeztével öblítse le 

a kisházat tiszta vízzel. 

Ne használjon vegyi oldószereket vagy szeszes, ill. alkoholos tisztítószereket 

(pl. Iron vagy Okena). 

Vigyázzon, nehogy összekarcolja az üvegházat a piszkos ronggyal vagy piszkos szivaccsal. A kisház anyaga nem érintkezhet 
vegyi  tisztítószerekkel  és  oldószerekkel,  benzines  (akár  műszaki)  vegyszerekkel,  acetonnal,  toluennel,  klórral  (pl.  Savo), 
terpentinnel, festékhígítóval (pl. S 6 xxx termékcsalád), stb. 

A TETŐRŐL RENDSZERESEN TÁVOLÍTSA EL A HAVAT ÉS A FALEVELEKET

 

FOLYAMATOSAN  ELLENŐRIZZE,  HOGY  A  KISHÁZ  LEHORGONYZÁSA  SZILÁRDAN  TART-E  ÉS  NINCS-E 
KILAZULVA

HA A METEOROLÓGIAI ELŐREJELZÉS SZELES NAPOKAT JELEZ, AKKOR FELTÉTLENÜL ZÁRJA BE A KISHÁZ AJTAJÁT ÉS AZ
ÖSSZES SZELLŐZŐABLAKOT

TÉLEN  RENDSZERESEN  ÉS  FOLYAMATOSAN  TÁVOLÍTSA  EL  A  KISHÁZ  TETEJÉRŐL  A  HAVAT,  VAGY  PEDIG  TÁMASSZA 
ALÁ A TETŐT A HÁZ BELSEJE FELŐL, HOGY A TETŐ ELBÍRJA A HÓ SÚLYÁT – KÜLÖNÖSEN ERŐSEBB HAVAZÁSOK IDEJÉN

Élettartam: 

Annak érdekében, hogy a kisház hosszú élettartamú legyen, rendszeresen tisztítsa meg a külső felületét. 
Rendszeresen újítsa a faház felületét (az újrafestések ideje az alkalmazott eszközöktől függő). 

Summary of Contents for SEEFELD 5

Page 1: ...MONT A DR BU SK N VOD NA MONT A DR BU HU SSZESZEREL SI S KARBANTART SI TMUTAT CZ P ed stavbou si p e t te a do konce tento mont n n vod SK Pred stavbou si pre tajte a do konca tento mont ny n vod HU A...

Page 2: ...m stavu okna a dve e testov ny do rychlosti v tru max 70 km hod Pokud z stane otev en okno nebo dve e tak se odolnost domku velmi v razn sn Proto p i hroz c m v tru v as p edem manu ln uzav ete okna P...

Page 3: ...stavbu ste n rozestav nou m e doj t vlivem v tru k jej mu v n mu po kozen Je va zodpov dnost abyste domek bezpe n dokon ili s ohledem na pov trnostn podm nky ve va oblasti o Pokud by domek nebyl dn p...

Page 4: ...povolen s zemn m rozhodnut m p padn s rozhodnut o um st n stavby Doporu ujeme na v ech m stn ch adech ov it platn p edpisy pro oblast pl novan stavby domku proto e stavba domku m e b t ady zrovna v m...

Page 5: ...s v uzavretom stave okn a dvere testovan do r chlosti vetru max 70 km hod Pokia zostane otvoren okno alebo dvere tak sa odolnos sklen ku ve mi v razne zn i Preto pri hroziacom vetru v as tj vopred man...

Page 6: ...i a reklam cia by nebolauznan o Skontrolujte ozna enie n lepky na balenie aby ste sa uistili e m te model dom eka ktor ste si objednali a spr vne slo balenia o Budete potrebova nieko ko pracovn ch n s...

Page 7: ...ie od miestnych radov Preto rad ej pred k pou dom eka overte na stavebnom rade aktu lnu situ ciu s nutnos ou stavebn ho povolenia s zemn m rozhodnut m pr padne s rozhodnutie o umiestnen stavby Odpor a...

Page 8: ...verje ssze az egyes alkatr szeket Ha a kish z valamelyik alkatr sze hi nyzik akkor semmi esetre se kezdjen hozz a kish z fel ll t s hoz hanem azonnal l pjen kapcsolatba a sz ll t val a j t ll s nem vo...

Page 9: ...zeles napokon v gezze T LEN RENDSZERESEN S FOLYAMATOSAN T VOL TSA EL A KISH Z TETEJ R L A HAVAT VAGY PEDIG T MASSZA AL A TET T A H Z BELSEJE FEL L HOGY A TET KIB RJA A H S LY T K L N SEN ER SEBB HAVAZ...

Page 10: ...fel A fel let alapos s rendszeres kezel se l nyegesen meghosszabb tja az n fah za lettartam t Alapoz s K rj k az alap k sz t s t K L N LEGES gondoss ggal v gezze Az alapot helyezze gy hogy az alap fe...

Page 11: ...Megjegyz s a fa k z s tulajdons gair l 1 B rmilyen fafajt ban tal lhat csom kat ez term szetes s nincs hat ssal a term k szil rds g ra s tart ss g ra 2 A gyanta hajlamos lehet a felsz nre emelkedni E...

Page 12: ...auanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcci n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod Service Hotline 49 421 38693 33 SEEFELD 5 82322 Mont ny n...

Page 13: ...comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio P ed za tkem mont e zkontrolujte obsah balen Mont n n vod V m pom e s identifikac d l 5 x B1 1817 x 45 x 18 mm ID 4676...

Page 14: ...B 3 B 5 B 8 B 2 B 2 H 1 H 1 B 2 B 4 B 4 B 4 W 2 B 7 B 6 B 1 B 1 D 4 D 4 H 1 W 1 B 3 B 1 B 1 B 6 B 8 W 1 D 3 D 3 B 2 B 7 H 1 B 2 G 1 G 1 W 4 W 4 W 3 D 1 D 2 W 2 R 1 R 1 R 1 B 2...

Page 15: ...d Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso Nen sou st balen Nie je s as ou balenia 60mm 40mm 02 02 1 02 2 02 3 02 4 B 7 A B 7 A B 8 B 8 2190m m 2790mm 02 3 02 1 02 4...

Page 16: ...03 03 3 03 1 03 4 03 2 W 1 W 1 03 1 03 2 03 3 03 4 4 50 4 50 4 50 4 50 Draufsicht bovenaanzicht Top view vue de dessus vista desde arriba vista dall alto p dorys A A p dorys...

Page 17: ...04 W 3 13 x W 2 14 x W 2 14 x W 4 13 x W 4 13 x 4 70 3mm...

Page 18: ...esses you must join each two boards positioned directly over each other For this purpose use 4 x 60 Spax joints Always pre drill the boards for screw can drill obliquely into the wood without slipping...

Page 19: ...06 4 25 3mm 6 120 5mm G 1 G 1 6 120 6 120 6 120 6 120 4 50 3mm 05 B 4 3 x 1x 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 2x 4 25...

Page 20: ...08 4x 4 25 3mm 32x 670mm 670mm 4 50 3mm 07 B 4 3 x 2x...

Page 21: ...09 4 50 3mm A A A A 74x R 1 R 1 R 1 R 1 R 1 R 1...

Page 22: ...10 1x B 2 505mm 505mm 12 4 30 3mm 20x B 2 B 2 B 2 B 2 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat 11 4 30 3mm 16x B 2 B 2 505 B 2 B 2 505...

Page 23: ...oreindeckung worden gemaakt met dakleer in het gebruik van dakbedekking gordelroos Hier moet alleen de twee dakrand zijden een 20cm brede strook dakleer aan te leggen met een overstek Voor huizen met...

Page 24: ...comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso Nen sou st balen Vor Feuchtigkeit sch tzen Beschermen tegen vocht Protect from moisture Prot ger de l humidit Protegerlo de la hu...

Page 25: ...13 4 50 3mm 20x 4 50 3mm 20x 14 H 1 H 1 H 1 H 1...

Page 26: ...for deviations with changing humidity D coupe de porte pour les carts avec le changement d humidit Recorte de puerta para desviaciones con el cambio de la humedad Ritaglio Porta per le deviazioni con...

Page 27: ...4 35 3mm 16 17 B 3 B 5 B 1 B 6 B 1 B 6 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat B 6 B 1 B 6 B 1 20mm 20mm 4 35 3mm...

Page 28: ...19 1 B 3 B 1 18 19 B 1 B 3 B 1 18 1 4 35 3mm...

Page 29: ...20 D 3 20 2 1 20 2 2 D 1 D 2 D 1 D 2 19 2 19 2 19 1 19 1 19 1 19 1 19 1 19 1 20 1 1 20 1 2 D 3 D 3...

Page 30: ...21 Leim Colle Glue Lijm Pegamento Colla Kl h D 4 2x 4 25 3mm...

Page 31: ...22 22 1 1 22 1 22 1 22 1 22 1 22 1 22 1 22 1 2 4 30 3mm 23 B 1 1725 mm 24 4 35 3mm B 1 1725 B 1 25mm...

Page 32: ...25 25 1 25 2 25 1 1 25 2 1 25 1 2 25 2 2 3 5x30 4x25 3 5x30 4x25 10mm 3 5x30 10mm 3 5x30...

Page 33: ...26 26 1 26 2 26 2 1 26 1 26 2 2 26 2 3 26 2 4 26 2 5 4 35 3mm...

Page 34: ...Umdrehungen kann man diese B nder rausdrehen Wenn Sie eine Doppelfl gelt r haben muss der Feststellfl gel stets nach oben und unten mittels der daf r vorgesehenen Beschl gen gesichert werden Handling...

Page 35: ...nt vers l ext rieur 5 rotations sont possibles Dans le cas d une porte deux battants le battant de verrouillage doit toujours tre fix en haut et en bas avec les ferrures pr vues cet effet Handling Ond...

Page 36: ...o deve essere posizionato con precisione Il telaio deve essere incassato in posizione perpendicolare al pavimento e ad angolo retto Il telaio va inoltre montato in modo daaverelastessalarghezzasiasupe...

Page 37: ...aho e i dole zaaretov no roubovateln z v sy dve P klady vyrovn n dve Manipul cia starostlivos a dr ba dver Starostlivos a dr ba s podmienkou z ruky Pre zachovanie funk nosti a dobr ho stavu produktu j...

Page 38: ...SEEFELD 5 72172 Service Hotline 49 421 38693 33 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcci n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod Mont n...

Page 39: ...el contenido del paquete Rogamos entienda que las reclamaciones s lo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto First compare the list of materials with your package contents Please understand t...

Page 40: ...01 02 03 G 2 A 3x G 2 A G 2 A A B C G 2 A A B C...

Page 41: ...2 04 2 04 3 B ndig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat 32 x F 1 04 3 04 2 04 1 B ndig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat F 1 G 1 B ndig Affleurement Gelijk Aras Flush Comba...

Page 42: ...V dodavatel V dod vate www lanitgarden cz v p pad pot i p i stavb domku volejte v pracovn dny n HOT LINE tel 739 661 428...

Reviews: