background image

 Verschraubung Ausschnitte
 Vissage découpes

 Cut-outs for screw connections
 Vastschroeven uitsparingen

 Atornilladura recorte
 Fissaggio tavole

Verschraubung Ausschnitte
Vissage découpes

Cut-outs for screw connections
Vastschroeven uitsparingen

Atornilladura recorte

Fissaggio tavole

 

Verschraubung Ausschnitte

Holz hat ein natürliches Quell und Schwindverhalten. Dadurch „wächst“ und „schrumpft“ Ihr Haus im Laufe eines Jahres. Kürzere Holzbohlen (Front) passen sich 

schneller als längere Bohlen den aktuellen klimatischen Bedingungen an. Dadurch kann es zu  Spaltenbildungen kommen. Um diese Spaltenbildung zu verringern aber 

gleichzeitig das natürliche Quell- und Schwindverhalten des Holzes zu gewährleisten müssen Sie an Fenster und Türausschnitten die jeweils zwei direkt übereinandersit-

zenden Bohlen miteinander verbinden. Verwenden Sie dafür Spax 4 x 60. Bohren Sie die Bohlen bei einer Verschraubung immer vor. 

Hinweis: 

Schräge Bohrungen ohne 

Abrutschen: Die ersten 3 bis 5mm den Bohrer senkrecht zur Holzoberfläche ansetzen und erst dann im gewünschten Winkel bohren.

 

Vissage découpes

Le bois a un comportement naturel de gonflement et de rétractation. C’est ainsi que votre pavillon «se gonfle» et «se rétracte» au cours d’une année. Les madriers de bois 

plus courts (façade) s’adaptent plus rapidement aux conditions climatiques que les madriers plus longs. Ceci peut entraîner des fentes. Pour réduire cette formation de 

fentes tout en garantissant que le bois puisse se comporter de manière naturelle, vous devez raccorder au niveau des fenêtres et des découpes de porte les deux madriers 

respectivement situés l’un sous l’autre. A cet effet, utilisez des Spax 4 x 60. Lors de vissages, veuillez toujours percer un trou préalable dans les madriers. 

Remarque:

 pour 

percer des trous inclinés sans déraper, veuillez tenirr la perceuse de manière perpendiculaire lors des premiers 3-5 mm, puis percer ensuite dans l’angle souhaité.

 

Cut-outs for screw connections

Wood is subject to a natural process of swelling and contraction. For this reason, over the course of the year your house “grows” and “shrinks”. Shorter wooden boards 

(front) adapt faster than long boards to the momentary climatic conditions. This can result in cracking. In order to reduce this cracking and at the same time allow for 

the natural growth and shrinkage behaviour of the wood, at the window and door recesses you must join each two boards positioned directly over each other. For this 

purpose, use 4 x 60 Spax joints. Always pre-drill the boards for screw can drill obliquely into the wood without slipping connections. 

Note: 

You away by setting on the 

drill vertically for the first 3-5 mm and only then drilling obliquely.

 

Vastschroeven uitsparingen

Hout zet uit en krimpt van nature. Daardoor zal ook uw huisje in de loop van een jaar „uitzetten“ en „krimpen“. Kortere houten delen (front) passen zich sneller danlangere 

delen aan de verschillende klimatologische omstandigheden aan. Daardoor kunnen er zich spleten vormen. Om de vorming van deze spleten te verminderen, maar tegeli

-

jkertijd het natuurlijke uitzet- en krimpgedrag van het hout te waarborgen, moet u bij raam- en deuruitsparingen telkens de twee direct boven elkaar bevindende delen met 

elkaar verbinden. Gebruik daarvoor spax-schroeven 4 x 60. Boor de delen bij het vastschroeven altijd voor. 

Opmerking:

 schuin boren in hout zonder weg te glijden gaat 

het beste door de eerste 3-5 mm de boor haaks op de oppervlakte van het hout te houden en pas daarna onder de gewenste hoek te boren.

4×60

4×60

4×60

20mm

20mm

Otvory pro šrouby

Otvory pre skrutky

Otvory pro šrouby

Dřevo je přírodní materiál, u kterého dochází časem ke změnám. Z toho důvodu váš domek v průběhu několika let "roste" a "scvrkává se". Kratší dřevěné díly 

(čelní) se přizpůsobují rychleji aktuálním klimatickým podmínkám. To může způsobit popraskání. Abyste omezili toto praskání a současně umožnili deskám se 

pohybovat, musíte desky u oken a dveří spojit tak, aby byly přesně jedna přes druhou. K tomuto účelu použijte Spax 4x60. Otvory pro šrouby v deskách vždy 

předvrtejte, aby se šroub mohl šroubovat šikmo a nedocházelo tak k jeho prokluzování. Poznámka: První 3 až 5mm vrtejte kolmo do dřeva a až potom zešikma.

Otvory pre skrutky

Drevo je prírodný materiál, u ktorého dochádza časom k zmenám. Z toho dôvodu váš domček v priebehu niekoľkých rokov "rastie" a "scvrkáva sa". Kratšie 

drevené diely (čelné) sa prispôsobujú rýchlejšie aktuálnym klimatickým podmienkam. To môže spôsobiť popraskanie. Aby ste obmedzili toto praskanie a súčasne 

umožnili doskám sa pohybovať, musíte dosky pri oknách a dverách spojiť tak, aby boli presne jedna cez druhú. K tomuto účelu použite Spax 4x60. Otvory pre 

skrutky v doskách vždy predvŕtajte, aby sa skrutka mohol skrutkovať šikmo a nedochádzalo tak k jeho preklzávaniu. Poznámka: Prvé 3 až 5mm vŕtajte kolmo do

dreva a až potom zo šikmej.

Summary of Contents for SEEFELD 5

Page 1: ...MONT A DR BU SK N VOD NA MONT A DR BU HU SSZESZEREL SI S KARBANTART SI TMUTAT CZ P ed stavbou si p e t te a do konce tento mont n n vod SK Pred stavbou si pre tajte a do konca tento mont ny n vod HU A...

Page 2: ...m stavu okna a dve e testov ny do rychlosti v tru max 70 km hod Pokud z stane otev en okno nebo dve e tak se odolnost domku velmi v razn sn Proto p i hroz c m v tru v as p edem manu ln uzav ete okna P...

Page 3: ...stavbu ste n rozestav nou m e doj t vlivem v tru k jej mu v n mu po kozen Je va zodpov dnost abyste domek bezpe n dokon ili s ohledem na pov trnostn podm nky ve va oblasti o Pokud by domek nebyl dn p...

Page 4: ...povolen s zemn m rozhodnut m p padn s rozhodnut o um st n stavby Doporu ujeme na v ech m stn ch adech ov it platn p edpisy pro oblast pl novan stavby domku proto e stavba domku m e b t ady zrovna v m...

Page 5: ...s v uzavretom stave okn a dvere testovan do r chlosti vetru max 70 km hod Pokia zostane otvoren okno alebo dvere tak sa odolnos sklen ku ve mi v razne zn i Preto pri hroziacom vetru v as tj vopred man...

Page 6: ...i a reklam cia by nebolauznan o Skontrolujte ozna enie n lepky na balenie aby ste sa uistili e m te model dom eka ktor ste si objednali a spr vne slo balenia o Budete potrebova nieko ko pracovn ch n s...

Page 7: ...ie od miestnych radov Preto rad ej pred k pou dom eka overte na stavebnom rade aktu lnu situ ciu s nutnos ou stavebn ho povolenia s zemn m rozhodnut m pr padne s rozhodnutie o umiestnen stavby Odpor a...

Page 8: ...verje ssze az egyes alkatr szeket Ha a kish z valamelyik alkatr sze hi nyzik akkor semmi esetre se kezdjen hozz a kish z fel ll t s hoz hanem azonnal l pjen kapcsolatba a sz ll t val a j t ll s nem vo...

Page 9: ...zeles napokon v gezze T LEN RENDSZERESEN S FOLYAMATOSAN T VOL TSA EL A KISH Z TETEJ R L A HAVAT VAGY PEDIG T MASSZA AL A TET T A H Z BELSEJE FEL L HOGY A TET KIB RJA A H S LY T K L N SEN ER SEBB HAVAZ...

Page 10: ...fel A fel let alapos s rendszeres kezel se l nyegesen meghosszabb tja az n fah za lettartam t Alapoz s K rj k az alap k sz t s t K L N LEGES gondoss ggal v gezze Az alapot helyezze gy hogy az alap fe...

Page 11: ...Megjegyz s a fa k z s tulajdons gair l 1 B rmilyen fafajt ban tal lhat csom kat ez term szetes s nincs hat ssal a term k szil rds g ra s tart ss g ra 2 A gyanta hajlamos lehet a felsz nre emelkedni E...

Page 12: ...auanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcci n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod Service Hotline 49 421 38693 33 SEEFELD 5 82322 Mont ny n...

Page 13: ...comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio P ed za tkem mont e zkontrolujte obsah balen Mont n n vod V m pom e s identifikac d l 5 x B1 1817 x 45 x 18 mm ID 4676...

Page 14: ...B 3 B 5 B 8 B 2 B 2 H 1 H 1 B 2 B 4 B 4 B 4 W 2 B 7 B 6 B 1 B 1 D 4 D 4 H 1 W 1 B 3 B 1 B 1 B 6 B 8 W 1 D 3 D 3 B 2 B 7 H 1 B 2 G 1 G 1 W 4 W 4 W 3 D 1 D 2 W 2 R 1 R 1 R 1 B 2...

Page 15: ...d Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso Nen sou st balen Nie je s as ou balenia 60mm 40mm 02 02 1 02 2 02 3 02 4 B 7 A B 7 A B 8 B 8 2190m m 2790mm 02 3 02 1 02 4...

Page 16: ...03 03 3 03 1 03 4 03 2 W 1 W 1 03 1 03 2 03 3 03 4 4 50 4 50 4 50 4 50 Draufsicht bovenaanzicht Top view vue de dessus vista desde arriba vista dall alto p dorys A A p dorys...

Page 17: ...04 W 3 13 x W 2 14 x W 2 14 x W 4 13 x W 4 13 x 4 70 3mm...

Page 18: ...esses you must join each two boards positioned directly over each other For this purpose use 4 x 60 Spax joints Always pre drill the boards for screw can drill obliquely into the wood without slipping...

Page 19: ...06 4 25 3mm 6 120 5mm G 1 G 1 6 120 6 120 6 120 6 120 4 50 3mm 05 B 4 3 x 1x 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 2x 4 25...

Page 20: ...08 4x 4 25 3mm 32x 670mm 670mm 4 50 3mm 07 B 4 3 x 2x...

Page 21: ...09 4 50 3mm A A A A 74x R 1 R 1 R 1 R 1 R 1 R 1...

Page 22: ...10 1x B 2 505mm 505mm 12 4 30 3mm 20x B 2 B 2 B 2 B 2 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat 11 4 30 3mm 16x B 2 B 2 505 B 2 B 2 505...

Page 23: ...oreindeckung worden gemaakt met dakleer in het gebruik van dakbedekking gordelroos Hier moet alleen de twee dakrand zijden een 20cm brede strook dakleer aan te leggen met een overstek Voor huizen met...

Page 24: ...comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso Nen sou st balen Vor Feuchtigkeit sch tzen Beschermen tegen vocht Protect from moisture Prot ger de l humidit Protegerlo de la hu...

Page 25: ...13 4 50 3mm 20x 4 50 3mm 20x 14 H 1 H 1 H 1 H 1...

Page 26: ...for deviations with changing humidity D coupe de porte pour les carts avec le changement d humidit Recorte de puerta para desviaciones con el cambio de la humedad Ritaglio Porta per le deviazioni con...

Page 27: ...4 35 3mm 16 17 B 3 B 5 B 1 B 6 B 1 B 6 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat B 6 B 1 B 6 B 1 20mm 20mm 4 35 3mm...

Page 28: ...19 1 B 3 B 1 18 19 B 1 B 3 B 1 18 1 4 35 3mm...

Page 29: ...20 D 3 20 2 1 20 2 2 D 1 D 2 D 1 D 2 19 2 19 2 19 1 19 1 19 1 19 1 19 1 19 1 20 1 1 20 1 2 D 3 D 3...

Page 30: ...21 Leim Colle Glue Lijm Pegamento Colla Kl h D 4 2x 4 25 3mm...

Page 31: ...22 22 1 1 22 1 22 1 22 1 22 1 22 1 22 1 22 1 2 4 30 3mm 23 B 1 1725 mm 24 4 35 3mm B 1 1725 B 1 25mm...

Page 32: ...25 25 1 25 2 25 1 1 25 2 1 25 1 2 25 2 2 3 5x30 4x25 3 5x30 4x25 10mm 3 5x30 10mm 3 5x30...

Page 33: ...26 26 1 26 2 26 2 1 26 1 26 2 2 26 2 3 26 2 4 26 2 5 4 35 3mm...

Page 34: ...Umdrehungen kann man diese B nder rausdrehen Wenn Sie eine Doppelfl gelt r haben muss der Feststellfl gel stets nach oben und unten mittels der daf r vorgesehenen Beschl gen gesichert werden Handling...

Page 35: ...nt vers l ext rieur 5 rotations sont possibles Dans le cas d une porte deux battants le battant de verrouillage doit toujours tre fix en haut et en bas avec les ferrures pr vues cet effet Handling Ond...

Page 36: ...o deve essere posizionato con precisione Il telaio deve essere incassato in posizione perpendicolare al pavimento e ad angolo retto Il telaio va inoltre montato in modo daaverelastessalarghezzasiasupe...

Page 37: ...aho e i dole zaaretov no roubovateln z v sy dve P klady vyrovn n dve Manipul cia starostlivos a dr ba dver Starostlivos a dr ba s podmienkou z ruky Pre zachovanie funk nosti a dobr ho stavu produktu j...

Page 38: ...SEEFELD 5 72172 Service Hotline 49 421 38693 33 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcci n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod Mont n...

Page 39: ...el contenido del paquete Rogamos entienda que las reclamaciones s lo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto First compare the list of materials with your package contents Please understand t...

Page 40: ...01 02 03 G 2 A 3x G 2 A G 2 A A B C G 2 A A B C...

Page 41: ...2 04 2 04 3 B ndig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat 32 x F 1 04 3 04 2 04 1 B ndig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat F 1 G 1 B ndig Affleurement Gelijk Aras Flush Comba...

Page 42: ...V dodavatel V dod vate www lanitgarden cz v p pad pot i p i stavb domku volejte v pracovn dny n HOT LINE tel 739 661 428...

Reviews: