background image

CZ

 

Bezpečnostní upozornění

 

Během  montáže  doporučujeme  používat  ochranné  pomůcky  (pracovní  oděv  a  obuv,  pevné  pracovní  rukavice,  případně 

ochranné  brýle).  Lišty  mohou  mít  ostré  hrany.  Domek  stavte  pouze  za  denního  světla  nebo

 

při  velmi  dobrém  umělém 

osvětlení.  Montáž  domku  neprovádějte  ve  větru,  za  deště  nebo  za  bouřky.  Pozor 

– 

vyvarujte  se  kontaktu  s  vedením 

elektrického proudu. Bezpečně a ekologicky zlikvidujte všechny plastové obaly a chraňte je před dětmi. Domek musí stát na 

absolutně rovné ploše. Během výstavby se o domek neopírejte a nepřesouvejte ho. Zabraňte dětem a zvířatům v přístupu 

na místo montáže, protože hrozí nebezpečí jejich poranění. Nesnažte se domek sestavit, jestliže jste unaveni, pod vlivem 

alkoholu nebo léků nebo trpíte

-

li závratí. Při používání žebříku se ujistěte, že dodržujete bezpečnostní upozornění výrobce. 

Používáte

-

li elektrické nářadí, dodržujte návod k obsluze. V domku neskladujte horké předměty jako např. právě použitý 

zahradní nebo jiný gril, pájecí lampu, rozpálené jiné elektrické či plynové spotřebiče nebo rozpálenou benzinovou zahradní 

sekačku. Než začnete s kotvením do půdy, ujistěte se, že na zemi a v zemi pod plánovanou stavbou nejsou žádné viditelné 

ani skryté kabely nebo trubky apod. Pozor na elektrické kabely např. od zahradních sekaček, čerpadel a podobně. Dodržujte 

místní předpisy a smluvní závazky (např. na pronajatých pozemcích). Domek stavte v souladu s místními předpisy (ověřte 

nutnost stavebního povolení, územního souhlasu se stavbou  nebo územního rozhodnutí) a s ohledem  na práva majitelů 

nebo uživatelů sousedních pozemků.

 

Všeobecná upozornění

 

Domek se skládá z mnoha dílů, proto si na celou montáž rezervujte dostatek času. Domek doporučujeme stavět

 

minimálně 

ve dvou osobách. Než začnete sestavovat domek, ujistěte se, že všechny součásti uvedené v tomto návodu, jsou obsaženy v

 

balení.  Jednotlivé  díly  předem  překontrolujte  a  přehledně  a  přístupně  rozložte.  Je  důležité,  abyste  jednotlivé  součásti 

nepomíchali. Pokud některá z částí domku chybí, v žádném případě domek nestavte a kontaktujte svého dodavatele (na 

případná poškození postaveného nekompletního domku jakýmkoliv počasím se nevztahuje záruka). Uchovávejte všechny 

malé součásti (šrouby, matky apod.) mimo prostor stavby v misce, aby se neztratily. Pro domek si zvolte rovné místo bez 

převislých objektů. Nestavte domek na místě vystaveném větru. Domek musí být vždy pevně připevněn k zemi.

 

Pozor – 

domky jsou v uzavřeném stavu (okna a dveře) testovány do rychlosti větru 

max 70 km/hod. 

Pokud zůstane 

otevřené okno nebo dveře, tak se odolnost domku velmi výrazně sníží. Proto při hrozícím větru včas (předem) manuálně 

uzavřete okna. Při vyšších rychlostech větru (vichřice, orkán) může dojít k poškození domku, stejně jako jinýc

zahradních staveb.

 

DOPORUČUJEME IHNED PO STAVBĚ DOMEK ZAHRNOUT DO POJISTKY VAŠÍ NEMOVITOSTI

 

Veškerá poškození domku vzniklá v důsledku událostí hodnocených podle definice pojistných událostí

 

(např. extrémní 

krupobití, vichřice 

– 

nárazy větru, povodeň, záplava, sníh, apod.) nejsou předmětem záruky a nelze je reklamovat

Definice pojistné události vychází z pojistných podmínek českých pojišťoven.

 

Péče a údržba

 

K  čištění  domku  používejte  pouze

 

a  výhradně  slabý  mýdlový  roztok  a  jemný  hadřík.  Po  umytí  domek  opláchněte  čistou 

vodou. Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující chemická rozpouštědla nebo prostředky na bázi lihu a alkoholu (např. Iron 

nebo Okenu). Pozor na poškrábání špinavým hadrem nebo špinavou houbou. Materiál domku nesmí přijít do kontaktu s 

chemickými  čistidly  a  rozpouštědly,  s  chemikáliemi  typu  benzin  (vč.  technického),  Aceton,  Toluen,  chlor  (např.  Savo), 

terpentýn, jakákoliv ředidla na barvy (např. řada S 6xxx),

 

apod.

 

ZBAVUJTE PRAVIDELNĚ STŘECHU SNĚHU A LISTÍ

PRŮBĚŽNĚ KONTROLUJTE, ZDA UKOTVENÍ DOMKU PEVNĚ DRŽÍ V ZEMI A NENÍ

 

UVOLNĚNÉ

POKUD METEOROLOGOVÉ OHLÁSÍ VĚTRNÉ DNY, MUSÍ BÝT U DOMKU BEZPODMÍNEČNĚ PEVNĚ UZAVŘENÉ DVEŘE A 

VŠECHNA VENTILAČNÍ OKNA

V ZIMĚ PRAVIDELNĚ A PRŮBĚŽNĚ ODSTRAŇUJTE SNÍH ZE STŘECHY DOMKU NEBO STŘEŠE DODEJTE Z VNITŘKU

DOMKU DOSTATEČNOU PODPORU, ABY UDRŽELA VÁHU SNĚHU 

– 

ZEJMÉNA PŘI VĚTŠÍCH PŘÍVALECH

 

SNĚHU

Životnost

Pro dlouhotrvající životnost domku pravidelně kontrolujte jeho vnější povrch. V pravidelných 

intervalech obnovujte povrchovou úpravu domku (termíny jsou závislé na použitých

 

prostředcích).

 

Střecha

Očišťujte střechu od listí a sněhu měkkým smetákem s dlouhou rukojetí. Velké množství sněhu na střeše 

může domek poničit a je nebezpečné do něj v takovém případě

 

vstupovat.

 

Dveře

Průběžně mazejte panty dveří

 

vazelínou.

 

Spojovací prvky

Použijte všechny dodané podložky ke spojovacím prvkům. Mají význam jako těsnění proti průniku 

nečistot z povětří a jako ochrana plechu proti poškrábání od šroubků. Pravidelně kontrolujte, zda se 

nějaký šroubek, matka apod. neztratily a pokud to bude potřeba, znovu je

 

utáhněte.

 

Vlhkost

Plastová deska nebo folie umístěná pod celou podlahovou plochou domku

 

zmírní kondenzaci.

 

Další

 

tipy

Mýdlem a vodou smyjte natištěná čísla částí na jednotlivých dílech

 

domku.

 

TECHNICKÉ PARAMETRY DOMKŮ

rozsah teplot, kdy výrobce garantuje technické parametry domku 

-20

oC až +

 55

o

Summary of Contents for Askola 4

Page 1: ...VOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU zahradní domek záhradný domček KARIBU ASKOLA 4 přístavek 280 cm 77733 92121 92073 92122 CZ Před stavbou si přečtěte až do konce tento montážní návod SK Pred stavbou si prečítajte až do konca tento montážny návod ...

Page 2: ...avu okna a dveře testovány do rychlosti větru max 70 km hod Pokud zůstane otevřené okno nebo dveře tak se odolnost domku velmi výrazně sníží Proto při hrozícím větru včas předem manuálně uzavřete okna Při vyšších rychlostech větru vichřice orkán může dojít k poškození domku stejně jako jiných zahradních staveb DOPORUČUJEME IHNED PO STAVBĚ DOMEK ZAHRNOUT DO POJISTKY VAŠÍ NEMOVITOSTI Veškerá poškoze...

Page 3: ...částečně rozestavěnou může dojít vlivem větru k jejímu vážnému poškození Je vaší zodpovědností abyste domek bezpečně dokončili s ohledem na povětrnostní podmínky ve vaší oblasti o Pokud by domek nebyl řádně připevněn k zemi a byl by odfouknut mohl by se poničit a mohl by i způsobit poranění o Zamezení vlhnutí kondenzace uvnitř domku pomůže k udržení suchého obsahu nářadí stejně jako minimalizuje m...

Page 4: ... povolení s územním rozhodnutím případně s rozhodnutí o umístění stavby Doporučujeme na všech místních úřadech ověřit platné předpisy pro oblast plánované stavby domku protože stavba domku může být úřady zrovna v místě vaší zahrady z různých důvodů omezena Pokud máte zahrádku pozemek v nájmu tak se musíte dohodnout i s jejím majitelem Upozornění na běžné vlastnosti dřeva 1 Suky můžete najít v každ...

Page 5: ...ú v uzavretom stave okná a dvere testované do rýchlosti vetru max 70 km hod Pokiaľ zostane otvorené okno alebo dvere tak sa odolnosť skleníku veľmi výrazne zníži Preto pri hroziacom vetru včas tj vopred manuálne uzatvorte okná Pri vyšších rýchlostiach vetru víchrica orkán môže dôjsť k poškodeniu domčeka rovnako ako iných záhradných stavieb ODPORÚČAME IHNEĎ PO STAVBE DOMČEK ZAHRNÚŤ DO POISTKY VAŠEJ...

Page 6: ...i a reklamácia by nebolauznaná o Skontrolujte označenie nálepky na balenie aby ste sa uistili že máte model domčeka ktorý ste si objednali a správne číslo balenia o Budete potrebovať niekoľko pracovných nástrojov a ďalšie príslušenstvo ktoré môže byť užitočné k tomu aby ste domček zostavili rýchlejšie a ľahšie Všetky otvory na skrutky sú predvŕtané Elektrický skrutkovač alebo akumulátorová vŕtačka...

Page 7: ...estnych úradov Preto radšej pred kúpou domčeka overte na stavebnom úrade aktuálnu situáciu s nutnosťou stavebného povolenia s územným rozhodnutím prípadne s rozhodnutie o umiestnení stavby Odporúčame na všetkých miestnych úradoch overiť platné predpisy pre oblasť plánovanej stavby domčeka pretože stavba domčeka môže byť úrady zrovna v mieste vašej záhrady z rôznych dôvodov obmedzená Ak máte záhrad...

Page 8: ...anleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod ASKOLA 4 91892 88475 88476 88477 Montážny návod ...

Page 9: ... ID 3724 6 x ID 3717 1 x ID 68586 Vergleichen Sie zuerst die Material liste mit Ihrem Paketinhalt Bitte haben Sie Verständnis dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können First compare the list of materials with your package contents Please understand that complaints can be processed in the non built status only Commencez par comparer la liste du matériel avec le c...

Page 10: ...4 B 1 U 1 U 1 U 1 U 2 U 2 U 3 U 3 B 9 B 8 B 3 B 3 B 5 B 7 B 8 B 9 B 10 B 10 B 10 B 10 B 12 B 6 B 11 B 14 B 14 B 14 B 15 B 15 B 16 B 16 B 16 B 16 B 16 B 16 B 17 B 17 B 18 B 19 B 13 P 1 P 2 H 1 N 1 N 1 N 2 N 2 N 3 N 3 N 4 N 4 B 7 D 1 D 2 B 4 ...

Page 11: ...mm ca 40mm 90 2980 mm 2 1 2 0 m m B 19 B 19 Ø3mm 4 5 80 B 18 A B 18 A 03 03 1 03 3 03 4 03 2 B 16 B 17 B 17 B 16 2090mm 2943mm 4 5 80 8x 15mm 19mm 03 1 03 2 03 3 03 4 4x50 4x50 4x50 4x50 15mm 19mm 15mm 19mm 15mm 19mm 4 50 8x ...

Page 12: ...35mm 21x U 1 B 6 B 6 1425mm 04 1 04 2 Leim Achten Sie auf die gleiche Höhe Glue Look for the same height Colle Faites attention à la même hauteur Lijm Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Limes Bemærk same højde Pegamento Prestar atención a la misma altura Glej Kontrolujte výšku stavby Klíh Kontrolujte výšku stavby ...

Page 13: ...05 2x B 16 1810mm 06 06 1 42x 42x A A A 06 1 4 50 Ø3mm 4 50 84x 07 07 1 4 50 84x 4 50 Ø3mm 4 50 Ø3mm 42x B 07 1 B 16 1810mm B 16 B 16 1810mm A B 16 B B ...

Page 14: ...P 1 P 2 Ø3mm 4 50 08 4 50 12x 09 4 50 14x U 3 4 50 Ø3mm 4 50 Ø3mm 2x U 3 Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Zarovnať Zarovnat ...

Page 15: ...10 11 11 1 B 9 B 9 B 9 B 9 4 30 48x 11 1 11 2 11 3 5x A A B B 11 4 11 2 11 3 B 8 B 10 B 10 B 8 B 10 B 10 5x 5x 5x Ø3mm 4 30 11 4 ...

Page 16: ... 1 1 B 11 13 1 2 4 5 80 Ø3mm 4 30 Ø3mm 4 30 8x 4 5 80 24x 12 3x 4 70 96x 3 x B 13 Ø3mm 4 70 B 11 B 11 15 1 475mm A A 3 x B 13 3 x B 13 3 x B 13 A Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Zarovnať Zarovnat ...

Page 17: ... 2016 Service Hotline 49 421 38693 33 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod 01 02 14B Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod 49 421 38693 33 72818 88475 88476 8847...

Page 18: ...14A 1 135mm 135mm 14A 2 112mm 112mm 4 50 60x 14A 1 N 3 N 1 N 3 N 4 N 4 N 1 N 2 N 2 14A 2 4 50 Ø3mm 14A ...

Page 19: ...2 mm Met aangehecht dak rechts Dakoverstek House links 122 mm rechts 102 mm links Dakoverstek House links 102 mm rechts 122 mm Med vedhæftet tag Ved sidetag højre Tagudhæng Hus venstre 122 mm højre 102 mm Ved sidetag venstre Tagudhæng hus venstre 102 mm højre 122 mm Con techo adjunto derecho Casa alero izquierda 122 mm derecha 102 mm izquierdo Casa alero izquierda 102 mm derecha 122 mm Pre montáž ...

Page 20: ...58 mm Met aangehecht dak rechts Dakoverstek House links 158 mm rechts 85 mm links Dakoverstek House links 85 mm rechts 158 mm Med vedhæftet tag Ved sidetag højre Tagudhæng Hus venstre 158 mm højre 85 mm Ved sidetag venstre Tagudhæng hus venstre 85 mm højre 158 mm Con techo adjunto derecho Casa alero izquierda 158 mm derecha 85 mm izquierdo Casa alero izquierda 85 mm derecha 158 mm Pre montáž príst...

Page 21: ...HQ GDN YDW LQVWDOOHHU GDQ HHQ GDNOHHU RQGHU GH JRUGHOURRV 0HW HHQ SODW GDN OHJJHQ VKLQJOHV LV QLHW PRJHOLMN Bemærk dette er kun et monteringseksempel HQ PHGOHYHUHGH LQGG NQLQJ WMHQHU NXQ WLO PLGOHUWLGLJ LQGG NQLQJ RJ VNDO VHQHVW HIWHU PnQHGHU HUVWDWWHV PHG HW KHUWLO HJQHW SURGXNW QWDOOHW DI SnNU YHGH UXOOHU DI WDJEHNO GQLQJ DIK QJHU DI KXVHWV IDNWLVNH VW UUHOVH 9HG VDPPHQI MQLQJ DI WDJG NQLQJ UXOO...

Page 22: ...lossen door de klant Als het gaat om huis met een zadeldak mag geen Voreindeckung worden gemaakt met dakleer in het gebruik van dakbedekking gordelroos Hier moet alleen de twee dakrand zijden een 20cm brede strook dakleer aan te leggen met een overstek Voor huizen met een dak vat installeer dan een dakleer onder de gordelroos Met een plat dak leggen shingles is niet mogelijk Bemærk dette er kun et...

Page 23: ...a10cm Vor Feuchtigkeit schützen Protect from moisture Protéger de l humidité Beschermen tegen vocht Beskyt imod fugt Protegerlo de la humedad Proteggere dall umidità Chraňte před vlhkostí Chráňte pred vlhkosťou B I T U M E N ...

Page 24: ... 7 4 30 22x B 7 B 7 505mm B 7 B 7 505mm 4 30 Ø3mm 505 mm 505 mm 18 1x B 7 20 1 45mm 20 2x 20 1 B 14 B 14 B 2 B 2 4 30 16x 21 B 15 B 15 20 1 B 2 B 2 4 30 8x Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Zarovnať Zarovnat ...

Page 25: ...22 4 50 12x 23 Ø3mm 4 50 B 2 15 4 50 8x B 2 14 147mm B 2 14 147mm 4 50 Ø3mm Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Zarovnať Zarovnat ...

Page 26: ... 25A 24A 25B 24B 25B 24B 4 30 10x 4 30 9x 4 30 Ø3mm 4 30 Ø3mm 24A 25A 4 30 18x 4 30 18x B 3 B 3 B 3 B 3 Ø3mm 4 30 3x B 3 B 3 Ø3mm 4 30 3x ...

Page 27: ... B 1 28 29 1 1 29 1 2 D 1 D 2 29 1 29 1 29 1 D 1 D 2 28 1 H 1 B 12 4x30 H 1 Ø3mm 4x30 Ø3mm B 4 174cm 27 1 28 1 B 12 4x30 Ø3mm 26 1 26 2 B 1 B 1 4 30 8x 4 30 8x 4 30 4x Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Zarovnať Zarovnat ...

Page 28: ...30 30 1 1 32 30 1 30 1 30 1 30 2 30 2 25mm 4x30 Ø3mm 30 1 2 4x30 Ø3mm B 5 31 32 1 4 30 Ø3mm 32 1 4 30 19x 4 30 5x 4x30 Ø3mm ...

Page 29: ...33 1 33 33 1 1 33 1 3 33 1 2 4 30 Ø3mm 4 30 Ø3mm 4 30 8x ...

Page 30: ...34 34 1 34 2 4 16 8x 34 1 1 34 2 1 34 2 1 34 1 2 Ø3mm Ø3mm 3 5x30 4x16 Ø10mm Ø3mm Ø3mm 4x16 Ø3mm 3 5x30 Ø10mm Ø3mm 3 5x30 ...

Page 31: ...ehungen kann man diese Bänder rausdrehen Wenn Sie eine Doppelflügeltür haben muss der Feststellflügel stets nach oben und unten mittels der dafür vorgesehenen Beschlägen gesichert werden Handling Maintenance Care Handling Maintenance Care of the door of the door The guarantee is conditional on proper upkeep For lasting protection of the value and suitability for use professional care and maintenance...

Page 32: ... dévisser légèrement vers l extérieur 5 rotations sont possibles Dans le cas d une porte à deux battants le battant de verrouillage doit toujours être fixé en haut et en bas avec les ferrures prévues à cet effet Handling Onderhoud Schoonmaken van de deur Handling Onderhoud Schoonmaken van de deur Onderhoud is een voorwaarde voor garantie Om de bruikbaarheid en waardevastheid duurzaam te waarborgen ...

Page 33: ...a Todas las piezas constructivas de la puerta deberán tratarse siempre según la técnica para protección de madera Aquellas partes o zonas de la madera que tras el montaje ya no serán accesibles deberán ser tratadas completamente antes de proceder a su montaje Trate usted el producto con una imprimación protectora contra el hongo de azuleo a continuación aplíquele dos manos de barniz protector de m...

Page 34: ...továno Otočitelné závěsy dveří Otočiteľné závesy dverí Příklady vyrovnání dveří Príklady vyrovnaní dverí Manipulácia starostlivosť a údržba dverí Starostlivosť a údržba sú podmienkou záruky Pre zachovanie funkčnosti a dobrého stavu produktu je odporúčané aj počas záručnej doby vykonávať odbornú starostlivosť a údržbu Všetky závady musia byť odstránené okamžite Ochranný náter dverí Všetky časti dve...

Page 35: ...Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Montážny návod ...

Page 36: ...du matériel avec le contenu de votre paquet Sachez que nous traitons uniquement les réclamations concernant le matériel à l état non monté Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd Start med at kontrollere materialelisten med indholdet af den leverede pakke Vi gør venligs...

Page 37: ...3x B 5 G 2 G 1 B 2 G 1 B 1 B 1 B 7 B 4 B 2 B 3 3x B 4 B 3 B 3 B 3 3x B 5 3x B 5 3x B 5 3x B 5 B 6 N 3 N 3 N 3 N 4 N 4 N 4 G 1 G 1 G 2 N 2 N 1 ...

Page 38: ...m G 2 02 2 G 2 1930mm B 7 B 7 G 2 02 2 02 1 4 50 4x 5045 4680 2790 2590 2380 2090 95 95 20 G 2 G 2 73317 Nur dieses Haus Only this house Seulement cette maison Alleen dit huis Kun dette hus Sólo esta casa Solo questa casa Pouze tento domek 73318 Iba tento domček ...

Page 39: ...5 1 G 1 G 1 G 1 3x B 4 03 5x 3 x B 5 4 50 140x 04 3 x B 4 Ø3mm 4 50 4 50 24x Ø3mm 4 50 Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Zarovnať Zarovnat Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Zarovnať Zarovnat Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Zarovnať Zarovnat ...

Page 40: ... 4 20 8x 07 4 30 4 30 10x Ø3mm 4 20 8x ca 75mm Ø3mm 4 50 B 3 B 3 B 4 Ø3mm 06 06 1 06 1 06 1 06 1 06 1 06 2 06 3 06 3 8x 4 20 64x 4 50 48x 06 4 06 4 3x B 5 3x B 5 360mm 452mm Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Zarovnať Zarovnat ...

Page 41: ...08 4 50 66x N 1 4 50 Ø3mm 10 4 30 7x B 2 A 4 30 4x Ø3mm B 2 3x N 3 N 3 N 3 N 4 N 4 N 4 N 2 09 B 2 A 1x A ...

Page 42: ...e klant Als het gaat om huis met een zadeldak mag geen Voreindeckung worden gemaakt met dakleer in het gebruik van dakbedekking gordelroos Hier moet alleen de twee dakrand zijden een 20cm brede strook dakleer aan te leggen met een overstek Voor huizen met een dak vat installeer dan een dakleer onder de gordelroos Met een plat dak leggen shingles is niet mogelijk Bemærk dette er kun et monteringsek...

Page 43: ...included Protect from moisture Non comprises dans la livraison Protéger de l humidité Niet bijgeleverd Beschermen tegen vocht Ikke inkluderet Beskyt imod fugt No forman parte del suministro Protegerlo de la humedad Non incluso Proteggere dall umidità Není součástí balení Chránit před vlhkostí Nie je súčasťou balenia Chrániť pred vlhkosťou ...

Page 44: ...11 4 30 13x 13 02 4 50 5x B 2 A B 2 4 30 Ø3mm 12 Ø3mm 4 30 B 1 B 1 B 6 4 30 8x Ø3mm 4 50 B 6 ...

Page 45: ... 50 4x 5045 4680 2790 2590 2380 2090 95 95 20 G 2 G 2 B 7 B 7 G 2 1930mm G 2 B 7 Ø3mm 4 50 272mm 03 61858 73010 Nur dieses Haus Only this house Seulement cette maison Alleen dit huis Kun dette hus Sólo esta casa Solo questa casa Pouze tento domek Iba tento domček ...

Page 46: ... G 2 B 7 B 7 02 2 02 1 02 2 4 50 4x 2610 2090 95 95 20 G 2 G 2 G 2 1860mm G 2 1960mm Alle anderen Häuser All other houses Toutes les autres maisons Alle andere huizen Alle øvrige huse Todas las dems casas Tutte le altre case Všechny ostatní domky Všetky ostatné domčeky ...

Page 47: ... 4 50 4 50 140x 4 50 36x 05 G 1 G 1 3x 04 2090 mm B 4 3 x B 4 2090mm Ø3mm 4 50 4 50 22x 3 x B 4 2090mm Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Zarovnať Zarovnat Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Zarovnať Zarovnat Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Zarovnať Zarovnat ...

Page 48: ...3mm 4 20 Ø3mm 4 20 8x Ø3mm 4 20 8x 10x 08 A B 4 09 B 4 A A 4 20 80x 4 30 10x 395mm A A 07 1 07 2 07 2 07 2 07 3 3x B 5 3x B 5 Ø3mm 4 20 8x ca 75mm 07 2 07 3 07 4 ca 75mm 07 4 07 4 07 4 07 4 07 4 Ø3mm 4 30 495mm ...

Page 49: ...Q GDN YDW LQVWDOOHHU GDQ HHQ GDNOHHU RQGHU GH JRUGHOURRV 0HW HHQ SODW GDN OHJJHQ VKLQJOHV LV QLHW PRJHOLMN Bemærk dette er kun et monteringseksempel HQ PHGOHYHUHGH LQGG NQLQJ WMHQHU NXQ WLO PLGOHUWLGLJ LQGG NQLQJ RJ VNDO VHQHVW HIWHU PnQHGHU HUVWDWWHV PHG HW KHUWLO HJQHW SURGXNW QWDOOHW DI SnNU YHGH UXOOHU DI WDJEHNO GQLQJ DIK QJHU DI KXVHWV IDNWLVNH VW UUHOVH 9HG VDPPHQI MQLQJ DI WDJG NQLQJ UXOOH...

Page 50: ...e klant Als het gaat om huis met een zadeldak mag geen Voreindeckung worden gemaakt met dakleer in het gebruik van dakbedekking gordelroos Hier moet alleen de twee dakrand zijden een 20cm brede strook dakleer aan te leggen met een overstek Voor huizen met een dak vat installeer dan een dakleer onder de gordelroos Met een plat dak leggen shingles is niet mogelijk Bemærk dette er kun et monteringsek...

Page 51: ...keit schützen Not included Protect from moisture Non comprises dans la livraison Protéger de l humidité Niet bijgeleverd Beschermen tegen vocht Ikke inkluderet Beskyt imod fugt No forman parte del suministro Protegerlo de la humedad Nie je súčasťou balenia Chrániť pred vlhkosťou Není součástí balení Chránit před vlhkostí ...

Page 52: ...B 2 A B 2 4 30 13x 15 4 50 5x 14 B 6 4 30 8x 02 B 6 4 30 Ø3mm 13 Ø3mm 4 30 B 1 B 1 Ø3mm 4 50 ...

Page 53: ...Váš dodavatel Váš dodávateľ www lanitgarden cz v případě potíži při stavbě domku volejte v pracovní dny náš HOT LINE tel 420 739 661 428 ...

Reviews: