background image

Colocación de las piedras en el recipiente de piedras
sobre la estufa

Las piedras para sauna son un producto natural. Se recomienda limpiarlas con
agua limpia antes de colocarlas en la estufa. No utilizar piedras que no hayan
sido concebidas para ser usadas en saunas. Utilizar un máx. de 12 kg de
piedras. ¡Atención! Colocar las piedras de forma suelta, eliminar las piedras
demasiado pequeñas. Colocarlas de modo que no se obstaculice la
circulación de aire en la estufa y no se sobrecaliente la estufa ni las paredes
de la cabina, ¡peligro de incendio! ¡No poner la estufa en funcionamiento sin
piedras! Utilizar solo piedras que se comercialicen como piedras para sauna.
Se perderá el derecho a garantía en caso de utilizar piedras distintas a las
previstas para saunas, así como por los daños provocados por haber llenado
mal el recipiente de las piedras. Mover las piedras como mínimo una vez al
año, quitar las piedras que sean demasiado pequeñas y eliminar el polvo o las
posibles piedras rotas. Se recomienda cambiar las piedras cada 2 años

¡Atención!

No cubrir la estufa ni llenar incorrectamente el recipiente de piedras puesto
que se corre el peligro de incendio. ¡No poner la estufa en funcionamiento sin
las piedras!

Advertencias generales sobre el chorro de vapor y el
funcionamiento del vaporizador:

Rellenar el recipiente como máximo hasta la marca, es decir, aprox. 3,3 litros.
Por motivos de higiene el recipiente se debe rellenar con agua limpia antes de
cada sesión y al terminar la sesión de sauna, se deberá vaciar y limpiar.
Utilizar exclusivamente agua que cumpla con los requisitos de calidad del
agua doméstica.
De utilizar agua muy calcárea o ferrosa, se acumularán residuos en las
piedras y superficies metálicas, así como en el recipiente de agua.
Al echar agua sobre las piedras, hacerlo lateralmente para evitar el peligro de
sufrir quemaduras debido a la formación de vapor.
Agua derramada en el suelo de la cabina puede producir suciedad
permanente.
El agua de forma moderada, demasiada agua sobre las piedras puede
producir escaldaduras.
Echar agua según convenga, no obstante, el volumen de agua no debe
superar los 15 g/m³ del volumen de la cabina.
El agua se echa directa y homogéneamente sobre las piedras calientes en la
estufa.
Si se emplean concentrados (p. ej., aceites esenciales) se deberán tener en
cuenta las instrucciones del fabricante.
Si emplea altas concentraciones de este producto podrían producirse
deflagraciones.
Está prohibida la adición de bebidas alcohólicas u otras sustancias

inapropiadas al uso de una sauna debido al alto riesgo de incendio, explosión
y de salud que conllevan.
No echar agua en el espacio entre el alojamiento y el recipiente de agua.
¡El derecho de garantía pierde su validez si no se observan las instrucciones
indicadas!

Advertencias sobre la estufa biológica (con
vaporizador)

El vaporizador se regula a través del módulo de humedad del sistema de
mando correspondiente o mediante un aparato de control de humedad
externo. Consultar el montaje y la conexión del aparato de control en el
manual de instrucciones pertinente.

Advertencias generales sobre el vaporizador
ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE ESCALDADURAS!

Durante su funcionamiento el vaporizador expulsa vapor por la parte superior.
¡En la zona de la salida de vapor existe peligro de sufrir escaldaduras!
Durante el funcionamiento de la estufa de la sauna, dejar el recipiente
vaporizador en la cuba de alojamiento prevista para ello. Sacar dicho
recipiente solo para rellenarlo y/o limpiarlo.
El aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (tampoco por
niños) cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente y/o
que no dispongan de la experiencia y los conocimientos necesarios para
utilizar de manera segura el aparato.
No operar nunca el aparato sin agua de forma permanente. El funcionamiento
sin agua puede averiar el vaporizador.
Utilizar exclusivamente agua que cumpla con los requisitos de calidad del
agua doméstica.
De utilizar agua muy calcárea o ferrosa, se acumularán residuos en las
piedras y superficies metálicas, así como en el recipiente de agua.
Introducir las hierbas aromáticas y llenar el cuenco del vaporizador antes de la
puesta en marcha. Durante el funcionamiento desconectar el vaporizador y,
en caso necesario, extraerlo. Rellenar el cuenco del vaporizador una vez se
haya enfriado la cubierta.
Los líquidos para vapor no se pueden introducir directamente en el recipiente
del vaporizador. Los aditivos en el recipiente del vaporizador tienden a formar
espuma y a hervir. ¡Observar las instrucciones del fabricante!
Llenar el recipiente hasta la marca superior como máximo.
El volumen de llenado del recipiente vacío son 3 l. Dicho volumen resulta
suficiente para unos 90 min de funcionamiento continuo (dependiendo del
grado de calcificación de la placa calefactora).
Para llenar el recipiente sacarlo de la cuba en donde se aloja.
No introducir nunca agua en la cuba de alojamiento del recipiente del
vaporizador.

31

E

Karibu_Anl._ Bio-Saunaofen_37.468.30.indd   31

Karibu_Anl._ Bio-Saunaofen_37.468.30.indd   31

13.05.20   16:57

13.05.20   16:57

Summary of Contents for 6044

Page 1: ...Artikel Nr I Nr Typ 6044 37 468 28 19011 Bio Kombiofen 4 5 kW 56416 37 468 30 11011 Bio Kombiofen 9 0 kW Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 1 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 1 13 05 2...

Page 2: ...20 20 20 20 45 46 47 48 58 Pagina 2 21 21 21 23 23 24 24 24 25 25 25 25 26 26 26 26 45 46 47 50 58 P gina 2 27 27 27 29 29 29 30 30 31 31 31 32 32 32 32 45 46 47 51 58 Blz 2 33 33 33 35 35 36 36 36 37...

Page 3: ...te beinhaltet verwendet werden Saunaofen zum privaten Hausgebrauch Fernsteu erung ist nicht zul ssig kein verdeckter Einbau nur geeignete Steuerger te mit Schutztemperaturbegren zer nach Herstellerang...

Page 4: ...lt werden Die zul ssige H chsttemperatur f r Wand und De ckenoberfl che der Saunakabine betr gt 140 Celsius Mit der Zeit dunkeln die Kabinenw nde im Bereich des Saunaofens st rker als im Rest der Kabi...

Page 5: ...h use Schutzerde gemessen werden Der gesamt Isolationswiderstand zwischen Leiterklemmen und Geh use Schutzerde muss auf jeden Fall gr er 1MOhm sein 33 39 bei Bio Kom biofen 9 kW Schrauben 4x M5x12 Bod...

Page 6: ...Bio Saunaofen Anschlu an 400 V AC 3N Bio Saunaofen Netzzuleitung zum Steuerger t Ofen Anschlu leitung Steuerger t zum Ofen Silikon Absicherung in Ampere 4 5 kW 4 5 7 5x2 5 7 x 1 5 16 9 0 kW 9 0 6 14 5...

Page 7: ...3 3 DE A 0 7 7 1 4 8 B Hinweis Bei den meisten Steuerger ten mit Feuchtemodul wird aus Sicherheitsgr nden die Saunatemperatur auf 60 70 C begrenzt 1 0 0 0 7 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd...

Page 8: ...ol oder sonstige nicht f r den Saunabetrieb vorgesehene Zus tze als Aufgussmittel es besteht Brand Explosions und Gesundheitsgefahr L N L N L G N L 4 A L4C7 B C L O 8 L L L L4 N 4 4 L G L4 G 3 L A L 7...

Page 9: ...zer only an approved sauna control system in accor dance with EN 60335 2 53 which also has a humidity controller is allowed to be used Sauna heater for private household use remote con trol not permit...

Page 10: ...auna cabin is 140 C Over time the cabin walls will become darker near the sauna stove than in the rest of the cabin this is normal Complaints about this will not be accepted The minimum height of the...

Page 11: ...racket 4 x Securing screws wood screws 5 x 35 Screws 4 x M5 x 12 Bottom panel Self tapping screws 3 9 x 9 5 Terminal box Sauna heater foot Screws M5 x 12 4x Sauna heater foot Installation instructions...

Page 12: ...o Saunaofen oven connect to 400 V AC 3N Bio sauna stove Mains cable from mains to control unit Oven connection cable from control unit to oven silicon Fuse in A 4 5 kW 4 5 7 5x2 5 7 x 1 5 16 9 0 kW 9...

Page 13: ...5 5 5 5 G 5 5 G 5 5 5 G G 5 5 5 5 5 5 5 5 P 5 P 5 8 5 5 P 8 R G 5 5 3 G P 5 P DE A G 8 5 5 4 5 Note The sauna temperature is limited to 60 70 C for safety reasons on most controllers with a humidity m...

Page 14: ...1 5 5 A G 5 B P 9 5 7 5 5 G 5 C P 5 P 5 C 5 5 5 G 5 5 L 5 5 N L N L 5 5N L A L8II T UG V LG G 5 I L9 5 5 L LG L 5 N G 5 5 4 L LC 5 3 L A 5 LG L 14 GB Sauna Hot air bath Soft steam bath Herb bath Temp...

Page 15: ...lation de l humidit peut tre utilis e Po le de sauna usage domestique priv t l com mande interdite pas de montage cach utilisez uniquement des appareils de commande adapt s avec limiteur de temp ratur...

Page 16: ...assombris sent dans la zone du po le de sauna plus que dans le reste de la cabine c est normal Les r clamations ne sont pas rembours es La hauteur de la cabine du sauna doit s lever au moins 1 75 m I...

Page 17: ...uniquement autoris par des personnes comp tentes Respectez obligatoirement la norme EN 60335 2 35 tout com me les mesures locales de protection contre les incendies et d installation F Contr le de la...

Page 18: ...mentation du secteur du r seau l unit de commande Ligne de raccordement du four de l unit de commande au four silicone Protection par fusibles en amp res 4 5 kW 4 5 7 5x2 5 7 x 1 5 16 9 0 kW 9 0 6 14...

Page 19: ...r de l vaporateur dans la cuve de logement pr vu cet effet pendant le fonctionnement du po le de sauna Retirez uniquement le r servoir pour le remplissage et ou le nettoyage Evitez que des personnes y...

Page 20: ...au de sauna Ne mettez jamais les adjuvants et les concentr s pour projection d eau directement dans le r servoir de l vaporateur Les adjuvants dans le r servoir de l vaporateur moussent facilement et...

Page 21: ...gata secondo EN 60335 2 53 che comprenda anche una regolazione dell umidit Stufa per sauna per uso domestico privato comando a distanza non consentito non idonea al montaggio integrato utilizzare solo...

Page 22: ...trattato per es abete rosso nordico pioppo o tiglio La temperatura massima consentita per la superficie della parete e del soffitto della cabina della sauna di 140 C Con il passare del tempo le pareti...

Page 23: ...zione Il montaggio deve essere effettuato solo da per sonale qualificato Devono essere rispettate sia la norma EN 60335 2 35 che le disposizioni locali su installazione e protezione antincendio Verifi...

Page 24: ...ento a 400 V AC 3N Bio Saunaofen Netzzuleitung zum Steuerger t Ofen Anschlu leitung Steuerger t zum Ofen Silikon Absicherung in Ampere 4 5 kW 4 5 7 5x2 5 7 x 1 5 16 9 0 kW 9 0 6 14 5x2 5 7 x 1 5 16 24...

Page 25: ...e perch potrebbe Versate il liquido secondo il benessere generale la quantit di liquido non ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONI Durante l esercizio dal lato superiore del vaporizzatore fuoriesce del vapore...

Page 26: ...do di durezza della vostra rete idraulica In caso di alti livelli di durezza dovete utilizzare acqua decalcificata Il contenitore del vaporizzatore cos come nella macchina del caff deve essere decalci...

Page 27: ...na con un vaporizador adicional integrado solo se podr utilizar un sistema de mando de sauna que haya sido probado de acuerdo con la norma EN 60335 2 53 y que tambi n incluya un control de la humedad...

Page 28: ...s de la cabina en el rea de la estufa de la sauna se van oscureciendo m s que en el resto de la cabina lo que es absolutamente normal No se aceptan reclamaciones al respecto La altura de la cabina deb...

Page 29: ...protecci n contra incendios Comprobaci n de la resistencia de aislamiento Con un equipo de medici n de la resistencia de aislamiento se podr n medir los valores hmicos entre cada uno de los bornes co...

Page 30: ...con Conexi n a 400 V AC 3N Sauna Bio Cable de red para el aparato de mando para sauna Cable de conexi n de la estufa entre aparato de mando y estufa silicona Fusible en amperios 4 5 kW 4 5 7 5x2 5 7...

Page 31: ...rohibida la adici n de bebidas alcoh licas u otras sustancias inapropiadas al uso de una sauna debido al alto riesgo de incendio explosi n y de salud que conllevan No echar agua en el espacio entre el...

Page 32: ...depende del tama o y construcci n de la misma as como de la temperatura Es preciso tener en cuenta que cuanto mayor es la temperatura mayor ser la cantidad de vapor de agua que se necesite para la sa...

Page 33: ...erdamper mag alleen een geteste saun abesturing conform EN 60335 2 53 worden ingezet die ook een regeling van de vochtigheid bevat Saunakachel voor priv gebruik thuis afstandsbe diening is niet toegel...

Page 34: ...n plafondoppervlakken van de saunacabine bedraagt 140 C Mettertijd worden de cabinewanden nabij de sau nakachel donkerder dan in de rest van de cabine dit is normaal Klachten dienaangaande worden niet...

Page 35: ...hermingsaarde moet in elk geval groter zijn dan 1MOhm 33 39 Bio Kombiofen 9 kW 2x wandhouder 4 x bevestigings schroeven houtschroe ven 5 x 35 Schroeven 4x M5x12 Bodemplaat Parkerschroeven 3 9 x 9 5 Aa...

Page 36: ...V AC 3N Bio saunakachel geschikt voor r cabinegrootte in m Kachel aansluitleiding Bedieningsapparaat naar de kachel Silikon Zekering in amp re 4 5 kW 4 5 7 5x2 5 7 x 1 5 16 9 0 kW 9 0 6 14 5x2 5 7 x 1...

Page 37: ...R 1 1 1 9 R 1 1 1 1 3 3 5 1 1 7 1 1 1 1 1 1 1 A 1 1 R 1 1 7 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 7 1 1 G 1 1 1 8 37 NL Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 37 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 37 13 05...

Page 38: ...sauna s zijn bestemd er bestaat gevaar voor brand explosie en gezondheid Deze hoeveelheid is voldoende voor ca 40 min continu bedrijf afhankelijk van de graad van verkalking van de verwarmingsplaat 38...

Page 39: ...op tovn zapnut U saunov ch kamen s integrovan m p da vn m odpa ova em se sm pou t pouze ovl d n sauny atestovan podle normy EN 60335 2 53 jeho sou st je i regulace vlhkosti Saunov kamna pro pou it v s...

Page 40: ...hradn z vhodn ho materi lu bez povrchov pravy a s n zk m obsahem prysky ic nap klad seversk smrk topol nebo l pa P pustn maxim ln teplota povrchu st n a stropu saunovac kabinky in 140 C St ny kabiny...

Page 41: ...mi svorkami vodi a pouzdrem ochrann kostra Celkov izola n odpor mezi svorkami vodi a pouzdrem ochrann kostra mus b t v ka d m p pad vy ne 1 MOhm 33 39 Bio Kombiofen 9 kW CZ 2x dr k na st nu 4x upev o...

Page 42: ...na 400 V AC 3N Saunov biokamna S ov p vod k dic mu p stroji P vodn veden kamen dic p stroj kamen Silikon Pojistka v A 4 5 kW 4 5 7 5x2 5 7 x 1 5 16 9 0 kW 9 0 6 14 5x2 5 7 x 1 5 16 Sch mata zapojen Ka...

Page 43: ...u na ro t 0 1 2 Pozor 2 V eobecn pokyny k pol v n 3 2 4 5 6 7 8 9 POZOR NEBEZPEC OPAREN 2 7 1 1 3 A 43 CZ Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 43 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 43 13 0...

Page 44: ...ch p sad kter nejsou p mo ur eny k pou it v saun ch je zak z no vzhledem k riziku po ru exploze a po kozen zdrav Saunov kameny se trhaj vyv jej z pach 6 3 C D 7 44 CZ Sauna Teplovzdu n l ze Jemn parn...

Page 45: ...45 Ersatzteilzeichnung Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 45 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 45 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57...

Page 46: ...50 633 61 Befestigungschraube 4 8 x 32 4 13a 086 50 003 42 Verdampferbeh lter 1 13b 086 89 520 71 Verdampferbeh lter Niro kompl 1 14 086 50 008 09 Dichtungsring 3 15 086 50 003 39 Ablass Stopfen 1 16...

Page 47: ...47 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 47 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 47 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57...

Page 48: ...icular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarante...

Page 49: ...ou l influence ext rieure comme par exemple les dommages dus une chute ainsi que l usure normale conforme l utilisation Ceci est particuli rement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous off...

Page 50: ...impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ci vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di ga...

Page 51: ...a os y comienza en la fecha de la compra del aparato El derecho de garant a debe hacerse v lido antes de finalizado el plazo de garant a dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defec...

Page 52: ...naf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Dit geldt vooral voor accu s waarop wij 12 maanden garantie geven Er kan...

Page 53: ...12 m s c N rok na z ruku zanik pokud bylo do p stroje ji zasahov no 3 Z ru n doba in 2 roky a za n datem koup p stroje N roky na z ruku p ed vypr en m z ru n doby je t eba uplat ovat b hem dvou t dn...

Page 54: ...lage en alternative la demande de renvoi Le propri taire de l appareil lectrique est oblig en guise d alternative un envoi en retour contribuer un recyclage effectu dans les r gles de l art en cas de...

Page 55: ...WH WRHVWHOOHQ JHYRHJGH DFFHVVRLUHV HQ KXOSPLGGHOHQ RQGHU HOHNWULVFKH FRPSRQHQWHQ HQ SUR HP 8 OHNWULFNp Qi DGt D S tVWURMH QHRGKD XMWH GR GRPRYQtKR RGSDGX 3RGOH HYURSVNp VP UQLFH 6 R Y VORX LO FK HOHNW...

Page 56: ...rfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gew hren Der Garantieanspruch erlischt wenn...

Page 57: ...5 5 5 5 C I R R P R R R C I R R R C I P 1 P C I 1 1 C I 1 1 5 C I G G 1 I G 1 G 5 5 5 57 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 57 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 57 13 05 20 16 57 13 05...

Page 58: ...leg Nr und Datum angeben und eine Kopie de Kaufbeleges beilegen Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde bitte beschreiben Sie uns die von Ihnen festgestellte Fehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer...

Page 59: ...59 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 59 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 59 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57...

Page 60: ...ISC GmbH Art Nr 086 50 006 76 11031 Stand 05 2020 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 60 Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 60 13 05 20 16 57 13 05 20 16 57...

Reviews: