background image

60 

Português

Atenção

„

Não operar o aparelho de irrigação em sistemas de água potá-
vel.

„

Operar o aparelho de irrigação apenas com água limpa, não tra-
tada, com uma temperatura máx. de 30°C.

„

Instalar o aparelho de irrigação apenas no exterior.

„

Proteger a face inferior do aparelho de irrigação contra salpicos 
de água e nunca imergir em água. 

„

Controlar o aparelho de irrigação, antes de cada utilização, 
quanto a danos visíveis e imobilizar o sistema se forem detecta-
dos defeitos.

„

Fixar o aparelho de irrigação apenas numa posição vertical.

„

Não utilizar massa de vedação nem produtos abrasivos para unir 
o aparelho de irrigação à torneira.

„

Não puxar pela mangueira conectada

.

„

Utilizar apenas baterias de 9V (tipo 6LR61 / Alkaline).

„

Não utilizar baterias recarregáveis.

„

Não instalar o aparelho de irrigação em locais onde é formada 
água de condensação, visto que esta pode danificar a bateria.

„

Não instalar o aparelho de irrigação na proximidade de fontes de 
calor (temperatura ambiente máxima 40°C).

Avisos de segurança

Summary of Contents for WU 60/2 sun

Page 1: ...Deutsch 5 English 14 Fran ais 23 Italiano 32 Nederlands 41 Espa ol 50 Portugu s 59 68 WU 60 2 sun 5 962 686 0 11 07...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...Anschluss an einen Wasserhahn vorgese hen und regelt automatisch den Wasserfluss in Bew sserungs systemen Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Haus...

Page 6: ...t nur im Au enbereich installieren Bew sserungsautomat an der Unterseite vor Spritzwasser sch tzen und nie in Wasser tauchen Bew sserungsautomat vor jedem Betrieb auf Sch den pr fen bei sichtbaren Bes...

Page 7: ...3 Kupplungsteil f r Schlauchanschluss 4 Drehregler f r Bew sserungsdauer und Bew sserungsh ufigkeit 5 Abdeckung Batteriefach 6 Raste zum Sperren Entsperren der Schwenkm glichkeit am Wasseranschluss 7...

Page 8: ...rungsautomat nie ohne mitgelieferte Filterdichtung an den Wasserhahn anschlie en Zur optimalen Befestigung des Bew sserungsautomaten Raste zum Sperren der Schwenkm glichkeit nach oben schieben und Bew...

Page 9: ...B 1x t glich f r 30 Minuten der Bew sserungsstart er folgt bei Tagesanbruch Hinweis Bei leerer Batterie wird das Bew sserungsprogramm auto matisch unterbrochen Wird der Bew sserungsautomat l ngere Ze...

Page 10: ...rden Start manuelle Bew sserung Drehregler auf Symbol MAN einstellen Der Bew sserungsvorgang startet nach 5 Sekunden Hinweis Nach 60 Minuten wird der Bew sserungsvorgang au tomatisch beendet Stopp man...

Page 11: ...aison Neue 9V Batterie Typ 6LR61 Alkaline einlegen Hinweis Die Sicherheitseinrichtung des Bew sserungsautoma ten schlie t bei leerer Batterie automatisch das Ventil Das Ger t ist wartungsfrei Bew sser...

Page 12: ...zur Lichtquelle aus richten oder an einem anderen Ort installieren Bew sserung star tet zu unterschiedli chen Zeiten Start der Bew sserung ist abh ngig vom Zeit punkt des Tagesan bruchs Der Betrieb de...

Page 13: ...gen vorbehalten Leckage am Was seranschluss Filterdichtung defekt Filterdichtung er setzen Wasseranschluss am Wasserhahn hat sich gel st Wasseran schluss wieder festschrauben Technische Daten Betriebs...

Page 14: ...ances contain valuable materials that can be recy cled Please arrange for the proper recycling of old applianc es Batteries and accumulators contain substances that must not enter the environment Plea...

Page 15: ...es prior to each use and stop using it if there are visual damages Only mount irrigation device in a vertical position Do not use sealant or lubrication to connect the irrigation device to the water t...

Page 16: ...ment for hose connection 4 Rotary knob for irrigation duration and irrigation frequency 5 Cover of the battery compartment 6 Latch to lock unlock the swivel mechanism on the water connec tion 7 Photo...

Page 17: ...water tap Caution Never connect the irrigation device to the water tap without using the supplied filter gasket For an optimal attachment of the irrigation device slide the latch upwards to lock the s...

Page 18: ...a day for 30 minutes each Note If the battery is depleted the irrigation programme will be inter rupted automatically If the irrigation device is to be used over longer periods without supervision you...

Page 19: ...the rotary knob to the MAN position The irrigation process will begin after 5 seconds Note After 60 minutes the irrigation process will end automati cally Stop manual irrigation Move the rotary knob t...

Page 20: ...season Insert a new 9V battery type 6LR61 Alkaline Note The safety unit of the irrigation device will automatically close the valve if the battery is depleted The appliance is maintenance free Comple...

Page 21: ...tion device with the light source or install in a differ ent location The irrigation will start at different times The irrigation start de pends on the time of daybreak The operation of the irrigatio...

Page 22: ...ical modifications Leakage at the wa ter connection Filter gasket defective Replace the filter gasket The water connection at the water tap has be come loose Reconnect the water connection Specificati...

Page 23: ...s s contiennent des mat riaux pr cieux recy clables lesquels doivent tre apport s un syst me de recy clage Les batteries et les accumulateurs contiennent des substances ne devant pas tre tout simpleme...

Page 24: ...ique n est pas endommag en arr ter l exploitation en cas de dom mages visibles Disposer l arroseur automatique uniquement en position vertica le Ne pas utiliser de masse d tanch ification ni de lubrif...

Page 25: ...nt de couplage pour raccord de tuyau 4 R gulateur de pression pour la dur e et la fr quence d arrosage 5 Couvercle Compartiment de batterie 6 Cran pour le verrouillage d verrouillage de la possibilit...

Page 26: ...oseur automatique au robinet d eau sans le joint de filtrage Pour une fixation optimale de l arroseur automatique pousser le cran pour le verrouillage de la possibilit de pivotement vers le haut et co...

Page 27: ...age de l arrosage a lieu au lever du jour Remarque Le programme d arrosage est automatiquement inter rompu si la pile est vide Si l arroseur automatique est utilis pour une p riode prolong e sans supe...

Page 28: ...elle ment D marrage de l arrosage manuel R gler le s lecteur sur le symbole MAN Le processus d arrosage d marre apr s 5 secondes Remarque Le processus d arrosage est automatiquement ter min apr s 60 m...

Page 29: ...sage Ins rer une pile 9 V type 6LR61 Alkaline neuve Remarque Le dispositif de s curit de l arroseur ferme automa tiquement la vale si la pile est vide L appareil ne n cessite aucune maintenance Vider...

Page 30: ...ique par rapport la sour ce de lumi re ou l installer ailleurs L arrosage d marre des heures diff rentes Le d marrage de l arro sage d pend du mo ment du lever du jour Le fonctionne ment de l aroseur...

Page 31: ...ons techniques Fuite sur le raccord d eau Joint de filtrage d fec tueux Remplacer le joint de filtrage Le raccord d eau s est d solidaris du robinet d eau Resserrer le rac cord d eau Caract ristiques...

Page 32: ...ettati nei rifiuti domestici ma consegnati ai relativi centri di raccolta Gli apparecchi dismessi contengono materiali riciclabili pre ziosi e vanno consegnati ai relativi centri di raccolta Sia le ba...

Page 33: ...mergere mai nell acqua Prima di ogni utilizzo accertarsi che l automatismo di irrigazione non sia danneggiato ed in caso di danni visibili interrompere il funzionamento Applicare l automatismo di irri...

Page 34: ...bo flessibile 3 Giunto per collegamento del tubo flessibile 4 Regolatore per la durata e la frequenza dell irrigazione 5 Copertura vano batteria 6 Dispositivo di arresto per bloccare sbloccare la poss...

Page 35: ...e mai l automatismo di irrigazione al rubinetto senza la guarnizione del filtro compresa nella fornitura Per un fissaggio ottimale dell automatismo di irrigazione spinge re verso l alto il dispositivo...

Page 36: ...viene all alba Avviso In caso di batteria scarica il programma di irrigazione viene interrotto automaticamente Quando l automatismo di irrigazione vie ne utilizzato per un periodo prolungato senza alc...

Page 37: ...dell irrigazione manuale Impostare il regolatore sul simbolo MAN La procedura di irrigazione si avvia dopo 5 secondi Avviso Dopo 60 minuti il programma di irrigazione termina au tomaticamente Arresto...

Page 38: ...Introdurre una nuova batteria da 9V Tipo 6LR61 Alkaline Avviso Il dispositivo di sicurezza dell automatismo di irrigazione chiude la valvola automaticamente in caso di batteria scarica L apparecchio s...

Page 39: ...erso la sorgente lumino sa o in un altro luogo L irrigazione si avvia in tempi diversi L avvio dell irrigazione dipende dall ora in cui albeggia Il funzionamento dell automatismo di irrigazione non vi...

Page 40: ...raccordo dell acqua Guarnizione del filtro di fettosa Sostituire la guar nizione del filtro Il raccordo dell acqua si staccato dal rubinet to Avvitare nuova mente il raccordo dell acqua Dati tecnici P...

Page 41: ...t aan voor hergebruik Oude apparaten bevatten waardevolle recycleerbare materi alen die voor recyclage ingediend moeten worden Batterijen en accu s bevatten stoffen die niet in het milieu mogen te rec...

Page 42: ...en bij zichtbare beschadigingen gebruik staken Bewateringsautomaat alleen verticaal aanbrengen Geen pakkingsmateriaal en geen smeermiddelen gebruiken om de bewateringsautomaat aan de waterkraan aan te...

Page 43: ...e voor slangaansluiting 4 Draairegelaar voor bewateringsduur en bewateringsfrequentie 5 Afdekking batterijvakje 6 Rust voor blokkeren deblokkeren van de zwenkmogelijkheid aan de wateraansluiting 7 Fot...

Page 44: ...Bewateringsautomaat nooit zonder meegeleverde filterpakking aan de waterkraan aansluiten Voor optimale bevestiging van de bewateringsautomaat rust voor het blokkeren van de zwenkmogelijkheid naar bove...

Page 45: ...s volgens het ingestelde pro gramma bijv 1x per dag gedurende 30 minuten de start van de be watering vindt plaats bij het aanbreken van de dag Tip Wanneer de batterij leeg is wordt het bewateringsprog...

Page 46: ...t onderbroken De bewateringsautomaat kan te allen tijde manueel gestart worden Start manuele bewatering Draairegelaar op symbool MAN zetten De bewatering start na 5 seconden Tip Na 60 minuten wordt de...

Page 47: ...ingsseizoen Nieuwe 9V batterij type 6LR61 Alkaline gebruiken Tip De veiligheidsinrichting van de bewateringsautomaat sluit de klep automatisch wanneer de batterij leeg is Het apparaat is onderhoudsvri...

Page 48: ...maat op de licht bron richten of op een andere plaats installeren Bewatering start op verschillende tijden Start van de bewatering is afhankelijk van de tijd van het aanbreken van de dag De werking v...

Page 49: ...ouden Lekkage aan de wa teraansluiting Filterpakking defect Filterpakking ver vangen Wateraansluiting aan de waterkraan is losge komen Wateraansluiting weer vastschroe ven Technische gegevens Bedrijfs...

Page 50: ...ntos oficiales de recogida para su reciclaje o recupe raci n Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deber an ser entregados para su aprovechamiento pos terior Las bater as y...

Page 51: ...no sumergirlo nunca bajo el agua Comprobar antes de cada utilizaci n si el equipo autom tico de riego est da ado si hay da os visibles debe dejar de usarlo Colocar el equipo autom tico de riego solame...

Page 52: ...plamiento para conexi n de manguera 4 Regulador de rosca para duraci n y frecuencia de riego 5 Cubierta del compartimento de las pilas 6 Muesca para bloqueo desbloqueo de la posibilidad de oscila ci n...

Page 53: ...utom tico de riego al grifo de agua sin la junta de filtro suministrada Para fijaci n ptima del equipo autom tico de riego desplazar hacia arriba la muesca para bloqueo de la posibilidad de oscila ci...

Page 54: ...autom ticamente de acuerdo al programa ajusta do p ej 1 vez al d a durante 30 minutos el inicio del riego se eje cuta al amanecer Nota Si las pilas est n agotadas se interrumpe autom ticamente el prog...

Page 55: ...riego puede iniciarse manualmente en cual quier momento Inicio riego manual Ajustar el regulador de rosca en el s mbolo MAN El proceso de riego se inicia despu s de 5 segundos Nota Transcurridos 60 m...

Page 56: ...9V tipo 6LR61 Alkaline Nota El dispositivo de seguridad del equipo autom tico de riego cierra autom ticamente la v lvula si la pila est agotada El aparato no precisa mantenimiento Vaciar totalmente e...

Page 57: ...iego en direcci n a la fuente de luz o instalarlo en otro lugar El riego se inicia a horas diferentes El inicio del riego de pende de la hora en que amanece El funcionamien to del equipo au tom tico d...

Page 58: ...iones t cnicas Fuga en la conexi n de agua Junta de filtro averiada Sustituir junta de filtro La conexi n de agua en el grifo de agua se ha soltado Volver a enroscar la conexi n de agua Datos t cnicos...

Page 59: ...ade de reciclagem Os aparelhos velhos cont m materiais preciosos e recicl veis e dever o ser reutilizados Pilhas e baterias acumulado ras cont m materiais que n o devem entrar em contacto com o meio a...

Page 60: ...o a danos vis veis e imobilizar o sistema se forem detecta dos defeitos Fixar o aparelho de irriga o apenas numa posi o vertical N o utilizar massa de veda o nem produtos abrasivos para unir o aparelh...

Page 61: ...to para liga o de mangueira 4 Regulador rotativo para a dura o e a frequ ncia de irriga o 5 Cobertura do compartimento das pilhas 6 Patilha para o bloqueio desbloqueio da possibilidade de rota o na li...

Page 62: ...igar o aparelho de irriga o torneira da gua sem a junta de filtro inclu da no volume de fornecimento Para proceder fixa o optimizada do aparelho de irriga o deve se empurrar a patilha do mecanismo gir...

Page 63: ...tomaticamente de acordo com o programa ajustado p ex 1x por dia durante 30 minutos o arranque da irriga o efectuado ao amanhecer Aviso O programa de irriga o interrompido automaticamente se a bateria...

Page 64: ...iciado manualmente a qualquer altura Iniciar irriga o manual Ajustar o regulador rotativo no s mbolo MAN O processo de irriga o iniciado ap s 5 segundos Aviso O processo de irriga o terminado automati...

Page 65: ...ma nova bateria de 9V tipo 6LR61 Alkaline Aviso O dispositivo de seguran a do aparelho de irriga o fe cha automaticamente a v lvula se a bateria ficar sem carga O aparelho est isento de manuten o Esva...

Page 66: ...re lho de irriga o com a fonte de luz ou instalar noutro local A irriga o inicia da a horas diferen tes O arranque da irriga o depende da hora do amanhecer O funcionamento do aparelho de ir riga o n o...

Page 67: ...s t cnicas Fuga na liga o da gua Junta de filtro com de feito Substituir a junta de filtro A liga o da gua na torneira soltou se Voltar a apertar a liga o da gua Dados t cnicos Press o de servi o 0 1...

Page 68: ...68...

Page 69: ...69 30 C 9V 6LR61 Alkaline 40 C...

Page 70: ...70 1 G 3 4 2 3 4 5 6 7 A B 1x C 2x D...

Page 71: ...71 9V 6LR61 Alkaline 5 1 4 6 m...

Page 72: ...72 1x 5 15 30 60 1 2 14 5 15 30 60 1 30 OFF Reset 1x 2x...

Page 73: ...73 1x 2x OFF Reset 5 MAN 5 60 OFF Reset 5...

Page 74: ...74 9V 6LR61 Alkaline...

Page 75: ...75 24 9V 6LR61 Alkaline...

Page 76: ...76 K rcher 0 1 1 1 10 MPa bar 30 C 1 60 C 9V 6LR61 Alkaline...

Page 77: ......

Page 78: ...a A Vespucci 19 21013 Gallarate VA Phone 848 99 88 77 IRL Karcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 Phone 01 409 77 77 KORKarcher Co Ltd South Korea Youngjae B D...

Reviews: