background image

19

Operations

Fonctions du panneau de contrles: :

Sur les sols durs la tete de brossage s'ajuste automa-
tiquemet par la roue (41) commandee par son 
moteur. Dans ce cas, le Kärcher SENSOR devient un 
veritable aspirateur pour sols durs. 

Sur les moquettes et quelque soit leur epaisseur, 
latete s'ajuste automatiquement de facon a se trouver 
toujours dans la meilleure position permettant un 
brossage et une aspiration optimum sana abimer les 
fibres

Quand l'aspirateur se trouve dans sa position haute, 
la brosse se souleve automatiquement du tapis. La 
lampe verte (b) s'allume. Pour baisser le manche de 
la machine, appuyer sur la pedale (18), la brosse va 
se baisser automatiquement. Le manche peut se 
bloquer dans une position intermediaire afin de 
pouvoir soulever la tete de brossage. Pour baisser le 
manche jusqu'au sol, la pedale doit etre pressee une 
seconde fois. Cette position de stop intermediaire 
peut etre eliminee grace a la glissiere qui se trouve 
sur la rotule d'articulation (19) ainsi le manche pourra 
descendre completement en un seul mouvement. 

Pour aspirer dans les coins, sur les fauteuils, les 
chaises etc ... sortir le tube telescopique (11). Apres 
utilisation, le remettre dans son emplacement. Le 
flexible souple reprendra de lui-meme, sa position. 

Pour utiliser seulement le tuyau flexible sans le tube 
rigide, tirer simplement celui-ci. II se degagera facile-
ment de son tube. Lui adapter alors un des acces-
soires. 

Pour aspirer sous les lits ou dans des endroits tres 
encombres, on peut ajouter des accessoires supple-
mentaires au tube d'aspiration telescopique. 

Ne pas passer sur le cable avec la tete d'aspira-
tion. 

Toujours porter la machine

.

41

41

a

bc

d

19

18

FREE

STOP

12

20

24

16 17

12

Voyant vert (a)

Descente de la brosse

Voyant vert (b)

Montee de la brosse

Voyant rouge (c)

En continu-changement du rouleau-

brosse

Voyant rouge (c)

Clignotant avec moteur eteint brosse 

bloquee-libre

Voyant rouge (c)

Clignotant avec monteur en marche 

(Quand la machine est en position debout) 

Attention: brosse en contact avec la 

moquette. 

Voyant rouge (d)

permanent-changer le sac papier ou 

flexible bouche 

Voyant rouge (d)

Si elle clignote: Le moteumoteur s'est 

eteint car le sac poussiere est plein ou 

l'apareil est houche.

Sensor XP12 120V

Summary of Contents for Windsor SRXP12

Page 1: ...harm For more information about this regulation www P65Warnings ca gov 86404500 F 02 26 19 SENSOR XP12 120V VACUUM Operating instructions ENG Instrucciones de funcionamiento SPA MODELS SRXP12 1 012 024 0 From Serial No C59345551 If Serial Number not listed Contact Manufacturer De Serial No C59345551 Si Número de serie no aparece Contacto Fabricante ...

Page 2: ...egistrement de la garantie est facile et rapide Votre enregistrement nous permettra de mieux vous servir tout au long de la durée de vie de votre produit Pour enregistrer votre produit consultez http warranty karcherna com Pour l assistance client 1 800 444 7654 Registro de Garantía Gracias por comprar un producto de Kärcher North America El registro de la garantía es rápido y fácil Su registro pe...

Page 3: ...3 Notes Sensor XP12 120V ...

Page 4: ...arts under vacuum unless unplugged 11 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 12 Do not use without dust bag and or filters in place 13 Turn off all controls before unplugging 14 Use extra care when cleaning on stairs 15 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 16 Do not oper...

Page 5: ...coloque los dedos ni otras partes del cuerpo debajo de la aspiradora a menos que esté desenchufada 11 No utilice el aspirador para recoger cuerpos en llamas o humeantes tales como cigarrillos cerillàs o cenizas calientes 12 No utilizar nunca el aspirador sin la bolsa y o los filtros colocados en su lugar previsto 13 Desconecte todos los interruptores antes de desenchufar el aspirador 14 Tenga espe...

Page 6: ...A A temporary adapter looks like adapter illustrated in sketches B and C may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle as shown in sketch B if a properly grounded outlet is not avail able The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet sketch A can be installed by a qualified electrician The green colored rigid ear lug or the like extending from the adapter mus...

Page 7: ... de tensión nominal y cuenta con un enchufe con clavija de puesta a tierra como el que se muestra en la figura A Si no se dispone de una toma de corriente con puesta a tierra puede utilizarse un adaptador temporal como el que se muestra en las figuras B y C para conectar el aparato a una toma de corriente de 2 polos como la que aparece en la figura B Hay que emplear este adaptador solamente durant...

Page 8: ...y tools keep floor brush off carpet by keeping handle in locked position and lowering handle with one hand to raise brush off floor Operate accessories with other hand Always plug your cleaner into a standard wall outlet Use of extension cord or light socket with inadequate current carrying capacity could result in electric shock or fire hazard Disconnect cleaner from electrical outlet before serv...

Page 9: ...ntenga el cepillo para el piso alejado de la alfombra manteniendo la palanca de mando en la posición trabada y bajando la planca de mando con una mano para levantar el cepillo para el piso Maneje los accesorios con la otra mano Siempre conecte la aspiradora en una toma de corriente de pared estándar El uso de una extensión o portalámparas que no posean la capacidad de portar energía eléctrica corr...

Page 10: ...Compartimiento de la bolsa para polvo 7 Cublerta 8 Pestillo del compartimiento 9 Cabeza cepilladora aspiradora 10 Cable 11 Mango del tubo telescópico 12 Manguera 13 Asa para transportar 14 Gancho del cable 15 Tubo telescópico 16 Boquilla para ranuras 17 Boquilla para tapicerla 18 Pedal de encendido Preparación Coloque la cabeza cepilladora asplradora sobre una superflcle plana con el cuello 20 y l...

Page 11: ...n de proporcionar la mejor posición para el cepillo Asl se obtiene una combinación efectiva de cepillado suave con una aspiración facil y uniforme Cuando la máquina se enciende en la posición vertical el cepillo se eleva automaticamente y se enciende la luz verde b Presione el pedal 18 para colocar la maquina en posición inclinada El cepillo bajara automatlcamente Es posible bajar el mango a una p...

Page 12: ...esta encendida la luz roja d cambie la bolsa de papel Para hacerlo primero hale el pestillo de la cubierta 5 figura 1 hacia adelante y levante la cubierta del compartimiento de la bolsa para polvo Retire la placa selladora 28 de la bolsa para polvo deslizandola sobre el portador 29 Desi ice la placa selladora 28 de la bolsa nueva en el portador y empujandola firmemente Reponga la cubierta del comp...

Page 13: ...4 Boquilla para tapicería especial C Piezas de repuesto 1 Bolsa de papel Micro 2 Filtro higiénico Filtro 3 De salida de aire 4 Cepillo de rodillo Vacuum Motor 1200 Watt Water Lift 2300 mm 90 Air Flow 50 l s Dust Bag Capacity 5 3 liters Working Width 378 mm 15 Brush Drive Tooth Belt Brush Speed 2700 rpm Floor Adjustment Automatically Sensor Advised Cable 12 2 m 40 Weight 7 5 kg 16 5 lbs Ratio Suppr...

Page 14: ...86404500 F 02 26 19 SENSOR XP12 120V l aspirateur Instructions sure le fonctionnement FRE MODEL 1 012 024 0 SRXP12 De série n C59345551 Si le numéro de série ne figure pas contacter le fabricant ...

Page 15: ...ous de l aspirateur avant de l avoir debranche 11 Nes pas aspirer de matieres en combustion ou qui degagent de la fumee comme des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes 12 Ne pas utiliser l appareil si le sac a poussiere ou le filtre n est pas en place 13 Mettre toutes les commandes a la position ARRET avant de debrancher l appareil 14 User de prudence lors du nettoyage des escaliers 15 ...

Page 16: ...blable à celle illustrée par le croquis A Un adaptateur temporaire semblable à celui illustré par les croquis B et C peut être utilise pour brancher cette fiche a une prise bipolaire comme l illustre croquis B si une prise avec mise à la terre n est pas disponible L adaptateur temporaire devrait être utilise seulement jusqu à ce qu une prise avec mise à la terre soit installée par un électricien q...

Page 17: ...manche est en position verticale Pour utiliser les accessoires maintenir la brosse ecartee du tapis en gardant le manche en position bloquee et en l abaissant d uno main pour soulever la brosse du tapis Utiliser les accessoires avec l autre main Vailler a toujours brancher votre aspirateur dans une prise de courant standard L usage d un cordon de rallonge ou d une douille de capacite de courant im...

Page 18: ...t au dessus et l ajuster sur la tete de brossage Verifier que le poussoir de blocage 8 est bien bloque Lever le levier de blocage 22 et introduire le manche 3 refermer le levier de blocage Bien verifier que le manche 3 est bien enfonce et que le levier 22 est bien ferme Si le manche n est pas positionne correctement l appareil ne pourra se mettre en route Positionner le tube rigide d aspiration 15...

Page 19: ...cendre completement en un seul mouvement Pour aspirer dans les coins sur les fauteuils les chaises etc sortir le tube telescopique 11 Apres utilisation le remettre dans son emplacement Le flexible souple reprendra de lui meme sa position Pour utiliser seulement le tuyau flexible sans le tube rigide tirer simplement celui ci II se degagera facile ment de son tube Lui adapter alors un des acces soir...

Page 20: ... et pousser le bouton de déblocage 33 et dégager le couvercle du filtre Insérer un nouveau filtre et replacer le couvercle Pour changer la brosse 35 pousser le bouton 36 retirer la plaque 37 tourner la brosse d un quart de tour et tirer Insérer la nouvelle brosse et positionnez la Enfoncer le bouton 36 et remettre la plaque 37 Sous la machine existe une trappe d inspec tion 38 en cas de colmatage ...

Page 21: ...exible 2 Tube plastique 3 Buse fauteuil 4 Buse tenture murale C Pieces de rechange 1 Sac papier 2 Micro filtre 3 Filtre sortie anti acariens 4 Rouleau de brosse Vacuum Motor 1200 Watt Water Lift 2300 mm 90 Air Flow 50 l s Dust Bag Capacity 5 3 liters Working Width 378 mm 15 Brush Drive Tooth Belt Brush Speed 2700 rpm Floor Adjustment Automatically Sensor Advised Cable 12 2 m 40 Weight 7 5 kg 16 5 ...

Page 22: ... 12V Servomoteur 12V Vaccum motor Motor de aspiración Moteur d aspiration Main switch Interuptor principal Interrupteur principal Filter housing Compartimiento del filtro Logement sac poussiére Handle tube Tubo de la manilla Tube de manche Hall sensor Sensor de efecto Hall Sonde de Hall 120V Reed contact swivel switch Contacto Reed interuptor articulatión Contact à lames souples interrupteur joint...

Page 23: ...23 Spare Parts List 1 012 024 0 Sensor XP12 120V From Serial No C59345551 If Serial Number is not listed Contact Manufacturer Sensor XP12 120V 86404550 ...

Page 24: ...24 SENSOR XP12 15 16 55 39 14 27 43 47 10 7 2 3 5 6 9 8 13 25 12 4 22 21 19 18 20 17 14 38 37 36 48 51 14 52 42 29 35 54 40 34 31 30 32 46 49 41 1 11 23 24 23 53 33 14 9 56 Sensor XP12 120V ...

Page 25: ...ENSOR FILTER BAG PACK 25 86005220 5301ER MICRO HYGIENE FILTER 27 86408030 5380BG INTERNAL COVER BASALT GRAY 29 86139970 1073 CLAMP 30 86141620 5208 FILTER SAFETY CATCH 31 86145320 5210 SPRING MICOR FILTER CATCH 32 86139290 5164 CABLE CLAMP 33 86408040 5082kg DUST BAG HOUSING LOCKING CATCH KARCHER GRAY 34 86408050 5098kg LOCK CATCH KARCHER GRAY 35 86142290 5099 HANDLE LOCK PLATE 36 86143060 187 LOC...

Page 26: ...2 123 106 121 116 119 115 114 107 105 151 106 154 131 106 158 141 142 143 144 148 149 106 106 150 119 153 156 157 155 152 133 159 145 146 132 117 140 134 124 127 126 125 129 130 129 130 128 118 120 136 135 139 137 138 138 160 160 112 147 113 Sensor XP12 120V ...

Page 27: ...287bg BEARING BLOCK RIGHT HAND BLACK BASALT GRAY 123 86004950 5010WI BRUSH ROLLER 12 124 86319410 5005sw BUMPER 2PC SR12 BLACK 125 86406140 5155sw RUBBING PLATE BLACK 126 86406150 5172ZG ACCESS DOOR ZINC YELLOW 127 86138000 5303 ACCESS DOOR AXLE 128 86145330 5304 SPRING ACCESS DOOR 129 86406160 5154sw HINGE BLACK 130 86147150 100 SCREW C 2 9x9 5 131 86147170 176 SCREW M4 x 30 132 86319380 5174sw P...

Page 28: ...L 152 86147050 104 SCR M3 9x 25 MM 153 86138240 5463 BELT 2MR 310 6 154 86005000 5110 BELT 219 3M HTDII 6 155 86138200 5766hg BEARING BLOCK LH XP12 156 86147040 0103ER SCR M3 9 X 16 MM DIN 7981 157 86146550 141 WASHER LOCK 158 86143560 5018UL MOTOR COVER GRAY BLACK 159 86143580 5117 1 SENSOR PULLEY 160 86431510 FELT STRIP SWIVEL NECK 50 PKG Sensor XP12 120V ...

Page 29: ...29 Notes Sensor XP12 120V ...

Page 30: ...06635K 86404500 E 02 26 19 ...

Reviews: