background image

Українська

221

адаптер

 

акумулятора

 

й

 

акумуляторний

 

блок

 

на

 

відсутність

 

пошкоджень

Не

 

заряджайте

 

пошкоджені

 

пристрої

У

 

разі

 

пошкодження

 

замініть

 

пристрій

.

Не

 

заряджати

 

пошкоджені

 

акумуляторні

 

блоки

Пошкоджені

 

акумуляторні

 

блоки

 

заміняти

 

акумуляторними

 

блоками

дозволеними

 

компанією

 

KÄRCHER.

Не

 

стосується

 

пристроїв

 

із

 

вбудованим

 

акумулятором

Не

 

відкривайте

 

зарядний

 

пристрій

У

 

разі

 

пошкодження

 

або

 

несправності

 

замініть

 

зарядний

 

пристрій

.

Оберігайте

 

з

єднувальний

 

кабель

 

від

 

високих

 

температур

гострих

 

країв

мастила

 

і

 

рухомих

 

деталей

 

пристрою

.

Перед

 

очищенням

 

зарядного

 

пристрою

 

або

 

проведення

 

технічного

 

обслуговування

 

витягти

 

штепсельну

 

вилку

 

з

 

розетки

.

ОБЕРЕЖНО

Не

 

використовуйте

 

зарядний

 

пристрій

 

у

 

вологому

 

або

 

забрудненому

 

стані

.

Не

 

встановлюйте

 

акумуляторні

 

блоки

 

у

 

вологому

 

або

 

забрудненому

 

стані

 

в

 

адаптер

 

акумулятора

 

зарядного

 

пристрою

.

УВАГА

Небезпека

 

короткого

 

замикання

Захищайте

 

контакти

 

адаптер

 

акумулятора

 

від

 

металевих

 

деталей

.

Небезпека

 

короткого

 

замикання

Не

 

зберігати

 

акумуляторні

 

блоки

 

разом

 

з

 

металевими

 

предметами

.

Небезпека

 

пошкодження

Щоб

 

уникнути

 

пошкоджень

не

 

намотуйте

 

з

'

єднувальний

 

кабель

 

на

 

мережевий

 

штекерний

 

блок

 

або

 

адаптер

 

акумулятора

.

Не

 

накривайте

 

зарядний

 

пристрій

 

під

 

час

 

роботи

.

Не

 

переносіть

 

зарядний

 

пристрій

тримаючи

 

його

 

за

 

з

єднувальний

 

кабель

.

Використовуйте

 

зарядний

 

пристрій

 

тільки

 

у

 

приміщеннях

.

Вказівка

Обов

язково

 

прочитайте

 

вказівки

 

з

 

техніки

 

безпеки

що

 

входять

 

до

 

комплекту

 

акумуляторного

 

блока

Дотримуйтесь

 

вказівок

 

з

 

техніки

 

безпеки

 

під

 

час

 

використання

.

Використання за призначенням

Пристрій слід використовувати виключно в 
домашньому господарстві.
Пристрій призначений для використання в якості 
багатофункціонального пилососа у відповідності до 
опису та вказівок з техніки безпеки, наведених у цій 
інструкції з експлуатації. 
Не слід втягувати за допомогою цього пристрою 
попіл і сажу.

Вказівка

Summary of Contents for WD 1 Compact Battery

Page 1: ... 13 Français 21 Italiano 29 Nederlands 38 Español 46 Português 54 Dansk 62 Norsk 70 Svenska 77 Suomi 85 Ελληνικά 93 Türkçe 102 Русский 109 Magyar 119 Čeština 128 Slovenščina 136 Polski 144 Româneşte 152 Slovenčina 161 Hrvatski 169 Srpski 177 Български 185 Eesti 194 Latviešu 202 Lietuviškai 210 Українська 217 Қазақша 227 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 237 ...

Page 2: ...11 14 13 15 16 17 18 12 7 2 1 10 6 9 8 3 4 5 A ...

Page 3: ...1 4 3 2 B 1 2 C 4 h 100 D 1 2 E 1 1 2 F 1 2 2 G H I J K L M ...

Page 4: ...1 2 N O P 1 2 Q 3 R 4 S 5 6 T 1 2 3 3 U ...

Page 5: ... Berücksichtigen Sie die örtlichen Gegebenheiten und achten Sie beim Arbeiten mit dem Gerät auf Dritte insbeson dere Kinder Personen mit ver ringerten physischen sensorischen oder geistigen Fä higkeiten oder Mangel an Erfah rung und Wissen dürfen das Gerät nur benutzen wenn sie korrekt beaufsichtigt werden oder wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person bezüglich der sicheren Anwen ...

Page 6: ...lüssigkeiten oder Stäube auf Saugen Sie keine reaktiven Metallstäube z B Alumini um Magnesium oder Zink auf Saugen Sie keine unverdünn ten Laugen oder Säuren auf Saugen Sie keine brennen den oder glimmenden Gegen stände auf Diese Stoffe können zusätzlich die am Gerät verwendeten Ma terialien angreifen 몇 WARNUNG Verletzungsgefahr Saugen Sie mit Düse und Saugrohr nicht in Kopfnähe 몇 VORSICHT Lassen ...

Page 7: ... Arzt 몇 WARNUNG Personen mit verringerten physischen senso rischen oder geistigen Fähigkei ten oder Mangel an Erfahrung und Wissen dürfen das Gerät nur benutzen wenn sie korrekt beaufsichtigt werden oder wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person bezüglich der sicheren Anwendung des Geräts unterwiesen wurden und wenn sie die daraus resultieren den Gefahren verstanden ha ben Kinder d...

Page 8: ...en Privat haushalt Das Gerät ist entsprechend der in dieser Betriebsanlei tung gegebenen Beschreibungen und den Sicherheits hinweisen zur Verwendung als Mehrzwecksauger bestimmt Asche und Ruß dürfen mit diesem Gerät nicht gesaugt werden Hinweis Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder fal sche Bedienung verursacht werden Umweltschutz Die V...

Page 9: ...en ist Erfolgt auch nach längerer Zeit keine Anzeige ist der Akkupack defekt Ersetzen Sie den Ak kupack Abbildung C 1 Den Netzstecker in die Steckdose stecken 2 Den Akkupack in die Aufnahme des Ladegeräts schieben Der Ladevorgang beginnt automatisch Die Restladezeit wird während des Ladevorgangs im Display des Akkupacks in Minuten angezeigt Abbildung D Die Ladezeit für einen leeren Akkupack 18 25 ...

Page 10: ...öffnung und das Gerät läuft mit erhöhter Drehzahl Schalten Sie das Gerät sofort aus und leeren Sie den Behälter 1 Zum Aufsaugen von Feuchtigkeit bzw Nässe die Polster oder Fugendüse auf den Handgriff stecken siehe Kapitel Zubehör anschließen Blasfunktion Reinigen von schwer erreichbaren Stellen oder wo das Saugen nicht möglich ist z B Laub aus dem Kiesbeet Abbildung M 1 Saugschlauch in Blasanschlu...

Page 11: ...utel wech seln Allgemeiner Fehler Display zeigt durchbrochenes Batteriesymbol Der Akkupack ist defekt und zur Sicherheit gesperrt 1 Den Akkupack nicht verwenden 2 Den Akkupack vorschriftsmäßig entsorgen Fehler beim Laden Akkupack lädt nicht Kontrollleuchte am Ladegerät ist aus Display ist aus Das Ladegerät ist defekt 1 Das Ladegerät ersetzen Akkupack lädt nicht Kontrollleuchte am Ladegerät blinkt ...

Page 12: ... die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden dienststelle Adresse siehe Rückseite Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten Technische Daten Akkupack Technische Änderungen vorbehalten optional Sonderzubehör WD 1 Compact Battery Elektrischer Anschluss Akkuspannung V 18 Nennleistung W 230 Leistungsdaten Ge...

Page 13: ...NGER Risk of asphyxia tion Keep packaging film out of the reach of children 몇 WARNING Only use the de vice for its proper use Take into account the local conditions and beware of third parties in par ticular children when working with the device Persons with Standard LadegerätBC 18 V Nennspannung Akkupack V 18 Ladestrom max A 0 5 Akkupacktyp Li Ion Akkupackplattform Battery Power Netzspannung V 10...

Page 14: ...y perform cleaning work and user maintenance un der supervision 몇 CAUTION Safety devices are provided for your own pro tection Never modify or bypass safety devices Operation DANGER Operation in explosive atmos pheres is prohibited Risk of explosion Never use the device to vacu um up combustible gases liq uids or dusts Never use the device to vacu um up reactive metal dusts e g aluminium magnesium...

Page 15: ...y packs into a fire or into the household rubbish Avoid con tact with fluid leaking from de fective batteries Immediately rinse off the fluid using water if contact is made and also con sult a doctor in the event of con tact with the eyes 몇 WARNING Persons with re duced physical sensory or men tal capabilities and persons lacking experience and knowl edge may only use the appli ance if they are pr...

Page 16: ...structions the device is in tended for use as a multipurpose vacuuming device Ash and soot must not be vacuumed with this device Note The manufacturer accepts no liability for possible dam age caused by improper use or incorrect operation Environmental protection The packing materials can be recycled Please dispose of packaging in accordance with the en vironmental regulations Electrical and elect...

Page 17: ... charger The charging process begins automatically The remaining charging time in minutes is shown on the battery pack display during the charging pro cess Illustration D Using a standard charger the charging time for an empty battery pack 18 25 is approximately 4 hours Using a fast charger the charging time to reach an 80 charge is approximately 45 minutes The display shows 100 when the battery p...

Page 18: ...mmediately and empty the con tainer 1 To attach the upholstery nozzle or crevice nozzle to the handle in order to vacuum up moisture or liquids see Chapter Connecting accessories Blowing function Cleaning of locations that are difficult to access or where vacuuming is not possible e g leaf litter from a gravel bed Illustration M 1 Push the suction hose into the blower connection until the suction ...

Page 19: ...attery pack 2 Dispose of the battery pack in the correct manner Faults during charging Battery pack not charging indicator lamp off dis play off Defective charger 1 Replace the charger Battery pack not charging indicator lamp on the charger is blinking display is on The battery pack temperature may not be within the nor mal range Defective charger 1 Observe the information per the display 2 Replac...

Page 20: ...ealer with the purchase receipt or the next authorised customer service site See overleaf for the address Technical data Subject to technical modifications Battery pack technical data Subject to technical changes without notice optional optional accessories WD 1 Compact Battery Electrical connection Battery voltage V 18 Nominal power W 230 Device performance data Operating time when battery is ful...

Page 21: ... Consignes de sécurité générales DANGER Risque d as phyxie Ne laissez pas les maté riaux d emballage à la portée des enfants 몇 AVERTISSEMENT Utilisez l appareil uniquement conformé ment à l usage prévu Respec Standard charger BC 18 V Battery pack nominal voltage V 18 Charging power max A 0 5 Battery pack type Li Ion Battery pack platform Battery Power Mains voltage V 100 240 Frequency Hz 50 60 Cur...

Page 22: ...rs pouvant en résulter Surveillez les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Les enfants ne peuvent effec tuer le nettoyage et l entretien de l appareil que sous surveil lance 몇 PRÉCAUTION Les disposi tifs de sécurité servent à assurer votre sécurité Ne modifiez ou ne dérivez jamais les dispositifs de sécurité Fonctionnement DANGER L utilisation dans des zones sou mises à des ...

Page 23: ...hargeur à fiche Consignes de sécurité DANGER Risque d explo sion Ne pas charger de batte ries non rechargeables Ne jamais utiliser le chargeur dans un environnement présentant des risques d explosion Ne je tez pas les blocs de batteries dans le feu ou les ordures mé nagères Evitez le contact avec le liquide s échappant des batte ries défectueuses En cas de contact rincez immédiatement le liquide a...

Page 24: ...onservez pas les blocs de batteries avec des objets en métal Risque d en dommagement Ne pas enrouler le câble de liaison autour du bloc secteur ou de l adaptateur de batterie Ne jamais recouvrir le chargeur pendant le fonctionne ment Ne jamais porter le char geur par le câble de liaison Utilisez le chargeur uni quement en intérieur Remarque Lire impérative ment les consignes de sécurité fournies a...

Page 25: ...fin que l indicateur du niveau de charge fonctionne correctement Les blocs batterie neufs atteignent leur pleine capacité après env 5 cycles de charge et décharge Recharger les batteries qui n ont pas été utilisées sur une période prolongée avant de les utiliser Lors de températures inférieures à 0 C la puissance du bloc batterie baisse Lors de températures en dessous de 20 C et au des sus de 60 C...

Page 26: ...des salissures aspirées Pour la poussière fine le sable etc remplacer le sac filtrant plus souvent Les sacs filtrants colmatés peuvent éclater rempla cer le sac filtrant à temps Aspiration de l eau ATTENTION Dommages dus à l humidité Ne pas utiliser de sac filtrant pour l aspiration de l eau Remarque Dès que le réservoir est plein le flotteur ferme l ouver ture d aspiration et la vitesse de rotati...

Page 27: ...il voir chapitre Montage Dépannage en cas de pannes Les pannes ont souvent des causes simples qui peuvent être éliminées soi même à l aide de l aperçu suivant En cas de doute ou en absence de mention des pannes veuillez vous adresser au service client au torisé Défauts L appareil ne fonctionne pas le bloc batterie n est pas correctement inséré dans le lo gement du bloc batterie 1 Insérer le bloc b...

Page 28: ...rie n a pas été utilisé pendant plus de 21 jours Cette fonction protège les cellules de batterie d un vieillissement ra pide et augmente la durée de vie 1 Recharger complètement le bloc batterie avant la prochaine utilisation Stockage ATTENTION Humidité et chaleur Risque d endommagement Stocker le bloc batterie uniquement en intérieur à faible humidité de l air et entre 20 C et 60 C L écran du blo...

Page 29: ...otection IPX4 Poids kg 0 5 0 8 Température de service C 20 40 Température de charge C 0 40 Température de stockage C 20 60 Dimensions L x l x h mm 133 x 88 x 50 133 x 88 x 72 Chargeur standard BC 18 V Tension nominale de la batterie V 18 Courant de charge max A 0 5 Type de bloc batterie Li Ion Plateforme du bloc batterie Alimentation batterie Tension du secteur V 100 240 Fréquence Hz 50 60 Puissan...

Page 30: ...enza e o cono scenza dell apparecchio solo se queste vengono supervisionate oppure se hanno ricevuto istru zioni su come usare in sicurezza l apparecchio e se hanno com preso i pericoli derivanti dall uso L apparecchio deve essere uti lizzato solo da persone istruite sul rispettivo uso o che hanno dato prova di sapere utilizzare l apparecchio ed espressamen te incaricate dell uso L appa recchio no...

Page 31: ...hio sotto acqua corrente 몇 PRUDENZA Per i lavori di riparazione e i la vori sui componenti elettrici ri volgetevi al servizio clienti autorizzato ATTENZIONE Per pulire non utilizzare abrasivi detergenti per vetro o detergenti universali Prendere l unità accumulatore dall apparecchio se esso non viene utilizzato per lungo tempo Prendere un unità accumulatore dall apparecchio e smaltirla con formeme...

Page 32: ...entatore a spina il cavo di collegamento l adattatore e le unità accumula tore non presentino danni Non utilizzare apparecchi danneg giati Sostituire l apparecchio se danneggiato Non caricare uni tà accumulatore danneggiate Sostituire le unità accumulatore danneggiate con unità accumu latore autorizzate dalla KÄRC HER Vale solo per apparecchi con batteria integrata Non aprire il caricabatte rie In...

Page 33: ...ezione Disimballare la confezione e controllare che il contenuto sia completo In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il riven ditore Descrizione dell apparecchio Figura A 1 Attacco tubo flessibile di aspirazione 2 Alloggiamento unità accumulatore 3 Tasto di sblocco unità accumulatore 4 Interruttore dell apparecchio on off 5 Maniglia di trasporto 6 Raccordo...

Page 34: ...ibile di aspirazione nell at tacco tubo flessibile di aspirazione sull apparecchio finché non scatta in posizione a Per il prelievo premere i nottolini ed estrarre il tu bo flessibile di aspirazione 2 Collegare l ugello aspiratore con l impugnatura Figura J 3 Collegare la bocchetta fessure con l impugnatura Inserimento dell unità accumulatore Figura K 1 Inserire l unità accumulatore dall alto nell...

Page 35: ...osservare il peso dell apparecchio 1 Per il trasporto in veicoli assicurare l apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa sci volare e ribaltarsi Trasporto manuale 1 Sollevare l apparecchio dalla maniglia di trasporto e spostarlo Trasporto su veicoli 1 Fissare l apparecchio per impedirne lo scivolamento e il ribaltamento Cura e manutenzione Apparecchio e accessori 1 Trattare l ap...

Page 36: ...tura unità accumulatore troppo bassa alta 1 Attendere finché la temperatura dell unità accumu latore non si trova nel campo normale vedi capitolo Dati tecnici unità accumulatore In caso di cortocircuito l unità accumulatore viene bloc cata per 30 secondi Se il corto circuito si verifica spes so l unità accumulatore viene bloccata definitivamente 1 Per sbloccare l unità accumulatore collegare l uni...

Page 37: ...e accumulatore V 18 Tipo di accumulatore Ioni di litio Capacità nominale secondo IEC EN 61690 Ah 2 4 4 8 Capacità nominale secondo i dati forniti dal produttore delle cel le Ah 2 5 5 0 Energia nominale secondo UN 3480 Wh 43 2 86 4 Corrente di carica max A 4 8 Grado di protezione IPX4 Peso kg 0 5 0 8 Temperatura d esercizio C 20 40 Temperatura di ricarica C 0 40 Temperatura di deposito C 20 60 Dime...

Page 38: ...omstandig heden en let bij het uitvoeren van werkzaamheden met het apparaat op andere personen en met name kinderen Perso nen met verminderde fysieke sensorische of geestelijke capa citeiten of een gebrek aan erva ring en kennis mogen het apparaat alleen gebruiken onder correct toezicht of wanneer ze door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon zijn getraind in het veilige gebruik van he...

Page 39: ...een reactieve metaal stof op bijv aluminium mag nesium of zink Zuig geen onverdunde logen of zuren op Zuig geen brandende of gloei ende voorwerpen op Deze stoffen kunnen aan het ap paraat gebruikte materialen aantasten 몇 WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Zuig met de sproeier en zuigbuis niet in de buurt van de kop 몇 VOORZICHTIG Laat het apparaat nooit zonder toezicht zolang het in gebruik is Ongeval...

Page 40: ...het apparaat alleen gebruiken onder correct toezicht of wanneer ze door een voor hun veiligheid verantwoor delijke persoon zijn getraind in het veilige gebruik van het appa raat en wanneer zij de hieruit voortvloeiende gevaren begre pen hebben Kinderen mogen niet met het apparaat spe len Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Kin deren vanaf minstens 8 ja...

Page 41: ...abrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van ondeskundig gebruik of verkeerde bedie ning Milieubescherming Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar Gooi verpakkingen met het gescheiden afval weg Elektrische en elektronische apparaten bevatten waardevolle recyclebare materialen en vaak on derdelen zoals batterijen accu s of olie die bij on juiste omgang of verkeerd weggooien e...

Page 42: ...18 25 be draagt met een standaard oplaadapparaat ca 4 uur De oplaadtijd voor een snellaadapparaat om tot 80 op te laden bedraagt 45 minuten Bij volledig geladen accupack geeft het display 100 weer Het laadproces is afgesloten Afbeelding E 3 Het accupack uit het laadapparaat verwijderen 4 De netstekker uit het stopcontact trekken Instructie Het opgeladen accupack kan tot het wordt gebruikt aan het ...

Page 43: ...ntjes Afbeelding M 1 Zuigslang in blaasaansluiting steken tot de zuigslang vastklikt Werking beëindigen Afbeelding L 1 Toets 0 indrukken om het apparaat uit te schakelen Afbeelding N 2 Vergrendelingstoets accupack naar voren schuiven en accupack naar boven uit de opname accupack trekken 3 Accupack indien nodig laden zie hoofdstuk Laad proces Reservoir legen Afbeelding O 1 Apparaat openen zie hoofd...

Page 44: ...efect 1 Wacht af of het display na een poos de resterende oplaadtijd weergeeft Wanneer het display uitgeschakeld blijft is het ac cupack defect 2 Het accupack vervangen Accupack laadt niet op display geeft temperatuur symbool weer De temperatuur van het accupack is te laag hoog 1 Accupack in een omgeving met gematigde tempera tuursomstandigheden brengen en wachten tot de temperatuur van het accupa...

Page 45: ...lledig opgeladen accu in normaal bedrijf min 10 Afmetingen en gewichten Gewicht kg 3 5 Lengte mm 386 Breedte mm 279 Hoogte mm 312 Battery Power 18 25 18 50 Nominale spanning accu V 18 Accutype Li ion Nominale capaciteit conform IEC EN 61690 Ah 2 4 4 8 Nominale capaciteit volgens in formatie celfabrikant Ah 2 5 5 0 Nominale energie conform UN 3480 Wh 43 2 86 4 Laadstroom max A 4 8 Beschermingsgraad...

Page 46: ...es locales y evite causar daños a terceras personas sobre todo a niños Las personas con capa cidades físicas sensoriales o psíquicas limitadas o que carez can de experiencia y conoci mientos sobre el equipo solo pueden utilizar el equipo bajo supervisión correcta o si han re cibido formación sobre el uso seguro del equipo por parte de una persona responsable de su seguridad y han comprendido los p...

Page 47: ...minio mag nesio zinc Nunca use el dispositivo para aspirar ácidos o salmuera sin diluir Nunca use el dispositivo para aspirar objetos o sustancias ardientes o encendidas Estas sustancias pueden co rroer los materiales que se usan en el dispositivo 몇 ADVERTENCIA Riesgo de lesiones No use la boquilla ni el tubo de succión a la altura de la cabeza 몇 PRECAUCIÓN Nunca deje el equipo sin super visión du...

Page 48: ...cas sensoriales o psíquicas limita das o que carezcan de expe riencia y conocimientos sobre el equipo solo pueden utilizar el equipo bajo supervisión correcta o si han recibido formación so bre el uso seguro del equipo por parte de una persona responsa ble de su seguridad y han com prendido los peligros existentes Los niños no pueden jugar con el equipo Se debe supervisar a los niños para asegurar...

Page 49: ...años ocasionados por un uso no previsto o un manejo erró neo Protección del medioambiente Los materiales del embalaje son reciclables Eli mine los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y a menudo componen tes como baterías acumuladores o aceite que suponen un riesgo potencial para la salud de las personas o el medi...

Page 50: ...automáticamente Durante la carga se indica el tiempo restante de car ga en minutos en la pantalla de la batería Figura D El tiempo de carga de una batería 18 25 vacía es de aprox 4 horas con un cargador estándar El tiempo de carga hasta alcanzar el 80 de carga es de aprox 45 minutos con un cargador rápido Si la batería está completamente cargada la panta lla muestra 100 El proceso de carga ha fina...

Page 51: ... sobre el asa véase el capítulo Conexión de accesorios Función de soplado Limpieza de lugares poco accesibles o que no permiten aspiración p ej limpiar hojas en gravilla Figura M 1 Inserte la manguera de aspiración en la conexión de soplado hasta que encaje Finalización del servicio Figura L 1 Accione la tecla 0 para desconectar el equipo Figura N 2 Desplace la tecla de desbloqueo de la batería ha...

Page 52: ...uoso 1 Sustituya el cargador La batería no carga el indicador de control del car gador parpadea la pantalla está encendida Puede ser que la temperatura de la batería no esté den tro del rango normal El cargador está defectuoso 1 Tenga en cuenta la indicación de la pantalla 2 Sustituya el cargador La batería no carga la pantalla está encendida El cargador está defectuoso 1 Sustituya el cargador La ...

Page 53: ...stventa autorizado más próximo pre sentando la factura de compra Dirección en el reverso Datos técnicos Reservado el derecho de realizar modificaciones técni cas Datos técnicos de la batería Reservado el derecho de realizar modificaciones técni cas opcional Accesorios especiales WD 1 Compact Battery Conexión eléctrica Tensión de la batería V 18 Potencia nominal W 230 Datos de potencia del equipo E...

Page 54: ... das crianças 몇 ATENÇÃO Utilize o apare lho apenas para os fins a que se destina Tenha em considera ção as condições locais e verifi que se existem outras pessoas ao redor especialmente crian Cargador estándar BC 18 V Tensión nominal de la batería V 18 Corriente de carga máx A 0 5 Tipo de batería Iones de litio Plataforma de la batería Battery Power Tensión de red V 100 240 Frecuencia Hz 50 60 Con...

Page 55: ...ianças para garantir que não brincam com o aparelho As crianças deve apenas realizar trabalhos de limpeza e manu tenção sob supervisão 몇 CUIDADO As unidades de segurança servem para a sua protecção Nunca altere ou evite as unidades de segurança Operação PERIGO Proibida a operação em zonas com perigo de explosão Risco de explosão Nunca use o dispositivo para aspirar gases combustíveis líquidos ou p...

Page 56: ...você deve observar o peso do dispositivo ao transpor tá lo Carregador de ficha Avisos de segurança PERIGO Perigo de explo são Não recarregar baterias não recarregáveis Não utilize o carregador em ambientes com risco de explosão Não deite baterias para o fogo ou lixo do méstico Evite o contacto com o líquido que verte de baterias com defeito Em caso de con tacto com o líquido enxagúe com água e em ...

Page 57: ... alimentação de ficha ou do adaptador da bate ria Nunca cubra o carregador durante a operação Não segu re no carregador pelo cabo de li gação Utilize o carregador apenas em espaços interiores Aviso É fundamental a leitura dos avisos de segurança incluí dos no conjunto da bateria Res peite os avisos de segurança durante a utilização Utilização adequada Utilize o aparelho exclusivamente na habitação...

Page 58: ...s da utilização Com temperaturas inferiores a 0 C a capacidade de desempenho do conjunto da bateria é reduzida Com temperaturas abaixo de 20 C e acima de 60 C o armazenamento prolongado pode reduzir a capacida de do conjunto da bateria Se o display não apresentar nada durante o carrega mento a capacidade da bateria está esgotada ou é muito reduzida O display apresenta o tempo de carga restante ass...

Page 59: ...o a humidade Não utilize sacos filtrantes na aspiração de líquidos Aviso Se o depósito estiver cheio um flutuador fecha a aber tura de aspiração e o aparelho funciona a rotações mais elevadas Desligue o aparelho imediatamente e esvazie o depósi to 1 Para a aspiração de líquidos ou humidade colocar o bocal para juntas ou o bocal para estofados no pu nho consultar o capítulo Ligar os acessórios Funç...

Page 60: ...as As avarias têm geralmente causas simples que po dem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resu mo Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui contacte o serviço de as sistência técnica autorizado Avarias O aparelho não funciona O conjunto da bateria não assenta correctamente no suporte do conjunto da bateria 1 Introduzir o conjunto da bateria no suporte d...

Page 61: ...bateria O display apresenta a capacidade restante a 70 apesar de o conjunto de bateria estar completamen te carregado O conjunto de bateria encontra se no modo Standby automático O modo Standby activa se se a bateria não for utilizada durante mais de 21 dias Esta função evita o desgaste rápido das células da bateria e aumenta a respectiva vida útil 1 Carregar totalmente o conjunto de bateria antes...

Page 62: ...otecção IPX4 Peso kg 0 5 0 8 Temperatura de serviço C 20 40 Temperatura de carregamento C 0 40 Temperatura de armazenamento C 20 60 Dimensões C x L x A mm 133 x 88 x 50 133 x 88 x 72 Carregador standard BC 18 V Tensão nominal do conjunto da bateria V 18 Corrente máx de carga A 0 5 Tipo de conjunto da bateria Iões de lítio Plataforma do conjunto da bateria Battery Power Tensão da rede V 100 240 Fre...

Page 63: ...er ble vet oplært af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed i forbindelse med anvendelse af maskinen og hvis de har forstå et de deraf resulterende farer Apparatet må kun betjenes af personer der er blevet undervist i håndtering af apparatet eller som har bevist deres evner til at betjene apparatet og udtrykke ligt har fået anvendelsen heraf til opgave Børn må ikke anvende apparatet Børn f...

Page 64: ...s el ler universalrengøringsmiddel til rengøring Tag batteripakken ud af appara tet hvis det ikke skal anvendes i længere tid Tag en opbrugt batteripakke ud af apparatet og bortskaf den for skriftsmæssigt Obs Sluk maskinen inden alt pleje og vedligeholdelsesarbejde og træk netstikket ud Transport 몇 FORSIGTIG For at undgå ulykker og kvæ stelser skal du ved transport være opmærksom på maski nens væg...

Page 65: ... batteri Åbn ikke ladeaggregatet Udskift ladeag gregatet hvis det er beskadiget eller defekt Beskyt forbindel seskablet mod varme skarpe kanter olie og bevægende ma skindele Træk stikket ud af net stikdåsen inden ladeaggregatet rengøres eller udfør en bruger vedligeholdelse 몇 FORSIGTIG Anvend ikke ladeaggregatet i våd eller snav set tilstand Skub ikke batteri pakken på ladeaggregatets batteriholde...

Page 66: ...r kun foropladet og skal oplades helt inden første anvendelse Displayet aktiveres ved første opladning Aflad batteripakken ved første anvendelse til maskinen slukker af sig selv så ladetilstandsvisningen fungerer korrekt Nye batteripakker opnår fuld kapacitet efter ca 5 lade og afladningscyklusser Genoplad batteripakker der ikke har været anvendt i længere tid inden anvendelsen Ved temperaturer un...

Page 67: ...e ved vådsugning Obs Når beholderen er fuld lukkes indsugningsåbningen af en svømmer og maskinen kører med forhøjet omdrej ningstal Sluk omgående maskinen og tøm beholderen 1 Sæt polster eller fugedysen på håndgrebet ved op sugning af fugtighed eller væde se kapitlet Tilslut ning af tilbehør Blæsefunktion Rengøring af vanskeligt tilgængelige steder eller hvor sugning ikke er muligt f eks løv fra g...

Page 68: ...ent til maskinen batteripakken er kølet af Beholder er fyldt med vand så svømmeren aktiveres 1 Tøm beholderen Sugekraften aftager Polster eller fugedyse håndgreb eller sugeslange er til stoppet 1 Kontrollér polster eller fugedyse håndgreb og su geslange og rengør om nødvendigt Patronfilteret er snavset 1 Rengør patronfilteret se Rengøring af patronfilter Filterposen er fuld 1 Udskift filterposen s...

Page 69: ...andlere fastlag te garantibetingelser Eventuelle fejl på maskinen af hjælpes gratis inden for garantien såfremt fejlen kan tilskrives en materiale eller produktionsfejl Hvis du øn sker at gøre garantien gældende bedes du henvende dig til sin forhandler eller nærmeste kundeservice med bringende kvittering for købet Se adressen på bagsiden Tekniske data Der tages forbehold for tekniske ændringer Tek...

Page 70: ...Fare for kvelning Hold innpakningsfolien vekke fra barn 몇 ADVARSEL Bruk apparatet slik det er tiltenkt Ta hensyn til lokale omstendigheter og vær obs på tredjeperson særlig barn når du arbeider med appa ratet Personer med reduserte standardladeaggregat BC 18 V Nominel spænding batteripakke V 18 Ladestrøm maks A 0 5 Batteripakketype Li Ion Batteripakkeplatform Battery Power Netspænding V 100 240 Fr...

Page 71: ...etningene må aldri endres eller omgås Bruk FARE Det er forbudt å bruke apparatet i eksplosjonsfarlige områder Eksplosjonsfare Ikke sug opp brennbar gass væske eller brennbart støv Ikke sug opp reaktivt metall støv f eks aluminium mag nesium eller sink Ikke sug opp ufortynnet lut el ler syre Ikke sug opp brennende eller glødende gjenstander Disse stoffene kan dessuten an gripe materialene i apparat...

Page 72: ...ene ved apparatet Barn skal ikke leke med appara tet Barn skal holdes under til syn for å sikre at de ikke leker med apparatet Barn over 8 år kan bruke apparatet dersom de har fått opplæring i dette av en person som er ansvarlig for sik kerheten eller dersom de er un der tilsyn og har forstått farene ved apparatet Barn må alltid være under tilsyn når de rengjør med eller vedlikeholder appara tet K...

Page 73: ... informasjon om stoffene i innholdet finner du un der www kaercher com REACH Kundeservice Ved eventuelle spørsmål eller feil kan vår KÃRCHER avdeling hjelpe deg videre Tilbehør og reservedeler Bruk bare originalt tilbehør og originale reservedeler de garanterer for en sikker og problemfri drift av apparatet Informasjon om tilbehør og reservedeler finner du på www kaercher com Leveringsomfang Appar...

Page 74: ...ng Koble til tilbehør Figur H 1 Trykk sugeslangen inn i sugeslangetilkoblingen til den går i inngrep a Den tas av ved å trykke inn holdemekanismen og trekke sugeslangen av 2 Koble sugemunnstykket til håndtaket Figur J 3 Koble fugedysen til håndtaket Sette inn batteriet Figur K 1 Skyv batteriet inn i batteriholderen ovenfra til batte riet går i inngrep Merknad Bruk kun batteripakkene Battery Power ...

Page 75: ...kontaktene regelmessig for smuss og rengjør dem om nødvendig Rengjøre patronfilteret Merknad Anbefaling Skift patronfilteret en gang i året 1 Åpne apparatet se kapittel Montering Figur Q 2 Ta ut patronfilteret Figur R 3 Rengjør patronfilteret med rennene vann ved behov Må ikke gnis eller børstes Figur S 4 La patronfilteret tørke fullstendig før det settes inn igjen Figur T 5 Sett inn patronfiltere...

Page 76: ...opp Batteripakken er i automatisk standby Standby aktive res dersom batteriet ikke er blitt brukt på over 21 dager Denne funksjonen beskytter battericellene mot hurtig aldring og øker levetiden 1 Lad batteriet helt opp før det brukes neste gang Oppbevaring OBS Fuktighet og hete Fare for materielle skader Batteriet skal bare oppbevares innendørs med lav luft fuktighet og mellom 20 C og 60 C Display...

Page 77: ... A 4 8 Kapslingsgrad IPX4 Vekt kg 0 5 0 8 Driftstemperatur C 20 40 Oppladingstemperatur C 0 40 Oppbevaringstemperatur C 20 60 Mål L x B x H mm 133 x 88 x 50 133 x 88 x 72 Standard ladeapparat BC 18 V Nominell spenning batteri V 18 Ladestrøm maks A 0 5 Batteritype Li ion Batteriplattform Battery Power Nettspenning V 100 240 Frekvens Hz 50 60 Strømforbruk A maks 0 3 Beskyttelsesklasse II Vekt uten b...

Page 78: ...nder kompetent uppsikt eller har in struerats av en person som an svarar för deras säkerhet om hur maskinen används på ett säkert sätt och om de har förstått de risker som är förknippade med användningen av maskinen Maskinen får endast användas av personer som instruerats i hur den fungerar eller tydligt vi sat att de klarar av att hantera den och uttryckligen fått uppdra get att använda den Maski...

Page 79: ...enomföra reparationer och arbeten på elektriska kom ponenter OBSERVERA Använd inga skurmedel glas eller universalrengöringsmedel Ta ut batteripaketet ur maskinen om du inte ska använda den på en längre tid Ta ut förbrukade batteripaket ur maskinen och avfallshantera dem enligt gällande bestämmel ser Hänvisning Stäng av maskinen före alla ren görings och underhållsarbeten och ta bort batteripaketet...

Page 80: ...av KÄRCHER Gäller inte för apparater med fast monterat batteri Öppna inte laddaren Byt ut laddaren om den är ska dad eller defekt Skydda anslut ningskabeln mot värme vassa kanter olja och rörliga kompo nenter Dra ut stickkontakten ur nätuttaget innan du rengör ma skinen eller genomför under hållsarbete 몇 FÖRSIKTIGHET Använd inte laddaren om den är våt eller smutsig Sätt inte batteripake tet i ladd...

Page 81: ...8 V Li ION systemen från KÄRCHER Nya batteripaket är bara förladdade och måste laddas upp helt innan de används för första gången Displayen aktiveras vid den första laddningen Vid första användningen låter du batteripaketet laddas ur till avstängning så att laddningsindikeringen fungerar korrekt Nya batteripaket når sin fulla kapacitet efter ca 5 upp laddnings och urladdningscykler Batteripaket so...

Page 82: ... god tid Våtsugning OBSERVERA Skador på grund av fukt Använd ingen filterpåse vid våtsugning Hänvisning Om behållaren är full stängs sugöppningen av en flottör och sugturbinen går med högre varvtal Stäng genast av maskinen och töm behållaren 1 För att suga upp fukt eller vätska sätter du möbel el ler fogmunstycket på handtaget se kapitel Ansluta tillbehör Blåsfunktion Rengöring av svåråtkomliga st...

Page 83: ...et har svalnat Behållaren är full av vatten och utlöser därmed flottören 1 Töm behållaren Sugkraften minskar Möbel eller fogmunstycket handtaget eller sugslangen är tilltäppta 1 Kontrollera och rengör vid behov möbel eller fog munstycket handtaget eller sugslangen Patronfiltret är smutsigt 1 Rengör patronfiltret se Rengöra patronfiltret Filterpåsen är full 1 Byt filterpåse se Byta filterpåse Allmä...

Page 84: ...askinen repareras utan kostnad inom garantifristen under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillverkningsfel I frågor som gäller garantin ska du vän da dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste aukto riserad kundtjänst Se baksidan för adress Tekniska data Med förbehåll för tekniska ändringar Tekniska data batteripaket Med förbehåll för tekniska ändringar tillval specialtil...

Page 85: ...ta tilanteesta joka voi ai heuttaa aineellisia vahinkoja Yleiset turvallisuusohjeet VAARA Tukehtumisvaara Pidä pakkauskalvot pois lasten ulottuvilta 몇 VAROITUS Käytä laitetta vain määräysten mukaisesti Ota huomioon paikalliset olo standardladdare BC 18 V Märkspänning batteripaket V 18 Laddström max A 0 5 Typ av batteripaket Litiumjon Batteripaketets plattform Battery Power Nätspänning V 100 240 Fr...

Page 86: ...aisia ja ovat ymmärtäneet käytöstä aiheutu vat vaarat Valvo lapsia sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteella Lapset saavat suorittaa puhdistusta ja käyttäjä huoltoa vain valvonnan alaisina 몇 VARO Turvalaitteita on si nun turvallisuutesi vuoksi Älä koskaan muuta tai ohita turva laitteita Käyttö VAARA Käyttö räjähdysvaarallisilla alu eilla on kielletty Räjähdysvaara Älä imuroi syttyviä kaas...

Page 87: ... kosketuksen jälkeen heti vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin jos nes tettä on joutunut silmiin 몇 VAROITUS Henkilöt joilla on vajavaiset ruumiilliset aistilli set tai henkiset ominaisuudet tai puutteita kokemuksessa ja tietä myksessä saavat käyttää tätä laitetta vain siinä tapauksessa että he ovat oikein valvonnan alaisia tai ovat saaneet opastuk sen heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön toim...

Page 88: ...tuvat ei tarkoituksenmukaisen käytön tai virheelli sen käytön seurauksena Ympäristönsuojelu Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä Hävitä pakkaukset ympäristöystävällisesti Sähkö ja elektroniikkalaitteet sisältävät arvokkai ta kierrätettäviä materiaaleja tai rakenneosia ku ten paristoja akkuja tai öljyjä jotka väärin käsiteltyinä tai väärin hävitettyinä voivat aiheuttaa mahdollisia vaaroja ihmiste...

Page 89: ...laturilla n 4 tuntia Latausaika pikalaturilla 80 lataukseen saakka on n 45 minuuttia Kun akkupaketti on täyteen ladattu näytöllä näkyy 100 Lataaminen päättyy Kuva E 3 Poista akkupaketti laturista 4 Irrota verkkopistoke pistorasiasta Huomautus Ladattu akkupaketti voi olla laturissa käyttöön asti Ylila taamisen vaaraa ei ole Vältä tarpeetonta energiankulutusta ja kytke laturi irti pistorasiasta kun ...

Page 90: ...ittaessa katso luku Lataaminen Säiliön tyhjentäminen Kuva O 1 Avaa laite katso luku Asennus 2 Tyhjennä säiliö 3 Sulje laite katso luku Asennus Laitteen säilytys Kuva P 1 Niputa verhoilu ja saumasuutin laitteeseen 2 Kierrä imuletku laitteen ympärille ja kiinnitä imulet kujen säilytykseen tarkoitetuilla kiinnityshihnoilla 3 Säilytä laitetta kuivissa tiloissa Akun säilytys Huomautus Riippumatta käytö...

Page 91: ...a on kohtuulliset lämpöti laolosuhteet ja odota kunnes akun lämpötila on nor maalialueella katso luku Akkupaketin tekniset tiedot Lataus alkaa automaattisesti Virhe käytössä Näytössä näkyy lämpötilasymboli Akun lämpötila on liian matala korkea 1 Odota kunnes akun lämpötila on normaalialueella katso luku Akkupaketin tekniset tiedot Oikosulun yhteydessä akun käyttö estetään 30 sekun niksi Jos oikosu...

Page 92: ...n Nimelliskapasiteetti IEC EN 61690 mukaan Ah 2 4 4 8 Nimellisteho kennon valmistajan tietojen mukaan Ah 2 5 5 0 Nimellisenergia YK 3480 n mu kaan Wh 43 2 86 4 Latausvirta enint A 4 8 Kotelointiluokka IPX4 Paino kg 0 5 0 8 Käyttölämpötila C 20 40 Latauslämpötila C 0 40 Varastointilämpötila C 20 60 Mitat P x L x K mm 133 x 88 x 50 133 x 88 x 72 Vakiolatauslaite BC 18 V Akkupaketin nimellisjännite V...

Page 93: ... Λαμβάνετε υπόψη τις τοπικές συνθήκες και προσέχετε κατά τη χρήση του εργαλείου την παρουσία άλλων ανθρώπων και ιδιαίτερα παιδιών Άτομα με περιορισμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή χωρίς επαρκή πείρα και γνώσεις επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή μόνο με επίβλεψη ή αν τους έχει εξηγηθεί από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους η ασφαλής χρήση της συσκευής και αν κατανοούν ...

Page 94: ...ευδάργυρο Μην αναρροφάτε συμπυκνωμένα αλκάλια ή οξέα Μην αναρροφάτε φλεγόμενα ή πυρακτωμένα αντικείμενα Επιπλέον οι ουσίες αυτές μπορούν να προκαλέσουν διάβρωση στα υλικά που χρησιμοποιούνται στη συσκευή 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού Μην αναρροφάτε με το ακροφύσιο και το σωλήνα αναρρόφησης κοντά στο κεφάλι σας 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όσο βρίσκεται σε λειτουργία...

Page 95: ... φωτιά ή τα οικιακά απορρίμματα Αποφεύγετε την επαφή με υγρά που έχουν διαρρεύσει από ελαττωματικές επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Εάν έρθετε σε επαφή με το υγρό ξεπλύνετε αμέσως την περιοχή με νερό και σε περίπτωση επαφής με τα μάτια συμβουλευτείτε επιπλέον έναν ιατρό 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Άτομα με περιορισμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή χωρίς επαρκή πείρα και γνώσεις επιτρέπεται να ...

Page 96: ... στον φορτιστή αποσυνδέστε το φις από την πρίζα 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή όταν είναι βρεγμένος ή βρώμικος Μην τοποθετείτε βρεγμένη ή βρώμικη συστοιχία μπαταριών στον προσαρμογέα μπαταρίας του φορτιστή ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος βραχυκυκλώματος Προστατέψτε τις επαφές του προσαρμογέα μπαταρίας από μεταλλικά μέρη Κίνδυνος βραχυκυκλώματος Μην αποθηκεύετε τα πακέτα επαναφορτιζόμενων μπαταριών μαζί ...

Page 97: ... Χειρολαβή 14 Ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης 15 Συστοιχία μπαταριών 16 Φορτιστής 17 Δακτύλιος φίλτρου 18 Σακούλα φίλτρου Προαιρετικά Στοιχεία χειρισμού Εικόνα B 1 Οθόνη 2 Πινακίδα τύπου 3 Επαφές 4 Υποδοχή Φόρτιση Υπόδειξη Φορτίζετε τη συστοιχία μπαταριών Battery Power 18 25 και 18 50 μόνο με τον φορτιστή για το σύστημα KÄRCHER 18 V Li ION Οι νέες συστοιχίες μπαταριών είναι μόνο προφορτισμένες και π...

Page 98: ...οποίηση συσκευής Εικόνα L 1 Πατήστε το πλήκτρο I για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή Η λειτουργία αναρρόφησης ή εκφύσησης ενεργοποιούνται Χειρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ Πρόκληση ζημιών στη συσκευή Χρησιμοποιείτε πάντα τον τοποθετημένο δακτύλιο φίλτρου τόσο κατά την υγρή όσο και κατά την ξηρή αναρρόφηση Ξηρή αναρρόφηση ΠΡΟΣΟΧΗ Πρόκληση ζημιών στο δακτύλιο φίλτρου Κατά τη μετάβαση από την υγρή στην ξηρή αναρρόφηση ...

Page 99: ...με τις ισχύουσες οδηγίες έναντι ολίσθησης και ανατροπής Μεταφορά με το χέρι 1 Σηκώστε και μεταφέρετε τη συσκευή από τη λαβή μεταφοράς Μεταφορά σε οχήματα 1 Ασφαλίστε τη συσκευή έναντι ολίσθησης και ανατροπής Φροντίδα και συντήρηση Συσκευή και εξαρτήματα 1 Καθαρίστε τη συσκευή και τα βοηθητικά εξαρτήματα από συνθετικό υλικό με καθαριστικό για συνθετικά υλικά του εμπορίου 2 Εάν χρειαστεί ξεπλύνετε τ...

Page 100: ...άλμα στη λειτουργία Η οθόνη δείχνει το σύμβολο θερμοκρασίας Η θερμοκρασία μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή υψηλή 1 Περιμένετε μέχρι η θερμοκρασία της συστοιχίας μπαταριών να βρεθεί στο κανονικό εύρος βλ κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά συστοιχίας μπαταριών Σε περίπτωση βραχυκυκλώματος η συστοιχία μπαταριών κλειδώνει για 30 δευτερόλεπτα Εάν το βραχυκύκλωμα παρουσιάζεται πιο συχνά η συστοιχία μπαταριών κλ...

Page 101: ...παταρίας V 18 Τύπος μπαταρίας Li Ion Ονομαστική χωρητικότητα κατά IEC EN 61690 Ah 2 4 4 8 Ονομαστική χωρητικότητα σύμφωνα με τα στοιχεία του κατασκευαστή στοιχείων Ah 2 5 5 0 Ονομαστική ενέργεια κατά UN 3480 Wh 43 2 86 4 Μέγιστο ρεύμα φόρτισης A 4 8 Βαθμός προστασίας IPX4 Βάρος kg 0 5 0 8 Θερμοκρασία λειτουργίας C 20 40 Θερμοκρασία φόρτισης C 0 40 Θερμοκρασία αποθήκευσης C 20 60 Διαστάσεις Μ x Π x...

Page 102: ...din Fiziksel duyusal veya zihinsel kabiliyet leri azalmış veya deneyim ve bil gi eksikliği olan kişiler yalnızca düzgün şekilde gözetim altında tutulmaları ya da güvenlik konu sunda eğitilmiş bir kişi tarafın dan cihazın güvenli kullanımı ile ilgili talimat almaları ve ortaya çı kan tehlikeleri anlamaları duru munda cihazı kullanabilirler Sadece cihazın kullanımı ko nusunda bilgilendirilmiş veya c...

Page 103: ...몇 UYARI Yaralanma tehlikesi Başlık ve emme borusu ile başlığın çevre sini süpürmeyin 몇 TEDBIR Cihaz çalışır durumdayken asla gözetimsiz bırakmayın Cihazın devrilmesi sonucu kaza veya hasar oluşumu Cihaz ile veya cihaz üzerinde yapılan her faaliyetten önce duruş emniyeti ni sağlayın DIKKAT Cihazı ekstrem hava nem ve sı caklık koşullarına karşı koruyun Filtre olmadan süpürme işlemi yapmayın cihaz za...

Page 104: ...ya denetim al tında oldukları ve oluşabilecek tehlikeleri anladıkları takdirde ci hazı kullanabilir Çocuklar te mizliği ve bakımı sadece gözetim altında yapabilir Şebe ke geriliminin uygunluğunu şarj cihazının tip etiketinde belirtilen gerilim bilgisi ile kontrol edin Şarj cihazını sadece izin verilen akü paketlerinin şarj edil mesi için kullanın Her işletim den önce güç adaptörünü bağlantı kablos...

Page 105: ...edek parçalara ilişkin bilgiler için adres www kaercher com Teslimat kapsamı Cihazınızın teslimat kapsamı ambalajı üzerinde göste rilmiştir Ambalaj açıldığında içindeki parçalarda eksiklik olup olmadığını kontrol edin Aksesuarların eksik olması durumunda ya da nakliye hasarlarında yetkili satıcınızı bilgilendirin Cihaz açıklaması Şekil A 1 Emme hortumu bağlantısı 2 Akü paketi yuvası 3 Akü paketi k...

Page 106: ...18 25 veya 18 50 akü pa ketlerini kullanın Cihazın çalıştırılması Şekil L 1 Cihazı açmak için I düğmesine basın Emme veya üfleme fonksiyonu açılır Kullanım DIKKAT Cihazın hasar görmesi Islak ve kuru süpürme işleminde daima verilen kartuş filtresi ile çalışın Kuru süpürme DIKKAT Kartuş filtresinin zarar görmesi Islak süpürmeden kuru süpürme işlevine geçilirken ıslak kartuş filtresi takılıp kullanıl...

Page 107: ...tresini ihtiyaca göre su altında temizleyin ovalayarak yıkamayın veya fırçalamayın Şekil S 4 Kartuş filtresini takmadan önce iyice kurulayın Şekil T 5 Kartuş filtresini takın 6 Cihazı kapatın bkz Bölüm Montaj Filtre torbasının değiştirilmesi 1 Cihazı açın bkz Bölüm Montaj 2 Filtre torbasını çıkarın Şekil U 3 Yeni filtre torbasını takın 4 Cihazı kapatın bkz Bölüm Montaj Arızalarda yardım Arızaların...

Page 108: ...azla bir süre kullanılmadı ğında etkinleşir Bu özellik akü hücrelerini hızlı yaşlan maya karşı korur ve ömrünü uzatır 1 Akü paketini tekrar kullanmadan önce tamamen şarj edin Depolama DIKKAT Nem ve sıcaklık Zarar görme tehlikesi Akü paketini sadece hava neminin düşük olduğu iç oda larda ve arasında saklayın 20 C ve 60 C Akü paketinin ekranında gerçek şarj durumu görülür Akü paketinin bir şarj ciha...

Page 109: ... 88 x 50 133 x 88 x 72 Battery Power 18 25 18 50 Standart şarj aleti BC 18 V Akü paketinin nominal voltajı V 18 Şarj akımı maks A 0 5 Akü paketi tipi Li Ion Akü paketi platformu Battery Power Şebeke gerilimi V 100 240 Frekans Hz 50 60 Akım çekişi A maks 0 3 Koruma sınıfı II Ağırlık akü paketi hariç g 160 Общие указания 109 Указания по технике безопасности 109 Штекерное зарядное устройство 112 Испо...

Page 110: ...енсорными или умственными способностями а также лица не обладающие необходимым опытом и знаниями могут использовать устройство только в том случае если они находятся под надлежащим присмотром или прошли инструктаж компетентного лица относительно безопасного использования оборудования и осознают возможные риски Устройством разрешено пользоваться только лицам которые прошли инструктаж по обращению с...

Page 111: ...вание с помощью насадки и всасывающей трубки вблизи головы 몇 ОСТОРОЖНО Запрещается оставлять работающее устройство без присмотра Опасность несчастных случаев и повреждений вследствие опрокидывания устройства Перед проведением любых работ с устройством или на нем необходимо принять устойчивое положение ВНИМАНИЕ Защищать устройство от неблагоприятных погодных условий влаги и жары Никогда не допускат...

Page 112: ...устройство во взрывоопасной среде Не бросать аккумуляторные блоки в огонь и не выбрасывать в домашний мусор Избегать контакта с вытекающей из поврежденных аккумуляторов жидкостью В случае контакта сразу же смыть жидкость водой а при попадании в глаза дополнительно проконсультироваться с врачом 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лица н...

Page 113: ...нными компанией KÄRCHER Не относится к устройствам со встроенным аккумулятором Не вскрывать зарядное устройство При наличии повреждений или неисправностей заменить зарядное устройство Защищать соединительный кабель от высоких температур острых краев масла и подвижных частей устройства Перед очисткой зарядного устройства или проведения технического обслуживания извлечь штепсельную вилку из розетки ...

Page 114: ...я и экологии Тем не менее данные компоненты необходимы для правильной работы устройства Устройства обозначенные этим символом запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами Указания по ингредиентам REACH Для получения актуальной информации об ингредиентах см www kaercher com REACH Сервисная служба Филиал фирмы KÄRCHER всегда окажет поддержку в случае возникновения вопросов или неисправностей П...

Page 115: ... устройства для быстрой зарядки до 80 составляет прибл 45 минут При полностью заряженном аккумуляторном блоке на дисплее отображается 100 Процесс зарядки завершен Рисунок E 3 Вынуть аккумуляторный блок из зарядного устройства 4 Извлечь штепсельную вилку из розетки Примечание Заряженный аккумуляторный блок до использования может оставаться в зарядном устройстве Опасности перезарядки не существует И...

Page 116: ...и или сырости надеть насадку для чистки мягкой мебели или щелевую насадку на ручку см главу Присоединение принадлежностей Функция всасывания Очистка труднодоступных мест или мест где всасывание невозможно например удаление листьев из гравия Рисунок M 1 Присоединить всасывающий шланг к подключению для подачи воздуха вплоть до его фиксации Завершение работы Рисунок L 1 Нажать кнопку 0 для выключения...

Page 117: ...бщая ошибка На дисплее отображается символ сломанного аккумулятора Аккумуляторный блок неисправен и заблокирован в целях безопасности 1 Не использовать аккумуляторный блок 2 Утилизировать аккумуляторный блок согласно предписанию Ошибка во время зарядки Аккумуляторный блок не заряжается контрольная лампа на зарядном устройстве выключена дисплей выключен Зарядное устройство повреждено 1 Заменить зар...

Page 118: ... не подключен к зарядному устройству Если дисплей аккумуляторного блока во время хранения гаснет значит емкость аккумулятора исчерпана и дисплей выключился 1 Зарядить аккумуляторный блок Гарантия В каждой стране действуют соответствующие гарантийные условия установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняе...

Page 119: ... 40 Температура хранения C 20 60 Размеры Д х Ш х В мм 133 x 88 x 50 133 x 88 x 72 Стандартное зарядное устройство BC 18 В Номинальное напряжение аккумуляторного блока В 18 Зарядный ток макс A 0 5 Тип аккумуляторного блока Li Ion Платформа аккумуляторного блока Battery Power Сетевое напряжение В 100 240 Частота Гц 50 60 Потребляемый ток A макс 0 3 Класс защиты II Масса без аккумуляторного блока г 1...

Page 120: ...n a gyerekek biztonsá gára A csökkent szellemi fizi kai és érzékelő képességgel rendelkező személyek illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak megfelelő felügyelet mel lett használhatják a készüléket illetve amennyiben egy a biz tonságukért felelős személy is mertette velük a készülék biztonságos használatát és tu datában vannak a használatból eredő veszélyeknek A készü ...

Page 121: ...GYELEM Védje a készüléket a szélsősé ges időjárási hatásoktól ned vességtől és hőségtől Soha ne végezzen szívást szűrő nélkül a készülék károsodhat Ápolás és karbantartás 몇 FIGYELMEZTETÉS A készülék elektromos alkatré szeket tartalmaz ezért ne tisztít sa a készüléket folyó vízzel 몇 VIGYÁZAT Kizárólag a jogosult ügyfélszol gálaton keresztül végezze a ja vítási munkákat és az elektromos alkatrészeke...

Page 122: ...gértették a készülék haszná latából eredő veszélye ket Gyermekek csak felügyelet mellet végezhetnek tisztítást il letve végezhetik el a használó általi karbantartást Ellenőrizze hogy a hálózati feszültség meg egyezik e az töltőkészülék tí pustábláján szereplő feszültséggel Csak engedélye zett akkupack töltéséhez hasz nálja a töltőkészüléket Minden használat előtt ellenőrizze hogy a dugaszolható há...

Page 123: ... azonban a készülék rendeltetésszerű üzemeléséhez szüksége sek Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíte ni Összetevőkre vonatkozó utasítások REACH Az összetevőkre vonatkozó aktuális információkat itt ta lálja www kaercher com REACH Ügyfélszolgálat Kérdések vagy zavarok esetén a KÄRCHER kirendelt ség szívesen áll rendelkezésre Tartozékok és...

Page 124: ...tartozék Az akkuegység kezelése Kijelző Az akkuegység kijelzővel rendelkezik A kijelzőn az alábbiak olvashatók le Töltöttségi szint A töltés haladása Hátralévő idő Megjegyzés A futásidő beállítását a teljesítményátkapcsolás hozza létre Hibaüzenetek A kijelzés az alkalmazott készülék függvényében az ak kuegység behelyezésekor fordul meg Szerelés Készülék kinyitása Ábra F 1 Nyissa ki a tartályzáraka...

Page 125: ...yelmen kívül hagyása Sérülés és károsodás veszélye Szállítás és tárolás közben vegye figyelembe a készü lék súlyát 1 Járműben történő szállítás esetén a készüléket a mindenkor hatályos irányelvek szerint biztosítsa csúszás és felborulás ellen Kézi szállítás 1 Emelje meg a készüléket a fogónál és így szállítsa Szállítás gépkocsiban 1 Biztosítsa ki a készüléket elcsúszás és felborulás el len Ápolás ...

Page 126: ...ba üzemelés közben A kijelzőn hőmérsékletszimbólum látható Az akkuegység hőmérséklete túl alacsony túl magas 1 Várjon amíg az akkuegység hőmérséklete normál tartományba ér lásd Az akkuegység műszaki ada tai Rövidzárlat esetén az akkuegység 30 másodpercre le tiltódik Ha folyamatosan rövidzárlat keletkezik akkor a lekapcsolás tartósan letiltja az akkuegységet 1 A letiltás feloldására csatlakoztassa ...

Page 127: ...sség mm 279 Magasság mm 312 Battery Power 18 25 18 50 Akku névleges feszültség V 18 Akkutípus Li Ion Névleges kapacitás az IEC EN 61690 szerint Ah 2 4 4 8 Névleges kapacitás a cellagyár tó adatai szerint Ah 2 5 5 0 Névleges energia az UN 3480 szerint Wh 43 2 86 4 Töltőáram max A 4 8 Védettség IPX4 Tömeg kg 0 5 0 8 Üzemi hőmérséklet C 20 40 Feltöltési hőmérséklet C 0 40 Tárolási hőmérséklet C 20 60...

Page 128: ...přístrojem dbejte na třetí osoby zejména děti Osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi smí používat přístroj pouze tehdy když jsou pod odborným dohledem nebo pokud byly poučeny osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost o bezpečném používání přistroje a rozumí rizikům které z toho vyplývají Přístroj smí používat pouze osoby které...

Page 129: ...eliny Nevysávejte vakuové hořící nebo doutnající předměty Tyto látky mohou následně působit na materiály používané v zařízení 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění Nevysávejte hubicí a sací hubicí ve výšce hlavy 몇 UPOZORNĚNÍ Nikdy přístroj neponechávejte bez dozoru dokud je v provozu Nehody nebo poškození v důsledku převržení přístroje Před prováděním veškerých činností s přístrojem nebo na něm musíte zaji...

Page 130: ...troj pouze tehdy když jsou pod odborným dohledem nebo pokud byly poučeny osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost o bezpečném používání přistroje a rozumí rizikům které z toho vyplývají S přístrojem si nesmějí hrát děti Dohlížejte na děti a zajistěte aby si s přístrojem nehrály Děti od nejméně 8 let smí pracovat s přístrojem pokud byly poučeny o používání osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost neb...

Page 131: ...sou zapříčiněny nesprávným použitím nebo chybnou obsluhou Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklovatelné Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti jako baterie akumulátory nebo olej které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdrav...

Page 132: ...bíjení prázdného akumulátoru 18 25 je u standardní nabíječky přibližně 4 hodiny Doba nabíjení prázdné nabíječky na úroveň 80 stavu trvá cca 45 minut Když je akupack zcela nabitý na displeji se zobrazuje 100 Nabíjení je ukončeno Ilustrace E 3 Vyjměte akumulátor z nabíječky 4 Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky Upozornění Nabitý akupack může zůstat až do použití v nabíječce Neexistuje nebezpečí př...

Page 133: ...strace M 1 Sací hadici nasaďte do ofukovací přípojky dokud sací hadice nezacvakne Ukončení provozu Ilustrace L 1 Vypněte přístroj stisknutím ovládacího tlačítka 0 Ilustrace N 2 Tlačítko na odjištění akumulátoru přepněte dopředu a akumulátor vytáhněte směrem nahoru z uchycení akumulátoru 3 V případě potřeby akumulátor dobijte viz kapitola Nabíjení Vyprázdněte nádrž Ilustrace O 1 Otevřete přístroj v...

Page 134: ...utý Akumulátor je zcela vybitý nebo závadný 1 Počkejte zda se za chvíli na displeji neukáže zbývající doba nabíjení Pokud zůstane displej vypnutý je akumulátor závadný 2 Výměna akumulátoru Akumulátor se nenabíjí displej zobrazuje symbol teploty Teplota akumulátoru je příliš nízká vysoká 1 Přeneste akumulátor do prostředí s mírnými teplotními podmínkami a počkejte dokud se teplota akumulátoru neupr...

Page 135: ...nosti Hmotnost kg 3 5 Délka mm 386 Šířka mm 279 Výška mm 312 Napájení baterie 18 25 18 50 Jmenovité napětí akumulátoru V 18 Typ akumulátoru Li Ion Jmenovitá kapacita podle IEC EN 61690 Ah 2 4 4 8 Jmenovitá kapacita podle údajů výrobce článků Ah 2 5 5 0 Jmenovitá energie podle UN 3480 Wh 43 2 86 4 Max dobíjecí proud A 4 8 Druh krytí IPX4 Hmotnost kg 0 5 0 8 Provozní teplota C 20 40 Teplota dobíjení...

Page 136: ...znim nadzorom ali če so jih osebe pristojne za njihovo varnost po učile o varni uporabi naprave in če razumejo potencialne nevar nosti Napravo smejo uporab ljati samo osebe poučene o ravnanju z napravo ali osebe ki so dokazale svoje sposobnosti za upravljanje in so izrecno po oblaščene za uporabo napra ve Otroci ne smejo uporabljati naprave Otroci od starosti naj manj 8 let naprej smejo uporab lja...

Page 137: ...apravo zaščitite pred ekstrem nimi vremenskimi razmerami vlago in vročino Nikoli ne sesajte brez filtra saj se lahko naprava poškoduje Nega in vzdrževanje 몇 OPOZORILO V napravi so električni sestavni deli Naprave ne čistite pod te kočo vodo 몇 PREVIDNOST Popravila in dela na električnih sestavnih delih sme izvajati samo pooblaščena servisna služba POZOR Pri čiščenju ne uporabljajte no benih sredste...

Page 138: ...navedeno na tipski ploščici na prave Polnilnik uporabljajte sa mo za polnjenje odobrenih paketov akumulatorskih bate rij Pred vsako uporabo preveri te ali so vtični adapter povezovalni kabel akumulator ski adapter in paket akumulator skih baterij poškodovani Poškodovane naprave ne upo rabljajte Če je naprava poško dovana jo zamenjajte Ne polnite poškodovanih paketov akumulatorskih baterij Poško do...

Page 139: ...li Uporabljajte samo originalni pribor in originalne nado mestne dele ki zagotavljajo varno in nemoteno delova nje naprave Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na spletnem naslovu www kaercher com Obseg dobave Obseg dobave je upodobljen na embalaži Pri odstra njevanju embalaže preverite ali je vsebina popolna Če manjka pribor ali če so med transportom nastale po škodbe obvestite prod...

Page 140: ...jivo sti Sporočila o napakah Pri vstavljanju paketa akumulatorskih baterij se zaslon obrne odvisno od uporabljene naprave Montaža Odpiranje naprave Slika F 1 Odprite zapirala posod 2 Snemite glavo naprave pri nosilnem ročaju Zapiranje naprave Slika G 1 Glavo naprave postavite na posodo 2 Zaprite zapirala posod Zagon Priključitev pribora Slika H 1 Sesalno gibko cev potisnite v priključek sesalne ce...

Page 141: ...terij nahaja v napravi ali ne 1 Glejte poglavje Skladiščenje Transport 몇 PREVIDNOST Neupoštevanje teže Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode Pri transportu in skladiščenju upoštevajte težo naprave 1 Pri transportu v vozilih napravo zavarujte proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z veljavnimi smernicami Ročni transport 1 Primite nosilni ročaj naprave in jo dvignite ter tran sportirajte Transp...

Page 142: ...mperatura paketa akumulatorskih baterij je prenizka previsoka 1 Počakajte da se temperatura paketa akumulator skih baterij dvigne spusti v normalno območje glejte poglavje Tehnični podatki paketa akumulatorskih baterij Pri kratkem stiku je paket akumulatorskih baterij bloki ran za 30 sekund Če se kratki stik pojavi pogosteje se paket akumulatorskih baterij blokira trajno 1 Da se bo paket akumulato...

Page 143: ...Nazivna napetost akumulatorja V 18 Tip akumulatorske baterije Litij ionska Nazivna zmogljivost v skladu z IEC EN 61690 Ah 2 4 4 8 Nazivna zmogljivost po navedbi proizvajalca celic Ah 2 5 5 0 Nazivna energija v skladu z UN 3480 Wh 43 2 86 4 Maks napajalni tok A 4 8 Stopnja zaščite IPX4 Teža kg 0 5 0 8 Obratovalna temperatura C 20 40 Temperatura pri polnjenju C 0 40 Temperatura skladiščenja C 20 60 ...

Page 144: ...eci 몇 OSTRZEŻENIE Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Podczas eksploatacji urządze nia uwzględniać miejscowe wa runki i zwrócić uwagę na inne osoby zwłaszcza dzieci Urzą dzenie może być obsługiwane przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych sen sorycznych lub mentalnych albo takie którym brakuje doświad czenia i wiedzy na temat jego używania tylko jeżeli są one...

Page 145: ... wybuchem jest zabronio na Niebezpieczeństwo wybuchu Nie odkurzać palnych gazów cieczy lub pyłów Nie odkurzać powierzchni za nieczyszczonych reaktywny mi pyłkami metalowymi np aluminiowymi magnezo wymi lub cynkowymi Nie zasysać nierozcieńczo nych ługów ani kwasów Nie zasysać płonących ani ża rzących się przedmiotów Te substancje mogą ponadto re agować z materiałami zastoso wanymi w urządzeniu 몇 OS...

Page 146: ...etów akumulatorów do ognia ani od padów z gospodarstw domo wych Unikać kontaktu z cieczą wypływającą z uszkodzonych akumulatorów W razie kontaktu z cieczą natychmiast spłukać dane miejsce wodą a w przy padku kontaktu cieczy z oczami dodatkowo zasięgnąć opinii le karza 몇 OSTRZEŻENIE Urządzenie może być obsługiwane przez osoby o ograniczonych możli wościach fizycznych senso rycznych lub mentalnych a...

Page 147: ...dmiotami Niebezpieczeń stwo uszkodzenia Nie owijać przewodu łączącego wokół zasi lacza lub adaptera akumulato ra Nie zakrywać ładowarki podczas pracy Nie przenosić ładowarki za przewód łączą cy Ładowarki używać wyłącz nie wewnątrz pomieszczeń Wskazówka Należy koniecz nie przeczytać wskazówki doty czące bezpieczeństwa dołączone do zestawu akumula torów Przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeńs...

Page 148: ...dczas korzystania z zestawu akumulatorów po raz pierwszy należy doprowadzić do ich całkowitego rozła dowania i wyłączenia urządzenia Nowe zestawy akumulatorów osiągają swoją maksy malną pojemność po ok 5 cyklach ładowania i rozłado wania Zestawy akumulatorów które są nieużywane przez dłuższy czas należy doładować przed użyciem Przy temperaturach poniżej 0 C obniża się wydajność zestawu akumulatoró...

Page 149: ...nienia worka filtracyjnego zależy od rodzaju zasysanych zanieczyszczeń W przypadku drobnego pyłu piasku itp worek filtra cyjny należy wymieniać częściej Założone worki filtracyjne mogą pękać dlatego na leży je regularnie wymieniać Odkurzanie na mokro UWAGA Uszkodzenie spowodowane wilgocią Nie używać worka filtracyjnego do odkurzania na mo kro Wskazówka Gdy zbiornik jest pełny pływak zamyka otwór s...

Page 150: ...yjąć worek filtracyjny Rysunek U 3 Włożyć nowy worek filtracyjny 4 Zamknąć urządzenie patrz rozdział Montaż Usuwanie usterek Zakłócenia mają zwykle proste przyczyny które użyt kownik może usunąć sam korzystając z poniższego przeglądu W razie wątpliwości lub nie wymienionych tutaj awarii należy się zwrócić do autoryzowanego ser wisu Usterki Urządzenie nie działa Zestaw akumulatorów nie jest poprawn...

Page 151: ...ojemność szczątkową 70 mimo że zestaw akumulatorów został całkowicie na ładowany Zestaw akumulatorów znajduje się w automatycznym trybie magazynowania Tryb magazynowania aktywuje się jeśli zestaw akumulatorów nie był używany przez dłużej niż 21 dni Ta funkcja chroni ogniwa akumulato rów przed zbyt szybkim zużyciem i zwiększa ich żywot ność 1 Całkowicie naładować zestaw akumulatorów przed kolejnym ...

Page 152: ...peratura składowania C 20 60 Wymiary dług x szer x wys mm 133 x 88 x 50 133 x 88 x 72 Standardowa ładowar ka BC 18 V Napięcie znamionowe zestawu akumulatorów V 18 Prąd ładowania maks A 0 5 Typ zestawu akumulatorów Litowo jonowy Platforma na zestaw akumulatorów Battery Power Napięcie sieciowe V 100 240 Częstotliwość Hz 50 60 Pobór prądu A maks 0 3 Klasa ochrony II Masa bez zestawu akumulatorów g 16...

Page 153: ...erienţa sau cunoş tinţele necesare pot folosi apa ratul doar dacă sunt supravegheate corespunzător dacă sunt instruite de o persoa nă responsabilă de siguranţa lor cu privire la utilizarea în siguran ţă a aparatului şi înţeleg perico lele care rezultă din aceasta Aparatul poate fi utilizat doar de persoane instruite cu privire la manevrarea acestuia sau ca re au dovedit că au capacitatea de a l op...

Page 154: ...l cu apă curentă 몇 PRECAUŢIE Dispuneţi realizarea lucrărilor de reparaţii şi a lucrărilor la compo nentele electrice doar de către personalul autorizat de service ATENŢIE Pentru curățare nu utilizați sub stanțe de lustruit detergenți pentru sticlă sau multifuncțio nali Înaintea unei perioade mai lungi de inactivitate scoateţi setul de acumulatori din aparat Scoateţi setul de acumulatori uzat din a...

Page 155: ...care utilizare verificaţi să nu fie deteriorat elementul de alimentare de la rețea cablul de legătură adaptorul de acumula tori și setul de acumulatori Nu utilizați aparate deteriorate Înlo cuiți aparatul dacă este deterio rat Nu încărcaţi acumulatoare deteriorate Înlocuiţi acumula toarele deteriorate cu acumula toare autorizate de KÄRCHER Nu este valabil pentru aparatele cu acu mulator integrat N...

Page 156: ...nţinutul este complet Informaţi imediat distribuitorul dacă lipsesc accesorii sau dacă există deteriorări provocate în timpul transpor tului Descrierea aparatului Figura A 1 Racordul furtunului de aspirat 2 Suportul setului de acumulatori 3 Tastă de deblocare a setului de acumulatori 4 Întrerupător principal Pornit Oprit 5 Mâner de tras 6 Racord de purjare 7 Bandă de fixare pentru spațiul de păstr...

Page 157: ...ere apăsați pe elementele de încli chetare și scoateți furtunul de aspirare 2 Conectați duza de aspirație și mânerul Figura J 3 Conectați duza de colț și mânerul Montarea setului de acumulatori Figura K 1 Introduceți setul de acumulatori de sus în suportul setului de acumulatori până ce setul de acumulatori se fixează Indicaţie Utilizați exclusiv seturile de acumulatori Battery Power 18 25 sau 18 ...

Page 158: ... răsturnarea Transportul cu mâna 1 Ridicați și transportați aparatul de mânerul de tras Transportul în autovehicule 1 Asiguraţi aparatul împotriva alunecării şi a răsturnă rii Îngrijirea şi întreţinerea Aparatul și accesoriile 1 Întreţineţi aparatul şi componentele accesorii din material plastic cu o soluție obișnuită de curățare pentru material plastic 2 După caz spălai recipientele și accesoriil...

Page 159: ...olul Date tehnice ale setului de acumulatori În caz de scurtcircuit setul de acumulatori este blocat pentru utilizare timp de 30 de secunde Dacă scurtcircu itul apare mai des setul de acumulatori este blocat per manent 1 Pentru deblocare conectaţi setul de acumulatori la încărcător Ecranul afișează durata de funcţionare rămasă 0 aparatul se deconectează Setul de acumulatori este descărcat 1 Încărc...

Page 160: ...lă acumulator V 18 Tip de acumulatori Li Ion Capacitate nominală conform IEC EN 61690 Ah 2 4 4 8 Capacitate nominală conform datelor producătorului celulelor Ah 2 5 5 0 Energie nominală conform UN 3480 Wh 43 2 86 4 Curent de încărcare max A 4 8 Tip de protecţie IPX4 Greutate kg 0 5 0 8 Temperatură de funcționare C 20 40 Temperatură de încărcare C 0 40 Temperatură de depozitare C 20 60 Dimensiuni l...

Page 161: ... práci s prístrojom dávajte pozor na tretie osoby obzvlášť na deti Osoby s obmedzenými fyzický mi zmyslovými alebo duševný mi schopnosťami resp osoby s nedostatkom skúseností alebo vedomostí smú zariadenie pou žívať len vtedy keď sú pod správnym dozorom resp keď ich osoba kompetentná z hľadis ka bezpečnosti poučila o bez pečnom používaní zariadenia a rozumejú príslušným nebezpe čenstvám Prístroj s...

Page 162: ...teriály použité v prístroji 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo vzniku porane ní S dýzou a nasávacou trubi cou nevysávajte v blízkosti hlavy 몇 UPOZORNENIE Prístroj počas prevádzky nikdy nenechávajte bez dozoru Nehody alebo poškodenia spô sobené pádom prístroja Pred každou činnosťou s alebo na prí stroji musíte zabezpečiť stabili tu POZOR Prístroj chráňte pred extrémnym počasím vlhkosťou a horúča vou Nikdy n...

Page 163: ... nebezpečenstvám Deti sa s prístrojom nesmú hrať Do zerajte na deti aby sa nemohli hrať so zariadením Deti mini málne od veku 8 rokov smú za riadenie používať len vtedy ak ich osoba zodpovedná za ich bezpečnosť poučila o používaní zariadenia resp ak sú pod jej správnym dozorom a rozumejú príslušným nebezpečen stvám Deti smú čistenie a uží vateľskú údržbu vykonávať len pod dozorom Skontrolujte zho ...

Page 164: ...cenné recyklovateľné materiály a často aj kompo nenty ako napr batérie akumulátory alebo olej ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvi dované spolu s domovým odpadom Informácie o obsiahn...

Page 165: ...ončené Obrázok E 3 Súpravu akumulátorov vyberte z nabíjačky 4 Vytiahnite sie ťovú zástrčku zo zásuvky Upozornenie Nabitá súprava akumulátorov až do použitia môže zo stať v nabíjačke Nehrozí nadmerné nabitie Zabráňte nepotrebnej spotrebe energie a vytiahnite na bíjačku keď je súprava akumulátorov celkom nabitá špeciálne príslušenstvo Obsluha súpravy akumulátorov Displej Súprava akumulátorov je vyba...

Page 166: ...rte prístroj pozrite si kapitolu Montáž 2 Vyprázdnite nádrž 3 Zatvorte prístroj pozrite si kapitolu Montáž Uschovanie prístroja Obrázok P 1 Uložte hubicu na čalúnenie a štrbinovú hubicu do prístroja 2 Nasávaciu hadicu oviňte okolo prístroja a zafixujte pomocou upevňovacích pásov pre uschovanie na sávacej hadice 3 Prístroj skladujte v suchých miestnostiach Uschovanie súpravy akumulátorov Upozorneni...

Page 167: ...kumulátorov je príliš nízka vysoká 1 Súpravu akumulátorov premiestnite do prostredia s miernymi tepelnými podmienkami a počkajte kým teplota súpravy akumulátorov bude v normálnom rozsahu pozrite si kapitolu Technické údaje súpra vy akumulátorov Nabíjanie sa začne automaticky Chyba v prevádzke Na displeji je zobrazený symbol teploty Teplota súpravy akumulátorov je príliš nízka vysoká 1 Počkajte kým...

Page 168: ...ttery Power 18 25 18 50 Menovité napätie akumulátora V 18 Typ akumulátora Li Ion Menovitá kapacita podľa IEC EN 61690 Ah 2 4 4 8 Menovitá kapacita podľa údajov výrobcu článkov Ah 2 5 5 0 Menovitá energia podľa UN 3480 Wh 43 2 86 4 Nabíjací prúd max A 4 8 Stupeň ochrany IPX4 Hmotnosť kg 0 5 0 8 Prevádzková teplota C 20 40 Nabíjacia teplota C 0 40 Skladovacia teplota C 20 60 Rozmery D x Š x V mm 133...

Page 169: ... s ograničenim fizič kim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja smiju koristiti uređaj samo uz pravilan nadzor ili ako ih je osoba zadužena za njihovu sigurnost uputila u sigur nu uporabu uređaja te ako razu miju opasnosti koje mogu nastati iz toga Uređaj smiju koristiti samo osobe koje su upućene u rukovanje uređajem ili su dokazale svoju sposobnost rukovanja te ...

Page 170: ...apnicom i usisnom cijevi nemojte usisa vati u blizini glave 몇 OPREZ Uređaj tako dugo dok radi ne ostavljajte bez nadzora Nezgode ili oštećenja zbog pada uređaja Prije svih aktivnosti sa ili na uređaju morate osigurati stabilnost PAŽNJA Zaštitite uređaj od ekstremnih vremenskih uvjeta vlage i vrući ne Nikad nemojte usisavati bez fil tra jer može doći do oštećenja uređaja Njega i održavanje 몇 UPOZOR...

Page 171: ...ra ne osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili su pod pravilnim nadzorom i ako razumiju opa snosti koje mogu nastati iz to ga Djeca smiju obavljati čišćenje i održavanje samo pod nadzorom Provjerite odgovara li napon električne mreže napo nu navedenom na natpisnoj plo čici punjača Uređaj nikad ne koristite samo za punjenje do zvoljenih baterijskih pake ta Prije svakog rada provjerite jesu li utičn...

Page 172: ...lne zamjenske dijelove jer oni jamče siguran i nesmetan rad uređaja Informacije o priboru i zamjenskim dijelovima pronađite na www kaercher com Sadržaj isporuke Sadržaj isporuke uređaja prikazan je na ambalaži Kod raspakiravanja provjerite je li sadržaj potpun U slučaju nedostatka pribora ili štete nastale prilikom transporta obavijestite svog prodavača Opis uređaja Slika A 1 Priključak usisnog cr...

Page 173: ...nje uređaja Slika F 1 Otvorite bravice spremnika 2 Skinite glavu uređaja na ručki za nošenje Zatvaranje uređaja Slika G 1 Glavu uređaja postavite na spremnik 2 Zatvorite bravice spremnika Puštanje u pogon Priključivanje pribora Slika H 1 Usisno crijevo utisnite u priključak usisnog crijeva na uređaju tako da se uglavi a Da biste ga izvadili pritisnite zapor i izvucite usi sno crijevo 2 Usisnu sapn...

Page 174: ... LC zaslon koristi dio kapaciteta punjive baterije bez obzira nalazi li se komplet baterija u uređa ju ili izvan njega 1 Vidi poglavlje Skladištenje Transport 몇 OPREZ Nepridržavanje težine Opasnost od ozljeda i oštećenja Pri transportu i skladištenju uzmite u obzir težinu uređa ja 1 Pri transportu u vozilima uređaj osigurajte od kliza nja i prevrtanja u skladu s važećim direktivama Ručni transport...

Page 175: ...tski Pogreška u radu Na zaslonu se prikazuje simbol temperature Temperatura kompleta baterija je preniska previsoka 1 Pričekajte da temperatura kompleta baterija dođe u normalan raspon vidi poglavlje Tehnički podaci kompleta baterija U slučaju kratkog spoja komplet baterija blokira se na 30 sekundi Ako do kratkog spoja dolazi češće komplet baterija trajno se blokira 1 Da biste deblokirali komplet ...

Page 176: ... 18 25 18 50 Nazivni napon punjive baterije V 18 Tip punjive baterije Li ion Nazivni kapacitet prema IEC EN 61690 Ah 2 4 4 8 Nazivni kapacitet prema podaci ma proizvođača ćelija Ah 2 5 5 0 Nazivna energija prema UN 3480 Wh 43 2 86 4 Maks struja punjenja A 4 8 Vrsta zaštite IPX4 Težina kg 0 5 0 8 Radna temperatura C 20 40 Temperatura punjenja C 0 40 Temperatura skladištenja C 20 60 Dimenzije d x š ...

Page 177: ...Lica sa smanjenim fizičkim senzoričkim ili psihičkim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja smeju da koriste uređaj samo uz pravilan nadzor ili ako su od strane lica odgovornog za njihovu bezbednost obučeni za bezbedno korišćenje uređaja i ako razumeju opasnosti koje iz toga proizilaze Samo lica koja su upućena u rukovanje uređajem ili poseduju dokazane sposobnosti za rukovanje i izričito...

Page 178: ...su korišćeni na uređaju 몇 UPOZORENJE Opasnost od povreda Nemojte usisavati mlaznicom i usisnom cevi u blizini glave 몇 OPREZ Nikada ne ostavljajte uređaj bez nadzora sve dok je u pogonu Nesreće ili oštećenja usled prevrtanja uređaja Pre svih radova sa ili na uređaju morate da obezbedite siguran položaj PAŽNJA Zaštitite uređaj od ekstremnih vremenskih prilika vlage i toplote Nikada nemojte usisavati...

Page 179: ...t obučeni za bezbedno korišćenje uređaja i ako razumeju opasnosti koje iz toga proizilaze Deca ne smeju da se igraju uređajem Nadgledajte decu kako biste obezbedili da se ne igraju uređajem Deca koja imaju najmanje 8 godina smeju da koriste uređaj ako su od strane lica odgovornog za njihovu bezbednost obučeni za korišćenje uređaja ili uz pravilan nadzor i ako razumeju opasnosti koje iz toga proizi...

Page 180: ...votne sredine Ambalaža može da se reciklira Pakovanja odložite u otpad na ekološki način Električni i elektronski uređaji sadrže dragocene materijale koji se mogu reciklirati a često i sastavne delove kao što su baterije akumulatori ili ulje koji u slučaju pogrešnog rukovanja ili pogrešnog odlaganja u otpad mogu da predstavljaju potencijalnu opasnost za zdravlje ljudi i životnu sredinu Međutim ovi...

Page 181: ...je 18 25 sa standardnim punjačem iznosi oko 4 sata Vreme punjenja sa punjačem za brzo punjenje iznosi oko 45 minuta do napunjenosti od 80 Kod potpuno napunjenog akumulatorskog punjenja na ekranu se prikazuje 100 Postupak punjenja je završen Slika E 3 Izvadite akumulatorsko pakovanje iz punjača 4 Strujni utikač izvucite iz utičnice Napomena Napunjeno akumulatorsko pakovanje može da ostane na punjač...

Page 182: ...vlje Priključivanje pribora Funkcija duvanja Čišćenje teško dostupnih mesta ili tamo gde usisavanje nije moguće npr lišće iz pregrada sa šljunkom Slika M 1 Usisno crevo utaknuti u priključak za duvanje sve dok usisno crevo ne nalegne Završetak rada Slika L 1 Pritisnite taster 0 za isključivanje uređaja Slika N 2 Taster za deblokadu akumulatorskog pakovanja gurnuti prema napred i izvaditi akumulato...

Page 183: ...ameniti punjač Akumulatorsko pakovanje se ne puni kontrolna lampica na punjaču treperi ekran je uključen Temperatura akumulatorskog pakovanja eventualno nije u uobičajenom opsegu Punjač je neispravan 1 Obratiti pažnju na prikaz na ekranu 2 Zameniti punjač Akumulatorsko pakovanje se ne puni ekran je uključen Punjač je neispravan 1 Zameniti punjač Akumulatorsko pakovanje se ne puni ekran je isključe...

Page 184: ...nciji obratite se sa računom vašem distributeru ili narednoj ovlašćenoj lokaciji servisne službe Adresu vidi na poleđini Tehnički podaci Zadržavamo pravo na tehničke podatke Tehnički podaci akumulatorskog pakovanja Zadržavamo pravo na tehničke izmene opciono poseban pribor WD 1 Compact Battery Električni priključak Napon akumulatora V 18 Nominalna snaga W 230 Podaci o snazi uređaja Vreme rada pri ...

Page 185: ...ериални щети Общи указания за безопасност ОПАСНОСТ Опасност от задушаване Дръжте Standardni punjač BC 18 V Nominalni napon akumulatorskog pakovanja V 18 Struja punjenja maks A 0 5 Tip akumulatorskog pakovanja Li Ion Platforma akumulatorskog pakovanja Battery Power Napon električne mreže V 100 240 Frekvencija Hz 50 60 Potrošnja struje A maks 0 3 Klasa zaštite II Težina bez akumulatorskog pakovanja ...

Page 186: ...редът може да се използва от деца на минимална възраст над 8 години ако са получили инструкции за използването на уреда от отговорно за тяхната безопасност лице или ако се намират под правилен надзор и ако разбират произтичащите от употребата на уреда опасности Децата трябва да бъдат под надзор за да се гарантира че не си играят с уреда Децата могат да извършват почистване и експлоатационна поддръ...

Page 187: ...з ВНИМАНИЕ За почистването не използвайте абразивни препарати препарати за почистване на стъкло или универсални почистващи препарати Преди продължителен период на неизползване изваждайте акумулиращата батерия от уреда Извадете изразходваната акумулираща батерия от уреда и я изхвърлете като отпадък в съответствие с предписанията Указание Преди всякакви работи по грижа и поддръжка изключвайте уреда ...

Page 188: ...ен надзор и ако разбират произтичащите от употребата на уреда опасности Децата могат да извършват почистване и експлоатационна поддръжка само под надзор Проверете съответствието на мрежовото напрежение с посоченото върху типовата табелка на зарядното устройство напрежение Използвайте зарядното устройство само за зареждане на одобрени акумулаторни пакети Преди всяка употреба проверявайте захранващи...

Page 189: ...значение или грешно обслужване Защита на околната среда Опаковъчните материали подлежат на рециклиране Моля изхвърляйте опаковките по съобразен с околната среда начин Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали подлежащи на рециклиране а често и съставни части напр батерии акумулаторни батерии или масло които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциалн...

Page 190: ...време липсва индикация акумулиращата батерия е дефектна Сменете акумулиращата батерия Фигура C 1 Включете мрежовия щепсел в контакта 2 Поставете акумулиращата батерия в гнездото на зарядното устройство Процесът на зареждане започва автоматично По време на процеса на зареждане на дисплея се показва оставащото време за зареждане в минути Фигура D Времето за зареждане на празна акумулираща батерия 18...

Page 191: ...ички могат да се спукат сменяйте своевременно филтърната торбичка с нова Мокро почистване ВНИМАНИЕ Повреди вследствие на влагата При мокрото почистване не използвайте филтърна торбичка Указание Ако резервоарът е пълен поплавък затваря всмукателния отвор и уредът работи с повишени обороти Незабавно изключете уреда и изпразнете резервоара 1 За изсмукване на влага поставете на ръкохватката дюзата за ...

Page 192: ...ие в гнездото 1 Пъхнете акумулиращата батерия в нейното гнездо докато се фиксира Състоянието на зареждане на акумулиращата батерия вж дисплея е твърде ниско 1 Заредете акумулиращата батерия Акумулиращата батерия или зарядното устройство е дефектна о 1 Сменете акумулиращата батерия респ зарядното устройство Уредът се самоизключва Уредът акумулиращата батерия е прегрял а 1 Изчакайте докато уредът ак...

Page 193: ...лиращата батерия не е била използвана повече от 21 дни Тази функция предпазва клетките на акумулиращата батерия от бързо стареене и повишава експлоатационния живот 1 Преди следващата употреба заредете напълно акумулиращата батерия Съхранение ВНИМАНИЕ Влага и силна топлина Опасност от повреда Съхранявайте акумулиращата батерия само във вътрешни помещения с ниска влажност на въздуха и между 20 C и 6...

Page 194: ...пература C 20 40 Температура на зареждане C 0 40 Температура на съхранение C 20 60 Размери Д x Ш x В mm 133 x 88 x 50 133 x 88 x 72 Стандартно зарядно устройство BC 18 V Номинално напрежение на акумулираща батерия V 18 Макс ток на зареждане A 0 5 Тип акумулираща батерия Li Ion литиево йонна Платформа акумулираща батерия Battery Power Мрежово напрежение V 100 240 Честота Hz 50 60 Потребление на ток...

Page 195: ...ad seadet kasutada ainult korrektse järelevalve all või kui nende ohutuse eest vastutav isik on neid seadme ohutu kasu tamise osas juhendanud ning nad on aru saanud sellest tule nevatest ohtudest Seadet to hivad kasutada ainult need inimesed keda on seadme kä sitsemise osas juhendatud või kes on tõendanud oma käsitse misoskusi ja keda on selgesõna liselt volitatud seadet kasutama Lapsed ei tohi se...

Page 196: ... ja tööd elektrilistel detailidel läbi viia ai nult volitatud klienditeenindusel TÄHELEPANU Ärge kasutage puhastamiseks küürimisvahendeid klaasipu hastusvahendeid või mitmeots tarbelisi puhastusvahendeid Võtke akupakk seadmest välja kui te seda pikemat aega ei ka suta Võtke äratarvitatud akupakk seadmest välja ja utiliseerige see eeskirjadekohaselt Märkus Lülitage seade enne kõiki hoolit sus ja ho...

Page 197: ...kaablit kuumuse teravate servade õli ja liikuvate seadmeosade eest Tõmmake pistik võrgupis tikupesast välja enne kui Te laa dijat puhastate või teostate kasutaja hooldust 몇 ETTEVAATUS Ärge kasu tage laadijat niiskes või määrdu nud seisukorras Ärge lükake akupakki laadija akuadapterile niiskes või määrdunud seisukor ras TÄHELEPANU Lühiseoht Kaitske akuadapteri kontakte metallosade eest Lühise oht Ä...

Page 198: ...eritud Tühjendage akupakk esimesel kasutamisel kuni väljalü litumiseni et laadimisseisundi näidik korrektselt talit leks Uued akupakid saavutavad täismahutavuse umbes 5 laadimis ja tühjenemistsükli järel Järellaadige pikemat aega mittekasutatud akupakke enne kasutamist Temperatuuridel alla 0 C langeb akupaki jõudlus Temperatuuridel alla 20 C ja üle 60 C võib pikk ladus tamine vähendada akupaki mah...

Page 199: ...tused Ärge kasutage filterkotti märgpuhastusel Märkus Kui mahuti on täis sulgeb ujuk imemisava ja seade töö tab suurema pööretearvuga Lülitage seade koheselt välja ja tühjendage mahuti 1 Pistke niiskuse või märguse sisseimemiseks polstri või vuugidüüs käepidemele vt peatükki Tarvikute külgeühendmine Puhumisfunktsioon Puhastamine raskesti ligipääsetavates kohtades või seal kus sisseimemine ei ole v...

Page 200: ...või imivoolik on ummis tunud 1 Kontrolli polstri või vuugidüüsi käepidet ja imivooli kut ning vajaduse korral puhastage Padrunfilter on määrdunud 1 Puhastage padrunfiltrit vt Padrunfiltri puhastamine Filterkott on täis 1 Asendage filterkott uuega vt Filterkoti vahetamine Üldine viga Displei näitab katkimurtud akusümbolit Akupakk on defektne ja ohutuse eesmärgil blokeeritud 1 Ärge kasutage akupakki...

Page 201: ...tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima vo litatud klienditeeninduse poole Aadressi vt tagaküljelt Tehnilised andmed Õigus tehnilisteks muudatusteks Akupaki tehnilised andmed Õigus tehnilisteks muudatusteks optsionaalne Erivarustus WD 1 Compact Battery Elektriühendus Akupinge V 18 Nimivõimsus W 230 Seadme võimsusandmed Tööaeg täis aku korral normaalrežiimis min 10 Mõõtmed ja kaalud Kaal kg ...

Page 202: ...a plēves uz glabājiet bērniem nepieejamā vietā 몇 BRĪDINĀJUMS Ierīci lieto jiet tikai atbilstoši paredzētajam mērķim Ņemiet vērā apkārtējos apstākļus un darba laikā uzma nieties no trešām personām jo Standardlaadija BC 18 V Akupaki nimipinge V 18 Laadimisvool max A 0 5 Akupaki tüüp Li ioon Akupaki platvorm Battery Power Võrgupinge V 100 240 Sagedus Hz 50 60 Voolutarve A max 0 3 Kaitseklass II Kaal ...

Page 203: ...Drošības ierī ces ir paredzētas jūsu aizsardzī bai Nemainiet un neatvienojiet drošības ierīces Ekspluatācija BĪSTAMI Aizliegts veikt ekspluatāciju sprādzienbīstamās zonās Sprādzienbīstamība Neuzsūciet dedzināmās gā zes šķidrumus vai putekļus Neuzsūciet reaktīvus metāla putekļus piem alumīnija magnēzija vai cinka Neuzsūciet neatšķaidītus sār mus vai skābes Neuzsūciet degošus vai gruz došus priekšme...

Page 204: ...pējām vai personas kurām nav pieredzes un vai zināšanu drīkst lietot ierī ci tikai atbilstošā uzraudzībā vai tad ja par viņu drošību atbildīgā persona dod norādes par ierīces drošu lietošanu un lietotājs ir iz pratis iespējamās briesmas Ar ierīci nedrīkst spēlēties bēr ni Uzraugiet bērnus lai pārlie cinātos ka tie nespēlējas ar ierīci Bērni kas sasnieguši vis maz 8 gadu vecumu drīkst lietot ierīci...

Page 205: ... aizsardzība Iepakojuma materiālus ir iespējams pārstrādāt at kārtoti Utilizējiet iepakojumus videi draudzīgā veidā Elektriskās un elektroniskās ierīces satur noderī gus pārstrādājumus materiālus un bieži vien tā das sastāvdaļas kā baterijas akumulatorus un eļļu kuras to nepareizas izmantošanas vai neat bilstošas utilizācijas gadījumā var radīt potenciālu ap draudējumu cilvēku veselībai un videi T...

Page 206: ...zlādes laiks ar standarta uzlādes ierīci aizņem aptuveni 4 stundas Uzlādes laiks ar ātrās uzlādes ierīci līdz 80 uzlā dei aizņem 45 minūtes Ja akumulatoru paka ir pilnībā uzlādēta displejs uz rāda 100 Uzlādes process ir pabeigts Attēls E 3 Izņemiet akumulatoru paku no uzlādes ierīces 4 Atvienojiet tīkla spraudni no kontaktligzdas Norādījum Uzlādētā akumulatora paka līdz izmantošanai var palikt uzl...

Page 207: ...nofiksējas Lietošanas beigšana Attēls L 1 Nospiediet taustiņu 0 lai izslēgtu ierīci Attēls N 2 Pabīdiet akumulatoru pakas atbloķēšanas taustiņu uz priekšu un izvelciet akumulatoru paku uz augšu ārā no akumulatoru pakas ietveres 3 Vajadzības gadījumā uzlādējiet akumulatoru paku skatīt nodaļu Uzlādes process Tvertnes iztukšošana Attēls O 1 Atveriet ierīci skatīt nodaļu Montāža 2 Iztukšojiet tvertni ...

Page 208: ...isplejs paliek izslēgts akumulatora paka ir bojā ta 2 Nomainiet akumulatoru paku Akumulatoru paka nelādē displejs uzrāda tempera tūras simbolu Akumulatoru pakas temperatūra ir pārāk zema augsta 1 Novietojiet akumulatoru paku vidē ar pazeminātas temperatūras apstākļiem un nogaidiet līdz akumu latoru pakas temperatūra ir normālajā diapazonā skatīt nodaļu Akumulatoru pakas tehniskie dati Uzlādes proc...

Page 209: ... mm 312 Battery Power 18 25 18 50 Akumulatora nominālais sprie gums V 18 Akumulatora tips Li Ion Nominālā kapacitāte atbilstoši IEC EN 61690 Ah 2 4 4 8 Nominālā kapacitāte atbilstoši šūnu ražotāja norādēm Ah 2 5 5 0 Nominālā enerģija atbilstoši UN 3480 Wh 43 2 86 4 Uzlādes strāva maks A 4 8 Aizsardzības veids IPX4 Svars kg 0 5 0 8 Darba temperatūra C 20 40 Uzlādes temperatūra C 0 40 Uzglabāšanas t...

Page 210: ...įrenginį gali naudoti tik tinkamai prižiūrimi kitų kompetentingų as menų arba išmokyti kaip sau giai naudoti įrenginį ir supratę iš to kylančius pavojus Aparatą leidžiama naudoti tik asmenims supažindintiems su jo naudoji mu arba įrodžiusiems savo ge bėjimą jį valdyti bei nedviprasmiškai įgaliotiems jį naudoti Vaikams neleidžiama dirbti su įrenginiu Vaikai ne jaunesni kaip 8 metų gali naudo ti įre...

Page 211: ...adinti prietai są Prieš imdamiesi bet kokios veiklos su prietaisu ar jo tvarky mo veiksmų turite užtikrinti sto vumą DĖMESIO Įrenginį saugokite nuo ekstre malių oro sąlygų drėgmės ir karščio Niekada nesiurbkite be filtro taip galima sugadinti įrenginį Kasdienė ir techninė priežiūra 몇 ĮSPĖJIMAS Įrenginyje yra elektros dalių to dėl neplaukite įrenginio tekančio vandens srove 몇 ATSARGIAI Remonto darb...

Page 212: ...us tik prižiūrimi Patikrinkite ar įkroviklio tinklo įtampa atitinka įkroviklio duomenų lentelėje nu rodytą įtampą Įkroviklį naudo kite tik aprobuotoms baterijoms įkrauti Prieš kiekvieną naudoji mą patikrinkite ar nepažeistas kištukinis maitinimo blokas jun giamasis kabelis akumuliato riaus adapteris ir akumuliatoriaus blokas Nenau dokite pažeistų įrenginių Pa žeistą įrenginį pakeiskite Neįkraukite...

Page 213: ...bloko laikiklis 3 Akumuliatoriaus bloko išblokavimo mygtukas 4 Įrenginio jungiklis įj išj 5 Nešimo rankena 6 Pūtimo jungtis 7 Siurbimo žarnos laikymui skirta tvirtinimo juosta 8 Priedų laikiklis 9 Talpyklos dangtis 10 Talpykla 11 Sėdynių antgalis 12 Plyšių antgalis 13 Rankena 14 Siurbimo žarna 15 Akumuliatoriaus blokas 16 Įkroviklis 17 Lizdinis filtras 18 Filtro maišelis pasirenkamoji įranga Valdy...

Page 214: ...ngti prietaisą nuspauskite I mygtuką Įsijungia siurbimo arba pūtimo funkcija Valdymas DĖMESIO Prietaiso pažeidimas Dirbkite tik su įstatytu lizdiniu filtru tiek dirbant su drė gno tiek ir su sauso valymo siurbliu Sausas siurbimas DĖMESIO Lizdinio filtro pažeidimas Kai perjungiama iš drėgno į sausą siurbimą šlapias liz dinis filtras gali sugesti ir tapti netinkamu naudoti Prieš sausą siurbimą palau...

Page 215: ...s 1 Atidarykite prietaisą žr skyrių Montavimas Paveikslas Q 2 Išimkite lizdinį filtrą Paveikslas R 3 Prireikus lizdinį filtrą nuplaukite tekančiu vandeniu netrinkite ir nevalykite šepečiu Paveikslas S 4 Lizdinis filtras prieš įmontavimą turi būti visiškai sau sas Paveikslas T 5 Įstatykite lizdinį filtrą 6 Uždarykite prietaisą žr skyrių Montavimas Filtro maišelio keitimas 1 Atidarykite prietaisą žr...

Page 216: ...riaus blokas išsikrovęs 1 Įkraukite akumuliatoriaus bloką Ekrane rodoma 70 liekamojo galia nors akumu liatoriaus blokas pilnai įkrautas Akumuliatoriaus blokas yra automatiniame laikymo reži me Laikymo režimas aktyvinamas tuo atveju jeigu aku muliatoriaus blokas nebuvo naudotas daugiau negu 21 dieną Ši funkcija apsaugo akumuliatoriaus elementus nuo greito senėjimo ir prailgina jo tinkamumo naudoti ...

Page 217: ...peratūra C 0 40 Sandėliavimo temperatūra C 20 60 Matmenys I x P x A mm 133 x 88 x 50 133 x 88 x 72 Standartinis įkroviklis BC 18 V Akumuliatoriaus bloko vardinė įtampa V 18 Įkrovimo srovė maks A 0 5 Akumuliatoriaus bloko tipas Ličio jonai Akumuliatoriaus bloko platforma Battery Power Tinklo įtampa V 100 240 Dažnis Hz 50 60 Srovės suvartojimas A iki 0 3 Apsaugos klasė II Svoris be akumuliatoriaus b...

Page 218: ... необхідно звертати увагу на третіх осіб особливо на дітей Особи з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями а також особи що не мають необхідного досвіду і знань можуть використовувати пристрій тільки під належним наглядом або якщо вони пройшли інструктаж компетентної особи щодо безпечного використання обладнання й усвідомлюють можливі ризики Пристроєм дозволяється користуватися ...

Page 219: ...ас роботи Небезпека нещасного випадку та пошкоджень унаслідок перекидання пристрою Перед проведенням робіт з пристроєм чи на ньому слід прийняти стійке положення УВАГА Захищайте пристрій від екстремальних погодних умов вологи й тепла Не працюйте без фільтра це може призвести до пошкодження пристрою Догляд та технічне обслуговування 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пристрій має електричні компоненти тому його не мож...

Page 220: ... Особи з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями а також особи що не мають необхідного досвіду і знань можуть використовувати пристрій тільки під належним наглядом або якщо вони пройшли інструктаж компетентної особи щодо безпечного використання обладнання й усвідомлюють можливі ризики Не дозволяти дітям грати з пристроєм Стежити за тим щоб діти не грали з пристроєм Дітям старше ...

Page 221: ...ятора зарядного пристрою УВАГА Небезпека короткого замикання Захищайте контакти адаптер акумулятора від металевих деталей Небезпека короткого замикання Не зберігати акумуляторні блоки разом з металевими предметами Небезпека пошкодження Щоб уникнути пошкоджень не намотуйте з єднувальний кабель на мережевий штекерний блок або адаптер акумулятора Не накривайте зарядний пристрій під час роботи Не пере...

Page 222: ... 10 Контейнер 11 Насадка для м яких меблів 12 Щілинна насадка 13 Рукоятка 14 Всмоктувальний шланг 15 Акумуляторний блок 16 Зарядний пристрій 17 Патронний фільтр 18 Фільтрувальний мішок Опція Елементи керування Малюнок B 1 Дисплей 2 Заводська табличка 3 Контакти 4 Кріплення Процес заряджання Вказівка Заряджайте акумуляторні блоки Battery Power 18 25 та 18 50 тільки за допомогою зарядних пристроїв д...

Page 223: ...уйте тільки акумуляторні блоки Battery Power 18 25 або 18 50 Увімкнення пристрою Малюнок L 1 Щоб увімкнути пристрій натисніть кнопку I Увімкнеться функція всмоктування або видування Обслуговування УВАГА Пошкодження пристрою Завжди працюйте з вставленим патронним фільтром і під час вологого й під час сухого прибирання Сухе прибирання УВАГА Пошкодження патронного фільтра Під час переходу від вологог...

Page 224: ...сення вручну 1 Підніміть пристрій за ручку й перенесіть Перевезення транспортними засобами 1 Зафіксуйте пристрій від зсунення й перекидання Догляд та технічне обслуговування Пристрій та приладдя 1 Очищуйте пристрій та приладдя з пластмаси за допомогою стандартних засобів для чищення виробів з пластмаси 2 Якщо необхідно промийте контейнер та приладдя водою та просушіть перед подальшим використанням...

Page 225: ...а дисплеї відображається символ температури Температура акумуляторного блоку занизька або зависока 1 Дочекайтеся доки температура акумуляторного блоку повернеться до нормального діапазону див главу Технічні характеристики акумуляторного блоку У разі короткого замикання акумуляторний блок блокується на 30 секунд Якщо коротке замикання відбувається часто акумуляторний блок блокується на тривалий час...

Page 226: ...r 18 25 18 50 Номінальна напруга акумулятора В 18 Тип акумулятора Літій іонний Номінальна ємність відповідно до IEC EN 61690 А год 2 4 4 8 Номінальна ємність згідно з даними виробника елемента А год 2 5 5 0 Ном енергоспоживання відповідно до UN 3480 Вт год 43 2 86 4 Зарядний струм макс A 4 8 Ступінь захисту IPX4 Маса кг 0 5 0 8 Робоча температура C 20 40 Температура заряджання C 0 40 Температура з...

Page 227: ...кес қолданыңыз Жергілікті жағдайларды ескеріңіз жəне құрылғымен жұмыс істеген кезде бөгде тұлғаларды əсіресе балаларды қадағалаңыз Физикалық сезгіштік немесе ақыл ой қабілеті нашарлаған не тəжірибесі мен біліктілігі жетіспейтін тұлғаларға құрылғыны қауіпсіз пайдалану туралы олардың қауіпсіздігіне жауапты тұлға нұсқаулық берген жəне олар нəтижесінде пайда болуы ықтимал қауіптерді Жалпы нұсқаулар 22...

Page 228: ...бақылауында орындай алады 몇 АБАЙЛАҢЫЗ Қорғаныс құрылғысы сіздің қауіпсіздігіңізге арналған Қорғаныс құрылғысын ешқашан өзгертпеңіз немесе ажыратпаңыз Пайдалану ҚАУІП Жарылыс қаупі бар аймақтарда пайдалануға тыйым салынады Жарылыс қаупі Жанғыш газдарды сұйықтықтарды немесе шаңдарды шаңсорғышпен тазаламаңыз Реактивті металл шаңдарды мысалы алюминий магний немесе мырыш шаңсорғышпен тазаламаңыз Сұйылт...

Page 229: ...арея жинағын құрылғыдан алып тастап оны тиісті түрде тастаңыз Нұсқау Күтім жəне техникалық қызмет көрсету бойынша жұмыстарды орындау алдында құрылғыны өшіріңіз жəне батареяны шығарыңыз Тасымалдау 몇 АБАЙЛАҢЫЗ Жазатайым оқиғаларды немесе жарақаттануды болдырмас үшін көлік құралының салмағына назар аударыңыз Зарядтау құрылғысы Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар ҚАУІП Жарылыс қаупі Қайта зарядтал...

Page 230: ...н тексеріңіз Зарядтағыш құрылғыны тек рұқсат етілген аккумуляторларды зарядтау үшін қолданыңыз Əрбір іске қосу алдында желі адаптерінің кабельді батарея адаптерінің жəне аккумулятордың зақымдарының жоқтығын тексеріңіз Зақымдалған құрылғыларды қолданбаңыз Зақымдалған болса құрылғыны ауыстырыңыз Зақымдалған аккумуляторларды зарядтауға болмайды Зақымдалған аккумуляторларды KÄRCHER компаниясы рұқсат е...

Page 231: ... қате қолдану немесе утилизациялау нəтижесінде адам денсаулығына жəне қоршаған ортаға қауіп төндіруі ықтимал құнды қайта өңделмелі материалдар жəне батареялар аккумуляторлар немесе май сияқты бөлшектер жиі кездеседі Алайда аталмыш бөлшектер бұйымды тиісінше пайдалану үшін қажет болады Осы таңбамен белгіленген бұйымдарды үй қоқыстарымен бірге тастауға болмайды Құрамдағы заттар бойынша нұсқаулар REA...

Page 232: ...ының дисплейіндегі минуттарда көрсетіледі Сурет D 18 25 бос аккумулятор жинағына арналған зарядтау уақыты стандартты зарядтау құрылғысымен шамамен 4 сағатты құрайды Заряды біткен аккумуляторды 80 заряд деңгейіне дейін зарядтау уақыты шамамен 45 минутты құрайды Аккумулятор жинағы толық зарядталған кезде дисплейде 100 көрсетіледі Жүктеу процесі аяқталды Сурет E 3 Зарядтау құрылғысынан аккумулятор жи...

Page 233: ...апшығын пайдаланбаңыз Нұсқау Контейнер толтырылған кезде қалқыма сорғыштың саңылауларын жабады жəне құрылғы жоғары жылдамдықта жұмыс істейді Құрылғыны дереу сөндіріп контейнерді босатыңыз 1 Ылғалды сіңіріп алу үшін беткі немесе тегіс саптаманы тұтқаға қойыңыз бөлімді қараңыз Керек жарақтарды қосу Үрлеу функциясы Күрделі жететін орындарға немесе сорып алу мүмкін болмаған жерлерде тазалау мысалы тас...

Page 234: ...ткі немесе тегіс саптама тұтқа немесе сору түтікшесі бітеліп қалған 1 Беткі немесе тегіс саптаманы тұтқаны немесе сору түтікшесін тексеріп қажет болса тазалаңыз Сүзгі элементтері ластанған 1 Сүзгі элементтерін тазартыңыз қараңыз Сүзгі элменеттерін тазарту Сүзгілеу қапшығы тым толы 1 Сүзгілеу қапшығын жаңартыңыз қараңыз Сүзгілеу қапшығын ауыстырыңыз Жалпы ақау Дисплейде батареяның үстінен сызылған ...

Page 235: ...жəне арасында ғана жабық үй жайларда сақтаңыз 20 C жəне 60 C Аккумулятор жинағының дисплейі ағымдағы зарядтау күйін көрсетеді Аккумулятор жинағы зарядтау құрылғысына қосылмаған кезде де дисплей заряд күйін көрсетеді Аккумулятор жинағын сақтау процесінде дисплей өшіп қалса аккумулятор сыйымдылығы таусылған жəне дисплей өшеді 1 Аккумулятор жинағын зарядтау Кепілдік Əр елде жергілікті дистрибьюторлар...

Page 236: ...нің мəліметтеріне сəйкес Ач 2 5 5 0 Номиналды энергия UN 3480 стандартына сəйкес Вс 43 2 86 4 Зарядтау тоғы макс A 4 8 Қорғаныс класы IPX4 Салмағы кг 0 5 0 8 Жұмыс температурасы C 20 40 Зарядтау температурасы C 0 40 Сақтау температурасы C 20 60 Өлшемдері Ұ x Е x Б мм 133 x 88 x 50 133 x 88 x 72 Стандартты зарядтау құрылғысы BC 18 В Аккумулятор жинағының номиналдық кернеуі В 18 Максималды зарядтау ...

Page 237: ...ء ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﻗﺖ min 10 اﻟﻮزن اﻷﺑﻌﺎد اﻟﻮزن kg 3 5 اﻟﻄﻮل mm 386 اﻟﻌﺮض mm 279 اﻻرﺗﻔﺎع mm 312 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻃﺎﻗﺔ 18 25 18 50 ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻹﺳﻤﻲ اﻟﺠﻬﺪ ﻓﻮﻟﻂ 18 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻧﻮع Li Ion ﻟﻤﻮاﺻﻔﺔ وﻓﻘﺎ اﻻﺳﻤﻴﺔ اﻟﺴﻌﺔ IEC EN 61690 ﺳﺎﻋﺔ أﻣﺒﻴﺮ 2 4 4 8 اﻟﺨﻼﻳﺎ ّﻊ ﻨ ُﺼ ﻣ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺣﺴﺐ اﻹﺳﻤﻴﺔ اﻟﺴﻌﺔ ﺳﺎﻋﺔ أﻣﺒﻴﺮ 2 5 5 0 ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ ًﺎ ﻘ وﻓ اﻻﺳﻤﻴﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ UN 3480 ﺳﺎﻋﺔ واط 43 2 86 4 اﻟﺸﺤﻦ ﻟﺘﻴﺎر اﻷﻗﺼﻰ اﻟﺤﺪ A 4...

Page 238: ...ﻬﺎز 1 اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز اﺳﺘﺒﺪال ﻣﻨﻄﻔﺊ اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺠﻬﺎز اﻟﻜﻨﺘﺮول ﻣﺼﺒﺎح ﺗﺸﺤﻦ ﻻ اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻠﺒﺔ ﻣﺸﻐﻠﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻨﻄﺎق ﻓﻲ ﻟﻴﺴﺖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﺮارة درﺟﺔ أن اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﻣﻦ اﻟﻌﺎدي ﺗﺎﻟﻒ اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز 1 اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻴﺎن ﻣﺮاﻋﺎة ﻳﺠﺐ 2 اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز اﺳﺘﺒﺪال ﻣﺸﻐﻠﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﺸﺤﻦ ﻻ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﺗﺎﻟﻒ اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز 1 اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز اﺳﺘﺒﺪال ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﺸﺤﻦ ﻻ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ أو ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻓﺎرﻏﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ 1 ﺑﻌﺪ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﻣﺪة اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻌﺮض ﺣﺘﻰ اﻻﻧﺘﻈﺎ...

Page 239: ...اﻟﻔﺼﻞ اﻧﻈﺮ اﻟﻴﺪوي اﻟﻤﻘﺒﺾ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻨﻔﺦ وﻇﻴﻔﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﺸﻔﻂ ﻳﻜﻮن أن أو إﻟﻴﻬﺎ اﻟﻮﺻﻮل ﻳﺼﻌﺐ اﻟﺘﻲ اﻷﻣﺎﻛﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻦ ﺣﻮض ﻓﻲ اﻷﺷﺠﺎر أوراق وﺟﻮد اﻟﻤﺜﺎل ﺳﺒﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻤﻜﻨﺎ اﻟﺤﺼﻰ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة M 1 ﺧﺮﻃﻮم ﻳﺴﺘﻘﺮ ﺣﺘﻰ اﻟﻨﻔﺦ وﺻﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﻔﻂ ﺧﺮﻃﻮم إدﺧﺎل اﻟﺸﻔﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة L 1 اﻟﺰر ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ 0 اﻟﺠﻬﺎز ﻹﻳﻘﺎف إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة N 2 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ إﺧﺮاج ﺛﻢ اﻷﻣﺎم إﻟﻰ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﺗﺤﺮﻳﺮ زر دﻓﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜ...

Page 240: ...ﻢ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻗﺒﻞ ﻣﻦ أﻗﻞ اﻟﺤﺮارة درﺟﺎت ﻋﻨﺪ 0 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﻗﺪرة ﺗﻨﺨﻔﺾ م اﻟﺤﺮارة درﺟﺎت ﻋﻨﺪ ﻣﻦ أدﻧﻰ 20 ﻣﻦ أﻋﻠﻰ و ﻣﺌﻮﻳﺔ 60 ﻣﺌﻮﻳﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺳﻌﺔ ﺗﻘﻠﻴﻞ اﻟﻰ اﻟﻄﻮﻳﻞ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻳﺆدي أن ﻳﻤﻜﻦ ﻳﻌﻨﻲ ﻓﻬﺬا اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ أﺛﻨﺎء ﺷﻲء أي اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻌﺮض ﻟﻢ إذا اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻌﺮض ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ أﻧﻬﺎ أو اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺳﻌﺔ اﺳﺘﻨﻔﺎد ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﺗﻜﻮن أن ﺑﻤﺠﺮد اﻟﺸﺤﻦ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﺗﻜﻮن أﻳﻀﺎ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﺪة ﺑﻌﺪ ﺑﻴﺎن أي ﻇﻬﻮر ﻋﺪم ﻋﻨﺪ ٍ ف ﻛﺎ ﺑﺸﻜ...

Page 241: ... إﺟﺮاء أو اﻟﺸﺤﻦ 몇 ﺗﻨﻮﻳﻪ اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ أو رﻃﺒﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ ُﺘﺴﺨﺔ ﻣ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﺑﺈدﺧﺎل ﺗﻘﻢ ﻻ ﻋﻠﻰ اﺗﺴﺎﺧﺎت أو رﻃﻮﺑﺔ وﺟﻮد ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻗﻢ اﻟﻜﻬﺮﻳﺎﺋﻲ اﻟﻤﺎس ﺧﻄﺮ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﻣﻼﻣﺴﺎت ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ اﻷﺟﺰاء اﻟﺪاﺋﺮة ﻗﺼﺮ ﺧﻄﺮ أﺷﻴﺎء أي ﻣﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﻌﻠﺐ ﺗﺤﺘﻔﻆ ﻻ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﻋﺪم ﻟﻸﺿﺮار اﻟﺘﻌﺮض ﺧﻄﺮ إﻣﺪاد ﻗﺎﺑﺲ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻒ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﻋﻠﻰ أو اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻘﻢ ﻻ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺛﻨﺎء ...

Page 242: ... اﺳﺘﺨﺪام ﺗﺠﻨﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻠﻒ إﻟﻰ ذﻟﻚ ﻳﺆدي واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ 몇 ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أﺟﺰاء ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺤﺘﻮي اﻟﻤﺎء ﺗﺤﺖ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺗﻘﻢ ﻻ ﻓﻠﺬﻟﻚ اﻟﺠﺎري 몇 ﺗﻨﻮﻳﻪ اﻷﻋﻤﺎل أو اﻹﺻﻼح أﻋﻤﺎل إﺟﺮاء ﻋﻠﻴﻚ ِﺒﻞ ﻗ ﻣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻘﻄﻊ ﻋﻠﻰ اﻷﺧﺮى ﻓﻘﻂ ﻣﻌﺘﻤﺪة ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻣﻨﻈﻒ أو اﻟﻜﺎﺷﻄﺔ اﻟﻤﻮاد ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ ﻓﻲ اﻷﻏﺮاض ﻣﺘﻌﺪد ﻣﻨﻈﻒ أو اﻟﺰﺟﺎج اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﺒﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﺑﺈﺧﺮاج ﻗﻢ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻋﺪم ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠ...

Page 243: ... ﺑﺸﺄن ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻋﻠﻰ ﺣﺼﻮﻟﻬﻢ ﺑﻌﺪ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻵﻣﻦ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ ﻋﻦ ﻣﺴﺆول ﺷﺨﺺ ﺑﻪ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺨﺎﻃﺮ وﻣﻌﺮﻓﺘﻬﻢ ﻻ ِﺒﻞ ﻗ ﻣﻦ إﻻ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ُﺴﻤﺢ ﻳ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻜﻠﻴﻔﻬﻢ ﺗﻢ اﻟﺬﻳﻦ اﻷﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ إرﺷﺎدﻫﻢ ﺗﻢ واﻟﺬﻳﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ ﻗﺪرة وﻟﺪﻳﻬﻢ اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪام اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻸﻃﻔﺎل ُﺴﻤﺢ ﻳ ﻻ اﻟﺠﻬﺎر اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺘﻢ أن ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺑﺪءﴽ اﻟﺴﻦ ﺻﻐﺎر ِﺒﻞ ﻗ ﻣﻦ 8 ﺳﻨﻮات اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻳﺘﻢ أن ﺑﺸﺮط اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﻬﻢ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ ﻋﻠﻰ...

Page 244: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: