background image

Si al desembalar el aparato comproba-
ra Vd. algún daño o desperfecto en el 
mismo atribuible al transporte, rogamos 
se dirija inmediatamente al distribuidor 
en donde adquirió el aparato.

Extraiga la totalidad de las piezas y ac-
cessorios del aparato que se encuen-
tran en el recipiente del mismo o en la 
caja de cartón del embalaje.

El aparato no es aspropiado para la as-
piración de polvos nocivos para la sa-
lud, como por ejemplo amianto. Para 
este tipo de aplicaciones deberá poner-
se en contacto con su Distribuidor o la 
Delegación Nacional de Kärcher.

El aspirador sólo se deberá conectar a 
tomas de corriente instaladas correcta-
mente y provistas de una puesta a tie-
rra reglamentaria. Los datos necesarios 
para el fusible de la red figuran en el 
apartado <<Características Técni-
cas>>.

En caso de utilizar herramientas eléctricas 
acopladas al aparato, deberán observarse 
estrictamente todas las normas de seguri-
dad básicas, a fin de prevenir cualquier 
riesgo de incendio, descargas eléctricas o 
daños o lesiones del personal encargado 
de manipular los mismos: Esta aspiradora 
está diseñada para uso comercial.
1 DESCONECTE LA ASPIRADORA DEL 

CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN antes 
de quitar la tapa, antes de realizar tra-
bajo de mantenimiento y cuando no la 
esté utilizando.

2 NO DEJAR EL APARATO sin vigilan-

cia, mientras esté enchufado.

3 SIEMPRE VERIFIQUE QUE EL CA-

BLE ELECTRICO no esté dañado o 
desperfecto antes de usar el aparato.

4 NO TIRE (Jale) O LLEVE LA ASPIRA-

DORA POR EL CABLE ELECTRICO. 
Tampoco debe pellizcarlo con una 
puerta o estirarlo por ningún canto (bor-
de) agudo.

5 NO EXPONGA EL CABLE A LO CA-

LIENTE NI A ACEITES. Para prevenir 
un tropiezo, no deje el cable suelto des-
pués de usarlo.

6 NO PASE LA ASPIRADORA POR EN-

CIMA DEL CABLE DE ALIMENTA-
CIÓN.

7 PONGA EL SELECTOR EN LA POSI-

CION DE <<OFF>> antes de desen-
chufar el aparato.

8 NO DESENCHUFE EL CABLE DE UN 

TIRON (Jalón). Para desenchufarle 
agarre la clavija (enchufe) no el cable.

9 NO AGARRE LA CLAVIJA (ENCHUFE) 

CON LAS MANOS MOJADAS.

10 EL CABLE ELECTRICO (O LA CLAVI-

JA) sólo debe ser reemplazado por un 
representante de un Centro de Servicio 
Autorizado. SE NINGUNA MANERA 
DEBE INTENTAR LA REPARACION 
DEL CABLE ELECTRICO.

11 PARA PREVENIR CHOQUES ELEC-

TRICOS, no exponga la herramienta a 
la lluvia. Guárdela en un luger seco.

12 SOLO USE EL APARATO COMO 

ESTA RECOMENDADO EN ESTE MA-
NUAL. También use únicamente los ac-
cesorios recomendados.

13 MANTENGA ALEJADOS EL CABE-

LLO (PELO), ROPA, ALHAJAS SUEL-
TAS, DEDOS o cualquier otra parte del 
cuerpo, de las aberturas y partes móvi-
les de la máquina.

14 NO CUBRA NI OBSTRUYA LAS 

ABERTURAS. Mantenga las aberturas 
libres de pelusa, pelo, polvo y cualquier 
cosa que limite la circulación del aire.

15 NO ACOGE NINGUNA COSA QUE SE 

ESTE QUEMANDO, ardiendo sin llama 
o echando humo, tal como cigarrillos 
(cigarros), fósforos (cerillos) o cenizas 
calientes.

INSTRUCCIONES IMPOR-

TANTES DE SEGURIDAD

ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN 
MARCHA DEL APARATO DEBERÁN 
OBSERVARSE LOS SIGUIENTES PUN-
TOS

18

ES

Summary of Contents for T 12/1

Page 1: ...w w w kaer cher com r egi st er and w i n T 12 1 59658750 02 14 English 4 Fran ais 11 Espa ol 18...

Page 2: ...3 1 2 6 7 8 10 11 12 2 13 14 15 16 21 22 25 26 9 4 5 24 19 20 23 18 17 17 2...

Page 3: ...1 A B C D 2 3 4 5 3...

Page 4: ...only be replaced by an authorized serv ice center representative DO NOT AT TEMPT TO REPAIR POWER CORD 11 TO AVOID SHOCK do not expose to rain Store indoors 12 USE ONLY AS RECOMMENDED BY THIS MANUAL Us...

Page 5: ...grounding No grounding means is provid ed on a double insulated machine nor should a means for grounding be added to the machine Servicing a double insulated machine requires extreme care and knowl e...

Page 6: ...s health Caution This unit is only to be used indoors This vacuum cleaner is meant for dry cleaning of floors and walls This appliance is suited for the commer cial use e g in hotels schools hospi tal...

Page 7: ...inserted into the appliance Release and remove the suction head Remove the main filter basket Install the fleece filter bag or the paper filter bag option Insert main filter basket Insert and lock th...

Page 8: ...ce filter bag or paper fil ter bag option Replace motor protection filter Replace exhaust filter Check all parts for plugging Switching back on after the motor turbine has cooled off after approx 30 t...

Page 9: ...rest authorized Customer Service centre Please submit the proof of purchase Only use accessories and spare parts which have been approved by the man ufacturer The exclusive use of original accessories...

Page 10: ...60 25 1 Protective class II Suction hose connection C DN C ID in mm 1 26 32 Length x width x height in mm 16 0 x 12 5 x 13 5 410 x 315 x 340 Typical operating weight lbs kg 14 6 6 6 Max ambient temper...

Page 11: ...NCHER l appareil Tirer sur la prise 9 NE PAS SAISIR LA PRISE AVEC DES MAINS MOUILL ES 10 SI LE CORDON OU LA PRISE EST AB M le faire remplacer par un agent d un centre de service agr unique ment NE PAS...

Page 12: ...ou apr s avoir pris de la drogue de l alcool ou des m dicaments Dans un appareil double isolation deux isolations distinctes remplacement la mise la terre L appareil double isolation n est pourvu d au...

Page 13: ...Attention Pour une situation potentiellement dange reuse qui peut avoir pour cons quence des blessures l g res ou des dommages mat riels Table des mati res Protection de l environnement FR 1 Symboles...

Page 14: ...Filtre protecteur du moteur 26 Grille du filtre protecteur du moteur Les l ments de commande pour le processus de nettoyage sont jaunes Les l ments de commande pour la maintenance et l entretien sont...

Page 15: ...retirer le recouvrement Remplacer le filtre d air vacu Placer et verrouiller le recouvrement D verrouiller et retirer la t te d aspira tion Pousser la grille du filtre protecteur du moteur vers le ba...

Page 16: ...iltre protecteur du moteur Dans chaque pays les conditions de ga rantie en vigueur sont celles publi es par notre soci t de distribution responsable Les ventuelles pannes sur l appareil sont r par es...

Page 17: ...ction II Raccord du flexible d aspiration C DN C ID in mm 1 26 32 Longueur x largeur x hauteur in mm 16 0 x 12 5 x 13 5 410 x 315 x 340 Poids de fonctionnement typique lbs kg 14 6 6 6 Temp rature ambi...

Page 18: ...o o desperfecto antes de usar el aparato 4 NO TIRE Jale O LLEVE LA ASPIRA DORA POR EL CABLE ELECTRICO Tampoco debe pellizcarlo con una puerta o estirarlo por ning n canto bor de agudo 5 NO EXPONGA EL...

Page 19: ...mo verifique su funcio namiento 23 SIEMPRE USE PROTECCION PARA LOS OJOS cuando opere la Aspirado ra 24 USE EXTREMA PRECAUCION al lim piar escaleras 25 MANTENGASE ALERTA No use la Aspiradora cuando est...

Page 20: ...de acarrear lesiones leves o da os materiales ndice de contenidos Protecci n del medio ambiente ES 1 S mbolos del manual de ins trucciones ES 1 Uso previsto ES 2 Elementos del aparato ES 2 Puesta en m...

Page 21: ...tro protector del motor 26 Rejilla del filtro protector del motor Los elementos de control para el proce so de limpieza son amarillos Los elementos de control para el man tenimiento y el servicio son...

Page 22: ...resionar hacia abajo girar y extraer la rejilla del filtro protector del motor Extraer el filtro protector del motor Colocar un nuevo filtro protector del motor Colocar y encajar la rejilla del filtro...

Page 23: ...ones de garant a establecidas por nuestra em presa distribuidora Las aver as del aparato ser n subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garant a siempre que se de ban a defectos de material o de...

Page 24: ...tubo flexible de aspiraci n C DN C ID in mm 1 26 32 Longitud x anchura x altura in mm 16 0 x 12 5 x 13 5 410 x 315 x 340 Peso de funcionamiento t pico lbs kg 14 6 6 6 Temperatura ambiente m x F C 104...

Page 25: ...T 12 1 25...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: