background image

– 8

Se il guasto persiste, rivolgersi al servi-
zio di assistenza clienti per un controllo.

Guida alla risoluzione dei guasti

Guasto

Causa

Rimedio

L'apparecchio non 
si accende

Batteria non inserita correttamente Spingere la batteria nell'alloggia-

mento, finché non si innesta.

Accumulatore scarico

Ricaricare l'accumulatore

Accumulatore guasto

Sostituire la batteria.

L’apparecchio si ar-
resta durante il fun-
zionamento.

Il filo è troppo lungo e provoca un 
sovraccarico sul motore.

Montare il parasassi, il filo verrà 
automaticamente accorciato.

Il filo è troppo pesante, la sezione 
del filo non è corretta.

Utilizzare unicamente fili con una 
sezione inferiore a 2,4 mm.

La testina è bloccata da residui di 
materiale tagliato.

Rimuovere i residui di materiale ta-
gliato.

Il motore è sovraccarico

Utilizzare unicamente per tagliare i 
materiali indicati (vedere anche 
"Uso conforme alla destinazione").

Il motore è surriscaldato

Interrompere il lavoro, lasciare raf-
freddare il motore

L'accumulatore è surriscaldato

Interrompere il lavoro, lasciare 
scendere la temperatura sotto i 
67°C

Dati tecnici

Tensione operativa

V

50

Larghezza di lavoro

mm

380

Filo, sezione

mm

2,4

Regime massimo di rotazione (+/- 100 1/min)

1/min

5800

Valori rilevati secondo EN 60745-2-13

Emissione sonora
Pressione acustica L

pA

dB(A)

82,1

Dubbio K

pA

dB(A)

2,5

Pressione acustica L

WA

 + Dubbio K

WA

dB(A)

95

Valore di vibrazione mano-braccio
Impugnatura sinistra

m/s

2

3,4

Impugnatura destra

m/s

2

1,3

Dubbio K

m/s

2

1,5

Dimensioni e pesi

Lunghezza x larghezza x Altezza

mm

1833x591x609

Peso (senza batteria)

kg

3,9

38

IT

Summary of Contents for ST 400 Bp

Page 1: ...7 Português 55 Dansk 63 Norsk 71 Svenska 79 Suomi 87 Ελληνικά 95 Türkçe 104 Русский 112 Magyar 121 Čeština 129 Slovenščina 137 Polski 145 Româneşte 153 Slovenčina 161 Hrvatski 169 Srpski 177 Български 185 Eesti 194 Latviešu 202 Lietuviškai 210 Українська 218 Indonesia 227 中文 236 Việt 243 257 ΔϳΒήόϠ ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ICHT Hinweis auf eine möglicherweise gefährli che Situation die zu leichten Verletzungen führen kann ACHTUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation die zu Sachschäden führen kann Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis DE 1 Gerätebeschreibung DE 1 Gefahrenstufen DE 1 Sicherheitshinweise DE 2 Allgemeine Sicherheitshin weise DE 2 Sicherheitseinrichtungen DE 2 Entriegelungstaste DE 2 Sch...

Page 6: ... ist Keine Metallmesser verwenden Arbeit unterbrechen wenn das Gerät ungewöhnlich stark vibriert Sich bewegende Geräteteile erst nach Stillstand berühren Elektrowerkzeuge nur an isolierten Grif fen halten GEFAHR Längere Benutzungsdauer des Gerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblu tungsstörungen in den Händen führen Eine allgemein gültige Dauer für die Benut zung kann nicht festgelegt werden we...

Page 7: ...uhe mit Schnittschutzausstattung tragen Kopfschutz Bei der Arbeit geeigneten Schutzhelm tragen Bei der Arbeit Gehör schutz tragen Zum Schutz vor herum fliegenden Splittern Schutzbrille oder Helmvi sier tragen Symbole auf dem Gerät 몇 VORSICHT Lebensgefahr durch Schnittverletzungen Die Arbeitsbreite des Gerätes beachten 몇 VORSICHT Beschädigungsgefahr Nur geeignete Fäden mit dem angegebenen Durchmes ...

Page 8: ...ellen verwendet werden die mit dem Rasenmäher schlecht zu errei chen sind wie zum Beispiel Gräben Hanglagen und Lichtungen Umbauten und nicht vom Hersteller au torisierte Veränderungen sind aus Si cherheitsgründen untersagt Der Freischneider ist zum Arbeiten im Freien geeignet Freischneider nicht in nasser Umge bung oder bei Regen verwenden Kein nasses Schnittgut mähen Umweltschutz Die Verpackungs...

Page 9: ...kann eingestellt werden um eine komfortable Arbeitsposition zu errei chen Abbildung Flügelschraube der Griffverstellung lö sen Handgriff durch Verdrehen einstellen Flügelschraube der Griffverstellung wieder fest anziehen Abbildung Flügelschraube der Griffverstellung lö sen Zum leichteren Transport Handgriff um 90 parallel zum Schaft verdrehen Flügelschraube der Griffverstellung wieder fest anziehe...

Page 10: ... Fa dens Schneidkopf kurz auf den Boden tippen HINWEIS Verlängert sich der Faden nicht mehr auto matisch muss der Faden ausgewechselt werden Bei Verwendung eines Tragegurts opti on Abbildung Haken des Tragegurts an der Öse aus hängen oder Verschluss öffnen Tragegurt mit Gerät abnehmen Generell gilt Gerät sicher ablegen HINWEIS Be längeren Arbeitspausen Akku aus dem Gerät nehmen und vor unbefugter ...

Page 11: ... aufwickeln Abbildung Abbildung Fadenenden durch die beiden Kerben der Halterung führen ca 150 mm über stehen lassen und ausrichten Abbil dungen beachten Spule in die Spulenhalterung stecken Spulenhalterung in den Schneidkopf drücken bis sie hörbar einrastet Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden die vom Hersteller freigegeben sind Original Zubehör und Original Ersatzteile bieten d...

Page 12: ...macht der Geschäftsführung Dokumentationsbevollmächtigter S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2017 10 01 EU Konformitätserklärung Produkt Freischneider Typ ST 400 Bp Einschlägige EU Richtlinien 2000 14 EG 2006 42 EG 2009 127 EG 2011 65 EU 2014 30 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 786 EN 50581 EN 5501...

Page 13: ...tgutreste blockiert Schnittgutreste entfernen Motor ist überlastet Nur geeignetes Schnittgut mähen siehe auch Bestimmungsgemä ße Verwendung Motor ist überhitzt Arbeit unterbrechen Motor abküh len lassen Akku ist überhitzt Arbeit unterbrechen Akku auf un ter 67 C abkühlen lassen Technische Daten Betriebspannung V 50 Arbeitsbreite mm 380 Scheidfaden Durchmesser mm 2 4 Max Drehzahl 100 1 min 1 min 58...

Page 14: ...ION Pointer to a possibly dangerous situation which can lead to minor injuries ATTENTION Pointer to a possibly dangerous situation which can lead to property damage Contents Description of the Appliance EN 1 Hazard levels EN 1 Safety instructions EN 2 General notes on safety EN 2 Safety Devices EN 2 Release button EN 2 Protective clothing EN 3 Protective gloves EN 3 Head protection EN 3 Symbols on...

Page 15: ... er conditions Only use the string trim mer if safe working conditions can be guaranteed Do not use metal blades If the device vibrates unusually loudly stop working immediately Do not touch any moving unit parts until they have come to a standstill Only hold power tools by their insulated handles DANGER Long hours of using the appliance can cause circulation problems in the hands on account of vi...

Page 16: ... protective gloves with chain saw pro tected features during work Head protection Wear a suitable hard hat during work Wear hearing protection during work Wear safety goggles or hard hat screen for pro tection against chips fly ing around Symbols on the machine 몇 CAUTION Danger of death due to cut ting injuries Observe the working width of the device 몇 CAUTION Risk of damage Only use suitable stri...

Page 17: ...tring trim mer without the string guard 몇 WARNING Risk of injury A blade is attached to the string guard Prior to initial startup the string guard needs to be installed Illustration Insert string guard into the bracket Screw string guard into the bracket The string guard must be facing the op erator Illustration NOTICE Only use completely charged batteries ATTENTION Risk of damage to the string tr...

Page 18: ...oo tight Ensure the brush cutter can swing un obstructed see Working techniques 몇 CAUTION Risk of injury and damage Prior to starting mowing check the work area for any obsta cles objects like wire stones threads or glass that might be flung up into the air Press the release button Push the power switch device starts NOTICE The power switch also works as a speed controller The more the switch is p...

Page 19: ...er not to impair the safety of the device 몇 WARNING Risk of injury Remove the battery from the device before all work on the string trimmer 몇 CAUTION Risk of injury Wear protective gloves and safety goggles when working on the de vice Remove any remaining cutting residue from the string guard and the cutting head Clean the unit parts with a damp cloth if required Clean the battery mount and electr...

Page 20: ...n its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company man agement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Pho...

Page 21: ... cutting residue Remove the cutting residue Motor is overloaded Only mow items that are suitable for the string trimmer see also In tended use Motor has overheated Interrupt work allow the motor to cool down Battery has overheated Interrupt work allow the battery to cool down to below 67 C Technical specifications Operating voltage V 50 Working width mm 380 Cutting string diameter mm 2 4 Max speed...

Page 22: ...e avoir une issue mortelle 몇 PRÉCAUTION Remarque relative à une situation poten tiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ATTENTION Remarque relative à une situation éven tuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels Table des matières Description de l appareil FR 1 Niveaux de danger FR 1 Consignes de sécurité FR 2 Consignes de sécurité géné rales FR 2 Disposit...

Page 23: ...le travail si l appareil vibre excessivement Attendre l arrêt avant de toucher les pièces mobiles de l appareil Tenir les outils électriques seulement par la poignée DANGER Une durée d utilisation prolongée de l appa reil peut conduire à des problèmes de cir culation dans les mains dûs aux vibrations Il est impossible de définir une durée d utili sation universelle Celle ci dépend en effet de plus...

Page 24: ...priés dotés d un équipe ment de protection pour la coupe Protection de la tête Lors du travail porter un casque de protection ap proprié Lors du travail porter une protection auditive Pour se protéger des éclats volants porter des lunettes de protection ou une visière de casque Symboles sur l appareil 몇 PRÉCAUTION Danger de mort par des coupures Observer la lar geur de travail de l appareil 몇 PRÉC...

Page 25: ...s Lors de tous les travaux préparatoires retirer la batterie de l appareil 몇 AVERTISSEMENT Risque de blessures Ne jamais utiliser la débroussailleuse sans protège fil 몇 AVERTISSEMENT Risque de blessures Une lame est appo sée sur le protège fil Le protège fil doit être monté avant la pre mière mise en service Figure Insérer le protège fil sur le manche Visser le protège fil au manche Orienter le pr...

Page 26: ...côté sortir de la zone dangereuse Figure Poser la sangle sur les deux épaules Enclencher la fermeture Appuyer le crochet de la sangle dans l œillet sur le manche Régler une position de travail agréable à l aide du réglage de la sangle REMARQUE Ne pas régler la sangle trop serrée La dé broussailleuse doit pouvoir se balancer li brement voir Techniques de travail 몇 PRÉCAUTION Risque de blessure et d...

Page 27: ...et 5 966 815 0 몇 PRÉCAUTION Risque de blessure et d endommagement Respecter le poids de l appareil lors du transport Pour faciliter le transport tourner la poi gnée de 90 à la parallèle avec le manche 몇 PRÉCAUTION Risque de blessure et d endommagement Prendre en compte le poids de l appareil à l entreposage Cet appareil doit uniquement être entrepo sé en intérieur Utiliser uniquement des pièces dé...

Page 28: ...que son en clenchement soit audible Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange autorisés par le fabricant Des accessoires et des pièces de rechange d origine garan tissent un fonctionnement sûr et parfait de l appareil Vous trouverez plus d informations sur les pièces de rechange dans le menu Service du site www kaercher com Dans chaque pays les conditions de ga rantie en vigueu...

Page 29: ...tion de la Direction commerciale Responsable de la documentation S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Winnenden 2017 10 01 Déclaration UE de conformité Produit Débroussailleuse Type ST 400 Bp Directives européennes en vigueur 2000 14 CE 2006 42 CE 2009 127 CE 2011 65 EU 2014 30 UE Normes harmonisées a...

Page 30: ...de tonte Retirer les restes de tonte Le moteur est en surcharge Ne tondre de des biens adaptés voir également Utilisation conforme à l usage prévu Le moteur est en surchauffe Interrompre le travail laisser refroi dir le moteur L accumulateur est en surchauffe Interrompre le travail laisser refroi dir l accumulateur sous 67 C Caractéristiques techniques Tension de service V 50 Largeur de travail mm...

Page 31: ...ile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere ATTENZIONE Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose Indice Descrizione dell apparecchio IT 1 Livelli di pericolo IT 1 Norme di sicurezza IT 2 Norme di sicurezza generali IT 2 Dispositivi di sicurezza IT 2 Tasto di sblocco IT 2 Indumenti protettivi IT 3 Guanti di protezione IT 3 Protezione dell...

Page 32: ...nte il lavoro Non utilizzare coltelli tagliaerba metallici Interrompere il lavoro se l apparecchio presenta vibrazioni insolitamente forti Toccare le parti in movimento dell appa recchio solo una volta che siano ferme Tenere gli utensili elettrici solo da impu gnature isolate PERICOLO Un uso prolungato dell apparecchio può causare disturbi vascolari nelle mani dovu ti alle vibrazioni Non è possibi...

Page 33: ...tezione antita glio adatti Protezione della testa casco Durante il lavoro indossa re un casco protettivo adatto Durante il lavoro indossa re una protezione per l udito Come protezione da schegge volanti indossa re occhiali di protezione o una visiera Simboli riportati sull apparecchio 몇 PRUDENZA Pericolo di morte per ferite da taglio Osservare la lar ghezza di lavoro dell appa recchio 몇 PRUDENZA P...

Page 34: ...iatore senza il parasassi 몇 AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Sul parasassi è montato un coltello Prima di mettere in funzione l apparecchio per la prima volta montare il parasassi Figura Inserire il parasassi sul supporto Avvitare il parasassi con il supporto Il parasassi deve essere rivolto verso l utilizzatore Figura NOTA Utilizzare solo batterie completamente cari che ATTENZIONE Pericolo di dan...

Page 35: ... decespugliatore deve poter essere inclina to liberamente vedere tecnica di lavoro 몇 PRUDENZA Pericolo di lesioni e di danneggiamento Prima di iniziare il taglio verificare la pre senza di ostacoli oggetti come cavi sassi fili o vetro nell area di lavoro che potrebbe ro essere proiettati Premere il pulsante di sblocco Premere l interruttore apparecchio l apparecchio viene avviato NOTA L interrutto...

Page 36: ...re la sicurez za dell apparecchio 몇 AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Prima di qualunque ope razione sul decespugliatore rimuovere l accumulatore dall apparecchio 몇 PRUDENZA Pericolo di lesioni Per qualunque opera zione sull apparecchio indossare guanti e occhiali di protezione Rimuovere i residui dal parasassi e dal la testina portafilo Se necessario pulire le parti dell appa recchio con un panno ...

Page 37: ... ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive UE In caso di mo difiche apportate alla macchina senza il no stro consenso la presente dichiarazione perde ogni validità I firmatari agiscono su incarico e con la pro cura dell amministrazione Responsabile della documentazione S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax ...

Page 38: ...ata da residui di materiale tagliato Rimuovere i residui di materiale ta gliato Il motore è sovraccarico Utilizzare unicamente per tagliare i materiali indicati vedere anche Uso conforme alla destinazione Il motore è surriscaldato Interrompere il lavoro lasciare raf freddare il motore L accumulatore è surriscaldato Interrompere il lavoro lasciare scendere la temperatura sotto i 67 C Dati tecnici T...

Page 39: ...OORZICHTIG Verwijzing naar een mogelijk gevaarlijke si tuatie die tot lichte verwondingen kan lei den LET OP Verwijzing naar een mogelijke gevaarlijke situatie die tot materiele schade kan leiden Inhoud Beschrijving apparaat NL 1 Gevarenniveaus NL 1 Veiligheidsaanwijzingen NL 2 Algemene veiligheidsin structies NL 2 Veiligheidsinrichtingen NL 2 Ontgrendelingsknop NL 2 Beschermende kleding NL 3 Veil...

Page 40: ...garandeerd is Gebruik geen metalen mes Stop met werken wanneer het apparaat ongewoon sterk trilt Raak bewegende apparaatonderdelen pas na stilstand aan Houd elektrische gereedschappen al leen aan geïsoleerde grepen vast GEVAAR Langere gebruiksduur van het apparaat kan door de trillingen leiden tot doorbloe dingsstoornissen in de handen Een algemeen geldende duur voor het ge bruik kan niet vastgele...

Page 41: ...gheidshand schoenen met snijbescher ming Hoofdbescherming Draag tijdens het werk een geschikte veiligheids helm Draag tijdens het werk gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril of helmvizier ter bescher mingtegenrondvliegende splinters Symbolen op het apparaat 몇 VOORZICHTIG Levensgevaar door snij wonden Houd rekening met de werkbreedte van het apparaat 몇 VOORZICHTIG Beschadigingsgevaar Ge bruik ...

Page 42: ...or letsel Op de draadbescher ming is een mes aangebracht Voor de eerste inbedrijfstelling moet de draadbescherming worden gemonteerd Afbeelding Draadbescherming op de houder steken Draadbescherming aan de houder vast schroeven De draadbescherming moet naar de be diener wijzen Afbeelding OPMERKING Gebruik enkel volledig opgeladen batterijen LET OP Beschadigingsgevaar voor de trimmer en accu Control...

Page 43: ... draaggordel niet te strak in De trim mer moet vrij kunnen bewegen zie Werk technieken 몇 VOORZICHTIG Gevaar voor letsel en beschadiging Con troleer voor het begin van de maaiwerk zaamheden het werkbereik op obstakels zoals ijzerdraad stenen draden of glas die kunnen worden weggeslingerd Druk de ontgrendelingsknop in Druk op de apparaatschakelaar het ap paraat start OPMERKING De apparaatschakelaar ...

Page 44: ...id van het apparaat niet te beïnvloeden 몇 WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Verwijder voor alle werkzaamheden aan de trimmer de accu uit het apparaat 몇 VOORZICHTIG Gevaar voor letsel Draag bij alle werk zaamheden aan het apparaat veiligheids handschoenen en een veiligheidsbril Verwijder maaigoedresten uit de draad bescherming en snijkop Reinig de apparaatonderdelen indien nodig met een vochtige doek...

Page 45: ...en gezondheidsei sen zoals vermeld in de desbetreffende EU richtlijnen Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht De ondergetekenden handelen in opdracht en met volmacht van de bedrijfsleiding Gevolmachtigde voor de documentatie S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 719...

Page 46: ...2 4 mm Snijkop geblokkeerd door maai goedresten Verwijder de maaigoedresten Motor is overbelast Maai alleen geschikt maaigoed zie ook Reglementair gebruik Motor is oververhit Onderbreek het werk laat de mo tor afkoelen Accu is oververhit Onderbreek het werk laat de accu afkoelen tot onder 67 C Technische gegevens Bedrijfsspanning V 50 Werkbreedte mm 380 Snijdraad diameter mm 2 4 Max toerental 100 ...

Page 47: ...s o la muerte 몇 PRECAUCIÓN Indicación sobre una situación que puede ser peligrosa que puede acarrear lesiones leves CUIDADO Aviso sobre una situación probablemente peligrosa que puede provocar daños mate riales Índice de contenidos Descripción del aparato ES 1 Niveles de peligro ES 1 Instrucciones de seguridad ES 2 Indicaciones generales de seguridad ES 2 Dispositivos de seguridad ES 2 Tecla de de...

Page 48: ...bajo si el equipo vibra de forma poco común Tocar los componentes móviles del equipo solo una vez se hayan parado Agarrar las herramientas eléctricas solo por las empuñaduras aisladas PELIGRO Si se utiliza el aparato durante un período de tiempo largo se pueden producir pro blemas de circulación en las manos provo cados por las vibraciones No se puede establecer una duración ge neral válida para e...

Page 49: ...o con equipamiento de protección ante cortes Protección para la cabeza Utilizar un casco protector apropiado durante el tra bajo Utilizar orejeras durante el trabajo Para protegerse de las astillas que puedan salir disparadas utilizar unas gafas de seguridad o una careta Símbolos en el aparato 몇 PRECAUCIÓN Peligro de muerte por cor tes Respetar los anchos útiles del equipo 몇 PRECAUCIÓN Peligro de ...

Page 50: ...igro de lesiones Nunca se debe utilizar la desbrozadora sin protector de hilos de corte 몇 ADVERTENCIA Peligro de lesiones Se ha colocado una cuchilla en el protector de hilos de corte El protector se debe montar antes de la pri mera puesta en funcionamiento Imagen Montar el protector de hilos de corte en el soporte Atornillar el protector de hilos de corte al soporte El protector debe señalar haci...

Page 51: ...los dos hom bros Encajar el cierre Presionar los ganchos de la correa de transporte en el ojal de la barra Adoptar una postura de trabajo cómoda ajustando la correa AVISO No ajustar demasiado la correa de trans porte La desbrozadora debe poder oscilar libremente véase Técnicas de trabajo 몇 PRECAUCIÓN Riesgo de daños y lesiones Antes de co menzar las tareas de segado comprobar la presencia de obstá...

Page 52: ...siones y daños Respetar el peso del aparato en el almacenamiento Este aparato sólo se puede almacenar en interiores Utilizar solo piezas de repuesto y acceso rios originales autorizadas para que no afecte a la seguridad del aparato 몇 ADVERTENCIA Peligro de lesiones Antes trabajar con la desbrozadora retirar la batería del equipo 몇 PRECAUCIÓN Peligro de lesiones Al trabajar con el equi po utilizar ...

Page 53: ... a su diseño y tipo cons tructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros las normas básicas de segu ridad y sobre la salud que figuran en las di rectivas comunitarias correspondientes La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento ex plícito Los abajo firmantes actúan con plenos po deres y con la debida autori...

Page 54: ...bezal de corte bloqueado por restos del material cortado Retirar los restos del material cor tado Motor sobrecargado Segar solo material adecuado véase también Uso previsto Sobrecalentamiento del motor Interrumpir el trabajo dejar enfriar el motor Sobrecalentamiento de la batería Interrumpir el trabajo dejar enfriar la batería por debajo de 67 C Datos técnicos Tensión de servicio V 50 Ancho útil m...

Page 55: ...nte perigosa que pode causar ferimen tos leves ADVERTÊNCIA Aviso referente a uma situação potencial mente perigosa que pode causar danos materiais Índice Índice PT 1 Descrição da máquina PT 1 Níveis do aparelho PT 1 Avisos de segurança PT 2 Indicações gerais de segurançaPT 2 Equipamento de segurança PT 2 Tecla de desbloqueio PT 2 Vestuário de protecção PT 3 Luvas de protecção PT 3 Protecção para a...

Page 56: ...ão utilizar lâminas de metal Interromper os trabalhos se o aparelho começar a vibrar com intensidade As peças do aparelho móveis só devem ser tocadas após a imobilização do mesmo Segurar apenas as ferramentas eléctri cas utilizando as pegas isoladas PERIGO Uma utilização mais prolongada do apare lho pode causar problemas de circulação do sangue nas mãos Não é possível determinar de um modo geral u...

Page 57: ... protecção ade quadas com protecção con tra cortes Protecção para a cabeça Durante os trabalhos uti lizar um capacete de pro tecção adequado Durante os trabalhos uti lizar protecção auditiva Para a protecção contra a projecção de estilhas uti lizar óculos de protecção ou uma viseira para capa cete Símbolos no aparelho 몇 CUIDADO Perigo de vida devido a cor tes Observar a largura de trabalho do apar...

Page 58: ... fio 몇 ATENÇÃO Perigo de lesões A protecção do fio con tém uma lâmina A protecção do fio deve ser montada a partir da primeira colocação em funcionamento Figura Colocar a protecção do fio no suporte Aparafusar a protecção do fio com o su porte A protecção do fio deve estar visível para o operador Figura AVISO Utilizar apenas baterias recarregáveis completamente carregadas ADVERTÊNCIA Perigo de dan...

Page 59: ... A roçadeira deverá poder oscilar ver Técnicas de trabalho 몇 CUIDADO Perigo de lesões e danos Antes do início dos trabalhos de corte verificar a área de trabalho quanto a obstáculos objectos no meadamente arames pedras fios ou vi dro que deverão ser afastados Premir a tecla de desbloqueio Premir o interruptor do aparelho AVISO O interruptor do aparelho também funciona como controlador de rotação Q...

Page 60: ...u dicar a segurança do aparelho 몇 ATENÇÃO Perigo de lesões Retirar a bateria do apa relho antes de todos os trabalhos na roça deira 몇 CUIDADO Perigo de lesões Utilizar sempre luvas e óculos de protecção antes de efectuar qualquer trabalho no aparelho Retirar o material cortado remanescen te da protecção do fio e da cabeça de corte Limpar as peças do aparelho com um pano húmido Retirar regularmente...

Page 61: ... concepção e ao tipo de construção as sim como na versão lançada no mercado Se houver qualquer modificação na máqui na sem o nosso consentimento prévio a presente declaração perderá a validade Os abaixo assinados têm procuração para agirem e representarem a gerência Responsável pela documentação S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fa...

Page 62: ... do a material cortado remanescen te Remover material cortado rema nescente Sobrecarga no motor Cortar apenas material adequado ver Utilização adequada Sobreaquecimento no motor Interromper o trabalho deixar que o motor arrefeça Sobreaquecimento na bateria Interromper o trabalho deixar que a bateria arrefeça até uma tempe ratura inferior a 67 C Dados técnicos Tensão de operação V 50 Largura de tra...

Page 63: ...der kan føre til lette personskader BEMÆRK Henviser til en mulig farlig situation der kan føre til materiel skade Indholdsfortegnelse Beskrivelse af apparat DA 1 Faregrader DA 1 Sikkerhedsanvisninger DA 2 Generelle sikkerhedsanvis ninger DA 2 Sikkerhedsanordninger DA 2 Åbnetast DA 2 Beskyttelsestøj DA 3 Beskyttelseshandsker DA 3 Hovedbeskyttelse DA 3 Symboler på apparatet DA 3 Miljøbeskyttelse DA ...

Page 64: ...eret Anvend ikke metalknive Afbryd arbejdet hvis apparatet vibrerer usædvanligt kraftigt Rør først ved apparatdele når de står stille Hold kun fast i elværktøjer ved isolere de greb FARE Længere brug af maskinen kan på grund af vibrationen nedsætte blodgennemstrøm ningen i hænderne En generel gyldig varighed for brugen kan ikke fastlægges fordi det er afhængig af fle re faktorer Personligt anlæg f...

Page 65: ...skyttelses handsker med snitbeskyt telse Hovedbeskyttelse Ved arbejdet skal der bru ges en egnet hjelm Ved arbejdet skal der bru ges høreværn Bær sikkerhedsbriller el ler hjelmvisir for at beskyt te mod omkringflyvende splinter Symboler på apparatet 몇 FORSIGTIG Livsfare på grund af snitsår Overhold apparatets ar bejdsbredde 몇 FORSIGTIG Risiko for beskadigelse Anvend kun egnede tråde med de angivne...

Page 66: ...e for tilskadekomst Anvend aldrig trim meren uden trådbeskyttelse 몇 ADVARSEL Fare for tilskadekomst Der er anbragt en kniv ved trådbeskyttelsen Trådbeskyttelsen skal monteres inden før ste ibrugtagning Figur Sæt trådbeskyttelsen på holderen Skru trådbeskyttelsen på holderen Trådbeskyttelsen skal pege hen mod brugeren Figur VARSEL Brug kun helt opladede batterier BEMÆRK Fare for beskadigelse af tri...

Page 67: ...ænge frit se Arbejdstek nikker 몇 FORSIGTIG Fare for tilskadekomst og beskadigelse In den slåarbejdet påbegyndes kontrolleres arbejdsområdet for forhindringer genstan de som ståltråd sten tråde eller glas som kan slynges væk Tryk åbningsknappen Tryk apparatets kontakt apparatet star ter VARSEL Apparatkontakten fungerer også som om drejningsregulator Jo længere kontakten trykkes ned jo hurtigere kør...

Page 68: ...ikkerhed 몇 ADVARSEL Fare for tilskadekomst Inden alt arbejde på trimmeren skal batteriet tages ud af appa ratet 몇 FORSIGTIG Fare for tilskadekomst Ved alt arbejde på apparatet anvendes beskyttelseshandsker og beskyttelsesbriller Fjern rester af materiale fra trådbeskyt telsen og skærehovedet Rengør maskindele med en fugtig klud ved behov Befri batteriholder og elektriske kontak ter regelmæssigt fo...

Page 69: ...sundhedskrav i EU direktiverne Ved ændringer af maskinen der foretages uden forudgående aftale med os mister denne erklæring sin gyldighed Undertegnede agerer på vegne af og med fuldmagt fra ledelsen Dokumentationsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2017 10 01 Tilbehør og reservedele Forbr...

Page 70: ...ehovedet er blokeret af mate rialerester Fjern materialerester Motoren er overbelastet Slå kun egnet materiale se Be stemmelsesmæssig anvendelse Motoren er overophedet Afbryd arbejdet lad motoren afkø le Batteriet er overophedet Afbryd arbejdet lad batteriet afkø le til under 67 C Tekniske data Driftsspænding V 50 Arbejdsbredde mm 380 Skæretråd diameter mm 2 4 Maks omdrejningstal 100 o min 1 min 5...

Page 71: ...SIKTIG Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader OBS Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til materielle skader Innholdsfortegnelse Beskrivelse av apparatet NO 1 Risikotrinn NO 1 Sikkerhetsanvisninger NO 2 Generelle sikkerhetsanvis ninger NO 2 Sikkerhetsinnretninger NO 2 Åpneknapp NO 2 Vernetøy NO 2 Vernehansker NO 3 Hodebeskyttelse NO 3 Symboler på...

Page 72: ...er usedvanlig kraftig Ikke berør deler som beveger seg før de er stanset Hold elektroverktøy i isolerte håndtak FARE Lengre tids bruk av maskinen kan pga vi brasjonene føre til blodomløpsforstyrrelser i hendene En generell brukstid kan ikke fastsettes da denne er avhengig av flere faktorer Personlig anlegg for dårlig blodomløp ofte kalde fingre kribling i fingrene Lav omgivelsestemperatur Bruk var...

Page 73: ...elsvern ved ar beidet Bruk vernebrille eller hjelmvisir for beskyttelse mot splinter som slenge rundt Symboler på maskinen 몇 FORSIKTIG Kuttskader kan være livs farlige Vær oppmerksom på apparatets arbeidsbred de 몇 FORSIKTIG Fare for materielle skader Bruk kun egnet tråd med angitt diameter FARE Livsfare på grunn av kutt skader Ikke bruk kniver av metall som sagblad eller krattkniv 몇 ADVARSEL Gjens...

Page 74: ... personskader Ikke bruk ryddesa gen uten trådbeskyttelse 몇 ADVARSEL Fare for personskader Det er en kniv på trådbeskyttelsen Trådbeskyttelsen skal monteres før første gangs bruk Figur Sett trådbeskytter på holderen Skru trådbeskytteren sammen med hol deren Trådbeskyttelsen må vende mot bruke ren Figur MERKNAD Bruk kun batterier som er fullstendig ladet OBS Fare for skader på ryddesag og batteri Fø...

Page 75: ...itt se Arbeids teknikker 몇 FORSIKTIG Fare for personskader og materielle ska der Før arbeidet begynner må området kontrolleres for hindringer gjenstander som metallstrenger steiner tråder eller glass som kan komme til å slynges ut Trykk på opplåsingstasten Trykk på apparatbryteren apparatet starter MERKNAD Apparatbryteren fungerer også som tur tallsregulator Jo lenger inn bryteren tryk kes desto r...

Page 76: ...rignal tilbehør slik at ikke sikkerheten til maskinen reduseres 몇 ADVARSEL Fare for personskader Ta batteriet ut av apparatet før alt arbeid på ryddesagen 몇 FORSIKTIG Fare for personskader Bruk vernehansker og vernebriller ved alt arbeid på ryddesa gen Fjern gressrester fra trådbeskyttelsen og skjærehodet Ved behov kan apparatdelen rengjøres med en fuktig klut Batteriholderen og elektriske kontakt...

Page 77: ...til både design kon struksjon og type markedsført av oss Ved endringer på maskinen som er utført uten vårt samtykke mister denne erklæringen sin gyldighet De undertegnede handler på oppdrag fra og med fullmakt fra selskapsledelsen Dokumentasjonsansvarlig S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 01 10 2017 Ti...

Page 78: ...r Gressrester blokkerer skjæreho det Fjern gressrester Motoren er overbelastet Klipp kun egnet gress se også Forskriftsmessig bruk Motoren er overoppvarmet Stans arbeidet la motoren avkjø les Batteriet er overoppvarmet Stans arbeidet la batteriet avkjø les til under 67 C Tekniske data Driftsspenning V 50 Arbeidsbredde mm 380 Diameter skjæretråd mm 2 4 Maks turtall 100 o min 1 min 5800 Registrerte ...

Page 79: ...Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till lättare personskador OBSERVERA Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till materiella skador Innehållsförteckning Beskrivning av aggregatet SV 1 Risknivåer SV 1 Säkerhetsanvisningar SV 2 Allmänna säkerhetsanvis ningar SV 2 Säkerhetsanordningar SV 2 Släpp SV 2 Skyddsklädsel SV 2 Skyddshandskar SV 3 Huvudskydd SV 3 Symboler på app...

Page 80: ...r ovanligt kraftigt Vidrör inte rörliga maskindelar förrän de har stannat Håll elverktyg borta från isolerade handtag FARA Längre användning av maskinen kan leda till vibrationsbaserade cirkulationsstörning ar i händerna En allmängiltig tidslängd för användningen kan inte fastläggas eftersom denna påver kas av många faktorer Personlig fallenhet för dålig cirkulation ofta kalla fingrar kliande fing...

Page 81: ...tter Symboler på apparaten 몇 FÖRSIKTIGHET Livsfara p g a skärskador Observera maskinens ar betsbredd 몇 FÖRSIKTIGHET Risk för skador Använd en dast lämpliga trådar med den angivna diametern FARA Livsfara genom skärska dor Använd inga knivar av metall som t ex sågblad el ler gräsklingor 몇 VARNING Risk för person och sakskador på grund av kringflygande föremål Håll avstånd från personer djur och före...

Page 82: ...tt trådskyddet på hållaren Skruva fast trådskyddet på hållaren Trådskyddet måste peka mot operatö ren Bild MEDDELANDE Använd endast fulladdade batterier OBSERVERA Risk för att skada trimmern och batteriet Kontrollera batterifästet och kontakter före isättning för smuts och rengör dem vid be hov Tryck in batteriet i behållaren tills det klickar 몇 VARNING Skaderisk Ta alltid bort batteriet ur enhe t...

Page 83: ...åligt klippresultat MEDDELANDE Trådlängden kan förlängas under drift För att förlänga tråden automatiskt tip par du skärhuvudet snabbt mot marken MEDDELANDE Om tråden inte längre förlängs automatiskt måste tråden bytas ut Vid användning av en bärsele tillval Bild Haka ur bärselens krokar från öglan eller Öppna locket Ta av bärselen med maskinen I allmänhet gäller Lägg ner maskinen säkert MEDDELAND...

Page 84: ...i och linda upp den nya tråden i spolen som på bilden Bild Bild Dra trådändarna genom de båda spå ren i fästet låt ca 150 mm sticka ut och justera dem Observera figuren Sätt spolen i spolhållaren Tryck in spolhållaren i skärhuvudet tills den hakar i så det hörs Använd endast av tillverkaren godkän da tillbehör och reservdelar Originaltill behör och originalreservdelar gör att maskinen kan användas...

Page 85: ...okumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2017 10 01 EU försäkran om överensstämmelse Produkt Trimmer Typ ST 400 Bp Tillämpliga EU direktiv 2000 14 EG 2006 42 EG 2009 127 EG 2011 65 EU 2014 30 EU Tillämpade harmoniserade normer EN 786 EN 50581 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 5501...

Page 86: ...ögst 2 4 mm Skärhuvudet är blockerat av klipprester Avlägsna klippresterna Motorn är överbelastad Klipp endast lämpligt material se även Ändamålsenlig använd ning Motorn är överhettad Avbryt arbetet låt motorn svalna Batteriet är överhettat Avbryt arbetet låt batteriet svalna till under 67 C Tekniska data Driftspänning V 50 Arbetsbredd mm 380 Skiljetråd diameter mm 2 4 Max varvtal 100 r min 1 min ...

Page 87: ... 몇 VARO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti lanteesta joka voi aiheuttaa vähäisiä vam moja HUOMIO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti lanteesta joka voi aiheuttaa aineellisia va hinkoja Sisällysluettelo Laitekuvaus FI 1 Vaarallisuusasteet FI 1 Turvaohjeet FI 2 Yleiset turvaohjeet FI 2 Turvalaitteet FI 2 Lukituksen vapautuspainike FI 2 Suojavaatetus FI 3 Suojakäsineet FI 3 Pääsuojus FI 3 ...

Page 88: ... tely on taattua Älä käytä metalliteriä Keskeytä työskentely jos laite tärisee epätavallisen paljon Koske laitteen liikkuviin osiin vasta kun ne ovat pysähtyneet Pidä sähkötyökaluista kiinni vain eriste tyistä kahvoista VAARA Laitteen pitempiaikainen käyttäminen voi johtaa tärinän aiheuttamiin käsien veren kiertohäiriöihin Yleispätevää käyttöaikaa ei voida ilmoittaa sillä käyttöaika riippuu monist...

Page 89: ...akäsineitä joissa on viiltosuojausvarustus Pääsuojus Käytä työtehtävään sovel tuvaa suojakypärää Käytä töissä kuulonsuo jaimia Käytä suojalaseja tai ky pärävisiiriä suojaksi ym päriinsä lenteleviä lastuja vastaan Laitteessa olevat symbolit 몇 VARO Hengenvaara viiltohaavois ta Ota huomioon laitteen työleveys 몇 VARO Vaurioitumisvaara Käytä vain sopivia siimoja joiden halkaisija on ohjeenmukai nen VAA...

Page 90: ...ista akku laitteesta 몇 VAROITUS Loukkaantumisvaara Älä käytä ruohotrim meriä koskaan ilman siimasuojusta 몇 VAROITUS Loukkaantumisvaara Siimasuojuksessa on terä Ennen ensimmäistä käyttökertaa on siima suojus asennettava paikoilleen Kuva Aseta siimasuojus pidikkeeseen Ruuvaa siimasuojus pidikkeeseen kiin ni Siimasuojuksen on oltava käyttäjään päin Kuva HUOMAUTUS Käytä vain täysin täyteen ladattuja a...

Page 91: ... vapaasti edesta kaisin katso Työtekniikat 몇 VARO Loukkaantumis ja vahinkojenvaara Ennen leikkuutöiden aloitusta tarkasta ettei työ alueella ole esteitä rautalankoja kiviä sii moja tai lasia jotka voisivat sinkoutua il maan Paina vapautuspainiketta Paina laitekytkintä laite käynnistyy HUOMAUTUS Laitekytkin toimii myös käyntinopeuden säätimenä Mitä syvemmälle kytkintä pai netaan sitä nopeammin siim...

Page 92: ...tteen turval lisuuteen ei vaikuteta haitallisesti 몇 VAROITUS Loukkaantumisvaara Ennen kuin teet mi tään huolto tai säätötöitä trimmeriin poista akku laitteesta 몇 VARO Loukkaantumisvaara Käytä kaikissa lait teen parissa tehtävissä töissä suojakäsi neitä ja suojalaseja Poista leikkuujätteet siimasuojuksesta ja leikkuupäästä Puhdista laitteen osat tarvittaessa kos tealla liinalla Puhdista akun kiinni...

Page 93: ...sia Jos tuotteeseen tuotteisiin teh dään muutoksia joista ei ole sovittu kans samme tämä vakuutus ei ole enää voimas sa Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton puolesta ja sen valtuuttamina Dokumentointivaltuutettu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 1 10 2017 Varusteet ja varaosat Kulutusmateriaal...

Page 94: ...stä Poista leikkuujätteet Moottori on ylikuormittunut Leikkaa vain sopivaa leikkuuaines ta katso myös Määräystenmukai nen käyttö Moottori on ylikuumentunut Keskeytä työskentely anna moot torin jäähtyä Akku on ylikuumentunut Keskeytä työskentely anna akun jäähtyä alle 67 C lämpötilaan Tekniset tiedot Käyttöjännite V 50 Työleveys mm 380 Leikkuusiima läpimitta mm 2 4 Käyntinopeus enintään 100 1 min 1...

Page 95: ...ό 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη για μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη για μια δυνητικά επικίνδυνη κατά σταση η οποία μπορεί να έχει ως συνέπεια υλικές ζημίες Πίνακας περιεχομένων Περιγραφή της συσκευής EL 1 Επίπεδα ασφαλείας EL 1 Υποδείξεις ασφαλείας EL 2 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας EL 2 Διατάξεις ασφαλείας EL 2 Πλήκτρο απασφάλισης EL 3 Πρ...

Page 96: ...οπτι κό εργαλείο Αυξημένος κίνδυνος ατυχήματος σε πε ρίπτωση κακών καιρικών συνθηκών Χρησιμοποιείτε το χορτοκοπτικό μόνο εφόσον διασφαλίζονται ασφαλείς συν θήκες εργασίας Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά μαχαίρια Διακόψτε την εργασία εάν η συσκευή δονείται ασυνήθιστα έντονα Αγγίζετε τα κινούμενα εξαρτήματα της συσκευής μόνο μετά τη διακοπή λει τουργίας Κρατάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία μόνο από τις μονωμέν...

Page 97: ...από τα ειδικά εμπορικά κα ταστήματα Πλήκτρο απασφάλισης Προστατευτικός ρουχισμός Προστατευτικά γάντια Κατά την εργασία χρησιμο ποιείτε κατάλληλα προστα τευτικά γάντια με προστα σία από κόψιμο Προστασία κεφαλής Κατά την εργασία χρησι μοποιείτε κατάλληλο προ στατευτικό κράνος Κατά την εργασία φοράτε ωτοασπίδες Για προστασία από εκ σφενδονιζόμενες σχίζες φοράτε προστατευτικά γυαλιά ή κράνος με ασπί δ...

Page 98: ...ημεία δυσπρόσιτα για το κλασικό χορτοκοπτι κό μηχάνημα για παράδειγμα σε χα ντάκια πλαγιές και ξέφωτα Απαγορεύονται για λόγους ασφαλείας οι τροποποιήσεις και οι αλλαγές που δεν είναι εγκεκριμένες από τον κατα σκευαστή Το χορτοκοπτικό ενδείκνυται για εργα σίες σε υπαίθριο χώρο Μη χρησιμοποιείτε το χορτοκοπτικό σε υγρό περιβάλλον ή υπό συνθήκες βρο χής Μην κόβετε υγρό υλικό κοπής 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίν...

Page 99: ...ικόνα Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης Αφαιρέστε το συσσωρευτή από τη συ σκευή Η χειρολαβή μπορεί να ρυθμιστεί για την επίτευξη μιας άνετης θέσης εργασίας Εικόνα Λύστε την πεταλούδα της ρύθμισης χει ρολαβής Ρυθμίστε τη χειρολαβή περιστρέφοντάς τη Σφίξτε και πάλι την πεταλούδα της ρύθ μισης χειρολαβής Εικόνα Λύστε την πεταλούδα της ρύθμισης χει ρολαβής Για ευκολότερη μεταφορά στρέψτε τη χειρολαβή κατά...

Page 100: ...έ λεσμα κοπής δεν είναι ικανοποιητικό ΥΠΟΔΕΙΞΗ Το μήκος της μεσινέζας μπορεί να επεκτα θεί κατά τη λειτουργία Για την αυτόματη προέκταση της μεσι νέζας κτυπήστε ελαφρά και σύντομα την κοπτική κεφαλή στο έδαφος ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αν η μεσινέζα δεν επιμηκύνεται πλέον αυτό ματα θα πρέπει να αντικατασταθεί Κατά τη χρήση του ιμάντα μεταφοράς επιλογή Εικόνα Βγάλτε το άγκιστρο του ιμάντα μεταφο ράς από τον κρίκο ή...

Page 101: ...τα υπολείμματα μεσινέζας από την μπομπίνα Εικόνα Περάστε και τυλίξτε τη νέα μεσινέζα στην μπομπίνα όπως φαίνεται στην ει κόνα Εικόνα Εικόνα Περάστε τα άκρα της μεσινέζας από τις δύο εγκοπές στη βάση στήριξης αφή στε να προεξέχουν περ 150 mm και ευ θυγραμμίστε Προσέξτε τις εικόνες Τοποθετήστε την μπομπίνα στη βάση στήριξης Πιέστε τη βάση στήριξης της μπομπίνας στην κοπτική κεφαλή έως ότου ασφαλί σε...

Page 102: ... διεύθυνσης της επιχείρησης Υπεύθυνος τεκμηρίωσης S Reiser Alfred Karcher GmbH Co KG Alfred Karcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 2017 10 01 Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE Προϊόν Χορτοκοπτικό εργαλείο Τύπος ST 400 Bp Σχετικές οδηγίες των ΕE 2000 14 EΚ 2006 42 EK 2009 127 EK 2011 65 EU 2014 30 EE Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ πα EN 786 EN 50581 EN 55...

Page 103: ...πτική κεφαλή από υπολείμματα υλικού κοπής Αφαιρέστε τα υπολείμματα υλικού κοπής Υπερβολική καταπόνηση του μο τέρ Κόβετε μόνο το ενδεδειγμένο υλικό βλέπε επίσης Ενδεδειγμένη χρή ση Υπερθέρμανση του μοτέρ Διακόψτε την εργασία και περιμέ νετε να κρυώσει το μοτέρ Υπερθέρμανση της μπαταρίας Διακόψτε την εργασία και περιμέ νετε να μειωθεί η θερμοκρασία της μπαταρίας κάτω από 67 C Τεχνικά χαρακτηριστικά ...

Page 104: ...ir duruma yönelik uyarı 몇 TEDBIR Hafif yaralanmalara neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı DIKKAT Maddi hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı İçindekiler Cihaz tanýmý TR 1 Tehlike kademeleri TR 1 Güvenlik uyarıları TR 2 Genel güvenlik uyarıları TR 2 Güvenlik tertibatları TR 2 Kilit açma düğmesi TR 2 Koruyucu giysi TR 3 Koruyucu eldiven TR 3 Baş kor...

Page 105: ...r kullanmayın Cihaz aşırı derecede titreşiyorsa çalış mayı durdurun Hareket eden cihaz parçalarına sadece durduktan sonra temas edin Elektrikli aletleri sadece izole edilmiş tutma kollarından tutun TEHLIKE Cihazın uzun süre çalışması titreşim nede niyle ellerdeki kan dolaşım sisteminde so runlara neden olabilir Bir çok etki faktörüne bağlı olduğu için ge nel geçerli kullanım verileri belirleneme m...

Page 106: ...anım lı uygun koruyucu eldiven takın Baş koruması Çalışma sırasında uygun baret giyin Çalışma sırasında koru yucu kulaklıkları takın Etrafa savrulan kıymıkla ra karşı koruma için koru yucu gözlük veya vizörlü baret kullanın Cihazdaki semboller 몇 TEDBIR Kesme yaralarından kay naklanan hayati tehlike Ci hazın çalışma genişliğini dikkate alın 몇 TEDBIR Hasar tehlikesi Sadece be lirtilmiş çaptaki ipler...

Page 107: ... UYARI Yaralanma tehlikesi mevcuttur Çalı kesici yi asla iplik koruması olmadan çalıştırma yın 몇 UYARI Yaralanma tehlikesi mevcuttur İplik koru masında bir bıçak takılıdır İlk işletime almadan önce iplik koruması monte edilmelidir Şekil İplik korumasını tutucuya takın İplik korumasını tutucuya vidalayın İplik koruması kullanıcıya bakmalıdır Şekil NOT Sadece tam olarak şarj edilmiş aküler kulla nın...

Page 108: ...Çalı kesicisi serbest salınabilmelidir bkz Ça lışma teknikleri 몇 TEDBIR Yaralanma ve hasar tehlikesi mevcuttur Biçme işleminden önce çalışma sırasında etrafa saçılabilen alanını engellere tel taş lar iplikler veya cam dair kontrol edin Çözme tuşuna basın Cihaz şalterine basın cihaz çalışmaya başlar NOT Cihaz şalteri aynı zamanda devir sayısı re gülatörü görevini görmektedir Şalter ne ka dar aşağı ...

Page 109: ... 몇 UYARI Yaralanma tehlikesi mevcuttur Çalı kesici sindeki tüm işlerden önce aküyü cihazdan çıkarın 몇 TEDBIR Yaralanma tehlikesi mevcuttur Cihazdaki tüm işlerde koruyucu eldiven ve koruma gözlüğü kullanın Biçilen malzeme kalıntılarını iplik koru masında ve kesme başlığından çıkarın Gerektiğinde cihaz parçalarını yumu şak bir bezle temizleyin Akü yuvasını ve elektrikli kontakları dü zenli olarak ki...

Page 110: ...mlülüklerine uygun olduğunu bildiri riz Onayımız olmadan cihazda herhangi bir değişiklik yapılması durumunda bu be yan geçerliliğini yitirir İmzası bulunanlar işletme yönetimi adına ve işletme yönetimi tarafından verilen veka lete dayanarak işlem yapar Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 W...

Page 111: ...Kesilen malzeme atığını çıkarın Motora aşırı yüklenme var Sadece uygun kesilecek malze meyi bkz Amacına uygun kulla nım biçin Motor aşırı ısındı Çalışmayı durdurun motorun so ğumasına izin verin Akü aşırı ısındı Çalışmayı durdurun aküyü 67 C değerinin altına gelene kadar so ğumasına izin verin Teknik Bilgiler Çalışma gerilimi V 50 Çalışma genişliği mm 380 Kesme ipi çapı mm 2 4 Maks devir sayısı 10...

Page 112: ...РОЖНО Указание на потенциально опасную си туацию которая может привести к получению легких травм ВНИМАНИЕ Указание относительно возможной по тенциально опасной ситуации кото рая может повлечь материальный ущерб Оглавление Описание прибора RU 1 Степень опасности RU 1 Указания по технике безопа сности RU 2 Общие сведения по техни ке безопасности RU 2 Защитные устройства RU 2 Кнопка деблокировки RU 3...

Page 113: ...иченными сенсорными и умственными способностями Повышенная опасность несчастного случая в плохих погодных условиях Использовать триммер только при обеспечении условий для безопа сной работы Не использовать металлические ножи При необычно сильной вибрации устройства прекратить работу Подвижных частей устройства ка саться только после их останова Электроинструменты держать толь ко за изолированные р...

Page 114: ...щиты органов слуха и щитками для защиты глаз Кнопка деблокировки Защитная одежда Защитные рукавицы Во время работы необхо димо носить специальные защитные перчатки с за щитой от пропила Защита головы Во время работы необ ходимо носить защит ный шлем Во время работы необ ходимо использовать средства для защиты органов слуха Для защиты от летящих обломков необходимо использовать очки или шлем со щит...

Page 115: ...рудно доступ ных для газонокосилок например в канавах на прогалинах и на весу Переоборудование и внесение не одобренных изготовителем измене ний запрещено по соображениям безопасности Триммер предназначен для работ под открытым небом Не использовать триммер во влаж ных условиях или под дождем Не косить влажную растительность 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения травм и повреждения имущества из за ...

Page 116: ...нуть аккумулятор из устройства Рукоятку можно регулировать для полу чения удобного рабочего положения Рисунок Ослабить барашковый винт на меха низме регулировки рукоятки Поворачивая отрегулировать руко ятку Снова затянуть барашковый винт ме ханизма регулировки рукоятки Рисунок Ослабить барашковый винт на меха низме регулировки рукоятки Для удобной транспортировки повер нуть рукоятку на 90 параллел...

Page 117: ...е жущей головкой грунта УВЕДОМЛЕНИЕ Если нить автоматически не удлиня ется ее необходимо заменить При использовании ремня опция Рисунок Зацепить крючок ремня за петлю или Открыть замок Снять ремень с устройством Общая информация Положить устройство в безопасное место УВЕДОМЛЕНИЕ При длительных перерывах в работе извлечь аккумулятор из устройства и предохранить от несанкционированно го использовани...

Page 118: ...ке Рисунок Рисунок Концы нити провести через насечки в держателе оставить 150 мм и вы ровнять Соблюдать рисунки Вставить катушку в держатель Вставлять держатель катушки в ре жущую головку пока он не зафикси руется до щелчка Разрешается использовать исключи тельно те принадлежности и запа сные детали использование которых было одобрено изготовителем Ис пользование оригинальных принад лежностей и ор...

Page 119: ...едприятия уполномоченный по документации S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 г Винненден 01 10 2017 Заявление о соответствии ЕU Продукт Триммер Тип ST 400 Bp Основные директивы ЕU 2000 14 ЕС 2006 42 EC 2009 127 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Примененные гармонизированные нормы EN 786 EN 50581 EN 55014 1 2006 A1 2009 ...

Page 120: ...2 4 мм Режущая головка заблокирова на остатками растений Удалить остатки растений Двигатель перегружен Использовать для скашивания только подходящей раститель ности см также Использова ние по назначению Двигатель перегрет Прекратить работу охладить двигатель Аккумулятор перегрет Прекратить работу охладить ак кумулятор до температуры ниже 67 C Технические данные Рабочее напряжение V 50 Рабочая шири...

Page 121: ... vezethet 몇 VIGYÁZAT Figyelmeztetés esetlegesen veszélyes helyzetre amely könnyű sérüléshez vezet het FIGYELEM Lehetséges veszélyes helyzetre való fi gyelmeztetés amely anyagi kárhoz vezet het Tartalomjegyzék A készülék ismertetése HU 1 Veszély fokozatok HU 1 Biztonsági tanácsok HU 2 Általános biztonsági előírá sok HU 2 Biztonsági berendezések HU 2 Reteszelés feloldó billentyű HU 2 Védőruházat HU ...

Page 122: ...t használható Fémkés használata tilos Hagyja abba a munkavégzést ha a ké szülék szokatlanul erősen rázkódik A mozgó alkatrészeket csak a leállásuk után érintse meg Elektromos szerszámokat csak a szige telt fogantyújuknál fogva használjon VESZÉLY A készülék hosszabb használati ideje ese tén a kezekben vibráció okozta vérkeringé si zavar léphet fel Általánosan érvényes használati időt nem lehet megh...

Page 123: ...megfelelő védőkesztyűt Fejvédelem Munka közben megfelelő védősisakot kell viselni Munka közben viseljen fülvédőt A röpködő forgácsokkal szembeni védelem érde kében viseljen védőszem üveget vagy arcvédőt Szimbólumok a készüléken 몇 VIGYÁZAT Vágási sérülések következ tében életveszély állhat fenn Vegye figyelembe a készülék munkaszélessé gét 몇 VIGYÁZAT Károkozás veszélye Csak előírt átmérőjű megfelel...

Page 124: ...ne használja a fűka zát damilvédő nélkül 몇 FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély A damilvédőre kés van fel szerelve Az első üzemeltetés előtt fel kell szerelni a damilvédőt Ábra Dugja rá a damilvédőt a tartóra Csavarozza össze a damilvédőt a tartóval A damilvédőnek a kezelő felé kell néznie Ábra FELHÍVÁS Csak teljesen feltöltött akkumulátort hasz náljon FIGYELEM A fűkasza és az akkumulátor károsodásá nak ...

Page 125: ...dert ne állítsa túl szorosra A fűka sza szabadon kell hogy mozogjon lásd Munkavégzési technikák 몇 VIGYÁZAT Sérülés és károkozás veszélye A kaszálás megkezdése előtt ellenőrizze hogy a mun katerületen nincsenek e munka közben esetleg előrerepülő akadályok olyan tár gyak mint például drót kő huzal vagy üveg Kioldó gombot megnyomni Nyomja meg a készülékkapcsolót a ké szülék beindul FELHÍVÁS A készülé...

Page 126: ...ználjon hogy ne veszélyeztesse a készülék biztonságát 몇 FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély A fűkaszán végzett min dennemű munkavégzés előtt vegye ki az akkumulátort a készülékből 몇 VIGYÁZAT Sérülésveszély A készüléken történő min den munkavégzés közben viseljen védő kesztyűt és védőszemüveget Távolítsa el a kaszálás utáni maradvá nyokat a damilvédőből és a vágófejből Szükség esetén nedves ronggyal tisz...

Page 127: ...z ségügyi követelményeinek A gép jóváha gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet A készülék megfelel az EU ban és Magyaror szágon HU harmonizált szabványoknak Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával lépnek fel A dokumentációért felelős személy S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 ...

Page 128: ... fűmaradék Távolítsa el a fűmaradékot A motor túlterhelt Csak megfelelő füvet kaszáljon lásd még Rendeltetésszerű használat A motor túlmelegedett Hagyja abba a munkát hagyja a motort lehűlni Az akkumulátor túlmelegedett Hagyja abba a munkát hagyja az akkumulátort 67 C hőmérséklet alá lehűlni Műszaki adatok Üzemi feszültség V 50 Munkaszélesség mm 380 A vágódamil átmérője mm 2 4 Max fordulatszám kb ...

Page 129: ... nebo usmrcení 몇 UPOZORNĚNÍ Upozornění na případnou nebezpečnou si tuaci která může vést k lehkým fyzickým zraněním POZOR Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci která může mít za následek poško zení majetku Obsah Popis přístroje CS 1 Stupně nebezpečí CS 1 Bezpečnostní pokyny CS 2 Obecné bezpečnostní poky ny CS 2 Bezpečnostní zařízení CS 2 Tlačítko na odjištění odblo kování CS 2 Ochranný odě...

Page 130: ... ní používejte jen pokud je zajištěna bezpečnost práce Nepoužívejte kovové nože Přerušte práci pokud zařízení vykazuje neobvyklé vibrace Nedotýkejte se pohyblivých částí zaří zení dokud nebudou v klidu Elektrické nářadí držte pouze za izolo vaná madla NEBEZPEČÍ Delší doba používání zařízení může vést k poruchám prokrvení rukou následkem vib rací Obecně platná doba užívání nemůže být stanovena prot...

Page 131: ...nné rukavice s ochrannou výbavou proti pořezání Ochrana hlavy Při práci používejte vhod nou ochrannou helmu Při práci používejte ochranu sluchu Na ochranu před odletují cími třískami používejte ochranné brýle nebo prů hled helmy Symboly na zařízení 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí ohrožení života v důsledku řezných poraně ní Dodržujte pracovní šířku zařízení 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poškození Po užívejte pouz...

Page 132: ... VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu Křovinořez nikdy nepou žívejte bez ochrany struny 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu Nůž se nasazuje na ochranu struny Ochrana struny se nasazuje před prvním uvedením do provozu Ilustrace Zasuňte chránič vlákna do držáku Sešroubujte chránič vlákna s držákem Ochrana struny musí směřovat k obslu ze Ilustrace OZNÁMENÍ Používejte pouze zcela nabité akumuláto ry POZOR Nebezpečí poškoz...

Page 133: ...Křovino řez zavěste tak aby se mohl volně kývat viz Pracovní postupy 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí zranění a poškození Před za hájením sečení zkontrolujte pracovní ob last ohledně překážek např drátů kame nů vláken či skla které by mohly být při práci nebezpečně odmrštěny Stiskněte odjišťovací tlačítko Stiskněte přístrojový spínač přístroj se spustí OZNÁMENÍ Spínač zařízení funguje také jako regulátor ot...

Page 134: ...í příslušenství aby nedošlo k omezení bezpečnosti přístroje 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu Před prováděním servis ních prací na křovinořezu vyndejte ze stroje baterie 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu Při všech servisních pra cích na stroji používejte ochranné rukavice a ochranné brýle Odstraňte zbytky zpracovávaného po rostu z ochrany struny a žací hlavy V případě potřeby očistěte součástky stroje vlhkou ...

Page 135: ...ža davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic EU Při jakýchkoli na stroji prove dených změnách které nebyly námi od souhlaseny pozbývá toto prohlášení svou platnost Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku mentace S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 1...

Page 136: ... zpracová vaným porostem Odstraňte zpracovávaný porost Motor je přetížen Sečte jen určený porost viz Pou žití v souladu s určením Motor je přehřátý Přerušte práci nechte vychladnout motor Baterie je přehřátá Přerušte práci nechte vychladnout baterii na teplotu nižší než 67 C Technické údaje Provozní napětí V 50 Pracovní šířka mm 380 Řezná struna průměr mm 2 4 Max počet otáček 100 1 min 1 min 5800 ...

Page 137: ...li smrti 몇 PREVIDNOST Opozorilo na možno nevarno situacijo ki lahko vodi do lažjih poškodb POZOR Opozorilo na možno nevarno situacijo ki lahko vodi do premoženjskih škod Vsebinsko kazalo Opis naprave SL 1 Stopnje nevarnosti SL 1 Varnostna navodila SL 2 Splošna varnostna navodila SL 2 Varnostne priprave SL 2 Tipka za deblokado SL 2 Zaščitna obleka SL 2 Zaščitne rokavice SL 3 Zaščita za glavo SL 3 S...

Page 138: ...delo Premikajočih se delov naprave se doti kajte šele ko se ustavijo Električno orodje prijemajte samo za izolirane ročaje NEVARNOST Daljša uporaba naprave lahko privede do vibracijsko pogojenih motenj prekrvavitve rok Splošno veljavnega časa uporabe ni mo žno določiti saj je ta odvisen od številnih dejavnikov osebno nagnjenje k slabi prekrvavitvi pogosto hladni prsti mravljinčasti pr sti nizka te...

Page 139: ...ezno zaščitno čelado Pri delu nosite slušno za ščito Za zaščito pred okoli lete čimi drobci nosite zašči tna očala ali vizir na čela di Simboli na napravi 몇 PREVIDNOST Smrtna nevarnost zaradi ureznin Upoštevajte delov no širino naprave 몇 PREVIDNOST Nevarnost poškodb Upora bljajte samo ustrezno nitko z navedenim premerom NEVARNOST Smrtna nevarnost zaradi ureznin Ne uporabljajte ko vinskih nožev kot...

Page 140: ...OPOZORILO Nevarnost poškodb Na ščitniku je name ščen nož za nitko Pred prvim zagonom je treba namestiti šči tnik Slika Ščitnik za nitko vstavite v držalo Ščitnik za nitko privijte skupaj z drža lom Ščitnik mora biti usmerjen proti upra vljavcu Slika OBVESTILO Uporabite le popolnoma napolnjene aku mulatorske baterije POZOR Nevarnost poškodb kose in akumulatorske baterije Pred uporabo preverite ali ...

Page 141: ...tehnike 몇 PREVIDNOST Nevarnost telesnih in materialnih poškodb Pred košnjo preverite ali se v delovnem območju nahajajo ovire predmeti kot so ži ca kamenje nitke ali steklo ki jih kosa lah ko zaluča stran Pritisnite tipko za deblokado Pritisnite stikalo naprave naprava se zažene OBVESTILO Stikalo naprave deluje tudi kot regulator števila vrtljajev Tem globlje potisnete stika lo tem hitreje se vrti...

Page 142: ...ajte le odobrene originalne nado mestne dele in originalni pribor 몇 OPOZORILO Nevarnost poškodb Pred vsemi deli na kosi odstranite akumulatorsko baterijo 몇 PREVIDNOST Nevarnost poškodb Pri vseh delih na na pravi nosite zaščitne rokavice in zaščitna očala S ščitnika in z rezalne glave odstranite ostanke pokošenega materiala Dele naprave po potrebi očistite z vla žno krpo Z nosilca akumulatorske bat...

Page 143: ...tvenim zahtevam EU standardov Ta iz java izgubi svojo veljavnost če kdo napra vo spremeni brez našega soglasja Podpisniki ravnajo po navodilih in s poobla stilom vodstva podjetja Pooblaščenec za dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 1 10 2017 Pribor in nadomestni deli Potrošni material Nitka...

Page 144: ...o rezalno glavo Odstranite ostanke pokošenega materiala Motor je preobremenjen Kosite samo primeren material glejte tudi Namenska uporaba Motor se pregreva Prekinite delo in počakajte da se motor ohladi Akumulatorska baterija se je pre grela Prekinite delo in počakajte da se akumulatorska baterija ohladi na temperaturo nižjo od 67 C Tehnični podatki Delovna napetost V 50 Delovna širina mm 380 Prem...

Page 145: ...iała lub śmierci 몇 OSTROŻNIE Wskazówka dot możliwie niebezpiecznej sytuacji która może prowadzić do lekkich zranień UWAGA Wskazówka dot możliwie niebezpiecznej sytuacji która może prowadzić do szkód materialnych Spis treści Opis urządzenia PL 1 Stopnie zagrożenia PL 1 Wskazówki bezpieczeństwa PL 2 Ogólne zasady bezpieczeń stwa PL 2 Zabezpieczenia PL 2 Przycisk odblokowujący PL 2 Ubranie ochronne P...

Page 146: ...dowych Używać podkaszarki tylko wtedy gdy zagwarantowane jest bezpieczeństwo podczas pracy Nie stosować metalowych noży Przerwać pracę jeśli urządzenie zbyt mocno nietypowo wibruje Dotykać ruchomych części urządzenia dopiero po ich zatrzymaniu Narzędzia elektryczne trzymać tylko za zaizolowane uchwyty NIEBEZPIECZEŃSTWO Dłuższe używanie urządzenia może pro wadzić do zaburzeń ukrwienia w dłoniach na...

Page 147: ...sażeniem chronią cym przed ranami ciętymi Kask ochronny W czasie pracy nosić od powiedni kask ochronny W czasie pracy nosić na uszniki W celu ochrony przed przelatującymi drzazga mi nosić okulary ochron ne lub daszek do kasku Symbole na urządzeniu 몇 OSTROŻNIE Zagrożenie życia z powodu ran ciętych Przestrzegać szerokości roboczej urzą dzenia 몇 OSTROŻNIE Ryzyko uszkodzenia Sto sować jedynie żyłki o ...

Page 148: ...lkiego rodzaju pracach przygotowaw czych należy wyjąć akumulator z urządze nia 몇 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia Nie stoso wać podkaszarki bez osłony głowicy 몇 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia Na osłonie głowicy żyłkowej umieszczony jest nóż Przed pierwszym uruchomieniem należy zamontować osłonę głowicy żyłkowej Rysunek Włożyć osłonę głowicy w uchwyt Przykręcić osłonę głowicy do uch...

Page 149: ...Zatrzasnąć zapięcie Haki pasa nośnego włożyć do uchwytu na trzonku Ustawić wygodną pozycję roboczą przy pomocy regulacji pasków WSKAZÓWKA Nie ustawiać pasu nośnego zbyt ciasno Podkaszarka musi swobodnie poruszać się ruchem wahadłowym patrz Techniki pra cy 몇 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodze nia Przed rozpoczęciem koszenia trawy sprawdzić obszar roboczy pod kątem wy stępujących przes...

Page 150: ...Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodze nia Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia przy jego przechowywaniu Urządzenie może być przechowywane je dynie w pomieszczeniach wewnętrznych Stosować jedynie autoryzowane oryginal ne części zamienne i oryginalne wyposaże nie żeby zapewnić bezpieczeństwo urzą dzenia 몇 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia Przed wyko nywaniem wszelkich prac przy podkaszar ce wyc...

Page 151: ...j urządzenie odpowiada pod względem koncepcji konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wy magań w zakresie bezpieczeństwa i zdro wia Wszelkie nie uzgodnione z nami mo dyfikacje urządzenia powodują utratę waż ności tego oświadczenia Z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa Pełnomocnik dokumentacji S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred ...

Page 152: ...resztki trawy Usunąć resztki trawy Silnik jest przeciążony Kosić tylko odpowiednią trawę patrz także Zastosowanie zgod ne z przeznaczeniem Silnik jest przegrzany Przerwać pracę pozostawić silnik aby wychłodził się Akumulator jest przegrzany Przerwać pracę pozostawić aku mulator aby wychłodził się poniżej 67 C Dane techniczne Napięcie robocze V 50 Szerokość robocza mm 380 Żyłka tnąca średnica mm 2 ...

Page 153: ...ECAUŢIE Indică o posibilă situaţie periculoasă care ar putea duce la vătămări corporale uşoa re ATENŢIE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe riculoasă care ar putea duce la pagube materiale Cuprins Descrierea aparatului RO 1 Trepte de pericol RO 1 Măsuri de siguranţă RO 2 Măsuri de siguranţă genera le RO 2 Dispozitive de siguranţă RO 2 Buton de deblocare RO 2 Îmbrăcăminte de protecţie R...

Page 154: ...ste garantată funcţionarea în condiţii de siguranţă Nu folosiţi cuţite metalice Întrerupeţi lucrul dacă aparatul vibrează puternic în mod anormal Atingeţi piesele mobile ale aparatului numai după oprire Ţineţi sculele electrice numai de mâne rele izolate PERICOL Utilizarea aparatului pe o perioadă îndelun gată poate duce la deteriorarea circulaţiei sângelui în zona braţelor datorită vibraţii lor N...

Page 155: ... purtaţi mănuşi de protecţie adecvate cu protecţie con tra tăieturilor Protecţie pentru cap În timpul lucrului purtaţi o cască corespunzătoare Purtaţi protecţie auditivă Pentru protecţie contra aşchiilor aruncate purtaţi ochelari de protecţie sau o cască cu vizor Simboluri pe aparat 몇 PRECAUŢIE Risc de deces din cauza tă ieturilor Respectaţi lăţimea de tăiere a aparatului 몇 PRECAUŢIE Pericol de da...

Page 156: ...ările de pregătire trebuie să prelevaţi acu mulatorul din aparat 몇 AVERTIZARE Pericol de accidentare Nu folosiţi maşina de tăiat arboret fără protecţia firului 몇 AVERTIZARE Pericol de accidentare Pe protecţia firului este ataşat un cuţit Înainte de prima punere în funcţiune trebu ie montată protecţia firului Figură Introduceţi protecţia firului pe suport Prindeţi cu şuruburi protecţia firului pe s...

Page 157: ...iculoase Figură Aşezaţi centura pe ambii umeri Înclichetaţi închizătoarea Apăsaţi cârligele centurii de transport în urechile de pe ax Reglaţi poziţia de lucru comodă de la reglajul centurii INDICAŢIE Nu reglaţi prea strâmt centura de transport Maşina de tăiat arboret trebuie să se poată balansa liber vezi Tehnici de lucru 몇 PRECAUŢIE Pericol de accidentare şi de daune Înainte de începerea lucrări...

Page 158: ...ru un transport mai uşor răsuciţi mânerul la 90 paralel cu axul 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului La depozitare ţineţi cont de greutatea apa ratului Aparatul poate fi depozitat doar în spaţiile interioare Utilizaţi doar piese de schimb şi accesorii originale pentru a nu influenţa siguranţa aparatului 몇 AVERTIZARE Pericol de accidentare Înainte de orice lu crare la maşina de...

Page 159: ...aratul desem nat mai jos corespunde cerinţelor funda mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele UE aplica bile datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează în varianta comercializată de noi În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi această declaraţie îşi pierde valabilitatea Semnatarii acţionează în nume...

Page 160: ... este blocat de re sturi de gazon Îndepărtaţi resturile de gazon Motorul este suprasolicitat Tundeţi doar gazonul potrivit vezi şi Utilizarea conform destinaţiei Motorul este supraîncălzit Întrerupeţi lucrul lăsaţi motorul să se răcească Acumulatorul este supraîncălzit Întrerupeţi lucrul lăsaţi acumulato rul să se răcească la mai puţin de 67 C Date tehnice Tensiune de operare V 50 Lăţime de tăiere...

Page 161: ...rti 몇 UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebezpečnú situ áciu ktorá by mohla viesť k ľahkým zrane niam POZOR Pozornenie na možnú nebezpečnú situ áciu ktorá by mohla viesť k vecným ško dám Obsah Popis prístroja SK 1 Stupne nebezpečenstva SK 1 Bezpečnostné pokyny SK 2 Všeobecné bezpečnostné pokyny SK 2 Bezpečnostné prvky SK 2 Tlačidlo na odblokovanie SK 2 Ochranný odev SK 3 Ochranné rukavice SK 3 Ochr...

Page 162: ... iba vtedy keď je zaru čená bezpečná práca Nepoužívajte kovové nože Pri silných vibráciách prístroja prerušte prácu Pohybujúcich sa dielov sa dotknite až po zastavení prístroja Elektrické náradie držte len za izolova né rukoväte NEBEZPEČENSTVO Dlhšie používanie zariadenia môže viesť k zlému prekrveniu rúk spôsobeného vibrá ciami Nie je možné určiť všeobecne platnú dobu používania pretože tá je záv...

Page 163: ...ice s ochrannou výbavou pred porezaním Ochrana hlavy Pri práci noste vhodnú ochrannú prilbu Pri činnostiach noste ochranu sluchu Na ochranu pred odletujú cimi trieskami noste ochranné okuliare alebo prilbu so štítom Symboly na prístroji 몇 UPOZORNENIE Ohrozenie života spôsobe né reznými poraneniami Dodržiavajte pracovnú šír ku prístroja 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo poškode nia Používajte len vhodné...

Page 164: ...zpečenstvo zranenia Krovinorez nik dy nepoužívajte bez krytu struny 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zranenia Na kryte struny je nasadený nôž Pred prvým uvedením do prevádzky sa musí namontovať kryt struny Obrázok Kryt struny nasuňte na držiak Kryt struny zoskrutkujte s držiakom Kryt struny musí smerovať k obsluhe Obrázok POKYN Používajte iba úplne nabité akumulátory POZOR Riziko poškodenia krovinorezu a...

Page 165: ...atesno Krovinorez sa musí voľne kývať pozrite si Pracovné techniky 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pred začatím kosenia skontrolujte pracov nú oblasť či sa na nej nenachádzajú pre kážky objekty ako drôt kamene vládna alebo sklo ktoré by sa mohli odhadzovať Stlačte tlačidlo uvoľnenia Stlačte vypínač prístroja prístroj sa spustí POKYN Spínač prístroja má zároveň funkciu regu látor...

Page 166: ...negatívne bezpečnosť prístroja 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zranenia Pred všetkými činnosťami na krovinoreze vyberte akumu látor z prístroja 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia Pri všetkých činnostiach s prístrojom noste ochranné ru kavice a ochranné okuliare Z krytu struny a rezacej hlavy odstráňte zvyšky pokosených rastlín V prípade potreby prístroj očistite vlh kou utierkou Z upevnenia akumuláto...

Page 167: ... davkám na bezpečnost a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ Pri zmene stroja ktorá nebola nami odsúhlasená stráca toto prehlásenie svoju platnost Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 01 10 2017 Príslušenstvo a...

Page 168: ...ná zvyš kami pokosených rastlín Odstráňte zvyšky pokosených rastlín Motor je preťažený Koste len rastliny vhodné pre tento typ krovinorezu pozrite si Použí vanie v súlade s účelom Motor je prehriaty Prerušte prácu motor nechajte vy chladnúť Akumulátor je prehriaty Prerušte prácu akumulátor ne chajte vychladnúť na teplotu nižšiu ako 67 C Technické údaje Prevádzkové napätie V 50 Pracovná šírka mm 38...

Page 169: ...lesne ozljede ili smrt 몇 OPREZ Napomena koja upućuje na eventualno opasnu situaciju koja može prouzročiti lak še ozljede PAŽNJA Napomena koja upućuje na eventualno opasnu situaciju koja može prouzročiti ma terijalnu štetu Pregled sadržaja Opis uređaja HR 1 Stupnjevi opasnosti HR 1 Sigurnosni napuci HR 2 Opće sigurnosne napomeneHR 2 Sigurnosni uređaji HR 2 Tipka za deblokiranje HR 2 Zaštitna odjeća...

Page 170: ...e rad ako uređaj vibrira na neo bičan način Dodirujte pokretne dijelove uređaja tek nakon stanja mirovanja Električne alate držite samo na izolira nim ručkama OPASNOST Dugotrajniji rad s uređajem može izazvati smetnje krvotoka u rukama uvjetovane vi bracijama Uobičajeno trajanje besprekidnog rukova nja nije moguće odrediti budući da ovisi o više čimbenika Loš krvotok rukovatelja često hladni pr st...

Page 171: ... kacigu Tijekom rada nosite opre mu za zaštitu od buke Kako biste se zaštitili od komadića koji lete unao kolo nosite zaštitne nao čale ili kacigu s vizirom Simboli na aparatu 몇 OPREZ Opasnost po život od posje kotina Pazite na radnu širi nu uređaja 몇 OPREZ Opasnost od oštećenja Ko ristite samo odgovarajuće niti s određenim promje rom OPASNOST Opasnost po život od posje kotina Ne koristite noževe ...

Page 172: ...i stite čistač trave bez zaštite za niti 몇 UPOZORENJE Opasnost od ozljeđivanja Nož je pričvr šćen na zaštitu za niti Prije prvog puštanja u rad mora biti monti rana zaštita za niti Slika Zaštitu za niti nataknite na držač Zaštitu za niti vijčanjem spojite s držačem Zaštita za niti mora biti usmjerena pre ma operateru Slika NAPOMENA Koristite samo baterije koje su potpuno na punjene PAŽNJA Opasnost...

Page 173: ...POMENA Remen za nošenje nemojte previše zate gnuti Čistači trave mogu se slobodno nji hati vidi Radne tehnike 몇 OPREZ Opasnost od ozljeda i oštećenja Prije po četka radova košnje provjerite prepreke na području rada predmeti poput žice kame nja vlakana ili stakla koje mogu biti izba čene Pritisnite tipku za deblokadu Uređaj se pokreće kada pritisnete sklopku uređaja NAPOMENA Sklopka uređaja funkci...

Page 174: ...o ne biste ugrozili sigurnost uređaja 몇 UPOZORENJE Opasnost od ozljeđivanja Prije svakog rada na čistaču trave izvadite bateriju iz uređaja 몇 OPREZ Opasnost od ozljeđivanja Kod svih radova na uređaju nosite zaštitne rukavice i zaštit ne naočale Ostatke pokošenog materijala uklonite s niti i glave oštrice Dijelove uređaja prema potrebi očistite vlažnom krpom Prihvatnik baterija i električne kontakt...

Page 175: ...ahtjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajedni ce Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz mjene stroja koja nisu ugovorene s nama Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem poslovodstva Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 1 10 2017 Pribor i pričuvni di...

Page 176: ...ala za rezanje Uklonite ostatke materijala za re zanje Motor je preopterećen Kosite samo prikladne materijale za rezanje vidi i Namjenska upo raba Motor je pregrijan Prekinite rad ostavite motor da se ohladi Baterija je pregrijana Prekinite rad ostavite bateriju da se ohladi na manje od 67 C Tehnički podaci Radni napon V 50 Radna širina mm 380 Niti za rezanje promjer mm 2 4 Maks broj okretaja 100 ...

Page 177: ...mrti 몇 OPREZ Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može izazvati lakše telesne povrede PAŽNJA Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može izazvati materijalne štete Pregled sadržaja Opis uređaja SR 1 Stepeni opasnosti SR 1 Sigurnosne napomene SR 2 Opšte sigurnosne napomene SR 2 Sigurnosni elementi SR 2 Taster za deblokadu SR 2 Zaštitna odeća SR 2 Zaštitne ruk...

Page 178: ...uređaj vibrira neobično snažno Delove uređaja u pokretu dodirivati tek kada je postignuto stanje mirovanja Električne alate držati samo za izolovane ručke OPASNOST Dugotrajniji rad sa uređajem može izazvati smetnje krvotoka u rukama uslovljene vibracijama Uobičajeno trajanje neprekidnog rukovanja je nemoguće odrediti pošto zavisi od više faktora Loš krvotok rukovaoca često hladni prsti utrnulost p...

Page 179: ...Tokom rada nosite opremu za zaštitu od buke Kako biste se zaštitili od komadića koji lete unaokolo nosite zaštitne naočare ili kacigu sa vizirom Simboli na aparatu 몇 OPREZ Opasnost po život usled posekotina Uvažiti radnu širinu uređaja 몇 OPREZ Opasnost od oštećenja Koristiti samo odgovarajuća vlakna sa naznačenim prečnicima OPASNOST Opasnost po život usled posekotina Nemojte koristiti noževe od me...

Page 180: ...titi bez zaštite za vlakna 몇 UPOZORENJE Opasnost od povreda Na zaštiti za vlakna je postavljen nož Zaštita za vlakna mora da se montira pre prvog puštanja u pogon Slika Zaštitu vlakna postaviti na držač Zaštitu vlakna spojiti zavrtnjem na držač Zaštita za vlakna mora da pokazuje u smeru rukovaoca Slika SAVET Koristite samo baterije koje su potpuno napunjene PAŽNJA Opasnost od oštećenja trimera i b...

Page 181: ...er mora imati mogućnost slobodnog njihanja vidi Tehnike rada 몇 OPREZ Opasnost od povreda i oštećenja Pre početka radova na košenju proveriti da li u radnom području ima prepreka predmeti kao što su žica kamenje niti ili staklo koji bi mogli da se razlete po okolini Pritisnite taster za deblokiranje Pritisnite prekidač uređaja drücken i on će se pokrenuti SAVET Prekidač uređaja funkcioniše i kao re...

Page 182: ...i pribor kako ne biste ugrozili bezbednost uređaja 몇 UPOZORENJE Opasnost od povreda Prilikom svih radova na trimeru izvaditi bateriju iz uređaja 몇 OPREZ Opasnost od povreda Prilikom svih radova na uređaju nositi zaštitne rukavice i zaštitne naočare Ukloniti ostatke košenja iz zaštite za vlakno i rezne glave Po potrebi delove uređaja očistiti vlažnom krpom Sa nosača baterije i električnih kontakata...

Page 183: ... propisa Evropske Zajednice o sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti Ova izjava prestaje da važi ako se bez naše saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve promene Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem poslovodstva Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2017 10 01 Pribor i ...

Page 184: ...rana zbog pokošenih ostataka Ukloniti pokošene ostatke Motor je preopterećen Kositi samo odgovarajuće materijale vidi i Namenska upotreba Motor je pregrejan Prekinuti rad ostaviti motor da se ohladi Baterija je pregrejana Prekinuti rad ostaviti bateriju da se ohladi na temperaturu ispod 67 C Tehnički podaci Radni napon V 50 Radna širina mm 380 Rezno vlakno prečnik mm 2 4 Maks broj obrtaja 100 1 mi...

Page 185: ...ания или до смърт 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Указание за възможна опасна ситуа ция която може да доведе до леки на ранявания ВНИМАНИЕ Указание за възможна опасна ситуа ция която може да доведе до матери ални щети Съдържание Описание на уреда BG 1 Степени на опасност BG 1 Указания за безопасност BG 2 Общи указания за сирур ност BG 2 Предпазни приспособления BG 2 Бутон за деблокиране BG 2 Защитна облицовка BG ...

Page 186: ...ферни влияния Използ вайте косачката само когато е гаран тирана безопасна работа Не използвайте метални ножове Прекъснете работата ако уредът ви брира необичайно силно Докосвайте движещи се части на уреда едва след спиране Дръжте електрическите инструменти само за изолираните дръжки ОПАСНОСТ При продължителна употреба на уреда поради вибрациите може да се получи смущение в оросяването с кръв на ръ...

Page 187: ... облицовка Защитни ръкавици При работа носете подхо дящи защитни ръкавици с оборудване за защита от порязвания Защита за главата При работа носете под ходящо защитен шлем При работа носете за щита за слуха За защита от летящи стружки носете защитни очила или визьор на шлема Символи на уреда 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност за живота по ради порезни наранява ния Спазвайте работ ната ширина на уреда 몇 ПРЕДП...

Page 188: ...готвител ни дейности сваляйте акумулиращата батерия от уреда 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване Никога не из ползвайте уреда без протектор на кордата 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване На протек тора на кордата е монтиран нож Преди първото пускане в експлоатация трябва да се монтира протекторът на кордата Фигура Поставете протектора на кордата върху държача Завийте протектора с държача П...

Page 189: ... и незабавно свалете носещия ремък от раменете Оставете уреда настрани излезте от опасната зона Фигура Поставете ремъка на двете рамена Фиксирайте закопчалката Притиснете куката на носещия ремък в ухото на тялото на уреда Настройте удобна работна позиция с регулирането на ремъка УКАЗАНИЕ Не стягайте твърде много носещия ремък Косачката трябва да може да се движи свободно с махално движение вж Техн...

Page 190: ...0 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и уврежда ния При транспортиране имайте пред вид теглото на уреда За по лесно транспортиране завър тете дръжката на 90 успоредно на тялото на уреда 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда При съхранение имайте пред вид те глото на уреда Съхранението на този уред е позволено само във вътрешни помещения Използвайте само разрешени оригинал ни резервни...

Page 191: ...ъм режещата глава докато се чуе фиксирането му Могат да се използват само принад лежности и резервни части които са позволени от производителя Ориги налните принадлежности и ориги нални резервни части гарантират си гурната и безпроблемна работа на уреда Други информации относно резерв ните части можете да получите на www kaercher com в област Сервиз Установените от нашето компетентно дружество за ...

Page 192: ...о пълномощник по документацията S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Виненден 2017 10 01 EC Декларация за съответствие Продукт Косачка Тип ST 400 Bp Намиращи приложение Директиви на ЕC 2000 14 ЕО 2006 42 EO 2009 127 EO 2011 65 EU 2014 30 ЕC Намерили приложение хармонизира ни стандарти EN 786 EN 50581 EN 55014 1 ...

Page 193: ... от остатъци от материал за косене Отстранете остатъците от мате риал за косене Моторът е претоварен Косете само подходящ матери ал за косене вж Използване по предназначение Моторът е прегрял Прекратете работата оставете мотора да се охлади Акумулиращата батерия е пре гряла Прекратете работата оставете акумулиращата батерия да се охлади до под 67 C Технически данни Работно напрежение V 50 Работна ...

Page 194: ... 몇 ETTEVAATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada kergeid vigastusi TÄHELEPANU Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada materiaalset kahju Sisukord Seadme osad ET 1 Ohuastmed ET 1 Ohutusalased märkused ET 2 Üldised ohutusnõuded ET 2 Ohutusseadised ET 2 Luku vabastusnupp ET 2 Kaitseriietus ET 2 Kaitsekindad ET 3 Peakaitse ET 3 Seadmel olevad sümbolid ET 3 Ke...

Page 195: ...vaid seadme osi alles pärast seiskamist Hoidke elektritööriistu ainult isoleeritud käepidemetest OHT Seadme pikem kasutamine võib vibratsioo nist tingituna põhjustada käte verevarustu se häireid Üldkehtivat aega seadme kasutamiseks ei ole võimalik kindlaks määrata sest see sõl tub mitmetest mõjuteguritest Isiklik kalduvus halvale verevarustusele sageli külmetavad sõrmed kribelev tunne sõrmedes Mad...

Page 196: ...el kandke sobi vat kaitsekiivrit Töötamisel kandke kuul miskaitsevahendit Lendlevate laastude eest kaitsmiseks kandke kait seprille ja kiivri visiiri Seadmel olevad sümbolid 몇 ETTEVAATUS Oht elule lõikevigastuste tõttu Järgige seadme töö laiust 몇 ETTEVAATUS Vigastusoht Kasutage ai nult esitatud läbimõõduga sobilikke jõhve OHT Oht elule lõikevigastuse tõt tu Ärge kasutage metallist nuge nagu saeleh...

Page 197: ... sead mest välja 몇 HOIATUS Vigastusoht Ärge kunagi käitage võsalõi kurit ilma jõhvikaitsmeta 몇 HOIATUS Vigastusoht Jõhvikaitsmele on paigalda tud nuga Enne esmakordset käikuvõtmist tuleb mon teerida jõhvikaitse Joonis Pistke jõhvikaitse hoidikule Kruvige jõhvikaitse hoidikuga kokku Jõhvikaitse peab näitama operaatorini Joonis MÄRKUS Kasutada vaid täielikult täis laetud akusid TÄHELEPANU Võsalõikur...

Page 198: ...lt pendeldada vt Töövõtted 몇 ETTEVAATUS Vigastus ja kahjustusoht Enne niitmistöö de algust kontrollige tööpiirkonda tõkete suhtes objektid nagu traat kivid jõhvid või klaas mida võidakse eemale paisata Vajutage lukustusest vabastamise klahvile Vajutada seadme lülitit ja seade hakkab tööle MÄRKUS Seadmelüliti töötab ka pöördearvu regulaa torina Mida sügavamale lülitit vajutatakse seda kiiremini jõh...

Page 199: ...e ohutust 몇 HOIATUS Vigastusoht Enne kõiki võsalõikuril teosta tavaid töid võtke aku seadmest välja 몇 ETTEVAATUS Vigastusoht Kõigi seadmel teostatavate tööde puhul kandke kaitsekindaid ja kaitse prille Eemaldage niidetava materjali jäägid jõhvikaitsmest ja lõikepeast Puhastage seadmeosad vajaduse kor ral niiske lapiga Vabastage akupesa ja elektrilised kon taktid regulaarselt mustusest ja võõrke ha...

Page 200: ... ja tervisekaitsenõetele Meiega kooskõlastamata muudatuste tege mise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu sel ja volitusel dokumentatsiooni eest vastutav isik S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2017 10 01 Lisavarustus ja varuosad Kulumat...

Page 201: ... de tõttu blokeeritud Eemaldage lõigatava materjali jää gid Mootor on ülekoormatud Niitke ainult sobilikku lõikematerjali vt ka Sihtotstarbeline kasutami ne Mootor on ülekuumenenud Katkestage töö laske mootoril jah tuda Aku on ülekuumenenud Katkestage töö laske akul jahtuda alla 67 C Tehnilised andmed Tööpinge V 50 Töölaius mm 380 Lõikejõhv läbimõõt mm 2 4 Max pöördearv 100 1 min 1 min 5800 Tuvast...

Page 202: ...U Norāda uz iespējami bīstamu situāciju kura var radīt vieglus ievainojumus IEVĒRĪBAI Norāde par iespējami bīstamu situāciju kura var radīt materiālos zaudējumus Satura rādītājs Aparāta apraksts LV 1 Riska pakāpes LV 1 Drošības norādījumi LV 2 Vispārējie drošības tehnikas noteikumi LV 2 Drošības iekārtas LV 2 Atbloķēšanas poga LV 2 Aizsargapģērbs LV 2 aizsargcimdi LV 3 Galvas aizsardzība LV 3 Simb...

Page 203: ...anās Elektroinstrumentus satveriet tikai aiz izolētajiem rokturiem BĪSTAMI Ilgāks aparāta lietošanas ilgums var radīt vibrācijas izraisītus asinsrites traucējumus rokās Vispārēji ieteicamu aparāta lietošanas laiku noteikt nevar jo tas ir atkarīgs no vairākiem ietekmes faktoriem Personīga predispozīcija uz sliktu asinsriti bieži auksti pirksti pirkstu kņu dēšana Zema apkārtējā temperatūra Roku aiz ...

Page 204: ...ve ri Darba laikā valkājiet dzir des aizsardzības līdzek ļus Lai aizsargātos no izmes tām skaidām valkājiet aizsargbrilles vai ķiveres sejsegu Simboli uz aparāta 몇 UZMANĪBU Grieztu traumu radīts dzīvī bas apdraudējums Ievēro jiet ierīces darba platumu 몇 UZMANĪBU Bojājumu risks Izmantojiet tikai piemērotas auklas ar norādīto diametru BĪSTAMI Grieztas traumas radīts dzī vības apdraudējums Nelie toji...

Page 205: ...as 몇 BRĪDINĀJUMS Savainojumu draudi Nelietojiet trimeri bez auklas aizsargelementa 몇 BRĪDINĀJUMS Savainojumu draudi Auklas aizsargele ments ir aprīkots ar asmeni Pirms ekspluatācijas uzsākšanas piemon tējiet auklas aizsargelementu Attēls Uzspraudiet auklas aizsargelementu uz turētāja Auklas aizsargelementu saskrūvējiet ar turētāju Auklas aizsargelementam jābūt pa vērstam pret lietotāju Attēls NORĀ...

Page 206: ...tas regulēšanas elementiem ie statiet vēlamo darba pozīciju NORĀDĪJUMS Raugiet lai nešanas josta nebūtu savilkta pārāk cieši Trimerim ir brīvi jākustas ska tiet Lietošanas tehnika 몇 UZMANĪBU Savainojumu un bojājumu draudi Pirms uzsākt pļaušanas darbus pārbaudiet vai darba zonā neatrodas šķēršļi stieples ak meņi auklas vai stikls kurus trimera aukla varētu izsviest uz priekšu Nospiediet atbloķēšana...

Page 207: ...ĪDINĀJUMS Savainojumu draudi Pirms veikt darbus ar trimeri izņemiet no ierīces akumulatoru 몇 UZMANĪBU Savainojumu draudi Veicot darbus ar ierī ci izmantojiet aizsargcimdus un aizsar gbrilles Notīriet pļaušanas atlikumus no auklas aizsargelementa un trimera galvas Nepieciešamības gadījumā notīriet ierī ces daļas ar mitru lupatiņu Regulāri notīriet netīrumus un svešķer meņus no akumulatora stiprināj...

Page 208: ...vese lības aizsardzības prasībām Iekārtā izda rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas šis paziņojums zaudē savu spēku Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās pilnvarojuma Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā persona S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Vinendene Winnenden 01 10 2...

Page 209: ... nobloķējuši pļau šanas atlikumi Iztīriet pļaušanas atlikumus Motors ir pārslogots Pļaujiet tikai atbilstošu materiālu skatiet arī Izmantošana atbilstoši paredzētajam mērķim Motors ir pārkarsis Pārtrauciet darbu ļaujiet motoram atdzist Akumulators ir pārkarsis Pārtrauciet darbu ļaujiet akumula toram atdzist līdz temperatūrai kas ir zemāka par 67 C Tehniskie dati Darba spriegums V 50 Darba platums ...

Page 210: ...lojimus ar mirtį 몇 ATSARGIAI Nurodo galimą pavojų galintį sukelti len gvus sužalojimus DĖMESIO Nuoroda dėl galimo pavojaus galinčio su kelti materialinius nuostolius Turinys Prietaiso aprašymas LT 1 Rizikos lygiai LT 1 Nurodymai dėl saugos LT 2 Bendrieji saugos reikalavi mai LT 2 Saugos įranga LT 2 Atblokavimo mygtukas LT 2 Apsauginiai drabužiai LT 2 apsaugines pirštines LT 3 Galvos apsauga LT 3 S...

Page 211: ...kite Judančias įrenginio dalis lieskite tik joms sustojus Elektrinius įrankius laikykite tik už izo liuotų rankenų PAVOJUS Ilgą laiką laikant įrenginį rankose dėl vibra cijos gali atsirasti kraujosruvos Tačiau negalima nustatyti tam tikros nau dojimo trukmės kadangi tai priklauso nuo daugybės veiksnių Asmens kraujotakos sutrikimų dažnai šąlančių pirštų pirštų formikacijos Žemos aplinkos temperatūr...

Page 212: ...mi naudokite klau sos organų apsaugą Apsaugai nuo lenkiančių skeveldrų užsidėkite ap sauginius akinius ir arba papildomą šalmo stiklą Simboliai ant prietaiso 몇 ATSARGIAI Pavojus gyvybei dėl įpjovi mų Atsižvelkite į įrenginio darbinį plotį 몇 ATSARGIAI Pažeidimo pavojus Naudo ti tik tinkamą nurodyto skersmens vielą PAVOJUS Pavojus gyvybei dėl įpjovi mų Nenaudokite jokių me talinių peilių tokių kaip ...

Page 213: ...s Ant vielos apsaugos pritvirtintas peilis Prieš naudojant pirmą kartą reikia sumon tuoti vielos apsaugą Paveikslas Pjovimo gijos apsaugą įstatykite į laiki klį Pjovimo gijos apsaugą varžtu prisukite prie laikiklio Vielos apsauga turi būti nukreipta į nau dotoją Paveikslas PASTABA Naudokite tik visiškai įkrautą akumuliatorių DĖMESIO Pavojus pažeisti krūmapjovę ir akumuliato rių Prieš naudojimą pat...

Page 214: ... nešimo diržo per tampriai Krūmapjovė turi laisvai siūbuoti žr Darbo technikos 몇 ATSARGIAI Sužalojimų ir materialinės žalos pavojus Prieš pradėdami žolės pjovimo darbus pa tikrinkite ar darbo zonoje nėra kliūčių tokių objektų kaip laidai akmenys vielos arba stiklas kurios gali būti išsviestos Paspauskite atblokavimo mygtuką Paspauskite įrenginio jungiklį įrengi nys įsijungia PASTABA Įrenginio jung...

Page 215: ...renginio saugą 몇 ĮSPĖJIMAS Sužalojimų pavojus Prieš visus krūmapjo vės priežiūros darbus išimkite iš įrenginio akumuliatorių 몇 ATSARGIAI Sužalojimų pavojus Atlikdami visus įrengi nio priežiūros darbus mūvėkite apsaugi nes pirštines ir užsidėkite apsauginiu aki nius Pašalinkite iš vielos apsaugos ir pjovi mo galvutės pjovimo likučius Jeigu reikia įrenginio dalis nuvalykite drėgna šluoste Reguliaria...

Page 216: ...vų saugumo ir sveikatos apsaugos reikalavimus Jei mašinos modelis keičia mas su mumis nepasitarus ši deklaracija nebegalioja Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo tuvės vadovybės Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Winnenden 2017 m spalio 1 d Priedai ir atsarginės dalys...

Page 217: ...okavo pjovi mo likučiai Pašalinkite pjovimo likučius Variklis perkrautas Pjaukite tik tinkamą žaliavą taip pat žr Naudojimas pagal paskir tį Variklis perkaito Nutraukite darbą leiskite varikliui ataušti Akumuliatorius perkaito Nutraukite darbą palikite akumu liatorių ataušti iki žemesnės negu 67 C temperatūros Techniniai duomenys Darbinė įtampa V 50 Darbinis plotis mm 380 Pjovimo viela skersmuo mm...

Page 218: ...о небезпечної ситуації яка може спричинити отри мання легких травм УВАГА Вказівка щодо можливої потенційно не безпечній ситуації що може спричини ти матеріальні збитки Зміст Опис пристрою UK 1 Рівень небезпеки UK 1 Правила безпеки UK 2 Загальні вказівки щодо безпеки UK 2 Захисні пристрої UK 2 Кнопка розблокування UK 2 Захисний одяг UK 3 Захисні рукавиці UK 3 Захист голови UK 3 Символи на пристрої ...

Page 219: ... лише за умови забезпечення безпечної роботи Не використовувати металеві ножі У разі незвичайно сильної вібрації пристрою припинити роботу Рухомих частин пристрою торкатися лише після їхнього зупинення Електроінструменти тримати лише за ізольовані ручки НЕБЕЗПЕКА Тривале використання пристроїв може призвести до порушення кровопоста чання в руках Визначити точно час використання при строю неможливо...

Page 220: ...рукави ці з захистом від пропилю вання Захист голови Під час роботи необхід но носити захисний шо лом Під час роботи необхід но використовувати за соби для захисту ор ганів слуху Для захисту від уламків необхідно використо вувати окуляри або шо лом зі щитком Символи на пристрої 몇 ОБЕРЕЖНО Небезпека отримання порізу Враховувати ро бочу ширину пристрою 몇 ОБЕРЕЖНО Небезпека пошкодження Використовуват...

Page 221: ...іт виймати акумулятор із пристрою 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування Заборонено експлуатувати тример без захисного пристрою 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування На захисному пристрої встановлений ніж Перед першим уведенням в експлуата цію слід встановити захисний пристрій Рисунок Встановити захисний пристрій на тримач Згвинтити захисний пристрій з трима чем Захисний пристрій має бути поверну тий...

Page 222: ...інь з плечей Відкласти в сторону при стрій вийти з небезпечної зони Рисунок Покласти ремінь на плечі Замкнути замок Гачок ременя зачепити за петлю на валу За допомогою механізму регулюван ня ременя налаштувати зручне робо че положення ПОВІДОМЛЕННЯ Не затягувати ремінь надто щільно Тример повинен рухатися вільно див Техніка виконання роботи 몇 ОБЕРЕЖНО Небезпека отримання травм та уш коджень До поча...

Page 223: ...0 та 5 966 815 0 몇 ОБЕРЕЖНО Небезпека травм та пошкоджень При транспортуванні слід звернути увагу на вагу пристрою Для зручного транспортування по вернути ручку на 90 паралельно ва лу 몇 ОБЕРЕЖНО Небезпека травм та пошкоджень При зберіганні звернути увагу на вагу при строю Цей прилад має зберігатися лише у вну трішніх приміщеннях Для забезпечення безпеки приладу ви користовувати тільки відповідні о...

Page 224: ...ня Можна використовувати лише те обладнання та запасні частини що дозволені для використання вироб ником Оригінальне обладнання та оригінальні запасні частини є гаран тією того що пристрій буде працюва ти безпечно та справно Подальша інформація по запасним частинам є на сайті www kaercher com в розділі Сервіс У кожній країні діють умови гарантії ви дані нашими компетентними товарист вами зі збуту ...

Page 225: ...о документації S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 м Вінненден 01 10 2017 Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт Тример Тип ST 400 Bp Відповідна директива ЄС 2000 14 ЄС 2006 42 ЄС 2009 127 ЄС 2011 65 EU 2014 30 EU Прикладні гармонізуючі норми EN 786 EN 50581 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011...

Page 226: ...іжуча головка заблокована ре штками рослин Видалити рештки рослин Двигун перевантажений Використовувати для скошуван ня тільки придатної рослинності див також Використання за призначенням Двигун перегрітий Припинити роботу охолонути двигун Акумулятор перегрітий Припинити роботу охолонути акумулятор до температури ни жче 67 C Технічні характеристики Робоча напруга V 50 Робоча ширина mm 380 Ріжуча н...

Page 227: ...t menyebabkan terluka parah atau kematian 몇 HATI HATI Petunjuk tentang situasi yang mungkin berbahaya yang dapat menyebabkan cedera ringan PERHATIAN Petunjuk tentang situasi yang mungkin berbahaya yang dapat menyebabkan kerusakan properti Daftar Isi Penjelasan tentang perangkat ID 1 Tingkat bahaya ID 1 Petunjuk Keselamatan ID 2 Petunjuk keselamatan umum ID 2 Sistem keselamatan ID 2 Tombol pelepas ...

Page 228: ...enar ini Peningkatan risiko kecelakaan dalam kondisi cuaca buruk Hanya gunakan mesin pemotong rumput senar jika operasi yang aman terjamin Jangan gunakan logam pemotong Hentikan pekerjaan jika mesin sangat bergetar secara tidak normal Tunggu hingga komponen mesin yang bergerak berhenti sebelum menyentuhnya Pegang alat listrik hanya pada gagangnya yang terisolasi BAHAYA Penggunaan peralatan dalam w...

Page 229: ...r terintegrasi di toko khusus Tombol pelepas Pakaian pelindung Sarung tangan pelindung Kenakan sarung tangan pelindung yang cocok dengan perlengkapan pelindung pemotongan pelindung kepala Kenakan helm pelindung yang sesuai selama bekerja Kenakan alat perlindungan pendengaran selama bekerja Untuk melindungi dari serpihan yang beterbangan kenakan kacamata pelindung atau visor helm Simbol pada perang...

Page 230: ...g sulit dijangkau dengan mesin pemotong rumput dorong misalnya di parit lerengan dan petakan Modifikasi dan perubahan yang tidak diizinkan oleh produsen dilarang untuk alasan keselamatan Mesin pemotong rumput senar hanya cocok untuk bekerja di ruang terbuka Jangan menggunakan mesin pemotong rumput senar di lingkungan basah atau saat hujan Jangan memotong rumput basah 몇 PERINGATAN Risiko cedera dan...

Page 231: ...terai dari perangkat Gagang dapat disesuaikan untuk mendapatkan posisi kerja yang nyaman Gambar Longgarkan mur sayap penyetel gagang Sesuaikan gagang dengan memutarnya Kencangkan lagi mur sayap penyetel gagang dengan kuat Gambar Longgarkan mur sayap penyetel gagang Untuk mempermudah pengangkutan putar gagang 90 sejajar dengan poros Kencangkan lagi mur sayap penyetel gagang dengan kuat Tali bahu ya...

Page 232: ... senar secara otomatis ketukkan kepala pemotong ke tanah PETUNJUK Jika senar tidak dapat lagi dipanjangkan secara otomatis senar harus diganti Jika menggunakan tali bahu opsi Gambar Lepaskan kait tali bahu dari eyelet atau Buka pengunci Lepaskan tali bahu beserta mesin Pada umumnya berlaku Simpan perangkat dengan aman PETUNJUK Jika istirahat lebih lama keluarkan baterai dari mesin dan amankan dari...

Page 233: ...njukkan pada gambar Gambar Gambar Arahkan ujung senar melalui dua takik pada dudukan biarkan menjulur sekitar 150 mm dan sejajarkan Perhatikan gambar Masukkan gulungan ke dudukan gulungan Tekan dudukan gulungan pada kepala pemotong hingga terdengar terkunci Hanya gunakan aksesori dan suku cadang yang diizinkan oleh produsen Aksesori asli dan suku cadang asli akan memastikan bahwa perangkat Anda ak...

Page 234: ...isaris perusahaan Penerima kuasa penuh S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2017 10 01 Informasi kesesuaian EU Produk Mesin pemotong rumput senar Tipe ST 400 Bp Sesuai dengan persyaratan Uni Eropa 2000 14 EG 2006 42 EG 2009 127 EG 2011 65 EU 2014 30 EU Standar yang digunakan EN 786 EN 50581 EN 55014 1 20...

Page 235: ...rhalang oleh sisa potongan Lepaskan sisa potongan Mesin kelebihan beban Hanya potong rumput yang sesuai lihat juga Penggunaan yang tepat Mesin kelebihan panas Hentikan pekerjaan dan biarkan mesin menjadi dingin Baterai kelebihan panas Hentikan pekerjaan dan biarkan baterai menjadi dingin hingga di bawah 67 C Data Teknis Tegangan operasi V 50 Lebar pengoperasian mm 380 Senar pemotong diameter mm 2 ...

Page 236: ...威胁性 危险 몇 警告 提示可能导致人员重伤或死亡的危险状况 몇 小心 提示可能导致轻度伤害的危险状况 注意 提示可能产生财产损失的危险状况 目录 目录 ZH 1 设备说明 ZH 1 危险程度 ZH 1 安全提示 ZH 2 一般安全提示 ZH 2 安全装置 ZH 2 解锁按钮 ZH 2 防护装备 ZH 2 防护手套 ZH 2 头部保护装置 ZH 2 设备上的符号 ZH 3 环境保护 ZH 3 合乎规定的使用 ZH 3 调试设备 ZH 4 安装割草线保护装置 ZH 4 安装蓄电池 ZH 4 取下蓄电池 ZH 4 操作说明 ZH 4 调整把手 ZH 4 挂入背带 选装件 ZH 4 操作技巧 ZH 5 调整割草线长度 ZH 5 休息 ZH 5 停止调试 ZH 5 蓄电池 充电器 ZH 5 运输 ZH 5 储存 ZH 5 保养与维护 ZH 5 保养工作 ZH 5 更换割草线 ZH 6 附件和备件 ...

Page 237: ...差时发生事故的危险增加 仅在 可确保安全作业的情况下使用修剪机 不得使用金属刀具 设备振动异常强烈时中断作业 静止后再触摸设备的活动部件 手拿电气工具时 仅允许握住经绝缘处 理的把手 危险 较长时间使用设备会导致手部因震动而发 生供血障碍 普通有效使用期间不能决定 因为存在多 种影响因素 个人潜在的症状 手指发麻或手指冰 凉 低环境温度 带上暖和的手套保护双 手 抓地太牢固可能会妨碍血液循环 不间断的工作没有间断性工作好 长时间使用设备并反复发生此类症状 例 手指发麻或手指冰凉 时 我们建议 您应定期去医院检查 安全装置用于保护使用者 不得令其失效 或不让其发挥功能 解锁按钮可将设备开关卡住 从而防止修 剪机意外启动 1 设备开关 2 解锁按钮 操作修剪机时 先按下解锁按钮 然后按 下设备开关 危险 割伤导致生命危险 作业时请穿上合适的 防护服 长裤和牢固的鞋子 请遵守地方有关事故预防的规...

Page 238: ...剪机可用于修剪生长在墙壁 篱笆 树木旁或边角上的草 修剪机也可用于在割草机难以到达的地 方割草 例如沟渠 斜坡 空隙等 为了安全起见禁止改装和没有得到制造 商授权的更改 修剪机适用于露天作业 不得在潮湿环境中或下雨时使用修剪 机 不得修剪潮湿的切割物 为防止被四处乱飞的碎片 砸中 请佩戴护目镜或头 盔护目镜 设备上的符号 몇 小心 割伤导致生命危险 注意设 备的工作宽度 몇 小心 有损坏危险 仅使用规定直 径的合适割草线 危险 割伤导致生命危险 不得使 用金属刀具 如锯片或灌木 修剪刀 몇 警告 四处乱飞的物体有导致受伤 和损伤的危险 割草时与 人 动物和物品保持距离 15m 环境保护 包装材料可以回收利用 请不要 把包装材料与普通垃圾放在一起 处理 而应妥善安排回收 旧的设备中含有宝贵的可再利用 的材料 应加以回收利用 电 池 油以及类似物质不可以进入 自然环境 请通过适当的收集系 统处...

Page 239: ...时清洁 将蓄电池推入槽内 直至听到其卡入为 止 몇 警告 有受伤危险 休息时以及执行保养 维护 作业时 始终从设备上取下蓄电池 图 按下解锁按钮 从设备中取出蓄电池 可调整把手以获得舒适的作业姿势 图 松开把手调节装置的翼形螺栓 通过扭转把手进行调整 重新拧紧把手调节装置的翼形螺栓 图 松开把手调节装置的翼形螺栓 为便于运输 应将把手扭转 90 与 柄身平行 重新拧紧把手调节装置的翼形螺栓 可以从专卖店购买与该设备相匹配的背带 몇 警告 有受伤危险 在危险情况下 背带也可用 作自救措施 发生紧急情况时 打开锁扣 立即将背带从肩部抽离 将设备置于一侧 离开危险区域 图 将背带挂到两个肩膀上 将锁扣卡入 将背带的钩子按入柄身上的吊环内 通过背带调节器调整舒适的作业姿势 提示 不得将背带调得过紧 修剪机必须能够自 由摆动 参见 操作技巧 调试设备 安装割草线保护装置 安装蓄电池 取下蓄电池 操作...

Page 240: ...割草 线 使用背带 选装件 时 图 从吊环内脱开背带的钩子 或 打开搭扣 取下背带及设备 通常情况下 安全放置好设备 提示 休息较长时间时 从设备中取出蓄电池并 保存好 防止有人擅自使用 从设备中取出蓄电池 清除设备上的污物 使用蓄电池 背包式蓄电池和充电器时 请阅读并遵守操作说明书 5 966 814 0 5 967 864 0 和 5 966 815 0 몇 小心 受伤和损坏危险 运输时要注意设备的重 量 为便于运输 应将把手扭转 90 与 柄身平行 몇 小心 受伤和损坏危险 存放时要注意设备的重 量 该设备只能存放在室内 仅使用经许可的原厂备件和原厂配件 确 保不损害设备的安全性 몇 警告 有受伤危险 对修剪机执行所有作业前 先从设备中取出蓄电池 몇 小心 有受伤危险 对设备执行所有作业时 需 佩戴防护手套和护目镜 从割草线保护装置和切割头中清除切割 物残留 必要时用湿布清洁设备部件...

Page 241: ...线末端穿过支架的两个凹口 使 其伸出约 150 mm 并对齐 注意插图 将线圈插入线圈支架 将线圈支架按入切割头内 直至听到其 卡入为止 只允许使用生产商提供的配件和备件 原始配件和原始备件可以确保设备安全 无故障地运行 您可以登录 www kaercher com 的 Service 板块里获取更多关于备件的信 息 我们在各国的经销商已经公布了各国相应 的质量保证条款 在质量保证期内 如果 您的产品发生了任何故障 我们都将为您 提供免费维修 但是这种故障应当是由于 机身材料或制造上的缺陷造成的 更换割草线 附件和备件 耗材 割草线 6 990 554 0 质量保证 241 ZH ...

Page 242: ...mm 的割草 线 切割头被切割物残余卡住 清除切割物残余 电机过载 仅修剪合适的切割物 另见 按 规定使用 电机过热 中断作业 让电机冷却 蓄电池过热 中断作业 让蓄电池冷却至 67 C 以下 产品规格 参数 工作电压 V 50 工作宽度 mm 380 割草线直径 mm 2 4 最大转速 100 rpm 1 min 5800 根据 EN 60745 2 13 标准测得的数值 噪音辐射 声压等级 LpA A 级分贝 82 1 不安全性 KpA A 级分贝 2 5 声功率电平 LWA 不安全性 KWA A 级分贝 95 手臂振动值 左侧把手 m s2 3 4 右侧把手 m s2 1 3 不确定度 K m s2 1 5 尺寸和重量 长度 x 宽度 x 高度 毫米 1833x591x609 重量 不含蓄电池 kg 3 9 242 ZH ...

Page 243: ...ương tích hoặc chết người 몇 THẬN TRỌNG Lưu ý một tình huống nguy hiểm có thể xảy ra để có thể giảm nhẹ thương tổn CHÚ Ý Lưu ý một tình huống nguy hiểm có thể xảy ra để có thể dẫn đến thiệt hại Mục lục Mô tả thiết bị VI 1 Mức độ nguy hiểm VI 1 Hướng dẫn an toàn VI 2 Hướng dẫn an toàn chung VI 2 Các thiết bị an toàn VI 2 Nút mở khóa VI 2 Quần áo bảo hộ VI 3 Găng tay bảo hộ VI 3 Bảo vệ đầu VI 3 Các k...

Page 244: ...ết xấu Chỉ được phép sử dụng máy nếu an toàn lao động được đảm bảo Không sử dụng lưỡi cắt kim loại Phải tạm dừng công việc khi thiết bị rung lắc mạnh bất thường Chỉ được tiếp xúc với các bộ phận chuyển động sau khi dừng hẳn máy Chỉ được cầm các công cụ điện bằng các cán cầm cách điện NGUY HIỂM Sử dụng thiết bị trong thời gian dài có thể dẫn tới run tay do rối loạn tuần hoàn Không thể xác định được...

Page 245: ... đeo găng tay bảo vệ với thiết bị bảo vệ chống cắt Bảo vệ đầu Khi làm việc phải đeo mũ bảo hiểm thích hợp Khi làm việc phải đeo đồ bảo hộ thính giác Để bảo vệ khỏi các mảnh vỡ bay cần đeo kính bảo hộ hoặc tấm kính che mặt Các kí hiệu trên thiết bị 몇 THẬN TRỌNG Nguy cơ tử vong do bị thương bởi các vết cắt Phải lưu ý chiều rộng của vùng làm việc 몇 THẬN TRỌNG Nguy cơ thiệt hại Chỉ sử dụng dây thích h...

Page 246: ...cần tháo pin khỏi thiết bị 몇 CẢNH BÁO Nguy cơ bị thương Không bao giờ được vận hành máy cắt mà thiếu tấm chắn bảo vệ 몇 CẢNH BÁO Nguy cơ bị thương Một lưỡi dao được gắn vào tấm chắn bảo vệ Phải lắp tấm chắn bảo vệ trước khi vận hành lần đầu Hình Gắn vật bảo vệ sợi lên giá treo Vặn vít vật bảo vệ sợi với giá treo Tấm chắn bảo vệ phải hướng về phía người vận hành Hình HƯỚNG DẪN Chỉ sử dụng pin đã đượ...

Page 247: ...hật Máy cắt phải có thể được rung lắc tự do xem Kĩ thuật làm việc 몇 THẬN TRỌNG Nguy cơ bị thương và thiệt hại Trước khi bắt đầu công cắt hãy kiểm tra các vật cản trong khu vực làm việc các đồ vật như dây điện đá dây hoặc thủy tinh tránh có thể bị bắn ra khi cắt Nhấn nút mở khóa Nhấn công tắc thiết bị thiết bị khởi động HƯỚNG DẪN Công tắc thiết bị hoạt động giống như một bộ điều khiển tốc độ Càng n...

Page 248: ...ưởng tới sự an toàn của thiết bị 몇 CẢNH BÁO Nguy cơ bị thương Trước khi làm việc trên máy cắt phải tháo pin ra khỏi thiết bị 몇 THẬN TRỌNG Nguy cơ bị thương Khi làm việc với thiết bị phải đeo gang tay và kính bảo hộ Loại bỏ mẩu cỏ vụn bị cắt khỏi tấm chắn bảo vệ và đầu cắt Làm sạch các bộ phận của thiết bị nếu cần với một miếng vải ẩm Làm sạch khe lắp pin và các điểm tiếp xúc điện thường xuyên khỏi...

Page 249: ... Chỉ thị EU Cộng Đồng Châu Âu Mọi sự thay đổi trên máy không được sự ủy quyền của chúng tôi đều sẽ làm mất hiệu lực của tuyên bố này Chữ ký sau đây thay mặt và đại diện cho giám đốc Đại diện được ủy quyền S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Điện thoại 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2017 10 01 Phụ kiện phụ tùng Vật liệu sử dụng Dây 6 990 5...

Page 250: ...còn dắt lại Động cơ quá tải Chỉ cắt các loại phù hợp xem thêm Sử dụng đúng mục đích Động cơ quá nhiệt Tạm dừng công việc làm mát động cơ Pin quá nhiệt Tạm dừng công việc làm mát pin xuống dưới 67 C Thông số kỹ thuật Điện áp vận hành V 50 Chiều rộng vùng làm việc mm 380 Dây phân tách Đường kính mm 2 4 Tốc độ quay tối đa 100 1 phút 1 min 5800 Giá trị xác định theo tiêu chuẩn EN 60745 2 13 Phát thải ...

Page 251: ...ﻮﻋﺔ اﻟﻤﻮاد ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ اﻟﻤﺤﺮك ﻋﻠﻰ زاﺋﺪ ﺣﻤﻞ ﻻ ً ﻀ أﻳ اﻧﻈﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻮاد ﺳﻮى ﺑﺠﺰ ﺗﻘﻢ ﺎ اﻻ اﻟﻤﺤﺪد ﻟﻠﻐﺮض اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﺳﺘﺨﺪام ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺳﺎﺧﻦ اﻟﻤﺤﺮك ﻳﺒﺮد ﺣﺘﻰ اﻟﻤﺤﺮك واﺗﺮك اﻟﻌﻤﻞ أوﻗﻒ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺳﺎﺧﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺒﺮد ﺣﺘﻰ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ واﺗﺮك اﻟﻌﻤﻞ أوﻗﻒ ﻋﻨﺪ 67 ﻣﺌﻮﻳﺔ درﺟﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺪ V 50 اﻟﻌﻤﻞ ﻋﺮض mm 380 اﻟﻘﻄﻊ ﺧﻴﻂ ﻗﻄﺮ mm 2 4 اﻷ اﻟﺤﺪ اﻟﺪوران ﻟﺴﺮﻋﺔ ﻗﺼﻰ 100 دﻗﻴﻘﺔ ﻟﻔﺔ 1 min 5800 ً ﻘ وﻓ اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﻢ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ ﺎ E...

Page 252: ...ﻊ اﻟﺮأس ﻋﻠﻰ ﻋﺘﺎق اﻟﻤﻠﻒ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻮﺿﻊ اﺧﻠﻊ اﻟﻤﻠﻒ ﻓﻲ اﻟﺨﻴﻂ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ ﺻﻮرة ﻣﻮﺿﺢ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪ اﻟﺨﻴﻂ ﺑﺘﻌﻠﻴﻖ ﻗﻢ ﺑﻠﻔﻪ وﻗﻢ اﻟﺨﻴﻂ ﻣﻠﻒ ﻓﻲ ﺑﺎﻟﺼﻮرة ﺻﻮرة ﺻﻮرة ﺧﻼ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻂ أﻃﺮاف ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻗﻢ ﻛﻼ ل َّ ﺰ اﻟﺤ ﻳﻦ ﺣﻮاﻟﻲ ﺑﻤﺴﺎﻓﺔ ﻳﺘﺨﻄﺎه واﺟﻌﻠﻪ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﻤﻮﺿﻊ 150 اﻟﺼﻮر ﻣﺮاﻋﺎة ﻋﻠﻴﻚ ﺑﻤﺤﺎذاﺗﻪ وﻗﻢ ﻣﻢ اﻟﻤﻠﻒ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻮﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻒ ﺑﺈدﺧﺎل ﻗﻢ اﻟﻘﺎﻃﻊ اﻟﺮأس ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻒ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻮﺿﻊ اﺿﻐﻂ ﻣﺴﻤﻮع ﺑﺼﻮت ﻳﺜﺒﺖ ﺣﺘﻰ ﻻ إﻻ ﻏﻴﺎر ﻗﻄﻊ أو ﻣﻠﺤﻘﺎت أﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘ...

Page 253: ...ﻛﻠﻤﺎ أﻋﻤﻖ اﻟﻤﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﻛﺎن ﻛﻠﻤﺎ اﻟﺪوران ﻻ ﻟﺬﻟﻚ أﺳﺮع ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺨﻴﻂ ﺳﻜﻴﻦ دار ﺑﻜﺎﻣﻞ ﺗﻀﻐﻂ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ ﻓﺠﺄة اﻟﻘﻮة ً ﻤ داﺋ اﻟﻘﺎﻃﻊ اﻟﺮأس ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻗﻢ ﻣﻊ ﺑﺎﻟﺘﻮازي ﺎ اﻷ رض ﺣﺮﻛﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﺰ ﻋﻨﺪ اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻗﻢ ﻫﻼ ﻗﻄﻌﻬﺎ اﻟﻤﺮاد اﻟﻤﻮاد ﻓﻮق اﻟﺸﻜﻞ ﻟﻴﺔ ﻳﺼﺒﺢ اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﺧﻴﻂ ﻳﺘﺂﻛﻞ اﻟﺠﺰ ﻋﻨﺪ أﻗﺼﺮ ﻳﺼﺒﺢ وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ وﻳﺘﻤﺰق ﻣﺸﺮﺷﺐ ﻣﺮﺿﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﺟﺰ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺼﺮ ﺷﺪﻳﺪ اﻟﺨﻴﻂ ﻳﺘﺴﺒﺐ إﺷﻌﺎر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﺨﻴﻂ ﻃﻮل ﺗﻄﻮﻳﻞ ﻳﻤﻜﻦ...

Page 254: ...ﺗﻘﻢ ا اﻟﺨﻴﻂ واﻗﻲ ﺑﺪون 몇 ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻹ ﺧﻄﺮ اﻟﺨﻴﻂ واﻗﻲ ﻋﻠﻰ ﺳﻜﻴﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺗﻢ ﺻﺎﺑﺔ اﻷ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ اﻟﺨﻴﻂ واﻗﻲ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻳﺠﺐ ول ﺻﻮرة اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺨﻴﻂ واﻗﻲ ﺑﺈدﺧﺎل ﻗﻢ اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺨﻴﻂ واﻗﻲ ﺑﺮﺑﻂ ﻗﻢ اﻟﻤﺸﻐﻞ ﻧﺤﻮ اﻟﺨﻴﻂ واﻗﻲ ﻳﺸﻴﺮ أن ﻳﺠﺐ ﺻﻮرة إﺷﻌﺎر ﻻ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺳﻮى ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻣﻮﺿﻊ ﻓﺤﺺ واﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﺗﻀﺮر ﺧﻄﺮ واﻟﻤﻼ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﺪم ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻗﺒﻞ ﻣﺴﺎت اﻟﻀﺮورة ﻋﻨﺪ وﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ اﺗﺴﺎﺧﺎت وﺟﻮد ﺑﺼﻮت ﺗﺜﺒﺖ ﺣﺘﻰ ﻣﻮ...

Page 255: ... ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ ﺑﺘﺠﻬﻴﺰة ﻣﺰودة َ ﻘ اﻟ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪ وذﻟﻚ ﻄﻊ اﻟﺮأس ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺧﻮذة ﺑﺎرﺗﺪاء ﻗﻢ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪ ﻟﻠﺴﻤﻊ واﻗﻲ ﺑﺎرﺗﺪاء ﻗﻢ اﻟﻌﻤﻞ أو واﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎرة ﺑﺎرﺗﺪاء ﻗﻢ واﻗﻲ ﺑﻘﻨﺎع ﻣﺰودة ﺧﻮذة اﻟﻤﺘﻄﺎﻳﺮة اﻟﺸﻈﺎﻳﺎ ﻣﻦ ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﻮاردة اﻟﺮﻣﻮز 몇 ﺗﻨﻮﻳﻪ اﻟﺠﺮوح ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺤﻴﺎة ﻋﻠﻰ ﺧﻄﺮ ﻋﻤﻞ ﻋﺮض إﻟﻰ اﻧﺘﺒﻪ اﻟﻘﻄﻌﻴﺔ اﻟﺠﻬﺎز 몇 ﺗﻨﻮﻳﻪ ﻷ اﻟﺘﻌﺮض ﺧﻄﺮ ﻻ ﺿﺮار ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻘﻄﺮ ﻣﻊ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺧﻴﻂ ﺳﻮى اﻟﻤﺤﺪد ﺧﻄﺮ اﻟﺠﺮح ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺤﻴﺎة ﻋﻠﻰ ﺧﻄﺮ ﻻ اﻟﻘﻄﻌﻲ ...

Page 256: ...ﻗﻮع ﻣﺨﺎﻃﺮ زﻳﺎدة ﻻ اﻟﺴﻴﺌﺔ اﻟﻄﻘﺲ إﻻ اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ﻣﻨﺸﺎر ﺗﺴﺘﺨﺪم آﻣﻦ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻌﻤﻞ ﺿﻤﺎن ﻋﻨﺪ ﻻ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﺳﻜﺎﻛﻴﻦ أي ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻋﺘﻴﺎدﻳﺔ ﻏﻴﺮ ﺑﺸﺪة اﻟﺠﻬﺎز اﻫﺘﺰ إذا اﻟﻌﻤﻞ أوﻗﻒ ﻻ إﻻ اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺠﻬﺎز أﺟﺰاء ﺗﻠﻤﺲ ﺗﻮﻗﻔﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﻻ إﻻ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪد ﺗﻤﺴﻚ ﻣﻌﺰوﻟﺔ ﺑﻤﻘﺎﺑﺾ ﺧﻄﺮ اﻻ ﻓﺘﺮات ﺗﺆدي أن ﻳﻤﻜﻦ اﻷ ﺳﺘﺨﺪام إﻟﻰ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻃﻮل ﺑﺴﺒﺐ ﺑﺎﻟﻴﺪﻳﻦ اﻟﺪﻣﻮﻳﺔ اﻟﺪورة ﻓﻲ اﺿﻄﺮاﺑﺎت ﺣﺪوث اﻟﺠﻬﺎز اﻫﺘﺰازات ﻻ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺴﻤﻮح ﻓﺘﺮة ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻋﺎﻣﺔ ﺑﺼﻔﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﻧﻈﺮﴽ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﺳ...

Page 257: ...ﻓﻲ ﺗﺘﺴﺒﺐ أو ﺑﺎﻟﻐﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ إﺻﺎﺑﺎت 몇 ﺗﻨﻮﻳﻪ اﻻ ﻳﺆدي ﻗﺪ واﻟﺬي اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ اﻟﺨﻄﻴﺮ اﻟﻤﻮﻗﻒ إﻟﻰ ﻧﺘﺒﺎه ﺑﺴﻴﻄﺔ إﺻﺎﺑﺎت إﻟﻰ ﺗﻨﺒﻴﻪ اﻻ ﻳﺆدي ﻗﺪ واﻟﺬي اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ اﻟﺨﻄﻴﺮ اﻟﻤﻮﻗﻒ إﻟﻰ ﻧﺘﺒﺎه ﻣﺎدﻳﺔ أﺿﺮار إﻟﻰ اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت ﻓﻬﺮس اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت ﻓﻬﺮس AR 1 اﻟﺠﻬﺎز وﺻﻒ AR 1 اﻟﺨﻄﺮ درﺟﺎت AR 1 اﻟﺴﻼ إرﺷﺎدات ﻣﺔ AR 2 اﻟﺴﻼ إرﺷﺎدات اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻣﺔ AR 2 اﻷ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺎن AR 2 اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ زر AR 2 اﻟﻤﻼ اﻟﻮاﻗﻴﺔ ﺑﺲ AR 3 واﻗﻴﺔ ﻗﻔﺎزات AR 3 اﻟﺮأس ﺣﻤﺎﻳﺔ AR 3 اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﻮا...

Page 258: ......

Page 259: ......

Page 260: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: