background image

– 4

„

Control por sensor

El sensor se configura durante la cuen-
ta atrás de 60 segundos, es decir, la se-

al de radio se detecta 

automáticamente.

„

Control por tiempo

El proceso de configuración del sensor 
se interrumpe durante la cuenta atrás 
de 60 segundos con la 

tecla esc/me-

n

.

En este caso no se puede configurar el 
límite de activación de humedad en la 
unidad de control.

„

Blo ueado / inactivo

La cuenta atrás de 60 segundos finaliza 
totalmente sin detectar el sensor o pul-
sar la tecla esc/menú, después la salida 
del agua  ueda inactiva. Tras desacti-
var la salida de agua 1, se puede acti-
var la cuenta atrás para la salida 2 con 
la tecla ok.

ota: 

Es imprescindible cumplir la secuen-

cia predeterminada en la puesta en mar-
cha. De lo contrario no se garantiza  ue el 
sensor esté registrado correctamente en la 
unidad de mando. 
La guía rápida suministrada ofrece ayuda 
en el proceso de mando.

ota: 

La batería no viene incluida.

Î

Figura 1, 2

Colocar la batería correctamente (mar-
cas +/-) en el compartimento de bate-
rías.
Tan pronto como la batería esté coloca-
da, la pantalla cambia directamente al 
modo de configuración para la hora ac-
tual, tras un breve autotest. Las horas 
de la indicación de las horas parpa-
dean. 

Î

IIustración 3

Configurar las horas.

Î

Pulsar la 

tecla ok

 y configurar los minu-

tos.

Î

Confirmar la configuración de minutos 
pulsando la 

tecla ok

.

Indicación:

 A partir de ahora, el receptor 

espera por la se al de radio del sensor a 
configurar. Durante este tiempo, parpadea 
la se al de radio y empieza la cuenta atrás 
de los segundos.

Importante:

 Para  ue se pueda establecer 

el contacto por radio entre el receptor y el 
sensor, se tiene  ue colocar la batería del 
sensor en 60 segundos. 

!

PRECAUCIÓN

La absorción de humedad de la almohadi-
lla del sensor puede empeorar con grasa o 
aceite en la superficie. No tocar ni frotar la 
almohadilla del sensor con las manos/paño 
de grasa/aceite.

Î

IIustración 4

Quitar la tapa del sensor.

Î

Unir la batería con el clip de contacto. 
La batería conectada se tiene  ue intro-
ducir de nuevo en el aparato con el clip 
de contacto por delante.

Î

Cerrar el sensor con la tapa.

Î

IIustración 5

Contacto de la se al de radio.
Tan pronto como esté establecido el 
contacto con la se al de radio, aparece 
el símbolo de se al de radio de forma 
permanente. Entonces se derivará con 
la secuencia de configuración (valor no-
minal de humedad, tiempos etc.).

Î

Ilustración 6

Se ha reconocido con éxito el sensor 1.

ota: 

El modo de funcionamiento se deter-

mina y almacena durante el proceso de 
configuración. Una modificación del tipo de 
funcionamiento (por ejemplo del control de 
sensor al control de tiempo) solo es posible 
mediante un nuevo proceso de configura-
ción tras el reseteado.

reparación unidad de operación 

reparación / Configuración sensor 

42

ES

Summary of Contents for SensoTimer ST6 Duo eco!ogic

Page 1: ...001 SensoTimer ST6 eco ogic SensoTimer ST6 Duo eco ogic HXWVFK QJOLVK UDQoDLV WDOLDQR 1HGHUODQGV VSDxRO 3RUWXJXrV DQVN 1RUVN 6YHQVND 6XRPL ǼȜȜȘȞȚțȐ 0DJ DU ...

Page 2: ...1 2 sensor eco ON OFF Ok esc menu 24 d min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 ...

Page 3: ...A C B D D E E F G F H I J K M L N O O P P Q D E B A 3 ...

Page 4: ...zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin den Sie unter www kaercher de REACH Bei Fragen oder Störungen hilft Ihnen un sere KÄRCHER Niederlassung gerne eiter Adresse siehe Rückseite Eine Aus ahl der am h ufigsten benötig ten Ersatzteile finden Sie am Ende der Be triebsanleitung Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie bei ih rem H ndler oder bei ihrer KÄRCHER Niederlassung I...

Page 5: ...er Temperatur bis maximal 35 C betrei ben Bewässerungsautomat nur im Außen bereich installieren Bewässerungsautomat nie in Wasser tauchen Bewässerungsautomat vor jedem Be trieb auf Schäden prüfen bei sichtba ren Beschädigungen Betrieb einstellen Bewässerungsautomat nur in vertikaler Position anbringen Keine Dichtmasse und keine Schmier mittel verwenden um den Bewässe rungsautomat am Wasserhahn anz...

Page 6: ...ngabe und echselt in den Automa tik Modus Erfolgt 30 Sekunden kein Tastendruck springt das Ger t in den Automatik Mo dus zurück Für jeden Wasserausgang kann bei Inbe triebnahme individuell ge hlt erden ie dieser betrieben erden soll Um in den Automatikmodus zu gelan gen muss mindestens 1 Sensor ver endet oder das Ger t zeitgesteuert eingelernt erden Ansonsten sind die Wasserausg nge für eine autom...

Page 7: ...nstellen Î ok Taste drücken und Minuten einstel len Î Minuteneinstellung durch Drücken der ok Taste best tigen Hinweis Ab jetzt artet der Empf nger auf das Funksignal des Sensors zum Einler nen W hrend dieser Zeit blinkt das Funksi gnal und der Sekunden Countdo n ird herunter gez hlt ichtig Damit der Funkkontakt z ischen Empf nger und Sensor aufgebaut erden kann muss das Einlegen der Sensor Bat te...

Page 8: ... 1 inaktiv muss das Einlernen von Wasserausgang 2 durch drücken der OK Taste freigege ben erden Der Sekunden Count do n startet für Wasserausgang 2 Das Einlernen von Sensor 2 ist identisch ie Sensor 1 Hinweis Um die Betriebsart eines Aus gangs zu ndern oder um einen Sensor hinzuzufügen muss der Einlernvorgang neu gestartet erden Î Batterie aus beiden Sensoren und Be dieneinheit nehmen Î Batterie i...

Page 9: ...cksichtigt Vorteil Sicherstellung fortlaufender Be sserung Pflanzen trocknen nicht aus Î Abbildung A1 Die Sensorfl che muss Erdkontakt ha ben Dazu den Sensor ie eine Pflanze in gelockerten Boden einsetzen und Erde festdrücken Î Nicht auf Sensor treten oder h mmern Î Abbildung A2 Den Sensor direkt in den Be sse rungsbereich einpflanzen und darauf achten dass der Sensor sich nicht in ei ner Senke od...

Page 10: ...p 6LR61 Al kaline einlegen oder Kontakte rei nigen Funksignal Batteriesym bol und Feuchte ert des Sensors erden nicht angezeigt Keine Funkverbindung z i schen Bedieneinheit und Sensor Das Ger t befindet sich in der Ausfallsicherheitsfunkti on Abstand Bedieneinheit und Sensor verringern und Sensor Batterie prüfen Sensor ird nach Batterie echsel durch Drücken der ok Taste mit Bedieneinheit erneut ve...

Page 11: ...the ingredients at www kaercher com REACH At the end of the operating instructions you ill find a selected list of spare parts that are often re uired ou can procure the spare parts and the at tachments from your dealer or your KÄRCHER branch office The terms of the guarantee applicable in each country have been published by our respective national distributors We ill re pair possible faults on yo...

Page 12: ...ater tap Do not pull on the attached hose Do not install the irrigation device near heat sources max ambient tempera ture 60 C Caution Only use 9V batteries type 6LR61 Al kaline Do not use rechargeable batteries Do not install the irrigation device in ar eas where condensation water may be generated as this may damage the bat tery Do not install the irrigation device near powered devices WARNING T...

Page 13: ...rocess of the sensor is cancelled ith the esc menu button during the 60 second countdo n In this case the moisture tripping limit at the control unit can not be set Locked inactive The 60 second countdo n passes completely ithout the recognition of the sensor or the esc menu button be ing pushed then the ater outlet is in active After deactivation of ater outlet 1 the countdo n for outlet 2 can be...

Page 14: ...ns of the sen sor cap Î Figure 5 Contact radio signal As soon as the contact of the radio sig nal is established the symbol for the ra dio signal appears permanently It is no guided through the setup se uence preset value for moisture times etc Î Figure 6 Sensor 1 as detected successfully ote The operating mode is specified and saved during the teaching process A change of the operating mode e g f...

Page 15: ...e tap and confirm your selection ith the OK but ton Î The valves are opened closed by re peatedly pressing the arro keys Î The esc button terminates the manual irrigation and s itches back into the au tomatic mode Can be activated in every mode auto matic atering and 24h function Î Hold the left arro key do n for at least 3 seconds in order to open the left valve manually Depending on the scope of...

Page 16: ...on Replace the batter ies of the control unit and the sensor as ell as the sensor pad annually Î Completely drain all ater from the irri gation device Î Remove the batteries from the sensor and the control unit Î Store the irrigation device at a dry and frost proof location Subject to technical modifications Implanting the sensor Care and maintenance Maintenance Storage Technical specifications Op...

Page 17: ...61 Alkaline or clean contacts Radio signal battery symbol and moisture val ue of the sensor are not indicated No radio communication be t een the control unit and the sensor The device is in its failure safety function Reduce the distance bet een the control unit and the sensor and check the sensor battery The sen sor is reconnected ith the control unit after the battery replacement by pressing th...

Page 18: ...uvent sous www kaercher com REACH Une sélection des pi ces de rechange utili sées le plus se trouve la fin du mode d emploi Vous obtiendrez des pi ces détachées et des accessoires chez votre revendeur ou aupr s d une filiale K rcher Dans cha ue pays les conditions de ga rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable Nous éliminons gratuitement d éventuelles pa...

Page 19: ...mmagé en arrêter l exploitation en cas de dommages visibles Disposer l arroseur automatique uni quement en position verticale Ne pas utiliser de masse d étanchéifica tion ni de lubrifiant pour raccorder l arro seur automatique au robinet d eau Ne pas tirer sur le tuyau raccordé Ne pas installer l arroseur automatique près de sources de chaleur tempéra ture ambiante max 60 C Attention Utiliser uniq...

Page 20: ...uellement lors de la mise en service Pour passer en mode automati ue au moins 1 capteur doit tre utilisé ou l ap pareil doit tre programmé Dans le cas contraire les sorties d eau pour un arro sage automati ue sont inactives Commandé par des capteurs Le capteur doit tre programmé pen dant le compte rebours de 60 se condes c est dire ue le signal radio est automati uement détecté escription de l écr...

Page 21: ...K Remar ue partir de maintenant le des tinataire attend le signal radio du capteur pour la programmation Pendant ce temps le signal radio clignote et le compte re bours des secondes effectue son dé compte Important Pour ue le contact radio puisse tre établi entre le destinataire et le capteur la mise en place de la batterie du capteur doit se faire dans un délai de 60 se condes PRÉCAUTION L absorp...

Page 22: ... de réglage du capteur 2 commence automati uement apr s le réglage de l arrosage de la sortie d eau 1 Si la sortie d eau 1 reste inactive la programmation de la sortie d eau 2 doit tre validée par une pression sur la touche OK Le compte rebours de se condes commence pour la sortie d eau 2 La programmation du capteur 2 est identi ue celle du capteur 1 Remar ue Pour modifier le mode de fonctionnemen...

Page 23: ... vide l ar rosage s effectue l aide d un program mateur Remar ue Les jours de temporisation ECO sont ainsi pris en compte Avantage Garantie d un arrosage continu les plantes ne dess chent pas Î Figure A1 La surface du capteur doit avoir un contact de mise la terre Pour cela in sérer le capteur comme une plante dans un sol ameubli et l enfoncer ferme ment dans la terre Î Ne pas marcher sur le capte...

Page 24: ... radio le sym bole de batterie et le de gré d humidité du cap teur ne sont pas indi ués Aucune connexion radio entre l unité de commande et le capteur L appareil se trouve en mode Fonction de sécurité contre les accidents Réduire la distance entre l unité de commande et le capteur et vérifier la batterie du capteur Le capteur est de nouveau connecté l unité de commande apr s le change ment de batt...

Page 25: ...tenze sui contenuti REACH Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all indirizzo www kaercher com REACH In caso di domande o anomalie la filiale KÄRCHER felice di poterla aiutare Indirizzo vedi retro La lista dei pezzi di ricambio pi comuni riportata alla fine del presente manuale d uso I ricambi e gli accessori sono reperibili presso il rivenditore di fiducia o una filiale KÄRCHER I...

Page 26: ...i immergere nell acqua l automati smo di irrigazione Prima di ogni utilizzo accertarsi che l automatismo di irrigazione non sia danneggiato ed in caso di danni visibili interrompere il funzionamento Applicare l automatismo di irrigazione solo in posizione verticale Non utilizzare alcun mastice ed alcun lubrificante per collegare l automatismo di irrigazione al rubinetto Non tirare al tubo collegat...

Page 27: ...ibile selezionare individualmente come far fun zionare ciascuna uscita d ac ua Per andare nella modalit Automatico occorre utilizzare almeno 1 sensore op pure l apparecchio deve essere appre so con comando a tempo Altrimenti le uscite d ac ua sono inattive per l irriga zione automatica comando a sensori Il sensore viene appreso durante il countdo n di 60 secondi ci significa che il segnale radio v...

Page 28: ... Da adesso il ricevitore attende il se gnale radio del sensore per l apprendimen to Durante uesto tempo il segnale radio lampeggia e il countdo n dei secondi viene contato decrescente Importante Affinché il contatto radio tra ri cevitore e sensore possa essere creato l in serimento della batteria del sensore deve avvenire entro 60 secondi PRUDENZA L assorbimento di umidità del pad sensore può esse...

Page 29: ...disattivata in funzione alla dotazione Î Figura 11 La procedura di impostazione del sen sore 2 viene avviata automaticamente dopo l impostazione di irrigazione dell uscita ac ua 1 Se l uscita ac ua 1 rimane inattiva allora occorre abilitare l apprendimento dell uscita ac ua 2 pre mendo il tasto OK Il countdo n dei se condi viene avviato per l uscita ac ua 2 L apprendimento del sensore 2 identi co ...

Page 30: ...atteria scarica l irriga zione avviene comandata a tempo Indicazione I giorni di ritardo ECO vengono anch es si considerati Vantaggio Irrigazione continua garan tita le piante non si seccano prosciu gano Î Figura A1 La superficie del sensore deve avere contatto con la terra A tal proposito in serire il sensore come una pianta nel terreno allentato e poi comprire la terra Î Non calpestare o martell...

Page 31: ... tipo 6LR61 alcaline o pulire i contatti Segnale radio simbolo batteria e valore umidit del sensore non vengono visualizzati Nessun collegamento radio tra elemento di comando e sensore L apparecchio in modalit Funzione di avaria di sicu rezza Diminuire la distanza tra elemento di comando e sensore e verificare la batteria del sensore Il sensore viene ricollegato con l elemento di comando dopo un c...

Page 32: ...houdsstoffen vindt u onder www kaercher com REACH Een selectie van de meest fre uent beno digde reserveonderdelen vindt u achteraan in de gebruiksaan ijzing Reserveonderdelen en toebehoren zijn verkrijgbaar bij u handelaar of u KÄR CHER filiaal In elk land gelden de door onze hiervoor verant oordelijke verkoopmaatschappij uitgegeven garantievoor aarden Eventu ele storingen aan het apparaat verhelp...

Page 33: ...ren bij zichtba re beschadigingen gebruik staken Bewateringsautomaat alleen verticaal aanbrengen Geen pakkingsmateriaal en geen smeermiddelen gebruiken om de be wateringsautomaat aan de waterkraan aan te sluiten Niet aan de aangesloten slang trekken Bewateringsautomaat niet in de buurt van warmtebronnen installeren maxi male omgevingstemperatuur 60 C Opgelet Alleen 9V batterijen type 6LR61 Alka li...

Page 34: ...n Om in de automatische modus te ko men moet minstens 1 sensor gebruikt of het apparaat tijdgestuurd geteached orden Anders zijn de ateruitgangen voor een automatische besproeiing niet actief Sensorgestuurd De sensor ordt gedurende de count do n van 60 seconden geteached d b het radiosignaal ordt automatisch her kend Tijdgestuurd Het teachproces van de sensor ordt tijdens de countdo n van 60 secon...

Page 35: ...oet de sensorbatterij binnen 60 seconden gebeuren VOORZICHTIG De vochtopname van de sensorpad kan verminderd worden door vet of olie op het oppervlak Sensorpad niet met vettige han den doeken aanraken of afvegen Î Afbeelding 4 Sensorkap van de sensor ver ijderen Î Batterij met contactklem verbinden De aangesloten batterij ordt met de con tactklem vooraan opnieu in het appa raat ingevoerd Î Sensor ...

Page 36: ...t orden Î Batterij uit beide sensoren en bedie ningseenheid nemen Î Batterij opnieu in de bedieningseen heid leggen Zodra symbolen op het display verschijnen ok toets ingedrukt houden tot de eergave van het uur knippert Î Uur opnieu instellen en met het teach proces van sensor 1 en daarna sensor 2 starten Î Identiek aan Besproeiingsinstelling van ateruitgang 1 Î menu toets activeert de instelmodus...

Page 37: ...ontact met de aarde hebben Daartoe de sensor zoals een plant in een losgemaakte bodem plaatsen en de aarde aandrukken Î Niet op de sensor du en of hameren Î Afbeelding A2 De sensor direct in het besproeiingsbe reik inplanten en erop letten dat de sen sor zich niet in een laagte of hoogte bevindt Î Afbeelding 2 4 B Advies Batterijen van bedieningseen heid en sensor alsook sensorpad jaar lijks verva...

Page 38: ... 6LR61 al kaline inleggen of contacten reini gen Radiosignaal bat terijsymbool en vochtig heids aarde van de sen sor orden niet eerge geven Geen radioverbinding tus sen bedieningseenheid en sensor Het apparaat bevindt zich in de uitvalbeveiliging Verklein de afstand bedienings eenheid en sensor en controleer de sensorbatterij Sensor ordt na een batterij issel door indrukken van de ok toets opnieu ...

Page 39: ... usados en los puntos de recogida previstos para su reciclaje Indicaciones sobre ingredientes REACH Encontrará información actual sobre los in gredientes en www kaercher com REACH Podrá encontrar una selección de las pie zas de repuesto usadas con más frecuen cia al final de las instrucciones de uso En su distribuidor o en la sucursal de KÄR CHER podrá ad uirir piezas de repuesto y accesorios En t...

Page 40: ...zación si el equipo automático de riego está da ñado si hay daños visibles debe dejar de usarlo Colocar el equipo automático de riego solamente en posición vertical No usar masa para juntas ni lubricante para conectar el equipo automático de riego al grifo de agua No tirar de la manguera conectada No instalar el equipo automático de rie go cerca de fuentes de calor tempera tura ambiente máxima 60º...

Page 41: ... agua se puede seleccionar individualmente cómo se tiene ue operar en la puesta en marcha Para acceder al modo automático se tiene ue utilizar al menos el sensor 1 o configurar el aparato para ue esté controlado por tiempo De lo contrario las salidas de agua estarán inactivas para un riego automático escripción de pantalla 1 Se al de radio y potencia del campo 2 Estado de batería del sensor 3 Lími...

Page 42: ...nu tos Î Confirmar la configuración de minutos pulsando la tecla ok Indicación A partir de ahora el receptor espera por la se al de radio del sensor a configurar Durante este tiempo parpadea la se al de radio y empieza la cuenta atrás de los segundos Importante Para ue se pueda establecer el contacto por radio entre el receptor y el sensor se tiene ue colocar la batería del sensor en 60 segundos P...

Page 43: ...ustración 11 El proceso de configuración del sensor 2 comienza automáticamente tras la configuración de riego de la salida de agua 1 Si la salidad de agua 1 sigue in activa se tiene ue activar la configura ción de la salida de agua 2 pulsando la tecla OK La cuenta atrás de segundos comienza para la salida de agua 2 La configuración del sensor 2 es idéntica a la del sensor 1 Indicación Para modific...

Page 44: ...sensor está va cía la irrigación se produce controlada con temporizador ota Se tendrán en cuenta los días de retra so ECO Ventaja Se asegura una irrigación continua las plantas no se secan Î Figura A1 La superficie del sensor tiene ue tener contacto con tierra Para ello se tiene ue colocar el sensor en el suelo como si fuera una planta y presionar bien la tierra Î No pisar ni golpear el sensor Î F...

Page 45: ...os con tactos No se muestra la se al de radiofrecuencia el símbolo de batería ni el nivel de humedad del sensor No hay conexión de radio entre la unidad de mando y el sensor El aparato se encuentra en la función de seguridad en caso de apagón Reducir la distancia de la unidad de mando y el sensor y comprobar la batería del sensor Si se pulsa la tecla ok el sensor se conecta de nuevo con la unidad ...

Page 46: ...re os ingredientes podem ser encontradas em www kaercher com REACH No final das instru es de Servi o encontra uma lista das pe as de substitui o mais necessárias As pe as sobressalentes e acessórios po dem ser ad uiridos junto do seu revende dor ou em cada filial da KÄRCHER Em cada país s o válidas as condi es de garantia emitidas pelas nossas Empresas de Comercializa o competentes Even tuias avar...

Page 47: ...tilização quanto a danos visí veis e imobilizar o sistema se forem de tectados defeitos Fixar o aparelho de irrigação apenas numa posição vertical Não utilizar massa de vedação nem produtos abrasivos para unir o aparelho de irrigação à torneira Não puxar pela mangueira conectada Não instalar o aparelho de irrigação na proximidade de fontes de calor tempe ratura ambiente máxima 60 C Atenção Utiliza...

Page 48: ...rma como esta deve ser operada Para aceder ao modo automático é ne cessário utilizar pelo menos 1 sensor ou o aparelho deve ser programado de forma a ser comandado por temporiza dor Caso contrário as saídas de água est o inactivas para uma irriga o au tomática Comando por sensor O sensor é programado durante a con tagem decrescente de 60 segundos isto significa ue o sinal de rádio é de tectado aut...

Page 49: ... tecla OK Aviso A partir de agora o receptor espera pelo sinal de rádio do sensor para a sua programa o A partir deste momento o si nal de rádio pisca e a contagem decrescen te dos segundos é indicada Importante Para permitir o estabeleci mento de rádio entre o receptor e o sensor é necessário inserir a bateria no sensor nos próximos 60 segundos CUIDADO A absorção da humidade pelo pad do sen sor p...

Page 50: ...om o ajuste d conforme o modelo Î Figura 11 O processo de programa o do sensor 2 inicia automaticamente após o ajuste da irriga o da saída de água 1 Se a saída de água 1 permanecer inactiva é necessário liberar a programa o da saída de água 2 premindo o bot o OK A contagem decrescente dos segundos inicia para a saída de água 2 A progra ma o do sensor 2 é id ntica do sen sor 1 Aviso para alterar o ...

Page 51: ...ue p ex a bateria do sensor está vazia a irriga o é efectuada através do comando por temporizador Aviso Os períodos de retardamento ECO também s o considerados Vantagem assegura uma irriga o contínua as plantas n o secam Î Figura A1 A superfície do sensor deve estar em contacto com o solo Para isso deve se inserir o sensor como uma planta no solo solto e compactar a terra com as m os ou pés Î N o ...

Page 52: ...cto O sinal de rádio símbolo da bateria e valor de hu midade do sensor n o s o indicados Falha de liga o de rádio en tre a unidade de comando e o sensor O aparelho encontra se na fun o de seguran a contra falhas Reduzir a dist ncia entre a unidade de comando e o sensor e controlar a bateria do sensor Após a substi tui o da bateria o sensor é nova mente conectado com a unidade de comando através do...

Page 53: ...offer fin der du p www kaercher com REACH Et udvalg over de reservedele som bruges meget ofte finder De i slutningen af betje ningsvejledningen Reservedele og tilbeh r f r du ved din for handler eller i din KÄRCHER afdeling I de enkelte land g lder de garantibetingel ser som er udgivet af vores respektive an svarlige forhandlere Inden for garantifri sten afhj lper vi gratis eventuelle fejl p Deres...

Page 54: ...er smøremid ler for at tilslutte vandingsautomaten til vandhanen Træk aldrig i den tilsluttede slange Vandingsautomaten må ikke installeres i nærheden af varmekilder max omgi velsestemperatur 60 C OBS Brug kun 9V batterier type 6LR61 Al kaline Brug ingen opladelige batterier Vandingsautomaten må ikke installeres steder hvor der dannes kondensvand det kan beskadige batterierne Vandingsautomaten må ...

Page 55: ...ens programmering afbrydes under 60 sekunders countdo n med esc menu tasten I dette tilf lde kan udl sningst rsklen p betjeningsenheden ikke indstilles Sp rret inaktiv 60 sekunders countdo nen t ller helt ned uden sensorregistrering eller tryk p esc menu tasten derefter er vand udgangen inaktiv Efter inaktivering fra vandudgang 1 kan countdo nen til ud gang 2 frigives med ok tasten isplaybeskrivel...

Page 56: ...l S snart radiokontakten er oprettet vi ses symbolet for radiosignalet nu per manent Det f res nu igennem indstillingsr kkef lgen nominelle fug tighedsv rdier klokkesl t osv Î Figur 6 Sensor 1 blev succesfuld registreret Bem rk Driftstypen fastl gges ved pro grammeringen og gemmes En ndring af driftstypen f eks fra sensorstyret til tidssty ret er kun mulig vha en ny programmering efter en reset Î ...

Page 57: ...dusen Î Udv lg vandhanen med pil tasterne og bekr ft med ok tasten Î Et nyt tryk p pil tasterne bner lukker ventilerne Î esc tasten afslutter den manuelle van ding og skifter til automatik modus Kan aktiveres i enhver modus automa tisk vanding og 24h funktion Î Tryk i mindst 3 sekunder p venstre pil taste for at bne venstre ventil manu elt Alt efter levering g lder samme frem gangsm de med h jre p...

Page 58: ...faling Udskift batterierne for sensorpad sensor og betjeningsenhe den en gang om ret Î T mme vandingsautomaten for vand Î Fjern batteriet fra sensoren og betje ningsenheden Î Vandingsautomaten skal opbevares et t rt og frostbeskyttet sted Forbehold for tekniske ændringer lante sensoren leje og vedligeholdelse Vedligeholdelse Opbevaring Tekniske data Driftstryk 0 1 1 0 1 10 MPa bar Forsyningstemper...

Page 59: ...eri type 6LR61 s t tes i eller kontakterne renses Radiosignal batterisym bol og sensorens fugtig hedsv rdi vises ikke Ingen radioforbindelse mel lem betjeningsenhed og sensor Apparatet er i sikkerheds funktion i tilf lde af svigt Reducer afstanden mellem betje ningsenheden og sensor kontroller sensor batteriet Efter et batteriskift forbindes sensoren igen med betje ningsenheden via et tryk p ok ta...

Page 60: ...informasjon om stoffene i innholdet finner du under www kaercher com REACH Et utvalg av de vanligste reservedelene fin ner du bak i denne bruksanvisningen Reservedeler og tilbeh r f r du hos din for handler eller ved en KÄRCHER avdeling De garantibestemmelser som er utgitt av v r distribusjonsavdeling gjelder i alle land Eventuelle feil p maskinen blir repa rert gratis i garantitiden dersom disse ...

Page 61: ...auto maten til vannkranen Ikke trekk i tilkoblet slange Vanningsautomaten skal ikke installe res i nærheten av varmekilder maks omgivelsestemperatur 60 C Forsiktig Bruk kun 9V batterier type 6LR61 Al kaline Ikke bruk oppladbare batterier Vanningsautomaten skal ikke installe res på steder der det kan dannes kon dens dugg da det kan føre til skader på batteriene Vanningsautomaten skal ikke brukes i ...

Page 62: ...senso ren avbrytes under den 60 sekunders netellingen med esc meny tasten Utl sningsterskelen for vanning kan i s fall ikke stilles inn p betjeningsen heten Sperret inaktiv 60 sekunders nedtelling gjennomf res komplett uten registrering av sensor el ler trykk p esc meny tasten deretter er vannutl pet inaktivt Etter at vannutl p 1 er inaktivert kan nedtelling for vann utl p 2 startes med ok tasten ...

Page 63: ...kt radiosignal S snart det er opprettet kontakt med radiosignalet vises symbolet for radio signal permanent Du ledes n gjennom innstillingene nominell verdi fuktighet tider osv Î Figur 6 Sensor 1 ble vellykket registrert Merk Driftstype bestemmes og lagres ved programmeringen Endring av driftstypen for eksempel fra sensorstyring til tidssty ring er kun mulig ved en ny programmering etter Reset Î F...

Page 64: ...er den manuelle vas nningen og skifter tilbake til automatisk modus Kan aktiveres i alle moduser automa tisk vanning og 24 timers funksjon Î Hold venstre piltast trykket i minst 3 sekunder for pme venstre ventil ma nuelt Alt etter leveransen omfang gjelder samme prosedyre med h yre piltast for pne h yre ventil Ventilen er pen Î Trykk kort p venstre h yre piltast for lukke den pne ventilen eller pn...

Page 65: ...r ut av sensorer og betje ningsenhet Î Lagre vanningsautomaten p et t rt og frostsikkert sted Det tas forbehold om tekniske endrin ger leie og vedlikehold Vedlikehold Lagring Tekniske data Driftstrykk 0 1 1 0 1 10 MPa bar Vanntilf rsels tempera tur max 35 C Omgivelsestemperatur 5 60 C Frekvens 868 1 MHz Radiorekkevidde maks 100 m Batteritype 9V 6LR61 Alkaline 65 NO ...

Page 66: ...aline eller rengj r kontaktene Sensorens radiosignal batterisymbol og fuktig hetsgrad vises ikke Ingen radioforbindelse mel lom betjeningsenhet og sen sor Apparatet befinner seg i funksjonen for sikkerhet mot utfall Reduser avstanden mellom betje ningsenhet og sensor og kontroller sensorens batteri Sensoren ko bles etter batteriskifte til betjenings enheten p nytt ved trykke p ok tasten Apparatet ...

Page 67: ...r finns p www kaercher com REACH I slutet av bruksanvisningen finns ett urval av de reservdelar som oftast behövs Reservdelar och tillbehör finns att f p in köpsst llet eller fr n n rmaste KÄRCHER filial I alla l nder g ller de av v rt ansvariga för s ljningsbolag utformade garantivillkor Eventuella fel p apparaten tg rdas utan kostnad under garantitiden om det var ett material eller tillverkarfel...

Page 68: ...n Använd inte tätningsmassa elller smörj medel för att ansluta bevattningsauto maten till vattenkranen Dra ej i den anslutna slangen Installera inte bevattningsautomaten i närheten av värmekällor maximal om givningstemperatur 60 C Observera Använd endast 9V batterier typ 6LR61 Alkaline Använd inte uppladdningsbara batte rier Installera inte bevattningsautomaten på platser där det bildas kondensvat...

Page 69: ...rns inl rningsprocedur avbryts med esc menu knappen under ned r kningen p 60 sekunder Fukt utlösningströskeln p manöveren heten kan inte st llas in i det h r fallet Sp rrad inaktiv Hela 60 sekunder nedr kningen löper ut utan sensoridentifiering eller esc menu knapptryckning d refter r vat tenutg ngen inaktiv Efter avaktivering en av vattenutg ng 1 kan nedr kningen för utg ng 2 frikopplas med ok kn...

Page 70: ...Bild 5 Kontakt signal S snart kontakten med signalen har uppr ttats visas symbolen för signalen konstant Ni görs inst llningen steg för steg börv rde för fuktighet tider osv Î Bild 6 Sensor 1 har hittats Obs Driftslaget l ggs fast och sparas vid inl rningsproceduren Det g r bara att nd ra driftslaget exempelvis fr n sensorstyr ning till tidsstyrning genom en ny inl r ningsprocedur efter en reset Î...

Page 71: ... tillbaka till det automatiska l get Kan aktiveras i varje l ge automatisk bevattning och 24h funktion Î H ll den v nstra pilknappen intryckt un der minst 3 sekunder för att öppna den v nstra ventilen manuellt Beroende p leveransinneh llet g ller samma procedur med höger pilknapp för att öppna den högra ventilen Ventilen r öppen Î Tryck kort p v nster höger pilknapp för att st nga den öppnade vent...

Page 72: ... Î Ta ur batterier ur sensor er och manö verenhet Î Förvara bevattningsautomaten torrt och frosts kert Med reservation för tekniska ändringar Skötsel och underh ll Skötsel Förvaring Tekniska data Driftstryck 0 1 1 0 1 10 MPa bar Inmatningstemperatur max 35 C Omgivande temperatur 5 60 C Frekvens 868 1 MHz R ckvidd max 100 m Batterityp 9V 6LR61 Alkaline 72 SV ...

Page 73: ... 9V batteri typ 6LR61 alkaline eller rengör kontakter Radiosignal batterisym bol och sensorns fuktig hetsv rde visas inte Ingen förbindelse mellan manöverenhet och sensor Apparaten r i bortfallss ker hetsfunktionen Minska avst ndet mellan manöver enheten och sensorn och kontrolle ra sensorbatteriet Sensorn för binds med manöverenheten igen efter batteribyte genom att trycka p OK knappen Senast eft...

Page 74: ...itoksiin Huomautuksia materiaaleista REACH Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit teesta www kaercher com REACH T rkeimpien osien varaosaluettelo löytyy t m n k yttöohjeen lopusta Varaosat ja erityisvarusteet saat kauppiaal tasi tai l himm lt KÄRCHER tyt ryhtiölt Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta mamme myyntiorganisaation julkaisemat takuuehdot Materiaali ja valmistusvirheis t aiheutu...

Page 75: ...iinnittäessäsi kasteluautomaatin vesihanaan Älä vedä automaattiin kiinnitetystä vesi letkusta Älä asenna kasteluautomaattia läm mönlähteiden lähelle maksimi ympä ristölämpötila 60 C Huomio Käytä vain 9V paristoja tyyppi 6LR61 Alkaline Älä käytä ladattavia akkuja Älä asenna kasteluautomaattia sellai seen paikkaan jossa kosteus voi tiivis tyä vedeksi koska paristo voi tällöin va hingoittua Älä käytä...

Page 76: ...eskeytet n 60 sekunnin Countdo n in aikana esc menu painikkeella K yttöyksikön kosteuslaukaisukynnys t ei t ss tapauksessa voi asettaa Estetty ei aktiivinen 60 sekunnin Countdo n suoritetaan ko konaan ilman anturitunnistusta tai esc menu painikkeen painallusta t m n j lkeen veden ulostulo ei ole aktiivinen Kun veden ulostulon 1 aktivointi on poistettu voidaan vapauttaa Count do n veden ulostulolle...

Page 77: ...iosignaaliyhteys Kun radiosignaaliyhteys on muodostet tu n ytöll n kyy jatkuva radiosignaali symboli Sitten syötet n asetusj rjes tyksess asetusarvot kosteuden oh jearvo ajat jne Î Kuva 6 Anturin 1 tunnistus onnistui Huomautus K yttötapa m ritet n ja tal lennetaan opetustoimenpiteen aikana K yttötavan muuttaminen esimerkiksi an turiohjauksesta aikaohjaukseen on mah dollista vain Reset in j lkeen t...

Page 78: ...vista valinta painamalla ok paini ketta Î Venttiilit avataan suljetaan nuolipainik keiden uudella painalluksella Î esc painike p tt manuaalisen kas telun ja vaihtaa takaisin automatiikalle Voidaan aktivoida jokaisessa tilassa automaattinen kastelu ja 24h toimin to Î Vasemman venttiilin manuaalisesti avaamiseksi paina vasenta nuolipaini ketta v hint n 3 sekunnin ajan Toimituslaajuudesta riipuen toi...

Page 79: ...ttöyksikön ja an turin paristot sek anturilaippa uusiin kerran vuodessa Î Poista kaikki vesi kasteluautomaatista Î Poista paristot antureista ja k yttöyksi köst Î S ilyt kasteluautomaattia kuivassa ja pakkaselta suojatussa paikassa Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Anturin istuttaminen Hoito ja huolto Huolto S ilytys Tekniset tiedot K yttöpaine 0 1 1 0 1 10 MPa baa ria Tulol mpötila maks 35 C...

Page 80: ...i 9V paristo tyyppi 6LR61 tai puhdista kontak tit Radiosignaalia paristo symbolia ja anturin kos teusarvoa ei n ytet Ei radioyhteytt k yttöyksi kön ja anturin v lill Laite on vikaturvallisuustoi minnossa Pienenn ohjausyksikön ja anturin v list et isyytt ja tarkasta anturin paristo Anturi yhdistet n paris tonvaihdon j lkeen uudlleen k y töyksikköön panamalla ok painiket ta Laite asettaa v hint n 30...

Page 81: ... 1 EN 1717 KÄRCHER REACH www kaercher com REACH KÄRCHER EL 1 EL 1 EL 2 EL 3 EL 4 EL 6 EL 7 EL 7 EL 7 EL 8 81 EL ...

Page 82: ...σύστη μα άρδευσης σε συστήματα πόσιμου νε ρού Χρησιμοποιείτε το αυτόματο σύστημα άρδευσης μόνον με μη επεξεργασμένο καθαρό γλυκό νερό με θερμοκρασία έως 35 Εγκαταστήστε το αυτόματο σύστημα άρ δευσης μόνον σε εξωτερικό χώρο Μην βυθίζετε ποτέ το αυτόματο σύστη μα άρδευσης στο νερό Ελέγχετε το αυτόματο σύστημα άρδευ σης για τυχόν βλάβες πριν από κάθε χρήση και διακόψτε τη λειτουργία του εάν διαπιστώσ...

Page 83: ... 3 1 2 2 3 1 2 3 4 5 1 1 6 7 2 2 8 9 10 11 eco ogic 12 13 esc 14 ok 15 A G 3 4 B G1 C D G 3 4 E F G H I J 1 K 2 L M pad N Pad O P Q 83 EL ...

Page 84: ... 4 ok esc 30 1 Countdo n 60 Countdo n 60 esc Countdo n 60 esc 1 Countdo n 2 ok Î 1 2 Î 3 Î ok Î ok 60 84 EL ...

Page 85: ... pad αι σθητήρα μπορεί να παρεμποδίζεται από την παρουσία λίπους ή λαδιού στην επιφά νειά του Μην αγγίζετε το pad αισθητήρα με χέρια πανιά που είναι λερωμένα με λίπη λά δια Î 4 Î Î Î 5 Î 6 1 Î 7 Î 8 1 8 2 2 Î 9 1 90 Î 10 1 7 d 1 1 85 EL ...

Page 86: ... 6 Î 11 2 1 1 2 OK Countdo n 2 2 1 Î Î ok Î 1 2 Î 1 Î Î ok Î Î Î ok Î Î esc 24 Î 3 Î 30 Î esc 2 2 86 EL ...

Page 87: ... 7 ECO Î 1 Î Î 2 Î 2 4 pad Î Î Î 0 1 1 0 1 10 MPa bar 35 C 5 60 C 868 1 MHz 100 m 9V 6LR61 Alkaline 87 EL ...

Page 88: ... 8 O FF 9V 6LR61 ok 30 E RR 88 EL ...

Page 89: ...kat a tartalmazott anya gokkal kapcsolatosan a következő címen talál www kaercher com REACH Az üzemeltetési útmutató végén talál egy válogatást a legtöbbször szükséges alkat részekről Alkatrészeket és tartozékokat kereskedőjé nél vagy KÄRCHER telephelyen kaphat Minden országban az illetékes forgalmazó vállalat által kiadott szavatossági feltételek érvényesek A készülék esetleges hibáit a garanciai...

Page 90: ...kor Ne húzza a csatlakoztatott töml t Az öntöz automatát ne állítsa fel h for rások közelében maximális környezeti h mérséklet 60 C Figyelem Csak 9V akkumulátorokat 6LR61 Al kaline típus használjon Ne használjon feltölthet akkumulátort Az öntöz automatát ne állítsa fel olyan helyen ahol kondenzációs víz keletke zik mivel ezáltal az akkumulátor meg rongálódhat Az öntöz automatát ne üzemeltesse fesz...

Page 91: ...yamatát a kö vetkező 60 másodperces visszaszám lálás alatt az esc menu gombbal meg kell szakítani Ilyen esetben a nedvesség kioldási kü szöböt a kezelőegységen nem lehet be állítani Lezárva nem aktív A 60 másodperces visszaszámlálás tel jesen lejár az érzékelő felismerése vagy az esc menu gomb megnyomása nélkül ezután a vízkimenet nem aktív Az 1 es vízkimenet kikapcsolása után jóvá lehet hagyni az...

Page 92: ... Rádiós jel összekötése Amint a rádiós jel összeköttetése létre jött tartósan jelez a rádiós jel szimbólu ma Ezután a beállítási sorrenden névleges nedvességi érték idők stb vezet át Î 6 ábra Az 1 érzékelőt sikeresen felismerte Megjegyzés Az üzemmódot a betanítási folyamatkor lehet meghatározni és elmen teni Az üzemmód megváltoztatása példá ul érzékelő vezérlésről idővezérlésre csak visszaállítás ...

Page 93: ...sza ki a vízcsa pot és az ok gombbal hagyja jóvá Î A nyíl gombok ismételt megnyomásával a szelepek kinyílnak bezáródnak Î Azsec gomb befejezi a kézi öntözést és visszalép az automatikus üzemmód ba Bármely üzemmódban automatikus öntözés és 24h funkció be lehet kap csolni Î A bal nyíl gombot legalább 3 másodper cig nyomva tartani a bal oldali szelep manuális kinyitásához A szállítási terjedelemtől f...

Page 94: ...őegység és az érzéke lő illetve az érzékelő párna elemeit évente egyszer ki kell cserélni Î Az öntöző automatából teljesen ürítse ki a vizet Î Vegye ki az elemet az érzékelőből és a kezelőegységből Î Az öntöző automatát száraz és fagy mentes helyen tárolja A műszaki adatok módosításának jogát fenntartjuk Érzékelő beültetése Ápolás és karbantartás Karbantartás Tárolás Műszaki adatok Üzemnyomás 0 1 ...

Page 95: ... típus vagy tisztítsa meg az érintkezéseket Az érzékelő rádiós jelét az elem szimbólumát és nedvesség értékét nem jelzi ki Nincs rádiós összeköttetés a kezelőegység és az érzékelő között A készülék kimaradási biz tonsági funkcióban található Csökkentse a távolságot a kezelő egység és az érzékelő között és ellenőrizze az érzékelő elemét Az érzékelőt az elem cseréje után az ok gomb megnyomásával kel...

Page 96: ...aproveche de muchas ventajas Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher 6 Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU ME...

Reviews: