background image

– 9

Χρησιμοποιήστε

 

το

 

ακροφύσιο

 

ατμού

 

χωρίς

 

τα

 

εξαρτήματα

,

για

 

την

 

απομάκρυνση

 

οσμών

 

και

 

τσακίσεων

 

από

 

ρούχα

 

που

 

κρέμονται

εάν

 

τα

 

ψεκάσετε

 

με

 

ατμό

 

από

 

απόσταση

 10-20 cm.

για

 

το

 

ξεσκόνισμα

 

φυτών

Στην

 

περίπτωση

 

αυτή

 

διατηρήστε

 

απόσταση

 20-40 cm.

για

 

υγρή

 

απομάκρυνση

 

της

 

σκόνης

εάν

 

ψε

-

κάσετε

 

λίγο

 

με

 

ατμό

 

ένα

 

πανί

 

και

 

σκουπίσετε

 

με

 

αυτό

 

τα

 

έπιπλα

.

Όσο

 

πιο

 

κοντά

 

στο

 

λερωμένο

 

σημείο

 

βρίσκεται

τόσο

 

αποτελεσματικότερη

 

είναι

 

η

 

καθαριστική

 

δράση

επειδή

 

η

 

θερμοκρασία

 

και

 

ο

 

ατμός

 

στο

 

σημείο

 

εξόδου

 

του

 

ακροφυσίου

 

είναι

 

καλύτερα

Ιδιαίτερα

 

πρακτικό

 

για

 

τον

 

καθαρισμό

 

δύσκολα

 

προσβάσιμων

 

σημείων

αρμών

εξαρτημάτων

αποχετεύσεων

νιπτήρων

τουαλετών

στοριών

 

ή

 

καλοριφέρ

Πριν

 

τον

 

καθαρισμό

 

με

 

ατμό

μπο

-

ρείτε

 

να

 

μαλακώσετε

 

τα

 

επίμονα

 

άλατα

 

με

 

ξύδι

 

ή

 

κιτρικό

 

οξύ

να

 

το

 

αφήσετε

 

να

 

δράσει

 

για

 5 

λεπτά

 

κι

 

έπειτα

 

να

 

απομακρύνετε

 

τα

 

άλατα

 

με

 

ατμό

.

Με

 

αυτό

 

τον

 

τρόπο

 

μπορείτε

 

να

 

απομακρύνετε

 

ευκολότερα

 

με

 

βούρτσισμα

 

τους

 

επίμονους

 

ρύ

-

πους

.

Προσοχή

Ακατάλληλο

 

για

 

τον

 

καθαρισμό

 

ευαίσθητων

 

επι

-

φανειών

.

Χρήση

:

Παράθυρα

καθρέφτες

Γυάλινες

 

επιφάνειες

 

σε

 

ντουζιέρες

άλλες

 

λείες

 

επιφάνειες

Με

 

το

 

ακροφύσιο

 

ατμού

 

ψεκάστε

 

ομοιόμορ

-

φα

 

με

 

ατμό

 

τη

 

γυάλινη

 

επιφάνεια

 

από

 

από

-

σταση

 

περίπου

 20 cm. 

Καθαρίστε

 

τη

 

γυάλινη

 

επιφάνεια

 

κατά

 

ζώνες

 

από

 

επάνω

 

προς

 

τα

 

κάτω

 

με

 

το

 

λαστιχένιο

 

χείλος

 

του

 

υαλοκαθαριστήρα

Σκουπίστε

 

μετά

 

από

 

κάθε

 

πέρασμα

 

το

 

λαστιχένιο

 

χεί

-

λος

 

και

 

στεγνώστε

 

το

 

κάτω

 

μέρος

 

του

 

παρα

-

θύρου

 

με

 

ένα

 

πανί

.

Κίνδυνος

Οι

 

εργασίες

 

συντήρησης

 

εκτελούνται

 

μόνον

 

όταν

 

ο

 

ρευματολήπτης

 

δεν

 

είναι

 

συνδεδεμένος

 

στην

 

πρίζα

 

και

 

ο

 

ατμοκαθαριστής

 

έχει

 

κρυώσει

.

Επειδή

 

συγκεντρώνονται

 

άλατα

 

στη

 

συσκευή

συνιστούμε

 

να

 

καθαρίζετε

 

τη

 

συσκευή

 

από

 

τα

 

άλατα

 

στα

 

ακόλουθα

 

διαστήματα

 (

ΠΔ

=

Πληρώ

-

σεις

 

δεξαμενής

):

Υπόδειξη

Αν

 

χρησιμοποιείτε

 

συνεχώς

 

απο

-

σταγμένο

 

νερό

 

του

 

εμπορίου

 

δεν

 

απαιτείται

 

αφα

-

λάτωση

 

του

 

λέβητα

.

Υπόδειξη

:

 

Πληροφορίες

 

σχετικές

 

με

 

τη

 

σκληρό

-

τητα

 

του

 

νερού

 

της

 

ύδρευσης

 

που

 

χρησιμοποιεί

-

τε

 

μπορείτε

 

να

 

ζητήσετε

 

από

 

τον

 

οργανισμό

 

ύδρευσης

.

Αποσυνδέστε

 

το

 

ρευματολήπτη

 

από

 

την

 

πρίζα

.

Αφήστε

 

τον

 

ατμοκαθαριστή

 

να

 

κρυώσει

.

Απομακρύνετε

 

το

 

εξάρτημα

 

του

 

ακροφυσίου

 

από

 

το

 

ακροφύσιο

 

ατμού

Για

 

να

 

το

 

επιτύχε

-

τε

περιστρέψτε

 

προς

 

τα

 

αριστερά

 

το

 

εξάρ

-

τημα

 

του

 

ακροφυσίου

  

με

 

ένα

 

κέρμα

  

και

 

τραβήξτε

 

το

 

εξάρτημα

 

προς

 

τα

 

έξω

.

Προειδοποίηση

Για

 

να

 

αποφύγετε

 

μια

 

ενδεχόμενη

 

βλάβη

 

της

 

συ

-

σκευής

χρησιμοποιείτε

 

αποκλειστικά

 

προϊόντα

 

εγκεκριμένα

 

από

 

την

 

εταιρεία

 KARCHER.

Για

 

την

 

αφαίρεση

 

των

 

αλάτων

 

χρησιμοποιεί

-

τε

 

τα

 

ειδικά

 

στικ

 

της

 KÄRCHER (

κωδ

πα

-

ραγγελίας

 6.295-206). 

Κατά

 

τη

 

χρήση

 

του

 

διαλύματος

 

αφαίρεσης

 

αλάτων

 

λάβετε

 

υπό

-

ψη

 

τις

 

υποδείξεις

 

δοσολογίας

 

στη

 

συσκευα

-

σία

.

Ακροφύσιο

 

ατμού

Ακροφύσιο

 

ψεκασμού

 

σημείου

Στρογγυλή

 

βούρτσα

Υαλοκαθαριστήρας

Φροντίδα

 

και

 

συντήρηση

Αφαλάτωση

Σκληρότητα

 

νερού

° dH

mmol/l

ΠΔ

I

μαλακή

0-  7  0-1,3

35

II

μεσαία

7-14

1,3-2,5 30

III

σκληρό

14-21 2,5-3,8 20

IV

πολύ

 

σκληρό

>21

>3,8

15

Έναρξη

 

αποβολής

 

αλάτων

80

EL

Summary of Contents for SC 952

Page 1: ...Français 17 Italiano 24 Nederlands 31 Español 38 Português 45 Dansk 52 Norsk 58 Svenska 64 Suomi 70 Ελληνικά 76 Türkçe 83 Русский 89 Magyar 96 Čeština 102 Slovenščina 109 Polski 115 Româneşte 122 Slovenčina 128 Hrvatski 134 Srpski 140 Български 146 Eesti 153 Latviešu 159 Lietuviškai 166 Українська 172 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...veiledning SV FI EL TR RU HU CS SL PL RO SK HR SR BG ET LV LT UK Snabbguide Pikaohje Óýíôïìåò ïäçãßå Kýsa Kullaným Talimatý Краткое руководство Rövid bevezetés Stručný návod Kratko navodilo Skrócona instrukcja obsługi Instruc iuni pe scurt Krátky návod Krakte upute Kratko uputstvo Êðàòêî óïúòâàíå Lühijuhend Îsa lietošanas instrukcija Trumpa instrukcija Стислий посібник 4 ...

Page 5: ...itte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin den Sie unter www kaercher de REACH Der Lieferumfang ihres Gerätes ist auf der Verpackung abgebildet Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit Bei fehlendem Zubehör oder bei Transport schäden benachrichtigen Sie bitte ihren Händler Verwenden...

Page 6: ...rge schaltetem FI Schutzschalter betreiben Ungeeignete elektrische Verlänge rungsleitungen können gefährlich sein Nur eine spritzwassergeschützte elekt rische Verlängerungsleitung mit einem Querschnitt von mindestens 3x1 mm verwenden Die Verbindung von Netzstecker und Verlängerungsleitung darf nicht im Wasser liegen Beim Ersetzen von Kupplungen an Netzanschluss oder Verlängerungslei tung müssen de...

Page 7: ...ie die Zubehörteile nie während Dampf aus strömt Verbrühungsgefahr Verriegelung des Dampfhebels nach vorne schieben Dampfhebel gesperrt Montiertes Zubehör gegen den Uhrzei gersinn drehen und von der Dampfdüse abziehen Der Wassertank kann jederzeit gefüllt wer den Hinweis Bei kontinuierlicher Verwendung von handelsüblichem destilliertem Wasser ist kein Entkalken des Kessels notwendig Den Wassertank...

Page 8: ...rbe lösen oder Flecken entstehen Bei der Reinigung die ser Oberflächen ein Tuch kurz eindampfen und damit über die Oberflächen wischen Vorsicht Dampf nicht auf verleimte Kanten richten da sich der Umleimer lösen könnte Das Gerät nicht zum Reinigen von unversiegel ten Holz oder Parkettböden verwenden Erwärmen Sie bei niedrigen Außentempe raturen vor allem im Winter die Fenster scheibe in dem Sie di...

Page 9: ...ind um eine Schädigung des Gerätes auszuschließen Verwenden Sie zum Entkalken die KÄRCHER Entkalkersticks Bestell Nr 6 295 206 Beachten Sie beim Anset zen der Entkalkerlösung die Dosie rungshinweise auf der Verpackung Vorsicht Vorsicht beim Befüllen und Entleeren des Dampfreinigers Die Entkalkerlösung kann empfindliche Oberflächen angreifen Die Entkalkerlösung in den Wassertank füllen Wassertank m...

Page 10: ...tz im Uhrzeigersinn fest drehen Fällt der Druckregler und das Kesselther mostat im Fehlerfall aus und überhitzt sich das Gerät so schaltet der Sicherheitsther mostat das Gerät aus Wenden Sie sich zum Rückstellen des Sicherheitsthermos tats an den zuständigen KÄRCHER Kun dendienst Technische Änderungen vorbehalten Bestellnummer Hilfe bei Störungen Verringerte Dampfmenge Gerät ist verkalkt Dampf läs...

Page 11: ...REACH You will find current information about the ingredients at www kaercher com REACH The scope of delivery of your appliance is il lustrated on the packaging Check the con tents of the appliance for completeness when unpacking In the event of missing accessories or any transport damage please contact your dealer Use only original KÄRCHER spare parts You will find a list of spare parts at the en...

Page 12: ... can be hazardous Only use a splash proof electrical extension cable with a minimum cross section of 3x1 mm The connection between power cord and extension cable must not lie in wa ter If couplings of the power cord or exten sion cable are replaced the splash pro tection and the mechanical tightness must be ensured The operator must use the appliance correctly When working with the appli ance he m...

Page 13: ...m off the steam nozzle The water reservoir may be refilled at any time Note If you always use usual commercial distilled water it is not necessary to descale the boiler Separate the water tank from the cas ing for this press the two release but tons to the inside and pull the water tank off toward the bottom Remove the tank lid Fill the water tank with fresh water Caution Do not fill in detergents...

Page 14: ... cleaning these surfaces briefly steam a cloth and wipe the surfaces with it Caution Never direct the steam jet at glued edges as the edge band may loosen Do not use the steam cleaner on unsealed wooden or parquet floors In case of low outside temperatures espe cially in the winter warm up the window pane by slightly steaming the entire glass surface This will prevent tensions on the surface which...

Page 15: ...on the packaging while using the decalcifying solution Caution Use caution when filling and emptying the steam cleaner The descaling solution can have an aggressive effect on delicate sur faces Fill the decalcification solution into the water tank Close the water tank with the tank lid Fasten the water tank to the casing Press the decalcification pump A5 for approx one minute in regular pump movem...

Page 16: ...mostat and the pres sure controller fails and the appliance overheats in case of a malfunction Please contact your local KÄRCHER customer service to arrange for the reset of the safety thermostat Subject to technical modifications Order number Troubleshooting Decreased steam amount Appliance is decalcified Steam decreases during the work no steam No water in the water reservoir Steam lever cannot ...

Page 17: ... éliminer les appareils usés Instructions relatives aux ingrédients REACH Les informations actuelles relatives aux in grédients se trouvent sous www kaercher com REACH L étendue de la fourniture de votre appareil figure sur l emballage Lors du déballage contrôler l intégralité du matériel S il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport infor mer immédiatement le revendeur...

Page 18: ...rvice par un électricien conformé ment à la norme IEC 60364 L appareil doit être raccordé unique ment au courant alternatif La tension doit être identique avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Dans les pièces humides telles que les salles de bain exploiter l appareil uni quement s il est raccordé à une prise munie d un disjoncteur de protection FI placé en amont Des rallonge...

Page 19: ...mplir le réservoir d eau fermer le couvercle de réservoir 4 Fixer le réservoir d eau 5 Brancher la fiche secteur Le nettoyeur à vapeur est prêt à fonc tionner après environ 15 secondes 6 Pousser le dispositif de blocage vers l arrière appuyer sur le levier vapeur L étendue de la fourniture de votre appareil figure sur l emballage Lors du déballage contrôler l intégralité du matériel S il manque de...

Page 20: ...oir d eau doit être monté et rempli 몇 Avertissement Ne pas actionner la pompe de détartrage Sinon risque de pomper dans l appareil de l eau pouvant gicler de la buse lors du bran chement de la fiche Brancher la fiche secteur dans une prise de courant Remarque Le nettoyeur à vapeur opérationnel au bout de 15 secondes environ Pousser le dispositif de verrouillage du levier vapeur vers l arrière Acti...

Page 21: ...s plis de vêtements accrochés en appliquant de la vapeur à une distance d environ 10 à 20 cm pour le dépoussiérage de plantes Maintenir dans ce cas un écart de 20 à 40 cm pour le dépoussiérage humide en imbi bant un chiffon de vapeur et en frottant avec sur les meubles Plus la buse à jet crayon est proche de l en droit sale plus l action de nettoyage est élevée car la température et la vapeur sont...

Page 22: ...étartrant peut atta quer les surfaces délicates Remplir le réservoir d eau de solution détartrante Fermer le réservoir d eau avec le cou vercle de réservoir Fixer le réservoir d eau sur le boîtier Appuyer à intervalles réguliers sur la pompe de détartrage pendant environ une minute jusqu à ce que la solution de détartrage s échappe de la buse va peur ouverte il est conseillé d effectuer ces travau...

Page 23: ...ulateur de pression et du ther mostat de la chaudière le thermostat de sécurité met l appareil hors tension S adresser au service après vente KÄR CHER responsable pour réinitialiser le thermostat de sécurité Sous réserve de modifications techniques N de commande Assistance en cas de panne Réduction de la quantité de vapeur L appareil est entartré La quantité de vapeur diminue durant l utilisation ...

Page 24: ...iata Avvertenze sui contenuti REACH Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all indirizzo www kaercher com REACH La fornitura del Suo apparecchio è riportata sulla confezione Controllare che il conte nuto dell imballaggio sia completo In caso di accessori assenti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivendi tore Impiegare solamente ricambi originali KÄRCHER La lista...

Page 25: ...ossono risultare pericolose Usare esclusivamente prolunghe di cavi elet trici protetti contro gli spruzzi d acqua aventi una sezione minima di 3x1 mm Il collegamento tra il cavo di alimenta zione ed il cavo prolunga non deve ve nire a contatto con l acqua La protezione contro gli spruzzi d acqua e la resistenza meccanica deve essere garantita anche dopo l eventuale sosti tuzione di giunti del cavo...

Page 26: ...re mai gli accessori durante l erogazione di vapore Pericolo di scottature Spingere in avanti la leva vapore leva vapore chiusa Girare l accessorio montato in senso antiorario e rimuovere dall ugello vapo re Il serbatoio dell acqua può essere riempito in qualsiasi momento Avviso L utilizzo continuo di acqua distilla ta reperibile in commercio rende superflua la decalcificazione dalla caldaia Scoll...

Page 27: ...o Così il pavimento viene liberato già prima della pulizia bagnata da particelle di sporco o sciolte Prima del trattamento con il pulitore a vapo re su tessuti controllare la loro resistenza al vapore facendo una prova in un punto nascosto vaporizzare prima quindi fare asciugare e successivamente verificare l eventuale modifica dei colori e delle for me Durante la pulizia di superfici verniciate o...

Page 28: ...interventi di manutenzione vanno effettuati ad apparecchio scollegato dalla rete elettrica Il pulitore a vapore deve es sere freddo Dato che nell apparecchio si deposita cal care si raccomanda di decalcificare l appa recchio con i seguenti intervalli PS pieni serbatoio Avviso L utilizzo continuo di acqua distilla ta reperibile in commercio rende superflua la decalcificazione dalla caldaia Avviso I...

Page 29: ... istruzio ni In caso di dubbi o di guasti non riportati qui di seguito si prega di rivolgersi al servi zio assistenza autorizzato Pericolo Eventuali interventi di riparazione vanno eseguiti esclusivamente dal servizio assi stenza autorizzato Eventuali interventi di manutenzione vanno effettuati ad apparecchio scollegato dalla rete elettrica Il pulitore a vapore deve es sere freddo Eliminare il cal...

Page 30: ...0 mm Altezza 280 mm Peso senza accessori 1 2 kg Accessori optional Corredo spazzola tonda 2 863 058 4 pz per ugello a getto concentrato Corredo spazzola rotonda con setole in ottone 2 863 061 per la rimozione di sporco particolarmente ostinato Ideale su superfici non sensibili Spazzole tonde con raschietto2 863 140 Spazzole rotonde con due file di setole re sistenti al calore ed un raschietto Non ...

Page 31: ...e materialen Aanwijzingen betreffende de inhouds stoffen REACH Huidige informatie over de inhoudsstoffen vindt u onder www kaercher com REACH Het leveringspakket van het apparaat staat op de verpakking afgebeeld Controleer bij het uitpakken of de inhoud volledig is Mochten er eventueel accessoires ontbre ken of mocht u transportschade constate ren neem dan contact op met uw leverancier Gebruik uit...

Page 32: ...ngebracht door een elektrotechni sche installateur volgens IEC 60364 Gebruik uitsluitend wisselstroom voor het apparaat De spanning moet over eenkomen met de vermelding op het typeplaatje van het apparaat In vochtige ruimtes zoals badkamers het apparaat aansluiten op een stop contact met een voorgeschakelde aard lekbeveiliging Niet geschikte elektrische verlengka bels kunnen gevaarlijk zijn Gebrui...

Page 33: ...e hoofdstuk Gebruik van het toebehoren het benodigde toebeho ren met de stoomsproeier verbinden Hiervoor de beide uitsparingen van het toebehoren op de neuzen van de stoomsproeier steken en in de richting van de wijzers van de klok tot de aan slag draaien Gevaar Bij het verwijderen van accessoires kan heet water naar buiten druppelen Verwij der een accessoire nooit terwijl er nog stoom naar buiten...

Page 34: ...elen en met de snoerhouder vastmaken Er wordt aanbevolen om de bodem te ve gen of schoon te zuigen vooraleer de stoomreiniger gebruikt wordt Op die ma nier wordt de bodem van vuil losse deel tjes ontdaan vooraleer hij vochtig gereinigd wordt Voor de behandeling met de stoomreiniger altijd op een onopvallende plaat uitprobe ren of het textiel de behandeling verdraagt eerst sterk bevochtigen dan lat...

Page 35: ...ere baan met een doek droog Gevaar Onderhoudswerkzaamheden alleen uit voeren bij uitgetrokken netstekker en afge koelde stoomreiniger Omdat zich kalk in het apparaat afzet advi seren wij het apparaat in de volgende inter vallen te ontkalken TF vullingen reservoir Opmerking Bij continu gebruik van in de handel gebruikt gedistilleerd water hoeft u het reservoir niet te ontkalken Opmerking Over de ha...

Page 36: ...zicht zelf kunt oplossen Bij twijfel of bij storingen die niet worden vermeld kunt u zich wenden tot de erkende klantendienst Gevaar Reparaties aan het apparaat mogen alleen worden uitgevoerd door een erkende klan tendienst Onderhoudswerkzaamheden alleen uit voeren bij uitgetrokken netstekker en afge koelde stoomreiniger Apparaat ontkalken Water bijvullen Stoomhendel is beveiligd met vergrende lin...

Page 37: ...dte 100 mm Hoogte 280 mm Gewicht excl accessoires 1 2 kg Bijzondere toebehoren Set ronde borstels 2 863 058 4 Ronde borstels voor puntstraalsproeier Set ronde borstels met mes sing haren 2 863 061 voor het verwijderen van hardnekkig vuil Ideaal op resistente oppervlakken Ronde borstel met schraper 2 863 140 Ronde borstel met twee rijen hittebestendi ge haren en een schraper Niet geschikt op kwetsb...

Page 38: ... reci claje Indicaciones sobre ingredientes REACH Encontrará información actual sobre los in gredientes en www kaercher com REACH El contenido de suministro de su aparato está ilustrado en el embalaje Verifique du rante el desembalaje que no falta ninguna pieza En caso de detectar que faltan accesorios o o que han surgido daños durante el trans porte informe a su distribuidor Emplear únicamente re...

Page 39: ... de defecto Los cables eléctricos prolongadores in adecuados pueden ser peligrosos Utili zar solo un prolongador de protección eléctrico contra los chorros de agua con un corte transversal de 3x1 mm La conexión de enchufe y cable alarga dor no deben sumergirse en agua Al reemplazar los acoplamientos en el cable de conexión a la red o cable pro longador deben permanecer garantiza das la protección ...

Page 40: ...ientras salga vapor Peligro de escalda miento Deslizar hacia delante el dispositivo de bloqueo palanca de vapor bloqueada Girar el accesorio montado en el senti do contrario a las agujas del reloj y ex traer de la boquilla de vapor El depósito de agua puede llenarse en cualquier momento Indicación Si se emplea continuamente un agua destilada de las habituales en el mercado no es necesario descalci...

Page 41: ...r la limpiadora de vapor Así se eliminará la suciedad las partículas sueltas del suelo antes de la limpieza en húmedo Antes del tratamiento con el limpiador a va por comprobar la tolerancia de los tejidos en una zona oculta Primero aplicar una gran cantidad de vapor después dejar se car y a continuación comprobar si hay mo dificación en el color o la forma Al limpiar superficies lacadas o con reve...

Page 42: ...ño cada vez que haya limpia do un tramo Peligro Antes de efectuar los trabajos de manteni miento desenchufe el dispositivo limpiador de vapor de la red y espere a que se enfríe Dado que la cal también se incrusta en las paredes del aparato recomendamos efec tuar la descalcificación con la frecuencia in dicada a continuación LLT llenados de tanque Indicación Si se emplea continuamente un agua desti...

Page 43: ...sto para usar Muchas averías las puede solucionar usted mismo con ayuda del resumen siguiente En caso de duda diríjase al servicio de atención al cliente autorizado Peligro Los trabajos de reparación en el aparato sólo los puede realizar el Servicio técnico autorizado Antes de efectuar los trabajos de manteni miento desenchufe el dispositivo limpiador de vapor de la red y espere a que se enfríe De...

Page 44: ...mm Altura 280 mm Peso sin accesorios 1 2 kg Accesorios especiales Juego de cepillos circulares 2 863 058 4 cepillos circulares para la boquilla de chorro concentrado Juego de cepillos circulares con cerdas de latón 2 863 061 para eliminar suciedad resistente Ideal para superficies que no sean delicadas Cepillo circular con rascador 2 863 140 Cepillo redondo con dos filas de cerdas re sistentes al ...

Page 45: ... os ingredientes REACH Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em www kaercher com REACH O volume de fornecimento do seu aparelho é ilustrado na embalagem Ao desembalar verifique a integridade do conteúdo Contacte imediatamente o vendedor em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte Utilize exclusivamente peças de reposição originais da KÄRCHER No final ...

Page 46: ... extensão eléctricos ina propriados podem ser perigosos Só utilizar um cabo de extensão eléctrico protegido contra salpicos de água com uma secção mínima de 3x1 mm A conexão das fichas de rede com os cabos de extensão não pode estar den tro da água Ao substituir acoplamentos em cabos de rede ou de extensão a protecção contra salpicos de água e a estabilida de mecânica não poderão ser prejudi cadas...

Page 47: ...s acessórios en quanto está a sair vapor perigo de quei madura Empurre o dispositivo de bloqueio da alavanca de vapor para a frente ala vanca de vapor bloqueada Rodar os acessórios montados no sen tido anti horário para os retirar do bico de vapor O reservatório de água pode ser enchido a qualquer altura Aviso Utilizando sempre água destilada normal dispensa se descalcificar a caldei ra Desconecta...

Page 48: ...abo Recomenda se que o chão seja varrido ou aspirado antes de utilizar o limpador a va por Desta forma o chão é limpo de sujida de partículas soltas antes da limpeza húmida Antes de utilizar a limpadora a vapor deve se verificar sempre a compatibilidade num local tapado Aplicar primeiro vapor deixar secar e verificar de seguida eventuais alte rações da cor ou forma Durante a limpeza de móveis de c...

Page 49: ...mpre com um pano Perigo Antes de efectuar quaisquer trabalhos de manutenção retire sempre a ficha de rede e espere a limpadora a vapor arrefecer Devido à depositação de calcário no apare lho recomendamos que este seja descalci ficado nos seguintes intervalos ED enchimentos do depósito Aviso Utilizando sempre água destilada normal dispensa se descalcificar a caldei ra Aviso Informa se a respeito da...

Page 50: ...ste capítulo consulte os nossos Serviços Técnicos au torizados Perigo Os trabalhos de reparação no aparelho só podem ser executados pelo Serviço de As sistência Técnica autorizado Antes de efectuar quaisquer trabalhos de manutenção retire sempre a ficha de rede e espere a limpadora a vapor arrefecer Descalcificar o aparelho Encher água A alavanca de vapor está bloqueada com o dispositivo de bloque...

Page 51: ...rgura 100 mm Altura 280 mm Peso sem acessórios 1 2 kg Acessórios especiais Conjunto de escova circular 2 863 058 4 escovas circulares para o bico de ponto de jacto Conjunto de escova circular com cerdas de latão 2 863 061 para a remoção de sujidade forte Ideal para superfícies não sensíveis Escova circular com raspador2 863 140 Escova circular com duas filas de cerdas resistentes ao calor e um ras...

Page 52: ...r til indholdsstoffer REACH Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin der du på www kaercher com REACH Maskinen tilbehør m m vises på emballa gen Kontroller ved udpakningen om ind holdet er komplet Kontakt venligst forhandleren hvis der mangler tilbehør eller ved transportskader Benyt udelukkende originale reservedel fra KÄRCHER Bag i denne betjeningsvejled ning finder De en oversigt over reser...

Page 53: ...er kan være farlige Anvend kun stænkvands beskyttet el forlængerledning med en min diameter på 3x1 mm Forbindelsen mellem net og forlænger kablet må ikke ligge i vand Ved udskiftning af tilkoblinger på strøm eller forlængerledninger skal stænk vandsbeskyttelsen og den mekaniske styrke forblive intakt Brugeren skal anvende højtryksrense ren iht dens anvendelsesformål Han skal tage hensyn til de lok...

Page 54: ...strømmer damp ud skoldningsfare Damphåndtagets låsemekanisme skubbes fremad damphåndtaget låst Drej det monterede tilbehør mod uret og træk det fra dampdysen Vandtanken kan fyldes på ethvert tids punkt Bemærk Hvis der altid anvendes alm de stilleret vand er det ikke nødvendigt at af kalke kedlen Adskil vandtanken fra huset tryk hertil begge åbnetaster indad og træk vand tanken af nedadtil Tag tank...

Page 55: ...eller suge gulvet før brugen af damprenseren På den måde fjernes tilsmudsning løse partikler allerede før vådrensningen Inden tekstiler behandles med damprense ren skal man altid kontrollere tekstilernes forligelighed et skjult sted Afdamp teksti lernes først lad tekstilerne tørre og kontrol ler så tekstilernes farve og form Ved rengøring af lakerede malede eller kunststofcoatede overflader som f ...

Page 56: ...følgende intervaller TF Tankpåfyldnin ger Bemærk Hvis der altid anvendes alm de stilleret vand er det ikke nødvendigt at af kalke kedlen Bemærk De kan få oplysninger om vand typen i Deres område hos Deres vandforsy ningsmyndighed eller de kommunale værker Træk netstikket ud af stikkontakten Damprenseren skal køles ned Fjern dyseindsatsen fra dampdysen Dette gøres ved at dreje dyseindsatsen mod ure...

Page 57: ...sen mod uret ved hjælp af en mønt og træk ke dyseindsatsen ud Rens dampdysen Tag maskinen i brug for en kort tid Sæt dyseindsatsen tilbage i dampdy sen og drej dyseindsatsen fast med uret Hvis trykreguleringen og kedeltermostaten svigter og kedlen overophedes kobler sik kerhedstermostaten maskinen fra Kontakt den ansvarlige Kärcher kundeservice for at få sikkerhedstermostaten nulstillet Forbehold ...

Page 58: ...r Anvisninger om innhold REACH Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du under www kaercher com REACH Leveringsomfang for apparatet er vist på emballasjen Kontroller at innholdet i pak ken er fullstendig når du pakker ut Ved manglende tilbehør eller ved transport skader vennligst informer forhandleren Det må kun brukes originale KÄRCHER re servedeler En reservedelsoversikt finnes på sl...

Page 59: ...e ledning med minimum tverrsnitt på 3x1 mm Forbindelsen mellom strømledningen og skjøteledningen må aldri ligge i vann Ved utskiftning av koplingselementer på strømledning eller skjøteledning må det påses at spesifikasjonene for sprut sikkerhet og mekanisk styrke overhol des Høytrykksvaskeren må brukes på kor rekt måte Brukeren må ta hensyn til forholdene på det aktuelle bruksstedet og være oppmer...

Page 60: ... fylles når som helst Merk Hvis det utelukkende brukes destil lert vann er det ikke nødvendig å avkalke kjelen Skill vanntanken fra huset trykk da inn de to låsetastene og trekk vanntanken ned og av Ta av tanklokk Fyll vanntanken med rent vann Forsiktig Fyll aldri på rengjøringsmidler eller andre tilsetninger Lukk vanntanken med tanklokket Fest vanntanken på huset Forsiktig Vanntanken må være mont...

Page 61: ... denne Forsiktig Damp må ikke rettes mot limte kanter limet kan løsne Apparatet skal ikke benyttes til rengjøring av ikke forseglede tre eller par kettgulv Ved lave utetemperaturer fremfor alt om vinteren varmes vinduer opp ved at du damper på hele glassoverflaten Derved unngås spenninger i overflaten det kan føre til sprekker i glasset Forsiktig Damp skal ikke rettes mot forseglede ste der på vin...

Page 62: ...ripe ømfintlige overflater Fyll avkalkingsløsningen i vanntanken Lukk vanntanken med tanklokket Fest vanntanken på huset Trykk på avkalkingspumpen med jevne pumpebevegelser i ca ett minutt til av kalkingsoppløsningen kommer ut av den åpne dampdysen helst over en vaskekum Løsne vantanken tøm og spyl med rent vann La avkalkingsløsningen virke i 8 timer i apparatet Fyll vanntanken med rent vann Lukk ...

Page 63: ...etstermostaten Det tas forbehold om tekniske endrin ger Bestillingsnummer Redusert dampmengde Kalkavleiringer i maskinen Maskinen går tom for damp under arbeidet ingen damp Vanntanken er tom for vann Damphåndtaket lar seg ikke trykke inn Dampdyse er tilstoppet Sikkerhetstermostat Tekniske data Elektrisk tilkobling Spenning 220 240 1 50 V Hz Beskyttelsesklasse IP X4 Beskyttelsesklasse I Effektspesi...

Page 64: ...sningar om ingredienser REACH Aktuell information om ingredienser finns på www kaercher com REACH Aggregatets leveransomfång är avbildat på förpackningen Kontrollera att innehållet i leveransen är fullständig Kontakta din försäljare om något tillbehör saknas eller om det finns transportskador Använd endast originalreservdelar från KÄRCHER En reservdelslista finns i slutet av denna bruksanvisning I...

Page 65: ...tt på minst 3x1 mm När nätkontakt och förlängningssladd sätts ihop får anslutningen inte ligga i vatten När anslutningar på nät eller förläng ningssladd byts ut måste stänkvatten skyddet och den mekaniska fastheten garanteras Användaren ska använda aggregatet i enlighet med gällande bestämmelser Användaren ska ta hänsyn till lokala för utsättningar och kontrollera att ingen uppehåller sig i närhet...

Page 66: ...t genom att trycka de två spärrknapparna inåt och dra loss vattentanken i riktning nedåt Ta bort tanklock Fyll på vattentanken med färskvatten Varning Fyll inte på rengöringsmedel eller andra till satser Stäng vattentanken med tanklocket Fäst vattentanken på huset Varning Vattentanken måste vara monterad och fylld 몇 Varning Aktivera inte avkalkningspumpen I annat fall pumpas vatten in i aggregatet...

Page 67: ...kta inte ånga mot förseglade ytor på föns terramen eftersom detta kan skada ytorna Använd ångmunstycket utan tillbehör ta bort lukt och veck på upphängda klä der genom att spruta ånga på dem från ett avstånd på 10 20 cm ta bort damm från växter Håll ett av stånd på 20 40 cm till fuktig dammtorkning där man sprutar lite ånga på ett tygstycke som man se dan torkar av möbler med Ju närmare den smutsi...

Page 68: ...ner ut ge nom det öppna munstycket utför helst detta moment över ett handfat Lossa vattentanken töm den och skölj ur den med klart vatten Låt avkalkningslösningen verka i ca 8 timmar Fyll på vattentanken med färskvatten Stäng vattentanken med tanklocket Fäst vattentanken på huset Varning Stick inte in nätkontakten i eluttaget Pumpa först igenom vatten genom ma skinen med avkalkningspumpen och låt ...

Page 69: ...erhetster mostaten Med reservation för tekniska ändringar Beställningsnummer För lite ånga Aggregatet är igenkalkat Ångmängden minskar under arbetet ingen ånga Inget vatten i vattentanken Ångspaken kan ej tryckas ned Ångmunstycket är tilltäppt Säkerhetstermostat Tekniska data Elanslutning Spänning 220 240 1 50 V Hz Skyddsgrad IP X4 Skyddsklass I Prestanda Värmeeffekt 1600 W Mått Vattentank 0 25 l ...

Page 70: ...ittaa kierrätykseen Tästä syystä toimita kuluneet laitteet vastaaviin keräily laitoksiin Huomautuksia materiaaleista REACH Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit teesta www kaercher com REACH Laitteen toimituslaajuus on kuvattu pakka uksessa Tarkasta purkaessasi laitetta pak kauksesta pakkauksen sisällön täydellisyys Ota yhteys jälleenmyyjään jos varusteita puuttuu tai havaitset kuljetusvah...

Page 71: ... joiden johtimi en poikkileikkauspinta ala on vähintään 3x1 mm Verkko ja jatkojohdon liitäntäkohdat ei vät saa olla vedessä Vaihdettaessa verkko tai jatkojohtojen pistokkeita roiskevesisuojan toimivuu den ja mekaanisen lujuuden pitää py syä samanlaatuisina Käyttäjän on käytettävä laitetta tarkoi tuksenmukaisesti Käyttäjä on huomioi tava paikalliset olosuhteet ja työskennellessään laitteen kanssa h...

Page 72: ... irti höyrysuuttimesta Vesisäiliön voi täyttää milloin tahansa Ohje Käytettäessä jatkuvasti tavallista tis lattua vettä kattilan kalkin poisto on tarpee ton Irrota vesisäiliö kotelosta tee se paina malla molemmat lukituksen vapautus painikkeet sisään ja vedä vesisäiliötä alaspäin Poista säiliön tulppa Täytä vesisäiliö puhtaalla vedellä Varo Älä täytä puhdistusaineella tai muilla lisäai neilla Sulj...

Page 73: ...irtoaa tai että niihin tulee laikkuja Näitä pintoja puhdistet taessa höyrytä hetken puhdistusliinaa ja pyyhi sillä puhdistettavat pinnat Varo Älä höyrytä liimattuja reunoja koska reuna listat voivat irrota Älä käytä laitetta pintakä sittelemättömien puu tai parkettilattioiden puhdistamiseen Kun ulkolämpötila on matala erityisesti tal vella höyrytä ikkunalasi ensin kevyesti koko pinnaltaan Näin est...

Page 74: ...06 Noudata kalkinpoistoliuosta teh dessäsi pakkauksen annosteluohjeita Varo Ole varovainen höyrypuhdistimen tyhjen nyksen ja täytön aikana Kalkinpoistoliuotin voi vahingoittaa arkoja pintoja Kaada kalkinpoistoliuos vesisäiliöön Sulje säiliö säiliön tulpalla Kiinnitä vesisäiliö koteloon Painele kalkinpoistopumppua noin mi nuutin ajan säännöllisillä pumppausliik keillä kunnes kalkinpoistoliuosta tul...

Page 75: ...mi ja laite kuumenee liikaa turvatermostaatti kytkee laitteen pois päältä Käänny turvatermostaatin nollaami seksi asianomaisen Kärcher asiakaspal velun puoleen Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Tilausnumero Häiriöapu Vähentynyt höyrymäärä Laite on kalkkeutunut Höyry vähenee työskentelyn aikana ei höyryä lainkaan Vesisäiliössä ei ole vettä Höyryvipua ei voi painaa Höyrysuutin on tukkeutunut Tu...

Page 76: ...ορίες για τα συστατικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση www kaercher com REACH Το παραδοτέο υλικό της συσκευής απεικονίζεται στη συσκευασία Κατά την αποσυσκευασία ελέγξτε το περιεχόμενο της ως προς την πληρό τητα Εάν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν προκληθεί ζη μιές κατά τη μεταφορά παρακαλούμε ενημερώ στε τον προμηθευτή σας Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλα κτικά KARCHER Επισκόπηση ανταλλακτι...

Page 77: ...ατεστημένο προστατευτικό διακόπτη FI Τα ακατάλληλα ηλεκτρικά καλώδια προέκτα σης μπορεί να είναι επικίνδυνα Χρησιμοποι ήστε αποκλειστικά ένα αδιάβροχο ηλεκτρικό καλώδιο προέκτασης με ελάχιστη διατομή 3x1 mm Η σύνδεση μεταξύ καλωδίου τροφοδοσίας και καλωδίου προέκτασης δεν επιτρέπεται να βρίσκεται μέσα σε νερό Σε περίπτωση αντικατάστασης των συνδέ σμων του καλωδίου τροφοδοσίας ή του κα λωδίου προέκ...

Page 78: ... ζεστό νερό Μην αποσυνδέετε ποτέ τα εξαρτήματα ενώ διαφεύγει ατμός Κίνδυ νος εγκαυμάτων Μετακινήστε τη διάταξη ασφάλισης του μο χλού ατμού προς τα εμπρός εμπλοκή του μοχλού ατμού Περιστρέψτε το συναρμολογημένο εξάρτη μα προς τα αριστερά και αφαιρέστε το από το ακροφύσιο ατμού Η δεξαμενή νερού μπορεί να επαναπληρωθεί οποιαδήποτε στιγμή Υπόδειξη Αν χρησιμοποιείτε συνεχώς απο σταγμένο νερό του εμπορί...

Page 79: ...πεδο πριν τη χρήση του ατμοκα θαριστή Έτσι θα απομακρυνθούν οι ρύποι τα ελεύθερα σωματίδια από το δάπεδο πριν τον υγρό καθαρισμό Πριν την εργασία με τον ατμοκαθαριστή ελέγχε τε πάντα την αντοχή των υφασμάτων σε σημεία που δεν είναι ορατά Κατ αρχήν ψεκάστε με ατμό στη συνέχεια αφήστε να στεγνώσει το ύφασμα και τέλος ελέγξτε εάν παρατηρούνται αλλαγές στο χρώμα ή στο σχήμα Κατά τον καθαρισμό λακαρισμ...

Page 80: ... πέρασμα το λαστιχένιο χεί λος και στεγνώστε το κάτω μέρος του παρα θύρου με ένα πανί Κίνδυνος Οι εργασίες συντήρησης εκτελούνται μόνον όταν ο ρευματολήπτης δεν είναι συνδεδεμένος στην πρίζα και ο ατμοκαθαριστής έχει κρυώσει Επειδή συγκεντρώνονται άλατα στη συσκευή συνιστούμε να καθαρίζετε τη συσκευή από τα άλατα στα ακόλουθα διαστήματα ΠΔ Πληρώ σεις δεξαμενής Υπόδειξη Αν χρησιμοποιείτε συνεχώς απ...

Page 81: ... τη βοήθεια του ακολούθου πίνακα Σε περίπτωση αμφιβολίας ή σε περίπτωση βλά βης που δεν αναφέρεται εδώ παρακαλούμε να απευθύνεστε στην εξουσιοδοτημένη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Κίνδυνος Εργασίες επισκευών στη συσκευή επιτρέπεται να εκτελούνται μόνον από την εξουσιοδοτημένη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Οι εργασίες συντήρησης εκτελούνται μόνον όταν ο ρευματολήπτης δεν είναι συνδεδεμένος στην πρ...

Page 82: ...ρίς παρελκόμενα 1 2 kg Πρόσθετα εξαρτήματα Σετ στρογγυλές βούρτσες 2 863 058 4 στρογγυλές βούρτσες για το ακροφύσιο ψεκα σμού σημείου Σετ στρογγυλών βουρτσών με συρμάτινες βούρτσες από μπρούτζο 2 863 061 για την απομάκρυνση επίμονων ρύπων Ιδανικό για ανθεκτικές επιφάνειες Στρογγυλή βούρτσα με ξύστρο 2 863 140 Στρογγυλή βούρτσα με δύο σειρές ανθεκτικών στη θερμότητα βουρτσών και ένα ξύστρο Δεν ενδε...

Page 83: ...a imha edin İçindekiler hakkında uyarılar REACH İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi leceğiniz adres www kaercher com REACH Cihazınızın teslimat kapsamı ambalajı üze rinde gösterilmiştir Ambalaj açıldığında içindeki parçalarda eksiklik olup olmadığını kontrol ediniz Aksesuarların eksik olması durumunda ya da nakliye hasarlarında yetkili satıcınızı bil gilendirin Sadece orijinal KÄRCHER ...

Page 84: ...olabilir Sadece kablo kesiti 3x1 mm olan ve su püskürmesine karşı korunmuş bir elektrikli uzatma kablosu kullanın Elektrik fişi ve uzatma kablosunun bağ lantısı su içinde olmamalıdır Elektrik bağlantı veya uzatma kablosu kavramalarının değiştirilmesinde su ge çirmezliği ve mekanik sağlamlılığı ga ranti edilmelidir Kullanıcı cihazı talimatlara uygun ola rak kullanmak zorundadır Yerel kural ları dik...

Page 85: ...n su doldurulabilir Uyarı Her zaman damıtık su kullanıyorsa nız cihazın kireçten arındırılmasına gerek yoktur Su tankını gövdeden ayırın bunun için her iki kilit açma tuşunu içeri bastırın ve su tankını aşağı doğru çekip çıkartın Depo kapağını çıkartın Su tankına temiz su doldurun Dikkat Temizlik maddesi ya da diğer katkı madde lerini doldurmayın Su tankını tank kapağıyla kapatın Su tankını gövdey...

Page 86: ...ihazı vernik lenmemiş ahşap ya da parke tabanların temizlenmesi için kullanmayın Düşük sıcaklıklarda özellikle kış aylarında tüm cam yüzeyine hafifçe buhar püskürte rek camları ısıtın Bu sayede yüzeyde ca mın kırılmasına neden olabilecek gerilimler önlenir Dikkat Zarar vermemek için buharı pencere çer çevesinin vernikli yerlerine yöneltmeyin Buhar memesini aksesuar olmadan kulla nın 10 20 cm mesaf...

Page 87: ...nın Kireç önleyici çözeltiyi kullanmadan önce ambalajın üzerinde ki dozaj uyarılarına dikkat edin Dikkat Buharlı temizleyiciyi doldururken ve boşal tırken dikkatli olun Kireç çözücü çözelti hassas yüzeylere zarar verebilir Kireç çözdürücü çözeltiyi su tankına doldurun Su tankını tank kapağıyla kapatın Su tankını gövdeye sabitleyin Yaklaşık bir dakika süre ile açık buhar memesinden kireç çözücü sıv...

Page 88: ... hata durumunda devre dışı kalırsa ve cihaz aşırı biçimde ısındığında emniyet termostatı devreye girer ve cihazı kapatır Emniyet ter mostatının tekrar ilk duruma getirilmesi için KÄRCHER müşteri hizmetlerine başvurun Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır Sipariş numarası Arızalarda yardım Buhar miktarının azalması Cihaz kireçlenmiş Çalışırken buhar azalıyor Buhar yok Su tankında su bitmiş Buhar k...

Page 89: ...айте ее в один из пунктов при ема вторичного сырья Старые приборы содержат ценные пе рерабатываемые материалы подле жащие передаче в пункты приемки вторичного сырья Поэтому утилизируйте старые приборы через соответствующие си стемы приемки отходов Инструкции по применению компонентов REACH Актуальные сведения о компонентах приве дены на веб узле по следующему адресу www kaercher com REACH Комплект...

Page 90: ... шланг подачи пара под лежит незамедлительной замене Раз решается использование только шлангов подачи пара рекомендованных изготовителем номер для заказа см в списке запасных частей Не прикасаться к сетевой вилке и ро зетке мокрыми руками Не чистить паром предметы содержа щие вещества вредные для здоровья например асбест Ни в коем случае не касайтесь струи пара рукой с близкого расстояния и не нап...

Page 91: ...е не используйте рас творители жидкости содержащие растворители или неразбавленные ки слоты напр моющие средства бен зин разбавители красок и ацетон и не заливайте их в бак для воды поскольку они агрессивно воздействуют на мате риалы используемые в приборе Во время работы не разрешается бло кировка рычага подачи пара Защищайте прибор от дождя Не храни те под открытым небом Изображения см на развор...

Page 92: ...р попадает вода При включении прибора в сеть из паровой насадки начинается раз брызгивание воды Вставьте штепсельную вилку электропи тания в электророзетку Указание Приблизительно через 15 се кунд прибор будет готов к работе Блокировку рычага подачи пара пере двиньте назад Нажать на рычаг подачи пара для выхода пара Указание При первом вводе в эксплуата цию из паровой насадки может выделиться обла...

Page 93: ...яние 20 40 см увлажнения протирочной ткани Быстро обработайте ткань паром и протрите ею мебель Чем ближе загрязненное место тем выше чистящий эффект работы поскольку наи высшая температура и выход пара обеспечи ваются на выходе из форсунки Особенно подходит для очистки труднодоступных мест стыков арматуры стоков раковин ту алетов жалюзи или радиаторов отопления Сильный известковый налет перед чист...

Page 94: ...орожнить и промыть чистой водой Дать раствору для удаления накипи по действовать внутри прибора на протяже ние 8 часов Заполнить резервуар свежей водой Закрыть резервуар для воды крышкой Закрепить резервуар на корпусе Внимание Не включать прибор в сеть Сначала в течение минуты откачивать в раковину воду из прибора с помощью на соса для удаления накипи Удерживая прибор над раковиной вста вить сетев...

Page 95: ...зготовитель оставляет за собой пра во внесения технических изменений Номер заказа Во время работы подача пара уменьшается подача пара прекращается В резервуаре для воды отсутствует вода Невозможно нажать на рычаг подачи пара Паровая насадка засорилась Аварийный термостат Технические данные Электрические параметры Напряжение 220 240 1 50 V Hz Степень защиты IP X4 Класс защиты I Данные о производите...

Page 96: ...mazott anyagok kal kapcsolatban REACH Aktuális információkat a tartalmazott anya gokkal kapcsolatosan a következő címen talál www kaercher com REACH A készülék szállítási terjedelme fel van tün tetve a csomagoláson Kicsomagoláskor ellenőrizze a csomagolás tartalmát hogy megvan e minden alkatrész Hiányzó tartozék vagy szállítási sérülés esetén kérem értesítse a kereskedőt Kizárólag eredeti KÄRCHER ...

Page 97: ...t okozhatnak Csak fröccsenővíz ellen védett legalább 3x1 mm keresztmetszetű elektromos hosszabbító vezetéket szabad használni A hálózati dugó és a hosszabbító veze ték csatlakozója nem kerülhet vízbe A hálózati vagy hosszabbító vezeték csatlakozóinak cseréjekor szavatolni kell a freccsenővíz elleni védelmet és a mechanikai szilárdságot A felhasználónak rendeltetésszerűen kell használnia a készülék...

Page 98: ...rásával ellentétesen forgassa el és húzza le a gőzfúvókáról A víztartályt bármikor fel lehet tölteni Tudnivaló A kereskedelemben kapható desztillált víz folyamatos használata esetén nem kell a tartályt vízkőmentesíteni A víztartályt vegye le a házról ehhez nyomja be mindkét kioldógombot és húzza lefelé a víztartályt Vegye le a tartály fedelét Töltsön friss vizet a víztartályba Vigyázat Ne töltsön ...

Page 99: ...válhat le vagy folt keletkezhet Ilyen felüle tek tisztításakor egy rongyot gőzöljön rövid ideig és ezzel tisztítsa le a felületeket Vigyázat A gőzt ne irányítsa ragasztott sarkokra mi vel a ragasztott szegély leoldódhat A ké szüléket ne használja kezeletlen fa vagy parkett padlón Alacsony külső hőmérséklet esetén főleg télen melegítse fel az ablaküveget azáltal hogy a teljes üvegfelületet enyhén b...

Page 100: ...elembe a cso magoláson megadott adagolási taná csokat Vigyázat A gőztisztító feltöltésénél és ürítésénél le gyen óvatos A vízkőmentesítő oldat az ér zékeny felületeket megtámadhatja Töltse be a vízkőtelenítő oldatot a víz tartályba A víztartályt a tartályfedéllel le kell zár ni A víztartályt a házon rögzíteni kell Működtesse a vízkőoldó szivattyút kb egy percig rendszeres pumpáló mozdu latokkal am...

Page 101: ...álytermosztát meghibásodik és a gép túl melegszik akkor a biztonsági termosztát kikapcsolja azt A biztonsági termosztát visszaállítása érdekében forduljon a KÄR CHER ügyfélszolgálatához A műszaki adatok módosításának jogát fenntartjuk Megrendelési szám Segítség üzemzavar esetén Csökkent gőzmennyiség A készülék vízköves A gőz csökken a munka során nincs gőz Nincsen víz a tartályban A gőzkart nem le...

Page 102: ...uto účelu určených Informace o obsažených látkách RE ACH Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese www kaercher com REACH Obsah dodávky je zobrazen na obale vaše ho zařízení Během vybalování zkontroluj te zda je dodávka kompletní Pokud chybí části příslušenství nebo bylo transportem poškozeny obraťte se na vaší prodejnu Používejte výhradně originální náhradní díly firmy KÄRCHER P...

Page 103: ...ovým chráničem Nevhodná elektrická prodlužovací ve dení mohou být nebezpečná Používej te pouze elektrický prodlužovací kabel chráněný proti postříkání o průměru nejméně 3x1 mm Spojení zástrčky a prodlužovacího ve dení nesmí ležet ve vodě Při výměně konektorů vedení síťového přívodu nebo prodlužovacího vedení musí být zaručena jak ochrana před stříkající vodou tak mechanická pev nost Uživatel smí p...

Page 104: ... neodpojujte díly příslušenství dokud ven proudí pára ne bezpečí opaření Zajištění pákového spínače páry po suňte dopředu pákový spínač páry je zajištěn Přimontované příslušenství otočte proti směru hodinových ručiček a sejměte parní trysku Vodní nádrž můžete doplňovat kdykoliv Upozornění Používáte li při provozu pří stroje vždy výhradně obvyklou destilova nou vodu není nutné nádrž odvápňovat Odpo...

Page 105: ...te pomocí držá ku na kabel Před používáním parního čističe doporuču je zamést nebo vysát podlahu Tak je podlaha očištěna před vlhkým čištěním od nečistot volných částic Před ošetřováním parním čističem vyzkou šejte prosím vždy na skrytém místě sná šenlivost s textiliemi Nejprve napařit pak nechte uschnout a následně zkontrolujte zda nedošlo ke změně barvy nebo tvaru Při čištění lakovaných a plasto...

Page 106: ...ženou síťovou zástrčkou a na vychladlém parním čističi Jelikož se na stěnách kotlíku usazuje vodní kámen doporučujeme provádět odvápnění zařízení v následujících intervalech TF pl nění nádrže Upozornění Používáte li při provozu pří stroje vždy výhradně obvyklou destilova nou vodu není nutné nádrž odvápňovat Upozornění Tvrdost vody ze svého vodo vodu můžete zjistit na vodohospodářském úřadě který j...

Page 107: ...se laskavě obrat te na autorizovanou servisní službu firmy Kärcher Nebezpečí Veškeré opravářské práce na zařízení smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis Veškeré údržbářské práce provádějte zá sadně jen s vytaženou síťovou zástrčkou a na vychladlém parním čističi Zařízení odvápněte Doplňte vodu Pákový spínač páry je blokován zajištěním dětskou pojistkou Zajištění pákového spínače páry po...

Page 108: ...nost bez příslušenství 1 2 kg Zvláštní příslušenství Sada kulatých kartáčů 2 863 058 4 kotoučové kartáče na hubici s bodovým paprskem páry Sada kotoučových kartáčů s mosaznými štětinami 2 863 061 K odstranění vytrvalých nečistot Ideální na čištění necitlivých povrchů Kotoučový kartáč se škrab kou 2 863 140 Kotoučový kartáč se dvěma řadami teplo vzdorných štětin a škrabkou Nehodí se na čištění citl...

Page 109: ...rzite s pomočjo ustreznih zbiralnih sistemov Opozorila k sestavinam REACH Aktualne informacije o sestavinah najdete na www kaercher com REACH Obseg dobave Vaše naprave je prikazan na embalaži Pri jemanju stroja iz embalaže preverite popolnost vsebine Pri manjkajočem priboru ali transportnih škodah obvestite Vašega prodajalca Uporabljajte samo originalne KÄRCHER jeve nadomestne dele Pregled nadome ...

Page 110: ...itnim stikalom Neustrezni električni podaljševalni kabli so lahko nevarni Uporabljajte samo pred škropljenjem zaščiten električen podaljševalni kabel z minimalnim prere zom 3x1 mm Spoj omrežnega vtiča in podaljševalne ga kabla ne sme ležati v vodi Pri zamenjavi spojnic na omrežnem pri ključnem kablu ali električnem podalj šku je potrebno zagotoviti zaščito pred škropljenjem in mehansko trdnost Upo...

Page 111: ... parna ročica je blokirana Montirani pribor obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca in izvlecite s par ne šobe Rezervoar za vodo se lahko kadarkoli na polni Napotek Pri kontinuirani uporabi običajne destilirane vode odstranjevanje vodnega kamna iz kotla ni potrebno Rezervoar za vodo ločite od ohišja v ta namen obe tipki za deblokado pritisnite navznoter in rezervoar za vodo snemite navzdol Snemi...

Page 112: ... plastificiranih povr šin kot npr kuhinjsko in stanovanjsko pohi štvo vrata parket se lahko vosek politura za pohištvo plastificiranja ali barve raztopi jo ali nastanejo madeži Pri čiščenju teh po vršin naparite krpo in z njo obrišite površine Pozor Pare nikoli ne usmerite proti zalepljenim ro bovom ker nalepek lahko popusti Naprave ne uporabljajte za čiščenje nelakiranih le senih ali parketnih ta...

Page 113: ...tranjevanje vodnega kamna upo rabljajte KÄRCHER palčke za odstranje vanje vodnega kamna Naroč št 6 295 206 Pri pripravljanju raztopine za od stranjevanje vodnega kamna upoštevaj te napotke za doziranje na embalaži Pozor Ob polnjenju in praznjenju parnega čistilca bodite previdni Raztopina odstranjevalca vodnega kamna lahko poškoduje občutljive površine Raztopino za odstranjevanje vodnega kamna nap...

Page 114: ... smeri urinih ka zalcev Če v primeru napake pride do izpada tlač nega regulatorja in termostata kotla in se naprava pregreva varnostni termostat iz klopi napravo Za ponastavitev varnostne ga termostata se obrnite na pristojni uporabniški servis podjetja KÄRCHER Pridržana pravica do tehničnih spre memb Naročniška številka Pomoč pri motnjah Zmanjšana količina pare Naprava je poapnena Moč pare se pri...

Page 115: ...wać zużyte urządzenia za pośrednictwem odpowiednich systemów utylizacji Wskazówki dotyczące składników RE ACH Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod www kaercher com REACH Zakres dostawy urządzenia przedstawiony jest na opakowaniu Podczas rozpakowy wania urządzenia należy sprawdzić czy w opakowaniu znajdują się wszystkie ele menty W przypadku stwierdzenia braków w akce soriach l...

Page 116: ...ch urządzenie należy przyłą czać do gniazdek posiadających w swoich obwodach wyłącznik różnico wo prądowy Nieodpowiednie przedłużacze elek tryczne mogą być niebezpieczne Uży wać tylko przedłużacza chronionego przed wodą bryzgową przekroju wyno szącym co najmniej 3x1 mm Połączenie wtyku sieciowego i przedłu żacza nie może leżeć w wodzie Przy zastępowaniu złączek przy prze wodzie zasilającym i przed...

Page 117: ...e z ru chem wskazówek zegara Niebezpieczeństwo Przy odłączaniu elementów wyposażenia może wyciekać gorąca woda Nigdy nie od dzielać akcesoriów gdy wydobywa się para grozi to poparzeniem Przesunąć blokadę dźwigni pary do przodu dźwignia włącznika pary zablo kowana Przekręcić zamocowany element wy posażenia w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć z dy szy parowej Wodę w zbiorniku moż...

Page 118: ...że W ten sposób uwalnia się podłoże od kurzu wzgl luźnych cząsteczek już przed wilgot nym czyszczeniem Przed użyciem urządzenia parowego do czyszczenia tekstyliów należy zawsze naj pierw w niewidocznym miejscu sprawdzić odporność tych materiałów na parę Naj pierw zwilżyć parą następnie pozostawić do wyschnięcia a potem sprawdzić czy nie miały miejsca zmiany w kolorze lub kształ cie Przy czyszczeni...

Page 119: ... wykonywać tylko po wyjęciu wtyczki przewodu zasilają cego z gniazdka i po ostygnięciu urządze nia Ponieważ w urządzeniu osadza się ka mień dlatego zaleca się by kocioł był od kamieniany następująco NZ napełnienia zbiornika Wskazówka W przypadku stałego stoso wania dostępnej w handlu wody destylowa nej odkamienianie zbiornika nie jest konieczne Wskazówka Informacji o stopniu twardo ści wody udziel...

Page 120: ...razie wątpliwości lub nie wymienionych tutaj awarii należy się zwrócić do autoryzowane go serwisu Niebezpieczeństwo Do naprawy urządzenia uprawniony jest tylko autoryzowany serwis Prace konserwacyjne można wykonywać tylko po wyjęciu wtyczki przewodu zasilają cego z gniazdka i po ostygnięciu urządze nia Pozbawić urządzenie kamienia Uzupełnić poziom wody Dźwignia włącznika pary jest zabezpieczo na b...

Page 121: ...280 mm Ciężar bez akcesoriów 1 2 kg Wyposażenie specjalne Zestaw szczotek okrągłych 2 863 058 4 szczotki okrągłe do dyszy ze strumieniem punktowym Zestaw mosiężnych szczotek okrągłych 2 863 061 do usuwania silnych zanieczyszczeń Ide alne do niewrażliwych powierzchni Szczotka okrągła ze skrobacz ką 2 863 140 Szczotka okrągła ze skrobaczką i dwoma rzędami żaroodpornej szczeciny Nie na daje się do de...

Page 122: ...hi Observaţii referitoare la materialele con ţinute REACH Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa www kaercher com REACH Pachetul de livrare a aparatului dvs este ilustrat pe ambalaj La despachetare verifi caţi dacă conţinutul pachetului este com plet Informaţi imediat distribuitorul dumnea voastră dacă lipsesc părţi componente sau dacă intervin defecţiuni la ...

Page 123: ...FI Cablurile prelungitoare nepotrivite pot fi periculoase Utilizaţi numai un cablu prelungitor protejat la stropirea cu apă având un diametru minim de 3x1 mm Conexiunea dintre cablul de alimentare şi prelungitor nu trebuie să se afle în apă La înlocuirea racordurilor de la cablul de alimentare sau prelungitor trebuie asigurate protecţia la stropirea cu apă şi rezistenţa mecanică Beneficiarul are o...

Page 124: ...chizătoarea manetei de aburi maneta de aburi blocată Rotiţi accesoriul montat în sensul invers al acelor de ceas pentru a l scoate de pe duza de abur Rezervorul de apă poate fi umplut oricând Notă În cazul utilizării continue a apei dis tilate din comerţ nu este necesară decalci fierea rezervorului Desprindeţi rezervorul de apă de carca să pentru aceasta apăsaţi ambele bu toane de deblocare spre i...

Page 125: ...sintetic cum ar fi mobilie rului de bucătărie şi de cameră este posibil ca stratul de ceară luciul mobilei stratul de acoperire din material sintetic sau vopsea ua să fie deteriorate respectiv este posibilă apariţia petelor La curăţarea acestor su prafeţe aburiţi o cârpă şi ştergeţi apoi su prafaţa Atenţie Nu îndreptaţi aburul spre muchiile încleiate deoarece este posibil ca locul încleiat să se d...

Page 126: ...itatea apei de la robinet o puteţi afla de la biroul de gospodărire a apelor sau de la uzina de apă Trageţi fişa din priză Lăsaţi aparatul să se răcească Scoateţi acul duzei din duza de abur Pentru aceasta învârtiţi acul duzei cu o monedă în sensul invers acelor de ceas şi extrageţi acul duzei 몇 Avertisment Pentru a evita deteriorarea aparatului utili zaţi exclusiv produsele agreate de KÄR CHER Fo...

Page 127: ...cul duzei Curăţaţi acul duzei Porniţi scurt aparatul Introduceţi din nou acul duzei în duza de abur şi rotiţi l în sensul acelor de ceas până la fixarea acului Dacă regulatorul de presiune şi termostatul cazanului nu funcţionează din cauza unei defecţiuni şi aparatul se supraîncălzeşte atunci termostatul de siguranţă opreşte aparatul Pentru resetarea termostatului de siguranţă adresaţi vă unui ser...

Page 128: ...dajte do vhodnej zberne odpadových surovín Pokyny k zloženiu REACH Aktuálne informácie o zložení nájdete na www kaercher com REACH Rozsah dodávky vášho zariadenia je zo brazený na obale Pri vybaľovaní skontro lujte úplnosť obsahu balenia Ak niektoré diely chýbajú alebo ak zistíte škody vzniknuté pri preprave informujte prosím o tom predajcu Používajte výhradne originálne náhradné diely značky KÄRC...

Page 129: ...anným spínačom FI Nevhodné elektrické predlžovacie ve denia môžu byť nebezpečné Používaj te iba elektrický predlžovací kábel chránený pred postriekaním vodou s minimálnym priemerom 3x1 mm Spoj sieťovej zástrčky a predlžovacieho kábla nesmie ležať vo vode Pri výmene spojok na sieťovom alebo predlžovacom kábli musí ostať zacho vaná ochrana pred postriekaním vodou a mechanická pevnosť Používateľ je p...

Page 130: ... posuňte smerom dopredu parná páka zablokovaná Otáčajte namontované príslušenstvo v protismere hodinových ručičiek a vy tiahnite ho z parnej dýzy Nádrž na vodu môžete kedykoľvek doplniť Upozornenie Ak budete stále používat bežne predajnú destilovanú vodu nie je potrebné odvápňovat kotol Oddeľte vodnú nádrž od telesa k tomu zatlačte obe tlačidlá na odblokovanie smerom dovnútra a vytiahnite vodnú ná...

Page 131: ...ôže uvoľniť vosk politúra nábytku plastová povrchová vrstva alebo farba a vzniknúť škvrny Pri čistení týchto povrchov naparte krátko han dričku a poutierajte ňou povrch Pozor Paru nikdy nesmerujte na lepené hrany lebo by sa náglejok mohol odlepiť Zariade nie nepoužívajte na nelakované drevené alebo parketové podlahy Pri nízkych vonkajších teplotách hlavne v zime okenné tabule nahrejte tak že celý ...

Page 132: ...odného kameňa nálepky na odstraňovanie vod ného kameňa KÄRCHER č objednáv ky 6 295 206 Rešpektujte pri používaní roztoku na odstraňovanie vodného kameňa pokyny o dávkovaní uvedené na obale Pozor Pri plnení a vypúšťaní parného čističa si dávajte pozor Roztok na odstraňovanie vodného kameňa môže zasiahnuť citlivé miesta Vašej pokožky Naplňte roztok na odstraňovanie vod ného kameňa do vodnej nádrže U...

Page 133: ...rnú dýzu a riadne zaskrutkujte nadstavec dýzy v smere hodinových ručičiek Ak regulátor tlaku vypadne termostat kotla pri vzniku chyby vypne a prístroj sa prehre je potom vypne bezpečnostný termostat prístroj Za účelom spätného prestavenia bezpečnostného termostatu sa obráťte na príslušný zákaznícky servis firmy KÄR CHER Technické zmeny vyhradené Objednávacie číslo Pomoc pri poruchách Znížené množs...

Page 134: ...a stare uređaje zbrinete preko odgovarajućih sabirnih su stava Napomene o sastojcima REACH Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici www kaercher com REACH Sadržaj isporuke Vašeg uređaja prikazan je na ambalaži Prilikom raspakiravanja provjerite je li sadržaj potpun Ako pribor nedostaje ili je oštećen pri tran sportu obavijestite o tome svog prodavača Upotrebljavajte samo origin...

Page 135: ...eprikladni električni produžni kabeli mogu biti opasni Upotrebljavajte samo električne produžne kabele zaštićene od prskanja vode s promjerom od naj manje 3x1 mm Spoj strujnog i produžnog kabela ne smije ležati u vodi Kod zamjene spojeva na strujnom pri ključnom ili produžnom kabelu mora se osigurati zaštita od prskanja i mehanič ka čvrstoća Korisnik mora uređaj upotrebljavati u skladu s njegovom ...

Page 136: ... za paru Spremnik za vodu možete napuniti u svako doba Napomena Pri stalnoj uporabi obične de stilirane vode uklanjanje kamenca iz kotla nije potrebno Pritisnite obje tipke za deblokadu pre ma unutra pa odvojite spremnik za vodu od kućišta povlačeći ga prema dolje Skinite poklopac spremnika Napunite spremnik svježom vodom Oprez Ne punite sredstva za čišćenje niti druge dodatke Zatvorite poklopac s...

Page 137: ...o otapa nja voska laštila za namještaj plastične obloge ili boje te do nastanka mrlja Prili kom čišćenja tih površina naparite nakratko krpu pa njom prebrišite površine Oprez Paru nikada ne usmjeravajte na zalijeplje ne rubove jer može popustiti obrub Uređaj nemojte koristiti za čišćenje neimpregnira nih drvenih podnih obloga ili parketa Kod niskih vanjskih temperatura a posebi ce zimi zagrijavajt...

Page 138: ...je navedenih na ambalaži Oprez Oprez pri punjenju i pražnjenju parnog či stača Otopina za odstranjivanje kamenca može nagristi osjetljive površine U spremnik za vodu ulijte otopinu sred stva za uklanjanje kamenca Zatvorite poklopac spremnika za vodu Pričvrstite spremnik za vodu na kućište Pumpu za uklanjanje kamenca ravno mjerno pritišćite približno jednu minutu sve dok otopina sredstva za uklanja...

Page 139: ...ni će termostat is ključiti uređaj Za zamjenu sigurnosnog ter mostata obratite se nadležnoj Kärcherovoj servisnoj službi Pridržavamo pravo na tehničke izmjene Kataloški broj Otklanjanje smetnji Smanjena količina pare U uređaju se nataložio kamenac Tijekom rada se količina pare smanjuje nema pare Spremnik za vodu je prazan Poluga za paru se ne može pritisnuti Sapnica za paru je začepljena Sigurnosn...

Page 140: ...eđaje odstranjujte preko primerenih sabirnih sistema Napomene o sastojcima REACH Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici www kaercher com REACH Sadržaj isporuke Vašeg uređaja je prikazan na ambalaži Pre vađenja uređaja iz ambalaže proverite da li je sadržaj potpun Ako pribor nedostaje ili je došlo do oštećenja prilikom transporta molimo da o tome obavestite svog prodavca Upotr...

Page 141: ...aj priključujte na utičnice sa predspojenom FI zaštitnom sklopkom Neodgovarajući električni produžni kablovi mogu biti opasni Upotrebljavajte samo električne produžne kablove zaštićene od prskanja vode sa prečnikom od najmanje 3x1 mm Spoj strujnog i produžnog kabla ne sme ležati u vodi Kod zamene spojeva na strujnom priključnom ili produžnom kablu mora se obezbediti zaštita od prskanja i mehanička...

Page 142: ...u Rezervoar za vodu možete napuniti u svako doba Napomena Pri stalnoj upotrebi obične destilovane vode uklanjanje kamenca iz kotla nije potrebno Rezervoar za vodu odvojite od kućišta tako što ćete utisnuti oba tastera za deblokadu pa rezervoar za vodu skinuti povlačeći ga prema dole Skinite poklopac rezervoara Napunite rezervoar svežom vodom Oprez Nemojte dodavati sredstva za čišćenje niti druge d...

Page 143: ...nameštaj plastične obloge ili boje kao i do nastanka mrlja Prilikom čišćenja ovih površina nakratko naparite krpu kojom ćete ih prebrisati Oprez Paru nikada ne usmeravajte na zalepljene ivice jer može popustiti obrub Uređaj nemojte koristiti za čišćenje neimpregniranih drvenih podnih obloga ili parketa Kod niskih spoljnih temperatura a posebno zimi zagrevajte prozorska stakla tako da celu staklenu...

Page 144: ... KÄRCHER ove štapiće za uklanjanje kamenca kataloški br 6 295 206 Za pripremanje rastvora sredstva za uklanjanje kamenca pridržavajte se instrukcija za doziranje navedenih na pakovanju Oprez Oprez prilikom punjenja i pražnjenja paročistača Rastvor za odstranjivanje kamenca može da nagrize osetljive površine U rezervoar za vodu ulijte rastvor sredstva za uklanjanje kamenca Zatvorite poklopac rezerv...

Page 145: ... u slučaju greške dođe do ispada regulatora pritiska i termostata kotla pa se uređaj pregreje sigurnosni termostat će isključiti uređaj Za zamenu sigurnosnog termostata obratite se nadležnoj Kärcherovoj servisnoj službi Zadržavamo pravo na tehničke promene Kataloški broj Otklanjanje smetnji Smanjena količina pare U uređaju se nataložio kamenac U toku rada se količina pare smanjuje nema pare U reze...

Page 146: ... уреди използвайки подходящи за целта системи за събиране Указания за съставките REACH Актуална информация за съставките ще на мерите на www kaercher com REACH Обемът на доставка на уреда е изобразен на опаковката При разопаковане проверете дали съдържанието е пълно При липсващи принадлежности или при транспортни щети моля уведомете Вашия търговец Използвайте само оригинални резервни час ти на KAR...

Page 147: ...ение Във влажни помещения напр бани включ вайте уреда в контакти с предварител но включена противовлагова защита Неподходящите електрически удължи телни кабели могат да бъдат опасни Използвайтеединственоводоустойчив електрически удължителен кабел с на пречно сечение минимум 3x1 мм Връзката между щепсела и удължител ния кабел не бива да попада във вода При подмяна на съединения на мрежовия или удъл...

Page 148: ...инадлежностите по време на излизане на пара съществува опас ност от изгаряне Избутайте напред блокировката на лоста за пара лост за пара блокиран Завъртете монтираната принадлежност по посока обратна на часовниковата стрелка и я изтеглете от дюзата за пара Водният резервоар може да се пълни по вся ко време Забележка При постоянна употреба на дестилирана вода от търг мрежа не е не обходимо почиства...

Page 149: ... да се измете илиизсму че Така още преди влажното почистване подътсеосвобождаваотмръсотия свободни частици Преди третиране с пароструйния уред моля винаги да проверявате устойчивостта на тек стилните тъкани на скрито место Първо об лейте с пара след това оставете да изсъхне и накрая проверете за изменения на цвета и формата При почистване на лакирани или покрити с пластмаса повърхности като напр к...

Page 150: ... да се извършва само при из ваден щепсел и охладен пароструен уред Тъй като по стените на уреда се отлага варо вик ние препоръчваме уредът да се почист ва от варовик на следните интервали ПР пълнения на резервоара Забележка При постоянна употреба на дестилирана вода от търг мрежа не е не обходимо почистване на котления камък в котела Забележка Твърдостта на водата от Ва шия водопровод можете да на...

Page 151: ...и с помощта на следните указания може сами да ги отстраните Ако не сте си гурни или повредите не са описани тук обър нете се към оторизирания сервиз Опасност Ремонтните дейности по уреда да се из вършват единствено от оторизиран сер виз Обслужването да се извършва само при из ваден щепсел и охладен пароструен уред Почистете варовика от уреда Допълване с вода Лостът за парата е осигурен с блокировк...

Page 152: ... Височина 280 мм Тегло без принадлежности 1 2 кг Елементи от специалната окомплектовка Комплект кръгли четки 2 863 058 4 кръгли четки за точковата струйна дюза Комплект кръгли четки с месин гова четина 2 863 061 за отстраняване на упорити замърсявания Идеални за не чувствителни повърхности Кръгла четка с шабър 2 863 140 Кръгла четка с два реда термоустойчива че тина и един шабър Не е подходяща за ...

Page 153: ... taaskasutusse Palun likvideerige vanad seadmed seetõttu vas tavate kogumissüsteemide kaudu Märkusi koostisainete kohta REACH Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt www kaercher com REACH Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil Kontrollige lahti pakkides paki si su Kui tarvikuid on puudu või transpordikah justuste korral teatage palun kaupmehele Kasutage eranditult KÄRCHERi ...

Page 154: ...ge ai nult veepritsmete vastu kaitstud elektrilist pikendusjuhet mille ristlõige on vähemalt 3x1 mm Toitepistiku ja pikenduskaabli ühendus koht ei tohi vees olla Võrgu või pikenduskaabli konnektorite väljavahetamise korral peab olema ta gatud kaitstus veepritsmete vastu ning mehhaaniline stabiilsus Seadet tuleb kasutada selle otstarbe kohaselt Arvestada tuleb kohalikke ise ärasusi ning seadmega tö...

Page 155: ...valt kaubandu ses saadaolevat destilleeritud vett ei ole dekaltsifikatsioon vajalik Lahutage veepaak korpuse küljest Sel leks suruge mõlemad vabastusnupud alla ja tõmmake veepaak suunaga alla maha Võtke paagi kaas ära Täite veepaak puhta veega Ettevaatust Ärge valage paaki puhastusvahendeid või muid lisandeid Sulgege veepaak kaanega Kinnitage veepaak korpusele Ettevaatust Veepaak peab olema paigal...

Page 156: ...sest serv võib lahti tulla Ärge kasutage seadet töötlemata puit või parkettpindade puhas tamiseks Kui välistemperatuur on madal eriti talvel soojendage aknaklaasi aurutades kogu klaasipinda kergelt Nii väldite pealispinnas tekkivaid pingeid mis võivad põhjustada klaasi purunemise Ettevaatust Ärge suunake auru aknaraami tihendatud kohtadele et neid mitte kahjustada Kasutage aurudüüsi ilma tarvikute...

Page 157: ...ust Sulgege veepaak kaanega Kinnitage veepaak korpusele Vajutage umbes ühe minuti vältel korra päraselt katlakivi eemaldamise pumba le kuni avatud aurudüüsist tuleb välja katlakivi eemaldamise lahust soovita valt kraanikausi kohal Vabastage veepaak tühjendage see ja peske puhta veega Jätke katlakivi eemaldamise lahus 8 tunniks seadmesse Täite veepaak puhta veega Sulgege veepaak kaanega Kinnitage v...

Page 158: ...limisnumber Vähenenud aurukogus Seade on lupjunud Auru kogus väheneb töö käigus auru ei tule Aurukatlas ei ole vett Auruhooba ei saa alla vajutada Aurudüüs ummistunud Turvatermostaat Tehnilised andmed Elektriühendus Pinge 220 240 1 50 V Hz Kaitseaste IP X4 Elektriohutusklass I Jõudluse andmed Küttevõimsus 1600 W Mõõtmed Veepaak 0 25 l Pikkus 190 mm Laius 100 mm Kõrgus 280 mm Kaal ilma tarvikuteta ...

Page 159: ...ierīces ar atbilstošu savākšanas sistēmu starpniecību Informācija par sastāvdaļām REACH Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra dīsiet www kaercher com REACH Jūsu aparāta piegādes komplekts ir attēlots uz iepakojuma Izsaiņojot pārbaudiet vai saturs ir pilnīgs Ja trūkst piederumi vai transportēšanas lai kā radušies bojājumi lūdzu informējiet tir gotāju Izmantojiet tikai oriģinālās KÄRCHER re zerve...

Page 160: ...ilstoši elektriskie pagarināju ka beļi var būt bīstami dzīvībai Izmantojiet tikai no ūdens šļakatām drošu elektris ko pagarinātāja kabeli ar minimālo šķēr sgriezumu 3x1 mm Tīkla kabeļa kontakts un pagarinātāja savienojuma vieta nedrīkst atrasties ūdenī Nomainot elektrības vada vai pagarinā tāja vada savienojumus jānodrošina lai tiktu saglabāta vada mehāniskā iztu rība un aizsardzība pret ūdens šļa...

Page 161: ... bīdiet uz priekšu tvaika padeves svira ir blo ķēta Uzmontētos piederumus pagrieziet pre tēji pulksteņrādītāja virzienam un noņe miet no tvaika sprauslas Ūdens tvertni iespējams uzpildīt jebkurā laikā Piezīme Uzpildei pastāvīgi izmantojot tirdzniecībā pieejamo destilēto ūdeni katla atkaļķošanu veikt nav nepieciešams Iespiežot abas atbloķēšanas pogas uz iekšu atdaliet ūdens tvertni no korpusa un no...

Page 162: ...t Tādējādi grī da pirms mitrās tīrīšanas būs jau attīrītā no putekļiem netīrumu daļiņām Pirms apstrādes ar tvaika tīrītāju vienmēr pārbaudiet tekstilizstrādājuma izturību kādā neredzamā vietā vispirms to apstrā dājiet ar tvaiku tad ļaujiet izžūt un pēc tam pārbaudiet vai nav novērojamas krāsas vai formas izmaiņas Tīrot krāsotas vai ar sintētiskiem materiā liem pārklātas virsmas kā piem virtuves un...

Page 163: ...i tad ja tīkla kontaktspraudnis ir atvienots no strāvas padeves un tvaika tīrītājs ir atdzisis Tā kā aparātā nogulsnējas kaļķis mēs ie sakām veikt aparāta atkaļķošanu ievērojot zemāk minētos intervālus TU tvertnes uz pildes reizes Piezīme Uzpildei pastāvīgi izmantojot tirdzniecībā pieejamo destilēto ūdeni katla atkaļķošanu veikt nav nepieciešams Piezīme Informāciju par Jūsu mājsaimnie cībā lietotā...

Page 164: ...v minēta vērsieties pilnvarotā klien tu apkalpošanas centrā Bīstami Ierīces labošanu ir atļauts veikt tikai ražotā ja pilnvarotam klientu apkalpošanas cen tram Ierīces apkopes darbus atļauts veikt tikai tad ja tīkla kontaktspraudnis ir atvienots no strāvas padeves un tvaika tīrītājs ir atdzisis Atkaļķojiet aparātu Uzpildiet ūdeni Tvaika padeves svira ir nobloķēta ir iedar bināta bērnu piekļuves ko...

Page 165: ... 25 l Garums 190 mm Platums 100 mm Augstums 280 mm Svars bez pierīcēm 1 2 kg Speciālie piederumi Apaļo suku komplekts 2 863 058 4 apaļas sukas punktsprauslai Apaļo suku komplekts ar misi ņa sariem 2 863 061 Noturīgu netīrumu tīrīšanai Ideāli piemē rots izturīgām virsmām Apaļā suka ar kasīkli 2 863 140 Apaļā suka ar divās rindās izvietotiem kar stumizturīgiem sariem un kasīkli Nav pie mērota jutīgā...

Page 166: ... Nurodymai apie sudedamąsias medžia gas REACH Aktualią informaciją apie sudedamąsias dalis rasite adresu www kaercher com REACH Jūsų prietaiso tiekiamo komplekto sudėtis parodyta ant pakuotės Išpakavę patikrinki te ar yra visos prietaiso detalės Jei trūksta priedų arba yra transportavimo pažeidimų praneškite apie tai pardavėjui Naudokite tik originalias KÄRCHER atsar gines dalis Atsarginių dalių a...

Page 167: ...etinkami ilginamieji elektros laidai gali kelti pavojų Naudokite tik vandeniui atsparų ne mažesnio nei 3x1 mm skersmens ilginamąjį elektros laidą Šakutės ir ilginamojo laido jungtis nega li būti vandenyje Jei keičiate elektros tinklo ar ilginamojo laidų movas užtikrinkite kad laidai bus apsaugoti nuo purškiamo vandens ir at sparūs mechaniniam poveikiui Vartotojas prietaisą turi naudoti pagal nurod...

Page 168: ...rų sverto sklendę į priekį garų svertas uždarytas Sumontuotą priedą pasukite prieš lai krodžio rodyklę ir nutraukite nuo garų purkštuko Vandens baką galite pildyti bet kada Pastaba Jei nuolat naudojate parduoda mą distiliuotą vandenį boilerio nukalkinti nereikės Atjunkite vandens baką nuo korpuso tam paspausdami abu atblokavimo mygtukus į vidų ir patraukdami vandens baką žemyn Nuimkite bako dangte...

Page 169: ... atsargūs valydami lakuotus ar plas tiku padengtus paviršius pavyzdžiui virtu vės ir svečių kambario baldus duris parketą nes gali ištirpti vaškas baldų poli tūra plastiko sluoksniai arba spalva ar atsi rasti dėmių Valydami tokius paviršius trumpai pagarinkite šluostę ir ją valykite pa viršių Atsargiai Jokiu būdu nenukreipkite garų srauto į su klijuotus kraštus nes iširs suklijuotas profi lis Neva...

Page 170: ... KÄRCHER patvirtintus produktus Norėdami pašalinti kalkes naudokite KÄRCHER kalkių šalinimo filtrą už sakymo Nr 6 295 206 Šalindami kal kes atkreipkite dėmesį į ant pakuotės nurodytas tirpalo dozavimo nuorodas Atsargiai Būkite atsargūs pildydami ir tuštindami garo valytuvą Nukalkinimo tirpalas gali pa žeisti jautrius paviršius Į vandens baką įpilkite kalkių šalinimo tirpalo Uždarykite vandens bako...

Page 171: ...mentą laikrodžio ro dyklės kryptimi Jei įvykus klaidai sugenda slėgio reguliato rius bei boilerio termostatas ir prietaisas perkaista tuomet jį išjungia apsauginis ter mostatas Norėdami atstatyti apsauginį ter mostatą kreipkitės į atitinkamą KÄRCHER klientų aptarnavimo tarnybą Gamintojas pasilieka teisę keisti techni nius duomenis Užsakymo numeris Pagalba gedimų atveju Sumažėjęs garų kiekis Užkalk...

Page 172: ...ристрої за допомогою спеціальних систем збору сміття Інструкції із застосування компонентів REACH Актуальні відомості про компоненти наведені на веб вузлі за адресою www kaercher com REACH Комплектація пристрою зазначена на упаковці При розпакуванні пристрою перевірити комплектацію У разі нестачі додаткового обладнання або ушкоджень отриманих під час транспортування слід повідомте про це в торгове...

Page 173: ... з IEC 60364 Пристрій слід вмикати лише до змінного струму Напруга повинна відповідати вказаним на фірмовій табличці пристрою даним щодо напруги У сирих приміщеннях наприклад у ванних кімнатах включайте пристрій тільки в розетки із передвключеним запобіжним вимикачем типу FІ Непридатні електричні подовжувачі можуть бути небезпечними Використовувати тільки бризкозахищений електричний подовжувач із ...

Page 174: ...іксувати резервуар 5 Вставте штепсельну вилку Приблизно через 15 секунд пристрій буде готовий до роботи 6 Блокування важеля подачі пари пересунути в задню позицію після чого натиснути на важіль Комплектація пристрою зазначена на упаковці При розпакуванні пристрою перевірити комплектацію У разі нестачі додаткового обладнання або ушкоджень отриманих під час транспортування слід повідомте про це в то...

Page 175: ...ий і заповнений 몇 Попередження Вмикання насоса для видалення накипу не допускається Вмикання насоса для видалення накипу не допускається При вмиканні пристрою в мережу з парової насадки починається розбризкування води Вставте мережний штекер у штепсельну розетку приладу Примітка Приблизно через 15 секунд пристрій буде готовий до роботи Блокування важеля подачі пари пересуньте назад Натискувати на ...

Page 176: ... Використовувати парову насадку без додаткового обладнання для усунення запахів та складок на висячих предметах одягу при обробці з відстані 10 20 см видалення пилу з рослин Дотримуйтесь відстані 20 40 см для зволоження протиральної тканини Швидко обробіть тканину парою та протріть нею меблі Чим ближче забруднене місце тим вище ефект чищення оскільки найвища температура та вихід пари забезпечуютьс...

Page 177: ...може впливати на делікатні поверхні Залити засіб для видалення накипу в резервуар для води Закрити резервуар для води кришкою Закріпити резервуар на корпусі Протягом близько 1 хвилини рівномірним рухом що гойднеться натиснути на насос для видалення накипу поки з відкритої парової насадки не виступить розчин роботу краще всього проводити над раковиною Зняти резервуар для води випорожнити і промити ...

Page 178: ...тат котла вийшов із ладу при виникненні несправності і пристрій перегрівся то пристрій вимикається за допомогою захисного термостату Зверніться до відділу забезпечення захисними термостатами в відповідній службі обслуговування клієнтів компанії KÄRCHER Можливі зміни у конструкції пристрою Номер замовлення Допомога у випадку неполадок Зменшена кількість пари У пристрої утворився накип Під час робот...

Page 179: ...қтаған құралдарда бағалы екінші өңдеуге жарамды материалдар бар Сондықтан қолданылған жəне ескі бұйымдарды арнайы іріктеп жинау жүйелері арқылы қалдықтарға тапсыруыңыз лазым Құрамындағы заттар туралы анықтамалар REACH Бұйымның құрамындағы заттар туралы соңғы мағлұматтарды астыда көрсетілген интернет беттерімізде оқи аласыз www kaercher com REACH Сіздің бұйымыңыздың жеткізілу көлемі қорапшада бейне...

Page 180: ...алпақшасын жəне бу беру шлангісін ерекше тексеруден өткізіңіз Бұзылып қалған кабелдерін дереу түрде осы жұмыстар үшін рұқсаты бар арнайы мамандар арқылы ауыстыртып алуыңыз тиіс Бұзылып қалған жоғары қысымды бу беру шлангісін дереу түрде ауыстыртып алуыңыз тиіс Бұйым шығарушы тарапынан рұқсат етілген ғана бу беру шлангісі қолданылуы тиіс Кабель ашасы мен электр розеткасын ешқашан ылғалды қолмен ұст...

Page 181: ...е жауапты адам бақылауында немесе құрылғының қолдану тəсілімен жəне оған қатысты қауіптермен танысқан кезде ғана құрылғыны қолдана алады Балаларға құрылғымен ойнауға жол бермеу үшін оларды бақылап отыру керек Бұйымды ешқашан қосулы күйінде қалдыруға болмайды Электр розеткалары бар кафельді қабырғаларды тазалау кезінде қауіпсіздікті сақтаңыз Сақтық нұсқауы Электр тоққа қосу кабелі мен ұзартқыштың қ...

Page 182: ...ытын қабынан шығарыңыз бұл үшін екеуі де блоктан шығару батырмаларды артқы позицияға жылжытып су сауытыны төмен қарай тартып алу керек Су резервурының қақпақшасын шығарып алыңыз Су сауытына таза суын құйыңыз Сақтық нұсқауы Тазартқыш заттарды немесе басқа қоспаларды құймаңыз Су сауытыны сауытының қақпақшасымен жабыңыз Су сауытыны корпусында бекітіңіз Сақтық нұсқауы Су сауыты орнатылған жəне толтырғ...

Page 183: ...іні өзгеруін тексеріңіз Ас бөлмесінің жəне үй жиһазы есіктер паркет сияқты лакталған немесе жасанды материалдармен қапталған беттерді тазалаған кезде балауыз жиһаз политурасы жасанды материалдардан жасалған беттер жəне сыр бөлініп түсіп қалуы дақтар пайда болуы мүмкін Осы беттерді тазалау кезінде матаны кішкене құрғатыңыз жəне беттерін сүртіңіз Сақтық нұсқауы Жапсырылған жиектерге буды бағыттамаңы...

Page 184: ...сат етіледі Тат бұйымда да болатындықтан біз татты келесі интервалмен кетіріп отыруды ұсынамыз TF сауытты толтыру Нұсқау Сатылымдағы дистильденген суды үнемі қолданған кезде бу қазанының татын жоюдың қажеті жоқ Нұсқау Құбырлы судың қаттылығын сумен қамтамасыз ету басқармасынан немесе коммуналды шаруашылық ведомстволарынан білуге болады Электр ашасын электр розеткасынан шығарып алыңыз Бу тазалағыш ...

Page 185: ...дайларда Қызмет Көрсету бөлімінің арнайы мамандарымен хабарласыңыз Қауіп Бұйымды жөндеу жұмыстары тек қана осы жұмыстар үшін рұқсаты бар арнайы мамандар арқылы ауыстыртып алуыңыз тиіс Техникалық қызмет көрсету бойынша жұмыс істеу тек қана шығарылған желі ашасы жəне суыған бу тазалағышы кезінде ғана рұқсат етіледі Бұйымдағы татты кетіру Суды толтырып құйыңыз Сақтандырғышпен балалардың қосып жіберуі...

Page 186: ...ктігі 280 мм Бұйымның керек жарақтарсыз салмағы 1 2 кг Арнайы жабдықтар Цилиндрлік қылшақтар комплекті 2 863 058 4 нүктелі ағын шүмегінің цилиндрлік қылшақтары Жезден жасалған қыл бар цилиндрлік қылшақтар комплекті 2 863 061 қатты кірлерді кетіру үшін Идеалды сезімтел емес төсемдер үшін Қырғышы бар цилиндрлік қылшақ 2 863 140 Екі қатар жылуға төзімді қылдары жəне қырғышы бар цилиндрлік қылшақ Сезі...

Page 187: ...ﻓﻮﻫﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرب اﺗﺠﺎه ﻓﻲ ﺑﺈﺣﻜﺎم اﻷﻣﺎن ﺗﺮﻣﻮﺳﺘﺎت اﻟﻐﻼﻳﺔ وﺗﺮﻣﻮﺳﺘﺎت اﻟﻀﻐﻂ ﻣﻨﻈﻢ ﺗﻌﻄﻞ إذا ﺣﺮارة درﺟﺔ وارﺗﻔﻌﺖ ﻋﻄﻞ وﻗﻮع ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻷﻣﺎن ﺗﺮﻣﻮﺳﺘﺎت ﻳﻘﻮم ﻣﻔﺮط ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺠﺐ اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻫﺬه ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﻋﻤﻼء ﺧﺪﻣﺔ ﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻋﻠﻴﻚ KAERCHER ﺿﺒﻂ إﻋﺎدة أﺟﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﺨﺘﺺ اﻷﻣﺎن ﺗﺮﻣﻮﺳﺘﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﻮ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺻﻴﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺠﻬﺪ 220 240 1 50 V Hz اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ درﺟﺔ IP X4 اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻓﺌﺔ I اﻟﻘﺪرة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻗﺪر...

Page 188: ...ﺎء ﺧﺰان اﻣﻸ اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ ﺘﺮﺳﻴﺒﺎت ﺑﺎﻟﻐﻄﺎء اﻟﻤﺎء ﺧﺰان اﻏﻠﻖ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺠﺴﻢ اﻟﻤﺎء ﺧﺰان ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻢ دﻗﻴﻘﺔ ﻟﻤﺪة اﻟﺠﻴﺮ إزاﻟﺔ ﻣﻀﺨﺔ ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ ﻳﺨﺮج ﺣﺘﻰ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﺑﺸﻜﻞ وﺣﺮﻛﻬﺎ ًﺎ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ اﻟﺒﺨﺎر ﻓﻮﻫﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺮ ﻣﺬﻳﺐ ﺣﻮض ﺧﻼل ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻳﺘﻢ أن ﻳﻔﻀﻞ ﻏﺴﻴﻞ وﻏﺴﻠﻪ وﺗﻔﺮﻳﻐﻪ اﻟﻤﺎء ﺧﺰان ﺑﻔﻚ ﻗﻢ اﻟﻨﻘﻲ ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ اﻟﺘﺮﺳﻴﺒﺎت ﻣﺬﻳﺐ اﺗﺮك ﻟﻤﺪة 8 ﻣﻔﻌﻮﻟﻪ ﻟﻴﺤﺪث ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻤﺬاب اﻟﺠﻴﺮ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻨﻘﻲ ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﻤﺎء ﺧﺰان اﻣﻸ ﺑﺎﻟﻐﻄﺎء اﻟﻤﺎء ﺧﺰان...

Page 189: ...ﻈﺮﴽ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ زادت اﻟﻤﺘﺴﺦ ﻋﻨﺪ درﺟﺔ أﻗﺼﻰ ﻋﻠﻰ ﻳﻜﻮﻧﺎن واﻟﺒﺨﺎر اﻟﺤﺮارة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﺬﻟﻚ وﻫﻲ اﻟﻔﻮﻫﺔ ﻣﺨﺮج إﻟﻴﻬﺎ اﻟﻮﺻﻮل ﻳﺼﻌﺐ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﻮاﺿﻊ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ وأﺣﻮاض واﻟﻤﻤﺮات واﻟﺘﺠﻬﻴﺰات واﻟﺸﻘﻮق وﺣﺎﺟﺒﺎت واﻟﻤﺮاﺣﻴﺾ اﻟﻐﺴﻞ اﻟﺸﻤﺲ رش ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ وأﺳﻄﺢ ﺑﺎﻟﻨﻮاﻓﺬ ﺣﻤﺾ أو ﺑﺎﻟﺨﻞ اﻟﻘﻮﻳﺔ اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ اﻟﺘﺮﺳﺒﺎت ﻳﻌﻤﻞ واﺗﺮﻛﻪ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﺘﺮﻳﻚ ﻟﻤﺪة ﻣﻔﻌﻮﻟﻪ ُﺤﺪث ﻳ و 5 ﻗﻢ ﺛﻢ دﻗﺎﺋﻖ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﺴﺘﺪﻳﺮة اﻟﻔﺮﺷﺎة ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ اﻟﻌﻨﻴﺪ...

Page 190: ...ﺨﺎر ﺧﺮوج ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻻ ﺧﺮوج ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺪرﻳﺠﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﻘﻞ وﻟﻜﻦ ٍ ن ﺛﻮا ﺑﻀﻊ ﺑﻌﺪ ًﺎ ﻴ ﻧﻬﺎﺋ اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻔﺘﺎ ﺗﺄﻣﻴﻦ وﺳﻴﻠﺔ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﻗﻢ إﻟﻰ اﻟﺒﺨﺎر ح اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻔﺘﺎح ﻣﺎﻧﻊ اﻷﻣﺎم اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻗﺎﺑﺲ اﺳﺤﺐ ﺣﻮل اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺑﻠﻒ ﻗﻢ اﻟﻜﺎﺑﻞ ﺑﺤﺎﻣﻞ ﺑﺘﺜﺒﻴﺘﻪ وﻗﻢ اﻟﻤﺎء ﺧﺰان اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺎﻣﺔ اﺳﺘﺨﺪام إرﺷﺎدات اﻷرﺿﻴﺎت أﺳﻄﺢ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ أو اﻷرﺿﻴﺔ ﻛﻨﺲ ﺑﻀﺮورة ُﻨﺼﺢ ﻳ ﻳﺘﻢ وﺑﺬﻟﻚ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺟﻬﺎز ﻗﺒﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﺎﻟﻘﺔ اﻟﺠﺰﻳﺌﺎت اﻷو...

Page 191: ...ﺑﺎء ﻗﺎﺑﺲ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﺣﻮاﻟﻲ ﺑﻌﺪ 15 اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺟﻬﺎز ﻳﻜﻮن ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﺟﺎﻫﺰﴽ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر 6 ﻋﻠﻰ واﺿﻐﻂ ﻟﻠﺨﻠﻒ اﻟﻐﻠﻖ ﺻﻤﺎم اﺳﺤﺐ اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺠﻬﺎز وﺻﻒ اﻟﻤﻄﻮﻳﺔ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻧﻈﺮ اﻟﺼﻮر ﻟﺮؤﻳﺔ 3 A1 اﻟﻔﻮﻫﺔ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ A2 اﻟﺒﺨﺎر ﻓﻮﻫﺔ A3 اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻔﺘﺎح A4 ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻔﺘﺎح ﻏﻠﻖ ﺻﻤﺎم اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻸﻣﺎم اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻔﺘﺎح ﻏﻠﻖ ﻟﻠﺨﻠﻒ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻔﺘﺎح ﻓﺘﺢ A5 اﻟﻴﺪوﻳﺔ اﻟﺠﻴﺮ إزاﻟﺔ ﻣﻀﺨﺔ A6 اﻟﻜﺎﺑﻞ ﺣﺎﻣﻞ A7 اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ وﺻﻠﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ...

Page 192: ...ﺑﺤﺮوق ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺴﻠﻚ إﻻ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻳﺴﻤﺢ ﻻ وﻓﻘﴼ ﻓﻨﻲ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﻪ ﺗﻢ ﻓﻘﻂ ﻟﻠﻤﻌﻴﺎر IEC 60364 ﻣﺘﺮدد ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺘﻴﺎر اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﻳﺘ أن ﻳﺠﺐ اﻟﺠﻬﺪ ﻣﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺠﻬﺪ ﻮاﻓﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮد اﻟﻤﻠﺼﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺬﻛﻮر اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻘﻢ ﻻ اﻟﺤﻤﺎﻣﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﺮﻃﺒﺔ اﻷﻣﺎﻛﻦ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ إﻻ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ أﻣﺎن ﺑﻤﻔﺘﺎح ﻣﺰود ﺗﻮﺻﻴﻞ FI ﻏﻴﺮ اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ أﺳﻼك ﺗﺸﻜﻞ أن اﻟﻤﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎر وﻳﺠﺐ ﺧﻄﻮرة اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺳﻠﻚ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺎء ﺿﺪ ﻣﺤ...

Page 193: ...ﻮدة اﻟﺮﻣﻮز ﺑﺨﺎر ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺑﺤﺮوق اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ اﻟﺒﻴﺌﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻣﻮاد وإﻋﺎدة ﻟﻠﺘﺪوﻳﺮ ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﺪم ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﻴﻚ وﻟﻜﻦ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ ﺳﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺒﻮة ﺗﺪوﻳﺮ ﺑﺈﻋﺎدة اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎت ﺑﺘﻘﺪﻳﻤﻬﺎ اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ ﻗﻴﻤﺔ ﻣﻮاد ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﺗﺤﺘﻮي واﻟﺘﻲ واﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺪوﻳﺮ ﻹﻋﺎدة ﻗﺎﺑﻠﺔ ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻗﻢ ﻟﺬا ﻣﻨﻬﺎ اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻳﺠﺐ ا اﻷﺟﻬﺰة ﻣﻦ ﻧﻈﻢ ﻣﻊ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﺑﻤﺎ ﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺗﺴﻠﻴﻤﻬﺎ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻤﺸ...

Page 194: ......

Page 195: ......

Page 196: ......

Page 197: ...59661650 19 02 2013 ...

Page 198: ...http www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 ...

Reviews: