Português
45
Girar el interruptor de selección en la gama de es-
pesor del vapor.
La plancha de presión de vapor «escupe» agua
Enjuague o descalcifique la caldera del limpiador a
vapor, véase el capítulo
Al realizar pausas durante el planchado, salen go-
tas de agua de la plancha de presión de vapor
Al realizar pausas largas durante el planchado, es posi-
ble que el vapor se condense en la tubería de vapor.
Al realizar pausas durante el planchado, dirigir la
pistola de vapor a un paño hasta que el vapor salga
de manera uniforme.
Datos técnicos
Reservado el derecho a realizar modificaciones.
Índice
Indicações gerais
Antes da primeira utilização do aparelho
leia o manual de instruções original e os
avisos de segurança que o acompa-
nham. Proceda em conformidade.
Conserve as duas folhas para referência ou utilização
futura.
Utilização para os fins previstos
Utilize o aparelho em exclusivo na habitação privada. O
aparelho destina-se à limpeza a vapor e pode ser utili-
zado com o acessório adequado, conforme descrito
neste manual de instruções. Não são necessários pro-
dutos de limpeza. Observe os avisos de segurança.
Protecção do meio ambiente
Os materiais de empacotamento são recicláveis.
Elimine as embalagens de acordo com os regula-
mentos ambientais.
Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm
materiais recicláveis de valor e, com frequência,
componentes como baterias, acumuladores ou
óleo que, em caso de manipulação ou recolha er-
rada, podem representar um potencial perigo para a
saúde humana e para o ambiente. Estes componentes
são necessários para o bom funcionamento do apare-
lho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não
devem ser recolhidos no lixo doméstico.
Avisos relativos a ingredientes (REACH)
Pode encontrar informações actualizadas acerca de in-
gredientes em:
www.kaercher.com/REACH
Acessórios e peças sobressalentes
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobres-
salentes originais, garante uma utilização segura e o
bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressa-
lentes disponíveis em
www.kaercher.com
.
Volume do fornecimento
O volume do fornecimento do aparelho está indicado na
embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integra-
lidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso
de danos de transporte informe o seu fornecedor.
Garantia
Em cada país são válidas as condições de garantia
transmitidas pela nossa sociedade distribuidora res-
ponsável. Trataremos de possíveis avarias no seu apa-
relho no âmbito do prazo da garantia, sem custos,
desde que estas tenham origem num erro de material
ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu re-
vendedor ou a assistência técnica autorizada mais pró-
xima, apresentando o talão de compra.
(endereço consultar o verso)
Unidades de segurança
몇
CUIDADO
Unidades de segurança alteradas ou em falta
As unidades de segurança servem para a sua protec-
ção.
Nunca altere ou evite as unidades de segurança.
Conexión eléctrica
Tensión
V
220-240
Fase
~
1
Frecuencia
Hz
50
Tipo de protección
IPX4
Clase de protección
I
Datos de potencia
Potencia calorífica
W
2200
Potencia calorífica plancha de va-
por
W
700
Presión máxima de servicio
MPa
0,42
Tiempo de calentamiento
Minutos 3
Vaporización continua
g/min.
60
Impulso de vapor máximo
g/min.
150
Volumen de vapor Vapohydro
g/min.
250
Volumen de llenado
Depósito de agua
l
1,5
Caldera de vapor
l
0,5
Peso y dimensiones
Peso (sin accesorios)
kg
6,0
Longitud
mm
439
Anchura
mm
301
Altura
mm
304
Indicações gerais ................................................
Utilização para os fins previstos ..........................
Protecção do meio ambiente...............................
Acessórios e peças sobressalentes ....................
Volume do fornecimento......................................
Garantia...............................................................
Unidades de segurança ......................................
Descrição do aparelho ........................................
Montagem ...........................................................
Operação.............................................................
Instruções de utilização importantes ...................
Aplicação dos acessórios....................................
Conservação e manutenção ...............................
Ajuda com avarias...............................................
Dados técnicos....................................................
Summary of Contents for SC 5 EasyFix Premium
Page 3: ...B C D E F G H 1 2 I J K L M 3...
Page 4: ...N 1 2 O P Q R S 4...
Page 80: ...80 1 MAX 50 1 OFF N 2 3 4 5 8 1 2 3 4 5 6 7 R 8 9 S 1 2 1 3 4 5 P 6 Q 7 8 1 10 20 cm...
Page 81: ...81 5 1 H 1 I 1 I 1 I 1 H 2 PVC 1 J 2 K 3 a b L 1 L 1 P...
Page 82: ...82 5 1 L 2 M 3 1 2 M K RCHER VapoHydro 1 50 2 3 4 5 6 2 3 cm 5 1 2 3...
Page 91: ...91 REACH www kaercher com REACH www kaercher com 91 91 91 91 91 91 91 92 93 93 94 94 97 98 98...
Page 94: ...94 50 1 MAX 50 1 OFF N 2 3 4 5 8 1 2 3 4 5 6 7 R 8 9 S 1 2 1 3 4 5 P 6 Q 7 8 1 10 20...
Page 95: ...95 5 1 H 1 I 1 I 1 I 1 H 2 1 J 2 K 3 a b L 1 L 1 P...
Page 96: ...96 5 1 L 2 M 3 1 2 M K RCHER VapoHydro 1 50 2 3 4 5 6 2 3 5...
Page 154: ...154 50 1 MAX 50 1 OFF N 2 3 4 5 8 1 2 3 4 5 6 7 R 8 9 S 1 2 1 3 4 5 P 6 Q 7 8 1...
Page 155: ...155 10 20 cm 5 1 H 1 I 1 I 1 I 1 H 2 PVC 1 J 2 K 3 a b L 1 L 1 P...
Page 156: ...156 5 1 L 2 M 3 1 2 M K RCHER VapoHydro 1 50 2 3 4 5 6 2 3 cm...
Page 181: ...181 6 7 R 8 9 S 1 2 1 3 4 5 P 6 Q 7 8 1 10 20 5 1 H 1 I 1 I...
Page 182: ...182 1 I 1 H 2 1 J 2 K 3 a b L 1 L 1 P 5 1 L 2 M 3 1 2 M...
Page 183: ...183 K RCHER VapoHydro 1 50 2 3 4 5 6 2 3 5 1 2 3...
Page 188: ...188 VapoHydro 1 2 3 50 1 50 1 N 2 3 4 5 8 1 2 3 4 5 6 7 R 8 9 S 1 2 1 3 4 5 P 6 Q 7 8 1...
Page 189: ...189 10 20 5 1 H 1 I 1 I 1 I 1 H 2 1 J 2 K 3 a b L 1 L...
Page 190: ...190 1 P 5 1 L 2 M 3 1 2 M K RCHER VapoHydro 1 50 2 3 4 5 6...
Page 195: ...195 1 I 1 I 1 I 1 H 2 PVC 1 J 2 K 3 a b L 1 L 1 P 5 1 L 2 M 3 1 2 M K RCHER...
Page 196: ...50 1 50 MAX 1 OFF N 2 3 4 5 8 1 2 3 4 5 6 7 R 8 9 S 1 2 1 3 4 5 P 6 Q 7 8 1 10 20 5 1 H 196...
Page 199: ......
Page 200: ......
Page 201: ......